Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
90
ähnliche
Ergebnisse für in Diensten
Einzelsuche:
in
·
Diensten
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
Gottesdienst
{m}
;
Kirche
{m}
[ugs.]
[relig.]
church
service
;
worship
service
;
div
in
e
service
;
service
;
church
[coll.]
Gottesdienste
{pl}
church
services
;
worship
services
;
div
in
e
services
;
services
;
churches
Abendmahlsgottesdienst
{m}
Communion
service
Aussegnungsgottesdienst
{m}
service
of
committal
;
committal
service
Bittgottesdienst
{m}
rogation
service
Dankgottesdienst
{m}
thanksgiv
in
g
service
;
service
of
thanksgiv
in
g
E
in
weihungsgottesdienst
{m}
dedication
service
;
dedicatory
service
Firmgottesdienst
{m}
(
katholisch
);
Konfirmationsgottesdienst
{m}
(
evangelisch
)
confirmation
service
Gebetsgottesdienst
{m}
prayer
service
Gedenkgottesdienst
{m}
remembrance
service
;
memorial
service
;
commemorative
service
K
in
dergottesdienst
{m}
children's
(church)
service
Segensgottesdienst
{m}
benediction
service
;
Benediction
Trauergottesdienst
{m}
funeral
service
;
memorial
service
Gedenkgottesdienst
für
Unbedachte
memorial
service
for
the
unclaimed
dead
/
for
the
unclaimed
vor/nach
der
Kirche
before/after
church
zum
Gottesdienst
gehen
;
in
die
Kirche
gehen
;
zur
Kirche
gehen
to
go
to
church
e
in
en
Gottesdienst
besuchen
;
e
in
em
Gottesdienst
beiwohnen
[geh.]
to
attend
a
church
service
Ich
habe
dich
letzten
Sonntag
nicht
in
der
Kirche
gesehen
.
I
didn't
see
you
at
church
last
Sunday
.
Werbung
{f}
;
Reklame
{f}
(
als
Kategorie
)
advertis
in
g
Bannerwerbung
{f}
;
Balkenwerbung
{f}
banner
advertis
in
g
Direktwerbung
{f}
direct
advertis
in
g
Onl
in
ewerbung
{f}
onl
in
e
advertis
in
g
Radiowerbung
{f}
radio
advertis
in
g
Spotwerbung
{f}
spot
advertis
in
g
ansprechende
Werbung
appeal
in
g
advertis
in
g
begleitende
Werbung
accessory
advertis
in
g
belehrende
Werbung
educational
advertis
in
g
unterstützende
Werbung
auxiliary
advertis
in
g
Werbung
{f}
,
die
unauffällig
in
die
gewohnten
Abläufe
von
In
ternetplattformen
und
-
diensten
in
tegriert
wird
[comp.]
native
advertis
in
g
Nachrichtendienst
{m}
;
Geheimdienst
{m}
in
telligence
service
;
in
telligence
agency
[Am.]
;
in
telligence
;
secret
service
Nachrichtendienste
{pl}
;
Geheimdienste
{pl}
in
telligence
services
;
in
telligence
agencies
;
secret
services
Zentraler
Nachrichtendienst
(
der
USA
)
Central
In
telligence
Agency
/CIA/
britischer
Nachrichtendienst
Government
Communications
Headquarters
/GCHQ/
Nachrichtendienst
und
Verfassungsschutzbehörde
Großbritanniens
Security
Service
;
MI-5
(Military
In
telligence
,
Section
5)
militärischer
Nachrichtendienst
;
Heeresnachrichtendienst
[Ös.]
der
USA
Defense
In
telligence
Agency
/DIA/
Er
wurde
zum
Leiter
des
Heeresnachrichtendienstes
ernannt
.
He
was
appo
in
ted
(as
the
)
head
of
army
in
telligence
.
über
jdn
./etw.
verfügen
;
Verfügungen
treffen
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
dispose
of
sb
./sth.
verfügend
über
dispos
in
g
of
verfügt
über
disposed
of
verfügt
über
disposes
of
verfügte
über
disposed
of
über
se
in
e
Zeit
frei
verfügen
können
to
be
free
to
dispose
of
one's
time
das
Recht
,
über
se
in
en
Körper
frei
zu
verfügen
the
right
to
freely
dispose
of
one's
own
body
etw
.
vererben
;
über
etw
.
letztwillig
verfügen
to
dispose
of
sth
.
by
will/after
one's
death
e
in
e
Firma
,
an
der
der
verfügende
Gesellschafter
mehrheitlich
beteiligt
ist
a
company
where
the
dispos
in
g
shareholder
owns
the
majority
of
shares
Er
kann
die
Gegenstände
verkaufen
,
e
in
tauschen
,
verschenken
oder
in
sonstiger
Weise
über
sie
verfügen
.
He
may
sell
,
exchange
,
give
away
or
otherwise
dispose
of
the
objects
.
Verfügen
Sie
über
mich
,
ich
stehe
zu
Ihren
Diensten
.
Dispose
of
me
, I
am
at
your
service
.
Teilen
Sie
bitte
mit
,
was
mit
den
aufgefundenen
Gegenständen
geschehen
soll
/
wie
mit
den
aufgefundenen
Gegenständen
weiter
verfahren
werden
soll
.
Please
advise
how
the
items
found
should
be
disposed
of
.
Zusammenschaltungsdienst
{m}
[telco.]
in
terconnection
service
Zusammenschaltungsdienste
{pl}
in
terconnection
services
Zusammenschaltungsdienste
im
Basisnetz
in
terconnection
services
in
the
basic
network
Auskunftsdienst
{m}
;
In
formationsdienst
{m}
in
formation
service
Auskunftsdienste
{pl}
;
In
formationsdienste
{pl}
in
formation
services
Ermittlungsdienst
{m}
in
vestigation
service
Ermittlungsdienste
{pl}
in
vestigation
services
an
jdn
.
appellieren
;
jdn
.
aufrufen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
call
on/upon
sb
.
to
do
sth
.;
to
urge
sb
.
to
do
sth
.
appellierend
;
aufrufend
call
in
g
on
;
urg
in
g
appelliert
;
aufgerufen
called
on
;
urged
sich
berufen
fühlen
,
etw
.
zu
tun
to
feel
called
upon
to
do
sth
.
Die
Wirtschaft
ist
aufgerufen
,
mehr
Arbeitskräfte
e
in
zustellen
.
Bus
in
esses
are
called
upon
to
hire
more
staff
.
Alle
Beteiligten
s
in
d
aufgerufen
,
bei
den
von
ihnen
angebotenen
Diensten
den
Schutz
M
in
derjähriger
zu
gewährleisten
.
All
parties
concerned
are
urged
to
ensure
the
protection
of
m
in
ors
in
the
services
they
offer
.
Ich
fühle
mich
verpflichtet
,
Sie
darauf
h
in
zuweisen
,
dass
...
I
feel
called
upon
to
warn
you
that
...
Ich
hoffte
,
die
Lehrer
in
würde
mich
nicht
aufrufen
,
denn
ich
wusste
die
Antwort
nicht
.
I
was
hop
in
g
the
teacher
wouldn't
call
on
me
,
because
I
didn't
know
the
answer
.
Die
UNO
hat
beide
Seiten
dazu
aufgerufen
,
den
Waffenstillstand
e
in
zuhalten
.
The
UN
has
called
on
both
sides
to
observe
the
truce
.
Ich
darf
nun
den
Vorsitzenden
e
in
laden
,
das
Wort
zu
ergreifen
.
I
now
call
upon
the
chairman
to
address
the
meet
in
g
.
In
landsnachrichtendienst
{m}
;
In
landsgeheimdienst
{m}
domestic
in
telligence
service
[Br.]
;
domestic
in
telligence
agency
[Am.]
;
domestic
secret
service
In
landsnachrichtendienste
{pl}
;
In
landsgeheimdienste
{pl}
domestic
in
telligence
services
;
domestic
in
telligence
agencies
;
domestic
secret
services
australischer
In
landsgeheimdienst
Australian
Security
In
telligence
Organisation
/ASIO/
britischer
In
landsgeheimdienst
;
britische
Staatsschutzbehörde
Security
Service
;
MI5
[coll.]
deutscher
In
landsgeheimdienst
;
Bundesamt
für
Verfassungsschutz
/BfV/
;
Bundesverfassungsschutz
{m}
;
Verfassungsschutz
{m}
(
deutscher
In
landsgeheimdienst
)
German
domestic
in
telligence
service
kanadischer
In
lands-
und
Auslandsgeheimdienst
Canadian
Security
In
telligence
Service
/CSIS/
österreichischer
In
landsgeheimdienst
;
Direktion
Staatsschutz
und
Nachrichtendienst
/DSN/
Austrian
domestic
in
telligence
service
Schweizer
In
lands-
und
Auslandsgeheimdienst
;
Nachrichtendienst
des
Bundes
/NDB/
Swiss
domestic
and
foreign
in
telligence
service
jdn
./etw. (
Unerwünschtes
)
befriedigen
{vt}
;
sich
jdm
.
anbiedern
{vr}
;
jdm
.
zu
Diensten
se
in
{v}
[pej.]
to
pander
to
sb
./sth.
befriedigend
;
sich
anbiedernd
;
zu
Diensten
seiend
pander
in
g
to
befriedigt
;
sich
angebiedert
;
zu
Diensten
gewesen
pandered
to
Politik
der
Zugeständnisse
policy
of
pander
in
g
jds
.
Wünschen
nachgeben
to
pander
to
sb
.'s
wishes
die
niederen
In
st
in
kte
ansprechen
to
pander
to
the
base
in
st
in
cts
dem
Laster
Vorschub
leisten
to
pander
to
vice
jdm
.
um
den
Bart
gehen
[übtr.]
to
pander
to
sb
.'s
ego
Nachrichtenagentur
{f}
;
Nachrichtendienst
{m}
news
agency
;
new
service
Nachrichtenagenturen
{pl}
;
Nachrichten
diensten
{pl}
news
agencies
;
new
services
amerikanische
Nachrichtenagentur
United
Press
In
ternational
/UPI/
amerikanische
Nachrichtenagentur
Associated
Press
/AP/
kanadische
Nachrichtenagentur
Canadian
Press
/CP/
Deutsche
Presse-Agentur
/dpa/
German
Press
Agency
Allgeme
in
er
Deutscher
Nachrichtendienst
/ADN/
General
German
News
Service
In
anspruchnahme
{f}
(
e
in
es
Leistungsangebots
)
[adm.]
uptake
;
utilization
;
utilisation
[Br.]
(of a
service
)
In
anspruchnahme
von
Dienstleistungen
uptake
of
services
;
utilization
of
services
die
In
anspruchnahme
von
Gesundheits
diensten
/
Gesundheitse
in
richtungen
the
uptake
of
health
services
;
health
care
utilization
die
In
anspruchnahme
von
Sozialleistungen
the
uptake
/
utilization
of
welfare
benefits
die
entgeltliche
In
anspruchnahme
von
Dienstleistungen
the
purchase
of
services
die
In
anspruchnahme
der
bewilligten
Budgetmittel
the
utilization
of
appropriations
Gesundheitsdienst
{m}
health
service
Zugang
zu
Gesundheits
diensten
access
to
health
services
US-Gesundheitsdienst
für
ältere
Menschen
Medicare
US-Gesundheitsdienst
für
Bedürftige
Medicaid
Staatlicher
Gesundheitsdienst
National
Health
Service
[Br.]
/NHS/
auf
e
in
em
Musik
in
strument
spielen
;
e
in
Musik
in
strument
spielen
{v}
(
als
Darbietung
)
[mus.]
to
play
on
a
musical
in
strument
;
to
play
a
musical
in
strument
(as a
performance
)
Er
wäre
gern
bereit
,
bei
eurer
Hochzeit
Klavier
zu
spielen
.
He
would
be
delighted
to
play
piano
at
your
wedd
in
g
.
Me
in
Vater
hat
zu
Hause
immer
auf
der
Gitarre
gespielt
.
My
father
would
be
play
in
g
on
his
guitar
at
home
.
Sie
spielt
in
verschiedenen
Ensembles
Harfe
.
She
plays
harp
in
several
ensembles
.
Wir
suchen
jemanden
,
der
bei
den
Gottes
diensten
Orgel
spielt
.
We
are
look
in
g
for
someone
who
will
play
the
organ
for
services
.
jdn
.
bedienen
;
jdm
.
zu
Diensten
se
in
[geh.]
{vt}
[soc.]
to
wait
on
sb
.
bedienend
;
zu
Diensten
seiend
wait
in
g
on
bedient
;
zu
Diensten
gewesen
waited
on
Er
lässt
sich
von
ihr
vorne
und
h
in
ten
/
nach
Strich
und
Faden
bedienen
.
He
makes
her
wait
on
him
hand
and
foot
.
auf
etw
.
zurückgreifen
;
sich
auf
etw
.
stützen
,
etw
.
zu
Hilfe/
in
Anspruch
nehmen
{vi}
to
draw
on/upon
sth
.
jds
.
Dienste
in
Anspruch
nehmen
;
jds
.
Dienste
nutzen
to
draw
on
sb
.'s
services
den
Kreditmarkt
stark
in
Anspruch
nehmen
to
draw
heavily
on
the
credit
market
Sie
konnte
auf
e
in
en
großen
Erfahrungsschatz
zurückgreifen
.
She
had
a
wealth
of
experience
to
draw
on
.
Der
Romanautor
schöpft
weitgehend
aus
eigenen
K
in
dheitserlebnissen
.
The
novelist
draws
heavily
on
his
own
childhood
experiences
.
Der
Bericht
stützt
sich
auf
mehrere
Studien
und
aktuelle
Statistiken
.
The
report
draws
upon
several
studies
and
recent
statistics
.
Diese
Neu
in
szenierung
bedient
sich
der
japanischen
Onnagata-Technik
,
bei
der
Männer
Frauenrollen
spielen
.
This
new
stag
in
g
draws
on
the
Japanese
onnagata
technique
,
in
which
men
play
female
roles
.
Bei
diesen
Spielzeugen
können
K
in
der
ihre
Phantasie
spielen
lassen
.
These
toys
allow
children
to
draw
on
their
imag
in
ation
.
Er
war
auf
die
Großzügigkeit
se
in
er
Freunde
angewiesen
.
He
had
to
draw
upon
the
generosity
of
his
friends
.
Ich
führe
da
immer
gern
das
amerikanische
Beispiel
an
.
I
always
like
to
draw
on
the
American
example
.
Die
Rachetragödien
des
elisabethanischen
Englands
orientierten
sich
am
Beispiel
des
römischen
Dramatikers
Seneca
.
The
revenge
plays
of
Elizabethan
England
drew
on
the
example
of
the
Roman
playwright
Seneca
.
Auslandsnachrichtendienst
{m}
;
Auslandsgeheimdienst
{m}
foreign
in
telligence
service
[Br.]
;
foreign
in
telligence
agency
[Am.]
;
foreign
secret
service
Auslandsnachrichtendienste
{pl}
;
Auslandsgeheimdienste
{pl}
foreign
in
telligence
services
;
foreign
in
telligence
agencies
;
foreign
secret
services
Auslandsgeheimdienst
der
USA
Central
In
telligence
Agency
/CIA/
australischer
Auslandsgeheimdienst
Australian
Secret
In
telligence
Service
/ASIS/
britischer
Auslandsgeheimdienst
Secret
In
telligence
Service
/SIS/
;
MI6
[coll.]
deutscher
Auslandsgeheimdienst
;
Bundesnachrichtendienst
/BND/
German
foreign
in
telligence
service
österreichischer
Auslandsgeheimdienst
;
Heeresnachrichtenamt
/HNaA/
Austrian
foreign
in
telligence
service
jdn
.
in
se
in
en
Bann
ziehen
;
etw
. (
bei
e
in
er
Person
)
in
Anspruch
nehmen
{vt}
to
engage
sb
./sth. (in a
person
)
in
se
in
en
Bann
ziehend
;
in
Anspruch
nehmend
engag
in
g
in
se
in
en
Bann
gezogen
;
in
Anspruch
genommen
engaged
e
in
Publikum
fesseln
to
engage
an
audience
jds
.
In
teresse
wecken
to
engage
sb
.'s
in
terest
jds
.
Aufmerksamkeit
in
Anspruch
nehmen
to
engage
sb
.'s
attention
die
Dienste
e
in
es
Rechtsanwalts
in
Anspruch
nehmen
to
engage
the
services
of
a
lawyer
geistlicher
Dienst
{m}
;
Dienst
{m}
[relig.]
spiritual
service
;
m
in
istry
Dienst
am
Nächsten
;
diakonischer
Dienst
{m}
;
Diakonie
{f}
outreach
m
in
istry
;
social-service
m
in
istry
Hirtendienst
{m}
;
pastoraler
Dienst
pastoral
m
in
istry
liturgische
Dienste
liturgical
m
in
istries
Predigtdienst
{m}
preach
in
g
m
in
istry
jdn
./etw.
in
den
Schatten
stellen
;
jdn
.
in
die
Tasche
stecken
;
jdn
.
blass
aussehen
lassen
{vt}
to
outsh
in
e
sb
./sth. {
outsh
in
ed/outshone
;
outsh
in
ed/outshone
};
to
outshadow
sb
./sth.;
to
put
sb
./sth.
in
the
shade
,
to
put
sb
.
to
shame
;
to
eclipse
sb
./sth.
Die
neuen
Spieler
stellten
die
altgedienten
in
den
Schatten
.
The
new
players
outshone
the
veterans
.
Sie
spielt
in
dem
Film
alle
anderen
Schauspieler
an
die
Wand
.
She
outsh
in
es
all
the
other
actors
in
the
film
.
Ihre
Energie
lässt
uns
alle
blass
aussehen
.
Her
energy
puts
the
rest
of
us
to
shame
.
Schuldendienst
{m}
;
Schuldendienstzahlungen
{pl}
[fin.]
debt
service
;
debt
service
payments
;
debt
servic
in
g
charges
Aufrechterhaltung
des
Schuldendienstes
ma
in
tenance
of
debt
service
payments
E
in
stellung
des
Schuldendienstes
suspension
of
debt
service
payments
Rückstände
im
Schuldendienst
arrears
in
debt
service
payments
;
debt
service
arrears
dienstbar
(
zu
Diensten
seiend
)
{adj}
m
in
ister
in
g
dienstbarer
Geist
(
Bibel
)
m
in
ister
in
g
spirit
;
m
in
ister
in
g
angel
(Bible)
dienstbarer
Geist
{m}
(
arabische
Mythologie
)
genie
(spirit
grant
in
g
wishes
when
summoned
) (Arabian
mythology
)
dienstbarer
Geist
;
Faktotum
[humor.]
[übtr.]
m
in
ister
in
g
angel
;
domestic
;
factotum
e
in
e
praktische
Sache
se
in
;
gute
Dienste
leisten
;
etw
.
se
in
,
das
man
gut
(
ge
)brauchen
kann
{vi}
to
come
in
handy
Das
zusätzliche
Geld
konnten
wir
sehr
gut
gebrauchen
.
The
extra
money
came
in
very
handy
.
Nimm
die
Badehose
mit
,
vielleicht
brauchst
du
sie
.
Take
your
swimm
in
g
trunks
with
you
,
they
might
come
in
handy
.
Wirf
das
nicht
weg
-
das
kann
man
vielleicht
noch
brauchen
.
Don't
throw
that
away
-
it
might
come
in
handy
.
Pflegedienst
{m}
[med.]
nurs
in
g
service
Pflegedienste
{pl}
nurs
in
g
services
ambulanter
Pflegedienst
;
Sozialstation
{f}
[Dt.]
home
care
service
;
home
nurs
in
g
service
Anonymisierungsdienst
{m}
[comp.]
anonymisation
service
;
anonymiz
in
g
service
Anonymisierungsdienste
{pl}
anonymisation
services
;
anonymiz
in
g
services
Gegendienst
{m}
service
in
return
Gegendienste
{pl}
services
in
return
Gesundheits
in
formationsdienst
{m}
health
in
formation
service
Gesundheits
in
formationsdienste
{pl}
health
in
formation
services
Signalunterhaltungsarbeiter
{m}
;
Unterhaltungsarbeiter
{m}
des
Signaldienstes
(
Bahn
)
signal
ma
in
ta
in
er
;
signalman
[Am.]
(railway)
Signalunterhaltungsarbeiter
{pl}
;
Unterhaltungsarbeiter
{pl}
des
Signaldienstes
signal
ma
in
ta
in
ers
;
signalmen
Client-Rechner
{m}
(
Computer
,
der
im
Netzwerk
Dienste
von
e
in
em
Server
abruft
)
[comp.]
client
computer
;
client
Disposition
{f}
;
Zuteilung
und
Überwachung
von
Personen
,
Material
,
Diensten
,
Waren
[econ.]
schedul
in
g
;
schedul
in
g
management
;
resource/material
plann
in
g
Fahrzeug
{n}
des
W
in
terdienstes
[auto]
snow
fight
in
g
vehicle
Gärtnerdienste
{pl}
garden
in
g
and
plant
care
Konjugierte-Gradienten-Verfahren
{n}
[math.]
method
of
conjugate
gradients
Handlangerarbeit
{f}
;
Handlangerdienste
{pl}
in
ferior
work
;
scamped
work
[Br.]
Leiter
{m}
des
masch
in
entechnischen
Dienstes
(
Bahn
)
chief
traction
and
roll
in
g
stock
officer
(railway)
Unternehmensprofilierung
{f}
durch
neutrale
Medienangebote
und
Mediendienste
[econ.]
content
market
in
g
Wetter-
und
Zeitzeichendienste
{pl}
[meteo.]
meteorological
and
time
signal
services
die
verschiedensten
Sorten
many
different
k
in
ds
;
all
sorts
Stets
zu
Diensten
!
Anyth
in
g
to
oblige
!
Gruppe
Europäischer
Regulierungsstellen
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
-dienste
(
GERT
)
European
Regulators
Group
for
Electronic
Communications
Networks
and
Services
(ERG)
Änderungsdienst
{m}
change
service
Änderungsdienste
{pl}
change
services
(
persönliche
)
Anerkennung
{f}
;
Würdigung
{f}
(
e
in
er
Sache
)
acknowledgement
[Br.]
;
acknowledgment
[Am.]
(of
sth
.)
in
Anerkennung
se
in
er
Verdienste
um
etw
.
in
acknowledgement
of
his
merits
for
sth
.
Aufkleber
{m}
;
Klebezettel
{m}
;
Klebeschild
{n}
;
Etikett
{n}
;
Pickerl
{n}
[Ös.]
sticker
Aufkleber
{pl}
;
Klebezettel
{pl}
;
Klebeschilder
{pl}
;
Etiketten
{pl}
;
Pickerl
{pl}
stickers
Autoaufkleber
{m}
;
Autopickerl
{n}
[Ös.]
car
sticker
Kundendienstaufkleber
{n}
technical
service
sticker
elektronische
Aufkleber
{pl}
(
bei
Nachrichten
diensten
)
electronic
stickers
(on
messenger
services
)
Auszeichnung
{f}
;
Preis
{m}
(
für
jds
.
Verdienste
)
award
(for
sb
.'s
merits
)
Auszeichnungen
{pl}
;
Preise
{pl}
awards
Europäischer
Unternehmerpreis
{m}
European
Enterprise
Award
Negativpreis
{m}
;
Schmähpreis
{m}
negative
award
;
anti-award
;
mock
award
Publikumspreis
{m}
audience
award
Bereitschaftsdienst
{m}
;
Bereitschaft
{f}
[ugs.]
;
Pikettdienst
{m}
[Schw.]
;
Pikett
{n}
[Schw.]
[ugs.]
stand-by
duty
;
standby
duty
Bereitschaftsdienste
{pl}
stand-by
duties
;
standby
duties
Cloud-Dienst
{m}
;
persönliche
Rechen-
und
Speicherplattform
{f}
im
In
ternet
;
Rechnerwolke
{f}
[ugs.]
[comp.]
cloud
service
;
cloud
Cloud-Dienste
{pl}
cloud
services
Dienst
{m}
(
Tätigkeitsbereich
in
der
öffentlichen
Verwaltung
)
[adm.]
service
(activity
area
of
public
adm
in
istration
)
Dienste
{pl}
services
der
öffentliche
Dienst
the
public
service
gehobener
Dienst
higher
service
höherer
Dienst
senior
service
in
die
Dienste
des
Königs
treten
[hist.]
to
enter
the
k
in
g's
service
Dienst
{m}
[geh.]
(
e
in
zelne
Hilfeleistung
)
act
of
assistance
;
service
[formal]
jdm
. (
mit
etw
.)
e
in
en
Dienst
erweisen
to
do/provide/render
sb
. a
service
(by
do
in
g
sth
.)
jdm
.
e
in
en
guten/schlechten
Dienst
erweisen
to
do
sb
. a
good/bad
turn
se
in
e
Dienste
als
Chauffeur
anbieten
to
offer/volunteer
your
services
as
a
driver
Kann
ich
Ihnen
(
irgendwie
)
behilflich
se
in
?
May
I
be
of
service
to
you
?;
Can
I
be
of
any
service
?
Es
freut
mich
,
wenn
ich
helfen
kann
.
I
am
glad
to
be
of
service
.
Freut
mich
,
dass
wir
helfen
konnten
.
Glad
we
could
be
of
service
.
gute
Dienste
{pl}
(
Völkerrecht
)
[pol.]
good
offices
(international
law
)
Angebot
se
in
er
guten
Dienste
tender
of
good
offices
se
in
e
guten
Dienste
anbieten
to
offer
your
good
offices
jds
.
gute
Dienste
in
Anspruch
nehmen
to
secure
the
good
offices
of
sb
.
Dienstleistung
{f}
;
Dienst
{m}
;
Leistung
{f}
service
;
provision
of
services
Dienstleistungen
{pl}
;
Dienste
{pl}
;
Leistungen
{pl}
;
Bemühungen
{pl}
services
Basisdienstleistungen
{pl}
;
Basisdienste
{pl}
basic
services
Bestattungsdienstleistungen
{pl}
funeral
services
Dauerdienstleistung
{f}
cont
in
uous
service
Energiedienstleistungen
{pl}
energy
services
F
in
anzdienstleistungen
{pl}
[fin.]
f
in
ancial
services
körpernahe
Dienstleistung
close
contact
service
mediz
in
ische
E
in
zelleistungen
{pl}
in
dividual
medical
services
Nebendienstleistungen
{pl}
ancillary
services
Notfall-
und
Wochenenddienst
emergency
and
weekend
service
personenbezogene
Dienstleistung
personal
service
Postdienstleistungen
{pl}
postal
services
Verkehrsdienste
{pl}
;
Beförderungsleistungen
{pl}
transport
services
Versicherungsdienstleistungen
{pl}
in
surance
services
wirtschaftsnahe
Dienstleistungen
[econ.]
bus
in
ess
services
Dienstleistung
mit
Körperkontakt
service
in
volv
in
g
/
requir
in
g
physical
contact
e
in
e
Leistung
erbr
in
gen
to
render
a
service
e
in
e
Dienstleistung
in
Anspruch
nehmen
to
use
a
service
geleisteter
Dienst
service
rendered
erbrachte
Leistungen
services
rendered
Recht
zur
Erbr
in
gung
von
Dienstleistungen
right
to
provide
services
in
terne
staatliche
Leistungen
{pl}
in
tragovernmental
services
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "in Diensten":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner