DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

80 similar results for B-1150
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

building-up; build-up; building (process) [listen] Aufbau {m}; Aufbauen {n} (Vorgang) [listen]

the build-up of a magnetic field der Aufbau eines Magnetfelds

the building-up / building of team spirit der Aufbau von Mannschaftsgeist

military build-up; build-up of military forces Aufbau militärischer Kräfte; Aufstellen militärischer Kräfte

strategic build-up Aufbau strategischer Kräfte; stragegischer Aufbau [mil.]

to be still in the process of being established/developed; to be still in a growing phase sich noch im Aufbau befinden

This website is still under construction. Diese Internetseite befindet sich noch im Aufbau.

assembly [listen] Aufstellung {f}; Aufbau {m} [listen] [listen]

to bite [fig.] [listen] Wirkung zeigen; sich bemerkbar machen; greifen {v} (in negativer Hinsicht) [listen]

bite [listen] Stich {m} (Mücken-) [listen]

bites Stiche {pl}

broaching Räumen {n} [techn.]

internal broaching Profilräumen {n}

rotary broaching Rundräumen {n}

belly [listen] Bauch {m}; Leib {m} [poet.] [anat.] [listen]

bellies Bäuche {pl}; Leiber {pl}

tummy [children's speech] [listen] Bäuchlein {n}

fat belly Fettbauch {m}

rubber belly (in pancreas inflammation) Gummibauch {m} (bei Bauchspeichelentzündung)

pregnant belly; baby bump [Br.] [coll.] Schwangerschaftsbauch {m}; Babybauch {m} [ugs.]

bad; serious; terrible [listen] [listen] [listen] arg; schlimm {adj} [listen]

worse; more serious [listen] ärger [listen]

worst; most serious [listen] am ärgsten

the worst enemy der ärgste Feind

to be in a sorry state; to be at sixes and sevens [fig.] im Argen liegen

It's not so bad. Das ist gar nicht so schlimm.

bum [coll.] schlimm; kaputt {adj} [listen] [listen]

my bum knee mein schlimmes/kaputtes Knie

orders on hand; orders on the books; worklist Auftragsbestand {m}; Auftragseingang {m}; Arbeitsvorrat {m} [econ.]

armed forces of Germany between 1935 and 1945 Wehrmacht {f} [mil.] [hist.]

to bite {bit; bitten} [listen] beißen {vi} {vt}; zubeißen {vi} [listen]

biting [listen] beißend; zubeißend

bitten [listen] gebissen; zugebissen

he/she bites er/sie beißt

I/he/she bit [listen] ich/er/sie biss (b [alt])

he/she has/had bitten er/sie hat/hatte gebissen

I/he/she would bite ich/er/sie biss

to sink your teeth into a body part jdn. in einen Körperteil beißen

I was bitten by a dog. [listen] Ich wurde durch einen Hund gebissen.

to be in residence [formal] (in a place) sich gerade aufhalten; weilen [geh.] (an einem Ort) {vi}

the guests in residence at the hotel die Gäste, die im Hotel abgestiegen sind

to be a writer / an artist in residence at a university etc. als Schriftsteller / Künstler Gastvorträge an einer Universität usw. geben; einen Lehrauftrag haben

The Pope is in residence at his summer palace. Der Papst weilt in seiner Sommerresidenz.

The hospital had 150 patients in residence at that time. Im Krankenhaus waren zu diesem Zeitpunkt 150 Patienten untergebracht.

bite (wound) [listen] Biss {m} (Wunde) [med.]

bites Bisse {pl}

to inflict/give sb. a bite jdm. einen Biss zufügen

She gave her lip a gentle bite. Sie biss sich leicht auf die Lippen.

bite (fishing) [listen] Anbeißen {n} (eines Fisches) (Angeln)

to feel a bite spüren, dass einer angebissen hat

I haven't had a single bite yet. Bei mir hat noch kein einziger Fisch angebissen.

bite (of screws, wheels) [listen] Fassen {n}; Greifen {n} (von Schrauben, Rädern) [techn.]

bite of the wheels (railway) Fassen der Räder; Eingreifen der Räder auf den Schienen (Bahn)

roll bite (rolling mill) Walzenangriff {m}; Kaliberdruck {m} (Walzwerk)

bite (sensation) [listen] Schärfe {f} (Sinneseindruck)

the bite of the wind die Schärfe des Windes

the bite of a dish die Schärfe einer Speise

bite (bad effects) [listen] (negative) Auswirkungen {pl} [listen]

to feel the bite of the budget cuts die Auswirkungen der Budgetkürzungen spüren

bite; mordancy (of statements) [fig.] [listen] Bissigkeit {f} (von Äußerungen) [übtr.]

the bite of his humour die Bissigkeit seines Humors

swing (of an electron tube) [listen] Aussteuerung {f} (einer Elektronenröhre) [electr.]

acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] (of sth.) [listen] [listen] Bestätigung {f}; Quittung {f}; Quittierung {f} (von etw.); Rückmeldung {f} (auf etw.) [adm.] [listen] [listen] [listen]

bite [listen] Bissen {m}; Happen {m} [listen]

acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] [listen] [listen] Eingangsbestätigung {f}

acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] [listen] [listen] Quittungsgabe {f} [telco.]

arbitration [listen] Schlichtung {f} durch Schiedsspruch

swing (in public opinion) [listen] Stimmungsumschwung {m} [pol.]

actualization; actualisation [Br.] Verwirklichung {f}

nigh on [obs.] nahezu; fast {adv} [listen] [listen]

dumb [listen] stumm; sprechunfähig {adj} [listen]

addiction (to sth.) [listen] Abhängigkeit (von etw.); Süchtigkeit {f}; Sucht {f} (nach etw.) [med.] [psych.] [listen]

opioid addiction Opiatsucht {f}

addiction to narcotic drugs and psychotropic substances Abhängigkeit von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen

addiction to heroin; addiction to cocaine Heroinsucht {f}; Kokainsucht {f}

sexual addiction; sex addiction Süchtigkeit nach Sex; Sexsucht {f}

behavioural addiction; behavioral addiction substanzungebundene Abhängigkeit

age cohort Altersgruppe {f}; Altersjahrgang {m}; Alterskohorte {f}; Geburtsjahrgang {m}; Jahrgang {m} [listen]

age cohorts Altersgruppen {pl}; Altersjahrgänge {pl}; Alterskohorten {pl}; Geburtsjahrgänge {pl}; Jahrgänge {pl}

the 1998 birth cohort die Gruppe der 1998 Geborenen

The study followed up a cohort of 150 patients aged 50 plus. Die Studie begleitete eine Gruppe von 150 Patienten, die 50 oder älter waren.

acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] (of sth.) [listen] [listen] Anerkenntnis {n}; Eingeständnis {n} (von etw.)

People want an answer to it, or at least an acknowledgement of the problem. Die Leute wollen eine Antwort darauf oder zumindest ein Anerkenntnis des Problems.

This is an acknowledgement that they have previously charged too much. Das ist ein Eingeständnis, dass sie bisher zu viel verlangt haben.

acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] (of sth.) [listen] [listen] (persönliche) Anerkennung {f}; Würdigung {f} (einer Sache) [listen]

in acknowledgement of his merits for sth. in Anerkennung seiner Verdienste um etw.

(written) offer (for the supply of goods or a service / to supply/do sth.) [listen] (schriftlich aufgeschlüsseltes) Angebot {n}; Anbot {n} [Ös.]; Anerbietung {f} [Dt.]; Offerte {f}; Offert {n} [Ös.] (über/für eine Warenlieferung / Dienstleistung) [econ.] [listen]

offers [listen] Angebote {pl}; Anboten {pl}; Anerbietungen {pl}; Offerten {pl} [listen]

trial offer Probeangebot {n}; Probierangebot {n}

amazing offer erstaunliches Angebot

attractive offer günstiges Angebot

offer to supply Lieferangebot {n}

offer to supply 150 bottles of wine Offerte über die Lieferung von 150 Flaschen Wein

to submit an offer ein Angebot unterbreiten; ein Angebot abgeben

to refuse/reject/decline/turn down an offer ein Angebot ablehnen

to pass up an offer; to repudiate an offer [formal] ein Angebot ausschlagen

to invite offers Angebote erbitten

to revoke an offer ein Angebot widerrufen

an exceptional offer ein außergewöhnliches Angebot

genuine offer ernst gemeintes Angebot

verbal offer mündliches Angebot

binding offer verbindliches Angebot

solicited offer verlangtes Angebot

hidden offer; buried offer; subordinated offer verstecktes Angebot

offer without engagement unverbindliches Angebot

unsolicited offer unverlangtes Angebot

to be bound by an offer an ein Angebot gebunden sein

to keep an offer open ein Angebot offen lassen

addressed offer adressierte Offerte

offer subject to prior sale Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt

an offer we can't refuse ein Angebot, das wir nicht/schwer zurückweisen können

set-up; setup [Am.] (spatial arrangement) [listen] (räumliche) Anordnung {f}; Aufbau {m}; Struktur {f}; Konfiguration {f} [listen] [listen] [listen]

account number setup Kontonummernschema {n} [fin.]

measuring set-up; measuring arrangement Messanordnung {f}; Messaufbau {f} [techn.]

the traditional classroom set-up die traditionelle Sitzordnung im Klassenraum

The tent is designed for quick and easy setup. Das Zelt ist für einen schnellen und einfachen Aufbau konzipiert.

The novel's set-up smacks of stereotype. Die Romanstruktur ist eher klischeehaft.

suit Anzug {m} [textil.] [listen]

suits [listen] Anzüge {pl}

three-piece suit dreiteiliger Anzug

First communion suit Erkommunionsanzug {m}; Kommunionsanzug {m}

confirmation suit Firmanzug {m} (kath.); Konfirmationsanzug {m} (protest.)

business suit Geschäftsanzug {m}; Business-Anzug {m}

wedding suit Hochzeitsanzug {m}

hunting suit Jagdanzug {m}

jogging suit Jogging-Anzug {m}

corduroy suit Kordanzug {m}; Cordanzug {m}; Manchester-Anzug {m} [Nordwestdt.]; Schnürlsamtanzug {m} [Ös.]

all-weather suit wetterfester Anzug

structure; construction; work; design [listen] [listen] [listen] [listen] Aufbau {m}; Konstruktion {f} [constr.] [techn.] [listen] [listen]

fabricated steel sheet structure; steel sheet construction Blechkonstruktion {f}

roof structure; roof construction Dachkonstruktion {f}

timber roof construction Dachkonstruktion {f} aus Holz

steel structure; steel construction; structural steel work Stahlkonstruktion {f}

simple and safe design einfache und sichere Konstruktion

superstructure (lorry, construction machine, railway coach) Aufbau {m} (LKW, Baumaschine, Bahnwaggon) [auto] [listen]

vehicle superstructure Fahrzeugaufbau {m}

fixed superstructure Festaufbau {m}

wagon superstructure; coach superstructure [Br.] (railway) Waggonaufbau {m}; Wagenaufbau {m} (Bahn)

complaints; afflictions; trouble; discomfort; molimina [listen] [listen] Beschwerden {pl} [med.] [listen]

complaints of old age Altersbeschwerden {pl}

accompanying complaints; concomitant complaints Begleitbeschwerden {pl}

chest troubles Brustbeschwerden {pl}

chief complaints Hauptbeschwerden {pl}

heart trouble Herzbeschwerden {pl}

circulatory distress Kreislaufbeschwerden {pl}

liver trouble Leberbeschwerden {pl}; Leberleiden {n}

stomach trouble Magenbeschwerden {pl}

back complaints; back trouble Rückenbeschwerden {pl}

pregnancy compaints; pregnancy discomfort Schwangerschaftsbeschwerden {pl}

pelvic complaints Unterleibsbeschwerden {pl}

digestive complaints Verdauungsbeschwerden {pl}

current complaints aktuelle Beschwerden

orthostatic complaints orthostatische Beschwerden

progressive symptoms zunehmende Beschwerden

So what is your trouble? (at the doctor's) Was fehlt Ihnen denn?; Was haben Sie denn für Beschwerden? (beim Arzt)

debut Debüt {n}

debuts Debüts {pl}

sb.'s film debut; sb.'s move debut [Am.]; sb.'s screen debut jds. Filmdebüt {n}

sb.'s directorial debut jds. Regiedebüt {n}

sb.'s debut novel jds. Romandebüt {n}

to debut sth. etw. zum ersten Mal zeigen/vorstellen

double bed Doppelbett {n}

double beds Doppelbetten {pl}

queen-size bed ca. 1,50 m breites Doppelbett

king-size bed ca. 1,90 m breites Doppelbett

twin beds Doppelbett {n} (2 getrennte Betten)

set-up; setting-up [Br.]; setup [Am.] (of sth.) [listen] Einrichten {n}; Einrichtung {f}; Einrichtearbeit {f}; Aufbau {f} {+Gen.} [listen] [listen]

the initial set-up / setting-up of the new equipment die Ersteinrichtung der neuen Geräte

We are still in the set-up phase of the project. Wir sind bei dem Projekt noch in der Anlaufphase.

debut; first day Einstand {m}

to celebrate the start of a new job seinen Einstand feiern

to make one's debut seinen Einstand geben; sein Debüt geben

Gibson made his debut for Manchester United as a 17 year-old. Gibson gab seinen Einstand bei Manchester United als 17-jähriger.

the retail business; the retail trade; retail; retailing [listen] der Einzelhandel {m}; der Kleinhandel {m}; der Detailhandel {m} [Schw.]; das Detailgeschäft {n} [econ.]

retail and wholesale Einzel- und Großhandel

in the retail business; in the retail trade; in retail; in retailing im Einzelhandel; im Handel

to sell sth. by retail [Br.] / at retail [Am.]; to retail sth. etw. im Einzelhandel verkaufen

to engage in retail trade Einzelhandel betreiben

The device retails at/for 150 euros. Das Gerät kostet im Einzelhandel 150 Euro.

achievement; attainment; accomplishment (of sth.) [listen] [listen] [listen] Erreichen {n}; Erlangen {n}; Erlangung {f}; Verwirklichung {f}; Vollbringung {f} {+Gen.}

the accomplishment of planned objectives die Verwirklichung der (selbst)gesteckten Ziele

attainment of economic and monetary union Verwirklichung der Wirtschafts- und Währungsunion [pol.]

non-achievement Nichterreichen {n}; Nichterreichung {f}

dental occlusion; occlusion; bite [listen] Gebissstellung {f}; Bissstellung {f}; Biss {m} [anat.]

closed bite geschlossener Biss

open bite; open-bite malocclusion; non-occlusion; infra-occlusion offener Biss

supra-occlusion; supraclusion tiefer Biss

anterior bite; anterior-bite occlusion vorstehender Biss

channel; canal (waterway or artificial watercourse) [listen] [listen] Kanal {m} (Wasserstraße oder künstlicher Wasserlauf) [envir.] [transp.] [listen]

channels; canals Kanäle {pl}

branch channel; branch canal Stichkanal {m}

mounting (on another component part) [listen] Montage {f}; Befestigung {f}; Aufbau {m}; Anbringen {n} (auf einem anderen Bauteil) [listen] [listen] [listen]

surface mounting Aufputzmontage {f}

vehicle surface mounting Außenanbau {m}; Aufbau {m} [auto] [listen]

float mounting schwimmende Montage; schwimmende Befestigung

wall mounting Wandmontage {f}

rack mounting Aufbau mit Gestelleinschüben

panel mounting Schalttafel-Aufbau {m}

surface-mounting type; built-on execution Aufbauausführung {f} [auto]

horse [listen] Pferd {n} [zool.] [agr.] [listen]

horses Pferde {pl}

plough horse [Br.]; plow horse [Am.] Ackerpferd {n}; Ackergaul {m} [pej.]

workhorse Arbeitspferd {n}

dressage horse Dressurpferd {n}

crossbred horse Halbblutpferd {n}; Halbblut {n} (Kreuzung aus zwei Pferderassen)

heavy horse (strongly built horse breed) Kaltblutpferd {n}; Kaltblut {n} (kräftig gebaute Pferderasse)

carriage horse Kutschpferd {n}

logging horse Rückepferd {n} [agr.]

show-jumping horse; show jumper; showjumper Springpferd {n} [sport]

event horse; eventer Vielseitigkeitspferd {n} [sport]

thoroughbred horse Vollblutpferd {n}; Vollblut {n}

trekking horse [Br.]; trail horse [Am.] Wanderpferd {n}

warmblood Warmblutpferd {n}; Warmblut {n} (aus Vollblut und Kaltblut gekreuzte Pferderasse)

boarding horse Pflegepferd {n}

dray horse; draught horse [Br.]; draft horse [Am.]; cart horse Zugpferd {n}; Karrengaul {m} [pej.]

cob [listen] kurzbeiniges, kräftiges Pferd

to break in a horse ein Pferd zureiten

to harness a horse to a carriage ein Pferd vor einen Wagen spannen

to back the wrong / right horse [fig.] aufs falsche / richtige Pferd setzen [übtr.]

to put the cart before the horse [fig.] das Pferd beim Schwanz aufzäumen; das Pferd von hinten aufzäumen [übtr.]

practice [listen] Praxis {f} [listen]

actual practice gelebte Praxis

laboratory practice Laborpraxis {f}

constitutional practice Verfassungspraxis {f}

from real life; from experience; from practice aus der Praxis

an example from real life ein Beispiel aus der Praxis

to reduce an invention to practice eine Erfindung in die Praxis / praktisch umsetzen

An example of what this looks like in practice is shown here. Wie das in der Praxis aussieht, zeigt dieses Beispiel.

Experts provide practical guidance. Aus der Praxis für die Praxis.

horse; steed; thoroughbred [listen] [listen] Ross {n}

steeds Rosse {pl}

little horse Rösslein {n}; Rösschen {n}; Rössl {n} [Ös.] [Bayr.]; Rössle {n} [Schwäb.]; Rössli [Schw.]; Rössel {n} [Mitteldt.]

to give oneself airs [fig.] sich aufs hohe Ross setzen [übtr.]

be on one's high horse [fig.] auf dem hohen Ross sitzen [übtr.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners