A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9
similar
results for es war nicht alles schlecht
Search single words:
es
·
war
·
nicht
·
alles
·
schlecht
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Tag
{m}
day
Tage
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
days
ein
Sommertag
a
summer's
day
pro
Tag
per
day
/p
.d./;
daily
;
per
diem
;
by
the
day
Tag
für
Tag
;
Tag
um
Tag
[poet.]
day
after
day
;
day
by
day
von
Tag
zu
Tag
from
day
to
day
Tag
und
Nacht
day
and
night
bis
zum
heutigen
Tag
down
to
the
pr
es
ent
day
den
ganzen
Tag
(
über
);
über
den
ganzen
Tag
verteilt
throughout
the
day
Tag
der
offenen
Tür
(
Veranstaltung
)
Open
day
;
Open
house
;
Open
house
day
(event)
Tag
der
offenen
Betriebstür
(
Veranstaltung
)
Factory
Open
Day
(event)
denkwürdiger
Tag
;
b
es
onderer
Tag
red-letter
day
seinen
großen
Tag
haben
to
have
a
field
day
einen
sch
war
zen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
den
ganzen
Tag
all
day
long
den
lieben
langen
Tag
the
whole
bl
es
sed
day
(
sich
)
einen
Tag
frei
nehmen
to
take
a
day
off
unter
Tage
arbeiten
to
work
underground
Arbeit
unter
Tage
underground
work
;
inside
labour
Arbeit
über
Tage
day
labour
der
größte
Teil
d
es
Tag
es
most
of
the
day
zu
seiner
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
in
his
day
;
in
her
day
vier
Tage
hintereinander
four
days
running
den
Tag
nutzen
to
seize
the
day
heiße
Tage
dog
days
in
guten
und
in
schweren
Tagen
for
the
better
for
the
worse
in
guten
wie
in
schweren
Tagen
for
better
or
for
worse
Tag
,
an
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
bad
hair
day
[coll.]
Tag
,
an
dem
alles
schiefzugehen
scheint
bad
hair
day
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
everything
seems
to
go
wrong
)
Tag
d
es
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
Tag
[relig.]
doomsday
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
Last
Day
Wir
haben
seit
Tagen
schlecht
es
Wetter
.
We
have
had
bad
weather
for
day
s (now).
Wir
war
teten
tagelang
auf
Hilfe
,
aber
es
kam
keine
.
For
days
we
waited
for
help
,
but
none
came
.
Sie
hat
heute
einen
schlecht
en
Tag
.;
Sie
ist
heute
schlecht
drauf
.
[ugs.]
She's
having
a
bad
day
.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
eine
berühmte
Schauspielerin
.
She
was
a
famous
actr
es
s
in
her
day
.
Zu
meiner
Zeit
hatten
die
Kinder
mehr
R
es
pekt
vor
älteren
Leuten
.
In
my
day
children
used
to
have
more
r
es
pect
for
their
elders
.
Nachricht
{f}
;
Nachrichten
{pl}
;
Neuigkeiten
{pl}
news
die
letzten
Nachrichten
the
lat
es
t
news
eine
wichtige
Nachricht
some
news
of
importance
;
an
important
piece
of
news
ursprüngliche
Nachricht
{f}
original
m
es
sage
überraschende
Neuigkeiten
surprising
news
traurige
Nachricht
sad
news
allerletzte
Nachrichten
up-to-the-minute
news
jdm
.
die
schlecht
e
Nachricht
schonend
beibringen
to
break
the
bad
news
gently
to
sb
.
Das
ist
nicht
s
Neu
es
.
That
is
no
news
.
Wir
haben
gute
Nachrichten
.
We've
got
some
good
news
.
glauben
;
meinen
;
finden
{vi}
{vt}
(
persönliche
Einschätzung
)
to
think
{
thought
;
thought
} (used
to
expr
es
s
a
person
opinion
)
glaubend
;
meinend
;
findend
thinking
geglaubt
;
gemeint
;
gefunden
thought
er/sie
glaubt
;
er/sie
meint
;
er/sie
findet
he/she
thinks
ich/er/sie
glaubte
;
ich/er/sie
meinte
;
ich/er/sie
fand
I/he/she
thought
er/sie
hat/hatte
geglaubt
;
er/sie
hat/hatte
gemeint
;
er/sie
hat/hatte
gefunden
he/she
has/had
thought
ich/er/sie
glaubte
I/he/she
would
think
ich
finde
,
es
ist
...
I
think
it's
...; I
find
it's
...
etw
.
gut
finden
to
think
sth
.
is
good
schlecht
über
jdn
. /
von
jdm
.
denken
to
think
badly
about
sb
. /
of
sb
.
Was
hältst
du
davon
?
What
do
you
think
of
that
?
Was
meinst
du
?;
Was
sagst
du
dazu
?
What
do
you
think
?;
What's
your
opinion
?
Ich
glaube
nicht
.
I
don't
think
so
.
Ich
denke
schon
.;
Ich
glaube
schon
.
I
think
so
.
Man
möchte
meinen
,
dass
...
You
would
think
that
...
Wir
finden
ihn
alle
sehr
nett
.
We
all
think
he
is
very
nice
.
Den
Teppich
finde
ich
zu
bunt
.
I
think
the
carpet
is
too
colourful
.
Ganz
meine
Meinung
!; (
Das
)
finde
ich
auch
!
That's
just
what
I
think
!; I
agree
entirely
!; I
quite
agree
!
Was
hast
du
dir
nur
dabei
gedacht
?
What
on
earth
were
you
thinking
?
Das
habe
ich
mir
auch
gedacht
.
That
was
exactly
my
thought
.
Das
habe
ich
mir
schon
gedacht
!
I
thought
as
much
!
Ich
glaube
fast
, ...
I
rather
think
...
Ich
glaube
,
du
schuld
es
t
mir
eine
Erklärung
!
I
think
you
owe
me
an
explanation
!
Auch
wenn
das
Wort
oft
di
es
e
Bedeutung
hat
,
darf
man
nicht
glauben
,
dass
das
immer
so
ist
.
Although
the
word
do
es
often
have
this
meaning
,
it's
a
mistake
to
think
it
always
do
es
.
wichtig
sein
;
von
Belang
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
zählen
{v}
to
matter
Wichtig
ist
,
dass
...;
Was
zählt
ist
,
dass
...
What
matters
is
that
...
die
Beziehung
zu
den
Menschen
,
die
einem
wichtig
sind
the
relationship
with
the
people
who
matter
(to
you
)
die
Dinge
,
die
den
Einheimischen
am
wichtigsten
sind
the
things
that
matter
most
to
local
people
Ist
es
wirklich
wichtig
,
wer
es
getan
hat
?
Do
es
it
really
matter
who
did
it
?
Es
ist
wichtig
.
It
matters
.
Es
spielte
keine
Rolle
,
dass
das
Wetter
schlecht
war
.
It
didn't
matter
that
the
weather
was
bad
.
Es
spielt
z
war
keine
große
Rolle
,
aber
es
ist
so
.
Not
that
it
matters
greatly
,
but
true
nonethel
es
s
.;
Not
that
it
matters
,
really
,
but
true
nonethel
es
s
.
Wenn
du
dich
selbst
schön
find
es
t
,
ist
das
alles
,
was
zählt
.
As
long
as
you
find
yourself
beautiful
that's
all
that
matters
.
"Was
wollt
es
t
du
vorhin
sagen
?"
"Ah
,
nicht
s
Wichtig
es
."
'What
were
you
saying
earlier
?'
'Oh
,
it
do
es
n't
matter
.'
"Ich
hab
deinen
USB-Stick
verg
es
sen
."
"Das
macht
nicht
s
."
'I
forgot
to
bring
your
USB-stick
.'
'It
do
es
n't
matter
.'
Das
Alter
spielt
mit
Dir
ein
Spiel
um
seine
Rolle:
Spielst
du
nicht
mit
,
spielt's
keine
Rolle
. (
Mark
Twain
)
Age
is
an
issue
of
mind
over
matter:
If
you
don't
mind
,
it
do
es
n't
matter
. (Mark
Twain
)
Hörvermögen
{n}
;
Hörfähigkeit
{f}
;
Gehör
{n}
;
Hören
{n}
;
Ohr
{n}
[ugs.]
[med.]
power
of
hearing
;
ability
to
hear
;
hearing
;
audition
;
ear
prozentual
es
Hörvermögen
percent
hearing
Richtungshören
{n}
directional
hearing
unscharf
es
Hören
{n}
blurred
hearing
ein
scharf
es
Gehör
haben
to
have
acute
hearing
wachsam
es
Ohr
;
gut
es
Gehör
sharp
ear
ein
sehr
gut
es
Gehör
haben
to
have
excellent
hearing
fein
es
Gehör
discriminating
ear
durch
Hören
lernen
to
learn
by
ear
nach
Gehör
einparken
[iron.]
[humor.]
to
park
by
feel/touch
Er
hört
gut/
schlecht
.
His
hearing
is
good/poor
.
etw
.
rechtfertigen
;
ein
Grund
für
etw
.
sein
{vt}
(
Sache
)
to
war
rant
sth
. (of a
thing
)
rechtfertigend
;
ein
Grund
seiend
war
ranting
gerechtfertigt
;
ein
Grund
gew
es
en
war
ranted
ausreichende
Gründe
für
die
Einleitung
einer
Überprüfung
sufficient
grounds
war
ranting
the
initiation
of
a
review
Die
Strafe
,
die
man
ihm
aufgebrummt
hat
,
war
nicht
gerechtfertigt
.
The
punishment
he
received
was
not
war
ranted
.
Es
war
schlecht
g
es
chrieben
,
aber
das
rechtfertigt
noch
lange
nicht
so
eine
beleidigender
Kritik
.
The
writing
was
poor
,
but
it
hardly
war
rants
that
kind
of
insulting
criticism
.
Was
die
Nachbarn
gemacht
haben
,
ist
kein
Grund
,
die
Polizei
zu
rufen
.;
Die
Nachbarn
haben
nicht
s
getan
,
w
es
wegen
man
die
Polizei
rufen
müsste
.
The
neighbours
haven't
done
anything
that
would
war
rant
the
police
being
called
.
Di
es
e
kleine
Menschenmenge
ist
kein
Grund
für
so
ein
ri
es
ig
es
Polizeiaufgebot
.
This
tiny
crowd
do
es
not
war
rant
such
a
large
police
pr
es
ence
.
jdn
.
gegen
sich
aufbringen
;
jds
.
Unwillen
erregen
;
sich
mit
jdm
.
schlecht
stellen
;
es
sich
mit
jdm
.
verscherzen
;
sich
jdn
.
zum
Feind
machen
{v}
(
Person
)
to
antagonize
sb
.;
to
antagonise
sb
.
[Br.]
(of a
person
)
gegen
sich
aufbringend
;
jds
.
Unwillen
erregend
;
sich
schlecht
stellend
;
es
sich
verscherzend
;
sich
zum
Feind
machend
antagonizing
;
antagonise
gegen
sich
aufgebracht
;
jds
.
Unwillen
erregt
;
sich
schlecht
g
es
tellt
;
es
sich
verscherzt
;
sich
zum
Feind
gemacht
antagonized
;
antagonized
Damit
hat
man
die
ortsansässige
Bevölkerung
gegen
sich
aufgebracht
.
This
antagonized
the
local
community
.
Wir
möchten
uns
mit
den
Umweltprüfern
nicht
schlecht
stellen
.
We
don't
want
to
antagonize
environmental
inspectors
.
Es
ist
eine
heikle
Situation
,
und
ich
möchte
es
mir
kein
es
falls
mit
ihr
verscherzen
.
It's
a
delicate
situation
and
I've
no
wish
to
antagonize
her
.
Das
Unternehmen
möchte
sich
nicht
seinen
größten
Lieferanten
zum
Feind
machen
.
The
company
do
es
n't
want
to
antagonize
its
bigg
es
t
supplier
.
gegen
jdn
.
gerichtet
sein
{v}
(
Umstände
)
to
be
stacked
against
sb
. (circumstances)
benachteiligt
sein
to
have
the
cards/odds
stacked
against
them
Da
hast
du
schlecht
e
Karten
.;
Deine
Chancen
stehen
schlecht
.
The
cards/odds
are
stacked
against
you
.
Es
hat
sich
alles
gegen
mich
verschworen
.
Things
are
stacked
against
me
.
in
der
Tat
;
allerdings
{adv}
indeed
Das
sind
allerdings
schlecht
e
Nachrichten
!
This
is
bad
news
indeed
!
Er
ist
in
der
Tat
ein
großer
Kommunikator
.
Indeed
,
he
is
a
great
communicator
.
Das
L
es
erinter
es
se
wachzuhalten
ist
in
der
Tat
eine
Herausforderung
.
Retaining
the
inter
es
t
of
readers
is
indeed
a
challenge
.
Search further for "es war nicht alles schlecht":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners