Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
241
ähnliche
Ergebnisse für Expo 86
Einzelsuche:
Expo
·
86
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
Risikoposition
{f}
;
Position
{f}
;
Risikoengagement
{n}
(
Börse
)
[fin.]
expo
sure
position
;
expo
sure
;
position
(stock
exchange
)
ausgeglichene
Risikoposition
;
ausgeglichene
Nettoposition
flat
position
;
matched
position
;
square
position
(stock
exchange
)
Nettoposition
{f}
net
expo
sure
position
;
net
position
Nettokurzposition
{f}
;
Nettominusposition
{f}
;
Nettopassivposition
{f}
short
net
expo
sure
position
;
short
expo
sure
position
;
short
net
expo
sure
;
short
net
position
;
short
position
Nettolangposition
{f}
;
Nettoplusposition
{f}
long
net
expo
sure
position
;
long
expo
sure
position
;
long
net
expo
sure
;
long
net
position
;
long
position
Nettoposition
der
monetären
Posten
net
monetary
position
Nettoposition
in
einer
Fremdwährung
;
Position
in
einer
Fremdwährung
currency
expo
sure
position
;
currency
net
position
;
currency
expo
sure
;
currency
position
;
forex
position
Verkaufsoptionsposition
{f}
put
option
position
;
put
position
eine
Nettopassivposition
haben
to
have
a
short
net
expo
sure
position
eine
Nettoplusposition
kurssichern
to
hedge
a
long
net
expo
sure
position
Bewerbung
{f}
(
um
;
für
etw
.)
application
(for
sth
.)
Bewerbungen
{pl}
applications
Wiederbewerbung
{f}
reapplication
eine
aussagekräftige
Bewerbung
an
application
detailing
(sb.'s)
qualifications
and
experience
Bewerbung
um
Zulassung
application
for
admission
entblößen
;
enthüllen
;
zeigen
{vt}
to
expo
se
entblößend
;
enthüllend
;
zeigend
expo
sing
entblößt
;
enthüllt
;
gezeigt
expo
sed
Ausstellen
{n}
;
Ausstellung
{f}
(
von
etw
.)
[econ.]
expo
sure
(of
sth
.)
Ausstellung
von
Waren
zum
Verkauf
expo
sure
of
goods
for
sale
Anteil
{m}
;
Beteiligung
{f}
;
Engagement
{n}
;
Partizipation
{f}
[fin.]
expo
sure
Konzernengagement
{n}
group
expo
sure
Phase
{f}
;
Zustand
{m}
;
Stadium
{n}
;
Abschnitt
{m}
phase
Phasen
{pl}
;
Zustände
{pl}
;
Stadien
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
phases
in
dieser
Phase
in
/
during
this
phase
in
Phasen
phased
flüssiger
Zustand
;
flüssige
Phase
liquid
phase
mobile
Phase
mobile
phase
sensitive
Phase
[biol.]
sensitive
period
Zwischenphase
{f}
intermediate
phase
noch
im
Versuchsstadium
/
in
der
Erprobungsphase
sein
to
be
still
in
the
experimental
phase
Sie
macht
gerade
eine
schwierige
Phase
durch
.
She's
going
through
a
difficult
phase
.
Wir
treten
in
den
internationalen
Beziehungen
in
ein
neue
Phase
ein
.
We're
entering
a
new
phase
in
international
relations
.
Als
Halbwüchsige
hatte
sie
eine
Phase
,
wo
sie
immer
nur
schwarz
trug
.
When
she
was
in
her
teens
she
went
through
a
phase
of
only
ever
wearing
black
.
Er
ist
jetzt
in
der
Endphase
der
Behandlung
.
He's
in
the
final
phase
of
treatment
now
.
gewaltig
;
kapital
;
Riesen
...;
exorbitant
[geh.]
[selten]
{adj}
extreme
eine
Riesendummheit
;
eine
kapitale
Dummheit
an
extreme
folly
(
ungeschütztes
)
Ausgesetztsein
{n}
(
einer
Sache
);
Belastung
{f}
;
Gefährdung
{f}
(
durch
etw
.);
Expo
niertheit
{f}
;
Expo
sition
{f}
[geh.]
(
gegenüber
einer
Sache
)
expo
sure
;
subjection
(to
sth
.)
Infektions
expo
sition
{f}
expo
sure
to
infection
Sonnen
expo
sition
{f}
sun
expo
sure
;
solar
expo
sure
Strahlenbelastung
{f}
;
Strahlen
expo
sition
{f}
expo
sure
to
radiation
Virus
expo
sition
{f}
expo
sure
to
a/the
virus
;
expo
sure
to
virusses
Angriffsstellen
für
Medikamente/Umweltgifte
expo
sures
to
medicines/environmental
to
xins
Gefahr
ernster
Gesundheitsschäden
bei
längerer
Expo
sition
. (
Gefahrenhinweis
)
Danger
of
serious
damage
to
health
by
prolonged
expo
sure
. (hazard
note
)
Expo
sition
vermeiden
-
vor
Gebrauch
besondere
Anweisungen
einholen
. (
Sicherheitshinweis
)
Avoid
expo
sure:
obtain
special
instructions
before
use
. (safety
note
)
Gesundheitsschädlich:
Gefahr
ernster
Gesundheitsschäden
bei
längerer
Expo
sition
durch
Berührung
mit
der
Haut
und
durch
Verschlucken
. (
Gefahrenhinweis
)
Harmful:
danger
of
serious
damage
to
health
by
prolonged
expo
sure
in
contact
with
skin
and
if
swallowed
. (hazard
note
)
Belichtung
{f}
;
Belichten
{n}
;
Expo
sition
{f}
(
Film
,
Fotografie
)
[photo.]
expo
sure
;
expo
sition
(film,
photography
)
eine
(
ganze
)
Belichtungsreihe
machen
/
anfertigen
to
bracket
the/your
expo
sure
Kommentar
{m}
(
zu
)
expo
sition
(of)
Anweisung
{f}
;
Weisung
{f}
;
Anordnung
{f}
;
Instruktion
{f}
;
Maßregel
{f}
[geh.]
instruction
Anweisungen
{pl}
;
Weisungen
{pl}
;
Anordnungen
{pl}
;
Instruktionen
{pl}
;
Maßregeln
{pl}
instructions
eine
genaue
Anweisung
a
precise
instruction
Verfahrensanweisungen
{pl}
procedure
instructions
die
ausdrückliche
Anweisung
geben
,
etw
.
zu
tun
to
give
explicit
instructions
to
do
sth
.
auf
jds
.
Anweisung
;
auf
Anweisung
{+Gen.};
auf
jds
.
Weisung
(
hin
)
on
sb
.'s
instruction
;
on
sb
.'s
instructions
jdm
.
Anweisungen
geben
(
hinsichtlich
)
to
give
sb
.
instructions
(as
to
)
jds
.
Anweisungen
folgen
to
follow
sb
.'s
instructions
Die
Polizei
war
angewiesen
,
notfalls
zu
schießen
.
The
police
were
under
instruction
to
fire
if
necessary
.
Ich
soll
es
ihm
persönlich
geben
.
My
instructions
are
to
give
it
to
him
personally
.
darlegen
;
ausführen
;
auseinander
setzen
;
auseinandersetzen
[alt]
{vt}
to
expo
se
darlegend
;
ausführend
;
auseinander
setzend
;
auseinandersetzend
expo
sing
dargelegt
;
ausgeführt
;
auseinander
gesetzt
;
auseinandergesetzt
expo
sed
expo
niert
;
offen
;
ungeschützt
;
ausgesetzt
;
freiliegend
;
freigelegt
{adj}
expo
sed
expo
nierte
Personen
expo
sed
persons
beruflich
expo
nierte
Personen
occupationally
expo
sed
persons
politisch
expo
nierte
Personen
politically
expo
sed
persons
/PEP/
etw
.
finanzieren
; (
finanziell
)
fördern
;
finanziell
unterstützen
{vt}
[fin.]
to
finance
sth
.;
to
fund
sth
.
finanzierend
;
fördernd
;
finanziell
unterstützend
financing
;
funding
finanziert
;
gefördert
;
finanziell
unterstützt
financed
;
funded
projektfinanziert
project-financed
finanzierte
Projekte
;
geförderte
Vorhaben
financed
projects
etw
.
aus
Eigenmitteln
finanzieren
to
finance
sth
.
with
your
own
resources/using
your
own
funds
Staatsausgaben/Steuersenkungen
gegenfinanzieren
to
finance/fund
public
expenditure/tax
reductions
Mittel
für
ein
Projekt
bereitstellen
to
finance
a
project
Expo
nent
{m}
;
Hochzahl
{f}
;
Index
{m}
[math.]
expo
nent
Expo
nenten
{pl}
;
Hochzahlen
{pl}
;
Indexe
{pl}
;
Indizes
{pl}
expo
nents
Potenz
expo
nent
{m}
;
Potenzindex
{m}
expo
nent
of
the
power
Wurzel
expo
nent
{m}
;
Wurzelindex
{m}
expo
nent
of
the
root
Spannung
{f}
;
Würze
{m}
(
Sache
)
zest
(of a
thing
)
Das
machte
die
Sache
spannender
.
This
added
zest
to
the
experience
.
Das
Liebesabenteuer
brachte
ein
bisschen
Würze
in
ihr
Leben
.
The
love
affair
added
a
little
zest
to
her
life
.
beschleunigen
;
vorantreiben
;
fördern
{vt}
to
expedite
beschleunigend
;
vorantreibend
;
fördernd
expediting
beschleunigt
;
vorangetrieben
;
gefördert
expedited
ganz
gut
;
ordentlich
{adv}
decently
Die
CD
verkauft
sich
ganz
gut
,
aber
ich
habe
mir
bessere
Verkaufszahlen
erwartet
.
The
CD
is
selling
decently
but
I
was
expecting
it
to
sell
better
.
Aussetzen
{n}
(
einer
Sache
)
expo
sure
(to
sth
.)
Belichtung
{f}
expo
sure
to
light
Bestrahlung
{f}
expo
sure
to
rays
unnötiges
Sich-in-Gefahr-Begeben
(
Person
)
unnecessary
expo
sure
(person)
Bestrahlung
an
einem
Punkt
einer
Fläche
(
Licht
)
radiant
expo
sure
at
a
point
of
a
surface
(light)
Das
Zimmer
ist
südseitig
gelegen
.
The
room
has
a
southern
expo
sure
.
Bloßstellung
{f}
;
Enttarnung
{f}
(
von
jdm
.);
Enthüllen
{n}
;
Enthüllung
{f}
;
Aufdecken
{n}
;
Aufdeckung
{f}
;
Bloßlegung
{f}
(
von
etw
.)
expo
sure
;
revelation
;
uncovering
(of
sb
./sth.)
Aufdeckung
einer
Verschwörung
expo
sure
of
a
plot
Enthüllung
seiner
kriminellen
Vergangenheit
expo
sure
of
his
criminal
past
ihre
Aufdeckung
als
Spionin
her
expo
sure
as
a
spy
bei
der
Aufdeckung
des
Skandals
in
the
uncovering
of
the
scandal
Sie
drohten
,
mich
öffentlich
bloßzustellen
.
They
threatened
me
with
public
expo
sure
.
belichten
{vt}
to
expo
se
belichtend
expo
sing
belichtet
expo
sed
belichtet
expo
ses
belichtete
expo
sed
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
train
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
trains
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
train
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
departing
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriving
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
waiting
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
train
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
train
Ausstellungszug
{m}
exhibition
train
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
train
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
train
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
train
(for
bridge
testing
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
train
;
chartered
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
train
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
train
;
through
train
elektrischer
Zug
electric
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
train
geschlossener
Zug
special-purpose
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relaying
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
international
train
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
train
Nachtzug
{m}
overnight
train
;
night
train
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
train
;
non-express
train
Schotterzug
{m}
ballast
train
Städtezug
{m}
intercity
train
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
intercity
express
train
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
train
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
articulated
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earning
train
Zug
im
Zulauf
expected
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
special
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
train
im
Zug
on
the
train
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
einen
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
train
den
Zug
erreichen
to
catch
the
train
den
Zug
verpassen
to
miss
the
train
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
trains
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
hold
a
train
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
train
into
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
train
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
train
spotting
(
Kind
)
aussetzen
{vt}
to
expo
se
aussetzend
expo
sing
ausgesetzt
expo
sed
etw
.
freipräparieren
;
mobilisieren
{vt}
(
Organ
)
[med.]
to
expo
se
;
to
mobilize
;
to
mobilise
[Br.]
sth
. (organ)
freipräparierend
;
mobilisierend
expo
sing
;
mobilizing
;
mobilising
freipräpariert
;
mobilisiert
expo
sed
;
mobilized
;
mobilised
preisgeben
; (
einer
Gefahr
)
aussetzen
{vt}
to
expo
se
preisgebend
;
aussetzend
expo
sing
preisgegeben
;
ausgesetzt
expo
sed
Freilegung
{f}
(
eines
Körperteils
)
[med.]
expo
sure
;
denudation
(of a
body
part
)
Freilegung
einer
Zahnwurzel
denudation
of
a
dental
root
Zweifel
{m}
doubt
Zweifel
{pl}
doubts
Zweifel
an
sich
selbst
self-doubt
berechtigter
Zweifel
reasonable
doubt
in
Zweifel
sein
to
be
in
doubt
Zweifel
äußern
,
ob
...
to
express
doubts
as
to
whether
...
Zweifel
anmelden
; (
bei
anderen
)
Zweifel
wecken
/
streuen
/
säen
(
bezüglich
einer
Sache
);
etw
.
in
Zweifel
ziehen
(
Person
)
to
raise
doubts
(about
sth
.) (of a
person
)
Zweifel
an
etw
./jdm.
hegen
to
harbour
[Br.]
/harbor
[Am.]
doubts
about
sth
./sb.
keinen
Zweifel
lassen
to
leave
no
doubt
von
Zweifel
befallen
to
be
assailed
with
doubts
im
Zweifel
sein
;
sich
nicht
entscheiden
können
;
hin-
und
hergerissen
sein
to
be
in
[Br.]
/of
[Am.]
two
minds
von
Zweifeln
befallen
;
von
Zweifeln
geplagt
doubtridden
etw
.
zweifelhaft
erscheinen
lassen
;
Zweifel
an
etw
.
aufkommen
lassen
(
Sache
)
to
cast
doubt
/
to
throw
doubt
on
sth
.;
to
raise
doubt
(s)
about
sth
. (of a
thing
)
es
gibt
überhaupt
kein
Zweifel
,
dass
...;
es
gibt
gar
keinen
Zweifel
,
dass
[ugs.]
there
is
no
doubt
whatsoever
;
there
is
no
doubt
whatever
Ich
habe
da
so
meine
Zweifel
.
I
have
my
doubts
.
Darüber
besteht
kein
Zweifel
.
There's
no
doubt
about
it
.;
There's
no
question
about
it
.
Er
ist
im
Zweifel
,
ob
er
gehen
soll
.
He's
in
two
minds
as
to
whether
he
should
go
or
not
.
Verteidiger
werden
dafür
bezahlt
,
Zweifel
zu
streuen
.
Defense
lawyers
are
paid
to
raise
doubts
.
Dieser
Vorfall
lässt
erneut
Zweifel
daran
aufkommen
,
dass
die
Partei
ihre
Wähler
noch
ansprechen
kann
.
This
incident
re-raises
doubts
about
whether
the
party
is
able
to
connect
with
its
voters
.
(
einer
Sache
)
zugrundeliegende
Überlegung(
en
);
Logik
{f}
(
hinter
etw
.);
Sinn
und
Zweck
{+Gen.}
rationale
(behind/for/of/underlying
sth
.)
Hinter
dieser
Ausnahmeregelung
steckt
die
Überlegung
,
dass
...
The
rationale
for
this
exemption
is
that
...
Dieses
Kursangebot
beruht
auf
zwei
Überlegungen:
The
rationale
behind
offering
this
course
is
twofold:
Das
ist
die
ratio
legis
der
Vorschrift
.
[jur.]
That
is
the
rationale
behind
the
regulation
.
Unserer
Auffassung
nach
ist
die
Überlegung
,
die
der
Beurteilung
des
Gerichts
zugrunde
liegt
,
nicht
sachgerecht
.
It
seems
to
us
that
the
rationale
for
the
assessment
of
the
court
is
not
appropriate
.
Die
Logik
hinter
dieser
Aussage
erschließt
sich
mir
nicht
.
The
rationale
behind
this
statement
is
not
at
all
apparent
.
Was
hat
sie
bewogen
,
von
der
Schule
abzugehen
?
What
was
her
rationale
for
leaving
school
?
Er
erklärte
,
was
ihn
bewogen
hatte
,
vorzeitig
in
Pension
zu
gehen
.
He
explained
the
rationale
underlying
his
early
retirement
.
Der
Sinn
und
Zweck
des
Ganzen
wurde
nicht
angesprochen
.
The
rationale
for
doing
so
was
not
addressed
.
Sinn
und
Zweck
dieser
Unterrichtsmethode
ist
es
,
das
Selbstvertrauen
der
Schüler
zu
stärken
.
The
rationale
for
using
this
teaching
method
is
to
encourage
student
confidence
.
Das
entbehrt
jeglicher
Logik
.
It
lacks
any
rationale
.
Gültigkeitsdauer
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
period
of
validity
;
validity
;
duration
;
life
die
Gültigkeit
von
etw
.
verlängern
to
extend
the
validity
of
sth
.
seine
Gültigkeit
verlieren
to
lose
its
validity
Fahrkarte
mit
einmonatiger
Gültigkeit
ticket
valid
for
one
month
Gültigkeitsdauer
eines
Angebots
duration
of
an
offer
Gültigkeitsdauer
eines
Patents
life
of
a
patent
Gültigkeitsdauer
eines
Privatvertrags
term/life
of
a
contract
Ablauf
der
Gültigkeit(
sdauer
)
expiration
of
the
(period
of
)
validity
Verlängerung
der
Gültigkeit(
sdauer
)
extension
of
the
(period
of
)
validity
die
Gültigkeit(
sdauer
)
verlängern
to
extend/renew
the
(period
of
)
validity
Bruch
{m}
[math.]
fraction
Doppelbruch
{m}
compound
fraction
echter
Bruch
proper
fraction
gemeiner
Bruch
vulgar
fraction
;
common
fraction
unechter
Bruch
improper
fraction
ungleichnamige
Brüche
fractions
with
different
denominators
dyadischer
Bruch
dyadic
fraction
einen
Bruch
kürzen/erweitern
to
reduce/expand
a
fraction
Kürzung/Erweiterung
eines
Bruches
reduction/expansion
of
a
fraction
Gesteinsaufschluss
{m}
;
Aufschluss
{m}
(
Stelle
,
an
der
anstehendes
Gestein
zutage
tritt
)
[geol.]
[min.]
rock
expo
sure
;
expo
sure
;
rock
outcrop
;
outcrop
Gesteinsaufschlüsse
{pl}
;
Aufschlüsse
{pl}
rock
expo
sures
;
expo
sures
;
rock
outcrops
;
outcrops
flächenhafter
Aufschluss
extended
expo
sure
künstlicher
Aufschluss
artificial
opening
natürlicher
Aufschluss
natural
outcrop
punktförmiger
Aufschluss
point-shaped
expo
sure
verdeckter
Aufschluss
obscured
expo
sure
Erläuterung
{f}
eines
Aufschlusses
annotation
of
an
outcrop
aufschließen
{vt}
[min.]
to
open
(up);
to
develop
;
to
expo
se
;
to
win
aufschließend
opening
;
developing
;
expo
sing
;
winning
aufgeschlossen
opened
;
developed
;
expo
sed
;
won
Freilegung
{f}
;
Enthüllung
{f}
;
Bloßlegung
uncovering
;
expo
sure
die
Freilegung
von
Mosaiken
und
Freskos
the
uncovering
of
mosaics
and
frescoes
die
Tatsache
,
dass
er/sie/es
der
kalten
Witterung
ausgesetzt
war
cold-weather
expo
sure
;
expo
sure
Da
das
Haus
der
kalten
Witterung
ungeschützt
ausgesetzt
war
,
entstanden
Schäden
an
den
Putzdecken
.
Expo
sure
has
damaged
the
plaster
ceilings
.
vorgebildet
;
mit
Vorerfahrung
;
mit
Vorwissen
{adj}
(
Person
)
trained
;
with
previous
experience
;
with
previous
knowledge
(of a
person
)
ein
vorgebildeter
Leser
a
reader
with
previous
experience
of
the
genre
Aussicht
{f}
;
Aussichten
{pl}
(
auf
)
expectation
(of)
Erleben
{n}
;
Erfahren
{n}
experience
Exot
{m}
[zool.]
[bot.]
exotic
;
exotic
animal
/
plant
Freipräparation
{f}
;
Mobilisierung
{f}
(
eines
Organs
)
[med.]
expo
sure
;
mobilization
(of
an
organ
)
Gehäuse
{m}
;
Mantel
{m}
;
Hülle
{f}
(
eines
Sprengkörpers
)
[mil.]
casing
(of
an
explosive
device
)
Gewichtung
{f}
[fin.]
expo
sure
[Br.]
Interpretation
{f}
(
eines
literarischen
Textes
)
[lit.]
explication
(of a
literary
text
)
Sprenggelatine
{f}
;
Sprenggummi
{m}
;
Gelatinesprengstoff
{m}
;
gelatiniertes
Sprengöl
{n}
;
gelatiniertes
Nitroglyzerin
{n}
[mil.]
blasting
gelatin
;
blasting
gelatine
;
explosive
gelatin
;
gelatin
dynamite
;
gelignite
;
gum
dynamite
;
nitrogelatine
;
solidified
nitroglycerol
/SNG/
;
jelly
[coll.]
Widerfahrnis
{f}
[phil.]
experience
;
happening
;
affect
antrittsschnell
;
antrittsstark
{adj}
(
Fußball
)
[sport]
explosive
;
explosive
off
the
mark
(football)
ausdrücklich
;
klar
;
bestimmt
{adj}
express
binär
;
als
Binärzahl
ausgedrückt
{adj}
[math.]
binary
(expressed
as
a
binary
number
)
emporschießend
{adj}
shooting
explosionsartig
{adj}
(
auch
[übtr.]
)
explosive
(also
[fig.]
)
fragend
;
forschend
{adj}
(
Gesichtsausdruck
,
Tonfall
)
questioning
;
enquiring
;
inquisitive
;
interrogative
[formal]
;
interrogatory
[formal]
(of
an
expression
on
your
face
or
tone
of
voice
)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Expo 86":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner