Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1031
ähnliche
Ergebnisse für Tel Arad
Einzelsuche:
Tel
·
Arad
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
Tel
efonapparat
{m}
;
Tel
efon
{n}
;
Fernsprechapparat
{m}
[veraltet]
;
Fernsprecher
{m}
[veraltet]
[telco.]
tel
ephone
set
;
tel
ephone
;
phone
Tel
efonapparate
{pl}
;
Tel
efone
{pl}
;
Fernsprechapparate
{pl}
;
Fernsprecher
{pl}
tel
ephone
sets
;
tel
ephones
;
phones
Bild
tel
efon
{n}
visual
tel
ephone
dienstliches
Tel
efon
;
Büro
tel
efon
{n}
;
Dienstapparat
{m}
work
phone
Festnetz
tel
efon
{n}
landline
tel
ephone
;
landline
phone
;
wireline
tel
ephone
;
wireline
phone
Tel
efonapparat
mit
Wählscheibe
;
Wählscheibenapparat
{m}
dial
tel
ephone
;
dial
phone
Tel
efonapparat
mit
Hörer
;
Hörerapparat
{m}
hang-up
tel
ephone
;
hang-up
phone
eingebautes
Tel
efon
;
Einbau
tel
efon
{n}
built-in
tel
ephone
am
Tel
efon
on
the
phone
ans
Tel
efon
gehen
;
ans
Tel
efon
rangehen
to
answer
the
phone
am
Tel
efon
verlangt
werden
to
be
wanted
on
the
phone
jmd
.
am
Tel
efon
erreichen
to
contact
sb
.
by
phone
Sie
werden
am
Tel
efon
verlangt
.
There
is
a
call
for
you
.
Tel
ler
{m}
(
Geschirr
)
plate
(tableware)
Tel
ler
{pl}
plates
Dessert
tel
ler
{m}
dessert
plate
Ess
tel
ler
{m}
dinner
plate
Platz
tel
ler
{m}
charger
plate
Porzellan
tel
ler
{m}
porcelain
plate
;
china
plate
Salat
tel
ler
{m}
salad
plate
Suppen
tel
ler
{m}
soup
plate
jdm
.
etw
.
sagen
;
nennen
;
verraten
;
offenbaren
[geh.]
{vt}
to
tel
l
sb
.
sth
.;
to
share
sth
.
with
sb
.;
to
reveal
sth
.
to
sb
.
[formal]
zutiefst
persönliche
Gefühle
offenbaren
to
share
/
reveal
profoundly
personal
feelings
Wenn
Sie
mir
noch
Ihren
Namen
sagen
/
verraten
,
kann
ich
im
Computer
nachsehen
.
If
you
give
me
your
name
, I
can
check
on
the
computer
.
Den
Grund
(
dafür
)
hat
er
mir
nicht
genannt
/
verraten
.
He
didn't
tel
l
me
what
the
reason
was
.
Sie
hatte
dieses
Geheimnis
noch
nie
jemandem
verraten
.
She
had
never
shared
this
secret
with
anyone
before
/
revealed
this
secret
to
anyone
before
.
Ein
Vöglein
hat
mir
verraten
, /
Es
hat
mir
jemand
geflüstert
,
dass
du
dir
diese
CD
wünschst
.
A
little
bird
told
me
you
have
been
wishing
for
this
CD
.
Verrätst
du
mir
deinen
Geburtstag
?
Are
you
going
to
tel
l
me
when
your
birthday
is
?
Kannst
du
mir
verraten
,
wie
ich
das
ans
tel
len
soll
?
Can
you
tel
l
me
how
I'm
supposed
to
do
this
?
Wir
machen
eine
Überraschungsparty
.
Aber
du
darfst
nichts
verraten
!
We're
throwing
a
surprise
party
!
But
you
have
to
promise
not
to
tel
l
!
"Was
ist
da
drinnen
?"
"Das
verrate
ich
nicht
!"
'What's
inside
?'
'I'll
never
tel
l
!'
Tel
efonhörer
{m}
;
Hörer
{m}
;
Handapparat
{m}
[geh.]
;
Mikro
tel
{n}
[Schw.]
(
eines
Festnetz
tel
efons
)
[telco.]
tel
ephone
handset
;
handset
;
tel
ephone
receiver
;
receiver
(of a
landline
tel
ephone
)
Tel
efonhörer
{pl}
;
Hörer
{pl}
;
Handapparate
{pl}
;
Mikro
tel
{pl}
tel
ephone
handsets
;
handsets
;
tel
ephone
receivers
;
receivers
den
Hörer
abnehmen
;
abheben
;
ans
Tel
efon
gehen
to
lift
the
receiver
;
to
answer
the
tel
ephone
den
Hörer
auflegen
to
put
down
the
receiver
;
to
hang
up
;
to
ring
of
f
mit
abgenommenem
Hörer
;
Hörer
abgehoben
off
-hook
Hörer
aufgelegt
on-hook
Fernsehgerät
{n}
;
Fernsehapparat
{m}
;
Fernseher
{m}
;
Flimmerkiste
{f}
[humor.]
;
Mattscheibe
{f}
[ugs.]
;
Röhre
{f}
[ugs.]
;
Glotze
{f}
[Dt.]
[ugs.]
[pej.]
tel
evision
set
;
TV
set
;
tel
evision
;
TV
;
tel
ly
;
boob
tube
[Am.]
[coll.]
;
idiot
box
[coll.]
Fernsehgeräte
{pl}
;
Fernsehapparate
{pl}
;
Fernseher
{pl}
;
Flimmerkisten
{pl}
;
Mattscheiben
{pl}
;
Röhren
{pl}
;
Glotzen
{pl}
tel
evision
sets
;
TV
sets
;
tel
evisions
;
TVs
;
tel
lies
;
boob
tubes
;
idiot
boxes
Flachbildfernsehgerät
{n}
;
Flachbildfernseher
{m}
flat-panel
tel
evision
;
flat-panel
TV
LCD-Fernsehgerät
{n}
;
LCD-Fernseher
{m}
LCD
tel
evision
;
LCD-TV
in
die
Rückenlehne
eingebauter
Fernseher
in-set
TV
;
at-seat
TV
den
Abend
vor
der
Flimmerkiste
/
Glotze
verbringen
to
spent
the
evening
in
front
of
the
boob
tube
Tel
efonanlage
{f}
;
Fernsprechanlage
{f}
[telco.]
tel
ephone
switchboard
;
tel
ephone
installation
Tel
efonanlagen
{pl}
;
Fernsprechanlagen
{pl}
tel
ephone
switchboards
;
tel
ephone
installations
Tel
efonzentrale
{f}
[telco.]
switchboard
Tel
efonzentralen
{pl}
switchboards
Tel
efonist
{m}
;
Tel
efonistin
{f}
tel
ephonist
;
switchboard
operator
Tel
efonisten
{pl}
;
Tel
efonistinnen
{pl}
tel
ephonists
;
switchboard
operators
Tel
efonkarte
{f}
phonecard
Tel
efonkarten
{pl}
phonecards
Tel
eskopgabel
{f}
(
Motorrad
)
tel
escopic
fork
Tel
eskopgabeln
{pl}
tel
escopic
forks
Tel
lerrad
{n}
;
Hohlrad
{n}
(
Umlaufgetriebe
)
[auto]
crown
wheel
;
ring
gear
(epicyclic
gear
)
Tel
lerräder
{pl}
;
Hohlräder
{pl}
crown
wheels
;
ring
gears
jdn
./etw.
auseinanderhalten
{vt}
(
unterscheiden
)
to
tel
l
sb
./sth.
apart
;
to
tel
l
one
from
another
;
to
tel
l
one
from
the
other
leicht
auseinanderzuhalten
sein
to
be
easy
to
tel
l
apart
Ich
kann
sie
kaum
auseinanderhalten
.
I
can't
barely
/
hardly
/
scarcely
tel
l
them
apart
.; I
can't
barely
/
hardly
/
scarcely
tel
l
one
from
the
other
.
Es
war
fast
unmöglich
,
die
Zwillinge
auseinanderzuhalten
.
It
was
almost
impossible
to
tel
l
the
twins
apart
.;
It
was
hard
tel
ling
the
twins
apart
.
Wie
hältst
du
sie
auseinander
?
How
do
you
tel
l
one
from
another
?;
How
do
you
tel
l
one
from
the
other
?
Kannst
du
Echtpelz
und
Kunstpelz
unterscheiden
?
Can
you
tel
l
real
fur
from
fake
fur
?
Sie
können
richtig
und
falsch
nicht
auseinanderhalten
.
They
can't
tel
l
right
from
wrong
.
Wahr
und
Falsch
lassen
sich
nicht
immer
klar
auseinanderhalten
.
True
and
false
are
not
always
simple
to
tel
l
apart
.
Männchen
und
Weiblichen
lassen
sich
farblich
nicht
(
voneinander
)
unterscheiden
.
Males
and
females
are
impossible
to
tel
l
apart
by
(their)
colour
.
Diese
Realitätssendungen
sind
doch
eine
wie
die
andere
/
sind
doch
alle
gleich
.
All
those
reality
shows
are
impossible
to
tel
l
apart
.
F
arad
{n}
/F/
[electr.]
f
arad
/F/
Nanof
arad
{n}
/nF/
nanof
arad
/nF/
Pikof
arad
{n}
;
Picof
arad
{n}
/pF/
picof
arad
/pF/
Fernschreibtastatur
{f}
;
Tel
extastatur
{f}
[telco.]
[hist.]
tel
eprinter
keyboard
;
tel
etypewriter
keyboard
;
tel
ex
keyboard
Fernschreibtastaturen
{pl}
;
Tel
extastaturen
{pl}
tel
eprinter
keyboards
;
tel
etypewriter
keyboards
;
tel
ex
keyboards
Sternensystem
{n}
;
Galaxie
{f}
;
Galaxis
{f}
[selten]
[astron.]
s
tel
lar
system
;
galaxy
Sternensysteme
{pl}
;
Galaxien
{pl}
s
tel
lar
systems
;
galaxies
aktive
Galaxie
active
galaxy
Antennengalaxien
{pl}
antennae
galaxies
Balkenspiralgalaxien
{pl}
barred
spiral
galaxies
elliptische
Galaxie
elliptical
galaxy
; E
galaxy
;
spheroidal
galaxy
Infrarotgalaxien
{pl}
infrared
galaxies
linsenförmige
Galaxien
;
lentikuläre
Galaxien
lenticular
galaxies
;
armless
spiral
galaxies
Mäusegalaxien
{pl}
mice
galaxies
pekuliare
Galaxie
peculiar
galaxy
Polarring-Galaxie
polar-ring
galaxy
Protogalaxie
{f}
protogalaxy
Ringgalaxien
{pl}
ring
galaxies
Seyfert-Galaxien
{pl}
Seyfert
galaxies
Spiralgalaxien
{pl}
spiral
galaxies
Starburst-Galaxien
{pl}
starburst
galaxies
Whirlpool-Galaxien
{pl}
whirlpool
galaxies
unregelmäßige
Galaxien
irregular
galaxies
wechselwirkende
Galaxien
interacting
galaxies
Galaxienzusammenstoß
{m}
;
Galaxienkollision
{f}
crash
of
galaxies
Spiralarm
einer
Galaxie
spiral
arm
of
a
galaxy
lokale
Galaxiengruppe
local
galaxy
group
etw
.
sagen
können
;
etw
.
sehen
;
etw
.
erkennen
{vt}
(
an
etw
.)
to
be
able
to
tel
l
sth
. (by/from
sth
.)
sagen
könnend
;
ersehend
;
erkennend
tel
ling
sagen
gekonnt
;
ersehen
;
erkannt
told
Sag's
mir
doch
!
Do
tel
l
me
!
Wie
erkenne
ich
,
ob
...?
How
do
I
tel
l
if
...?
Vielleicht
hatte
er
auch
gelogen
.
Ich
konnte
es
nicht
sagen
.
He
might
have
been
lying
. I
couldn't
tel
l
.
Man
kann
nie
sagen
,
wie
er
als
nächstes
reagiert
.
You
can
never
tel
l
what
his
next
reaction
will
be
.
Es
ist
schwer
zu
sagen
,
wie
lange
das
Ganze
dauern
wird
.
It's
hard
to
tel
l
how
long
things
will
take
.
Vielleicht
mag
sie
es
,
vielleicht
auch
nicht
.
Das
kann
man
bei
Frauen
nie
sagen/wissen
.
She
might
like
it
or
not
.
You
never
can
tel
l
with
females
.
Soweit
ich
das
überblicke
,
ist
er
mit
seiner
neuen
S
tel
le
zufrieden
.
As
far/near
as
I
can
tel
l
,
he
is
happy
at
his
new
job
.
Als
meine
Eltern
hereinkamen
,
sah
ich
sofort
,
dass
die
Sache
nicht
gut
stand
.
The
moment
my
parents
walked
in
, I
could
tel
l
that
things
were
not
going
well
.
An
ihrem
Tonfall
erkannte
ich
,
dass
Kim
enttäuscht
war
.
I
could
tel
l
from
her
tone
of
voice
that
Kim
was
disappointed
.
Sie
sehen
ganz
gleich
aus
.
Woran
erkennst
du
,
was
was
ist
?
{vi}
They
look
exactly
the
same
.
How
can
you
tel
l
which
is
which
?
Welches
Auto
jemand
fährt
,
verrät
viel
über
seine
Persönlichkeit
.
You
can
tel
l
a
lot
about
a
person
by
the
kind
of
car
they
drive
.
Ich
hoffe
,
man
sieht
es
mir
nicht
an
.
I
hope
you
cannot
tel
l
this
by
looking
at
me
.
Man
sieht
es
niemandem
an
,
ob
er
eine
Infektion
hat
.
You
can't
tel
l
by
looking
at
someone
if
they
have
an
infection
.
Man
sieht
ihm
den
Engländer
auf
einen
Kilometer
Entfernung
an
.
You
can
tel
l
he's
English
from
a
mile
away
.
Die
Anstrengung
steht
ihnen
ins
Gesicht
geschrieben
.
You
can
tel
l
by
their
face
how
straining
it
is
.
Man
hört
ihm
an
,
dass
er
nicht
von
hier
ist
.
You
can
tel
l
by
his
accent
that
he
doesn't
come
from
around
here
.
Man
hört
ihr
an
,
dass
sie
erkältet
ist
.
You
can
tel
l
by
her
voice
that
she's
got
a
cold
.
Ich
schmecke
eindeutig
einen
Unterschied
zwischen
den
beiden
Saucen
(
heraus
).
I
can
defini
tel
y
tel
l
a
difference
between
the
two
sauces
.
Erkenntnisse
{pl}
(
aufbereitete
Informationen
);
Ermittlungsergebnisse
{pl}
(
zu/über
etw
.)
in
tel
ligence
(of
sth
.)
kriminalpolizeiliche
Erkenntnisse
criminal
in
tel
ligence
Erkenntnisse
aus
der
Bildaufklärung
;
Bildauswertungsergebnisse
{pl}
[mil.]
photographic
in
tel
ligence
Nach
unseren
Erkenntnissen
...
In
tel
ligence
suggests
that
...;
According
to
our
in
tel
ligence
...
gesicherte/verbürgte
Daten
;
gesicherte
Erkenntnisse
{pl}
hard
information
;
hard
in
tel
ligence
Erkenntnisse
über
terroristische
Aktivitäten
sammeln/gewinnen
to
collect/gather
in
tel
ligence
about
terrorist
activities
Wir
hatten
keine
Erkenntnisse
darüber
,
dass
die
Angriffe
heute
stattfinden
sollten
.
There
was
no
in
tel
ligence
in
our
possession
that
these
attacks
were
going
to
take
place
today
.
Diese
Person
ist
in
der
kriminalpolizeilichen
Aktenhaltung
unbekannt
.
There
is
no
trace
of
this
person
in
the
criminal
in
tel
ligence
indices
.
Vormundschaft
{f}
;
Kura
tel
[Ös.]
[jur.]
guardianship
;
tu
tel
age
;
wardship
;
ward
[archaic]
gerichtlich
bes
tel
lte
Vormundschaft
legal
custody
unter
Vormundschaft
stehen
to
be
under
the
care
of
a
guardian
unter
Kura
tel
stehen
to
be
in
the
custody
of
a
guardian
;
to
be
in
ward
jdn
.
unter
Vormundschaft
/
Kura
tel
s
tel
len
to
put
sb
.
under
guardianship
;
ti
place
sb
.
under
the
care
of
a
guardian
Er
steht
unter
der
Vormundschaft
seiner
Tante
.;
Seine
Tante
ist
sein
Vormund
.
He
is
under
the
guardianship
of
her
aunt
.;
His
aunt
is
hit
legal
guardian
.
berechtigterweise
;
rechtmäßig
{adv}
legitima
tel
y
eine
rechtmäßig
gewählte
Regierung
a
legitima
tel
y
elected
government
Der
Arbeitnehmer
kann
dann
berechtigterweise
/
rechtmäßig
Arbeitsfreis
tel
lung
verlangen
.
The
employee
can
then
legitima
tel
y
request
leave
of
absence
.
Die
Öffentlichkeit
hat
ein
berechtigtes
Interesse
daran
zu
erfahren
,
wie
es
dazu
gekommen
ist
.
The
public
are
legitima
tel
y
interested
in
how
all
this
came
about
.
Es
sind
rechtmäßig
erworbene
Gelder
.
The
funds
were
acquired
legitima
tel
y
.
Buschtrommel
{f}
;
Buschfunk
{m}
;
Gerüchteküche
{f}
[übtr.]
bush
tel
egraph
;
grapevine
Flurfunk
{m}
;
Bürogeflüster
{m}
[übtr.]
[humor.]
office
grapevine
Mir
ist
zu
Ohren
gekommen
,
dass
...
I
heard
through
the
grapevine
that
...
Das
habe
ich
gerüchteweise
gehört
.;
Das
habe
ich
im
Buschfunk
gehört
.;
Mir
hat
es
jemand
zugezwitschert
.
I
heard
it
through
the
grapevine
.
Verständlichkeit
{f}
;
Verständlichkeitsgrad
{m}
[ling.]
[telco.]
comprehensibility
;
in
tel
ligibility
Sprachverständlichkeit
{f}
[telco.]
speech
comprehensibility
;
speech
in
tel
ligibility
die
Verständlichkeit
des
Textes
the
text's
in
tel
ligibility
Guthabenkarte
{f}
;
Prepaid-Karte
{f}
;
Tel
efonwertkarte
{f}
[Ös.]
[telco.]
pay-as-you-go
voucher
;
tel
ephone
charge
card
;
pre-paid
phone
card
Guthabenkarten
{pl}
;
Prepaid-Karten
{pl}
;
Tel
efonwertkarten
{pl}
pay-as-you-go
vouchers
;
tel
ephone
charge
cards
;
pre-paid
phone
cards
Abfühler-Stanzer-Freigabe
{f}
(
Lochkartentechnik
)
[comp.]
[hist.]
read/punch
release
(punched
card
technology
)
Abgreifen
{n}
von
Daten
auf
Zahlkarten
[comp.]
[electr.]
card
skimming
(criminal
capturing
of
payment
card
data
)
Abschlagtafel
{f}
(
Golf
)
[sport]
tee
board
(golf)
Anfas-
und
Entgratmaschine
{f}
(
Zahnrad
)
[techn.]
chamfering
and
deburring
machine
(gear
wheel
)
Angstgegner
{m}
[ugs.]
[sport]
bogy
opponent
;
bogey
opponent
;
bogey
team
;
dreaded
opponent
;
feared
opponent
;
dreaded
rival
[Am.]
Die
einzige
Annehmlichkeit
,
die
es
dort
gibt
,
ist
ein
Fernsehapparat
.
The
only
creature
comforts
you
have
there
are
a
tel
evision
set
.
Antriebsrad
{n}
[techn.]
drive
gear
Aremonie
{f}
;
Nelkenwurz-Odermennig
{m}
(
Aremonia
agrimonoides
)
[bot.]
bastard
agrimony
Aufpanzerung
{f}
(
Schweißvorgang
)
[techn.]
hard
surfacing
;
hard
facing
Auftragsvergabe
{f}
; (
bei
einer
öffentlichen
Ausschreibung:
)
Zuschlag
{m}
[econ.]
acceptance
of
tender
[Br.]
;
acceptance
of
bid
[Am.]
;
award
of
contract
;
awarding
of
contract
;
letting
of
contract
[Br.]
Ausgleichsgrad
{m}
[electr.]
degree
of
inherent
regulation
Auskarde
{f}
[textil.]
finishing
card
;
finisher
Ausschleusen
{n}
[techn.]
outward
transfer
Ausschreibungs-
und
Vergabeverfahren
{n}
tendering
and
award
procedures
Aussteuerungsgrad
{m}
[electr.]
level
control
coefficient
Auswanderungsgrad
{m}
;
Driftgrad
{m}
[techn.]
drift
percentage
Automatisierungsgrad
{m}
[techn.]
degree
of
automation
;
level
of
automation
Barlow'sches
Rad
{n}
[electr.]
Barlow's
wheel
stark
ausgeprägte
Bauchmuskulatur
{f}
;
Waschbrettbauch
{m}
[ugs.]
well-defined
abdominal
muscles
;
washboard
abdominals
;
washboard
stomach
;
six-pack
stomach
;
six-pack
abs
[coll.]
Baugruppe
{f}
[electr.]
board
(
Grad
der
)
Befahrbarkeit
{f}
(
eines
Geländes
)
trafficability
Bekenntnis
{n}
zu
declared
belief
in
;
declaration
of
belief
in
Belastungsgrad
{m}
;
relative
Belastung
load
point
Belegstation
{f}
(
im
Krankenhaus
)
[med.]
visiting
consultants
ward
(at a
hospital
)
Beliebtheit
{f}
;
Beliebtheitsgrad
{m}
(
eines
Politikers
)
approval
rate
Beliebtheitsgrad
{m}
extent
of
one's
popularity
;
popularity
;
popularity
rating
Berührungsgefahr
{f}
[electr.]
hazard
of
contact
;
shock
hazard
Bodendeckel
{m}
(z. B.
bei
einem
Fotoapparat
)
[techn.]
base
plate
(e.g.
of
a
camera
)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Tel Arad":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner