A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
107
similar
results for Tann
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
Algier-Tanne
,
Arc-Tanh-Transformation
,
Baishanzu-Tanne
,
Bann
,
Drei-Mann-Abwehr
,
Drei-Mann-Verteidigung
,
Formosa-Tanne
,
Fraser-Tanne
,
Fünf-Mann-Abwehr
,
Fünf-Mann-Verteidigung
,
Guatemala-Tanne
,
Himalaya-Tanne
,
Kann-Bestimmung
,
Kann-Leistungen
,
Kaukasus-Tanne
,
Kolorado-Tanne
,
Korea-Tanne
,
Mann
,
Mann-Frau-Duo
,
Mann-Kendall-Test
,
Maries-Tanne
Bradford
(
Stadt
in
England
,
Großbri
tann
ien
)
[geogr.]
Bradford
(city
in
England
,
Great
Britain
)
Torquay
(
Stadt
in
England
,
Großbri
tann
ien
)
[geogr.]
Torquay
(city
in
England
,
Great
Britain
)
Tann
e
{f}
[bot.]
fir
Tann
enhäher
{m}
(
Nucifraga
caryocatactes
)
[ornith.]
Eurasian
nutcracker
;
spotted
nutcracker
Tann
enmeise
{f}
(
Periparus
ater
)
[ornith.]
coal
tit
Tann
enhuhn
{n}
(
Falcipennis
canadensis
)
[ornith.]
spruce
grouse
Neubri
tann
ienkauz
{m}
[ornith.]
New
Britain
hawk
owl
Yuca
tann
achtschwalbe
{f}
[ornith.]
Yucatan
poorwill
Tann
entyrann
{m}
[ornith.]
Hammond's
flycatcher
S
tann
in
{m}
;
Zinnkies
{m}
[min.]
s
tann
ite
;
tin
pyrite
"
Tann
häuser
und
der
Sängerkrieg
auf
Wartburg"
(
von
Wagner
/
Werktitel
)
[mus.]
"
Tann
häuser
and
the
Singers"
Contest
at
Wartburg
Castle"
(by
Wagner
/
work
title
)
Abendessen
{n}
;
Abendbrot
{n}
;
Nachtmahl
{n}
[Ös.]
;
Nachtessen
{n}
[Ös.]
;
Znacht
{n}
[Schw.]
;
Gute-Nacht-Imbiss
{m}
(
in
Großbri
tann
ien
)
supper
;
evening
meal
Abendessen
{pl}
suppers
Abendbrot
essen
to
have
(one's)
supper
;
to
have
one's
evening
meal
Abendbrot
essen
;
zu
Abend
essen
to
have
tea
[Sc.]
Abendessen
inbegriffen
evening
meal
included
Das
Abendessen
hat
mir
geschmeckt
.
I
enjoyed
my
supper
.
Akademie
{f}
;
Hochschule
{f}
;
höhere
Lehranstalt
{f}
[stud.]
academy
Akademien
{pl}
;
Hochschulen
{pl}
;
höhere
Lehranstalten
academies
Akademie
der
Künste
(
in
Großbri
tann
ien
)
Royal
Academy
of
Arts
[Br.]
Akademie
der
Wissenschaft
academy
of
sciences
Akademie
für
Schauspielkunst
academy
of
drama
Filmakademie
{f}
film
academy
höhere
technische
Lehranstalten
higher
technical
college
Ingenieurakademie
{f}
engineers
academy
Marineakademie
{f}
naval
academy
Militärakademie
{f}
;
Kriegsakademie
{f}
military
academy
Polizeiakademie
{f}
police
academy
Theaterakademie
{f}
theatre
academy
Akteur
{m}
;
handelnde
Person
{f}
[pol.]
[soc.]
actor
Akteuren
{pl}
;
handelnde
Personen
{pl}
actors
Bedrohungsakteur
{m}
;
Cyberakteur
{m}
[comp.]
threat
actor
;
cyberactor
Hauptakteur
{m}
;
Protagonist
{m}
(main)
protagonist
staatliche
und
private
Akteure
governmental
and
private
actors
ein
wichtiger
Akteur
bei
einem
Vorgang
a
key
actor
in
a
process
Akteure
,
von
denen
politische
Verfolgung
ausgeht
actors
of
persection
Die
Hauptakteure
beim
kolonialen
Kräftemessen
waren
Großbri
tann
ien
und
Frankreich
.
The
(main)
protagonists
in
the
colonial
struggle
were
Great
Britain
and
France
.
Anbieter
{m}
;
Lieferant
{m}
(
von
etw
.)
[econ.]
purveyor
[formal]
(of
sth
.)
Anbieter
{pl}
;
Lieferanten
{pl}
purveyors
Anbieter
von
Küchenutensilien
purveyor
of
kitchen
supplies
Hoflieferant
(
Großbri
tann
ien
)
purveyor
to
the
Royal
Household
;
purveyor
to
H.M.
[Br.]
Annahmeverweigerung
{f}
;
Nich
tann
ahme
{f}
(
Vertragsrecht
)
[jur.]
refusal
to
accept
;
refusal
to
take
delivery
;
non-acceptance
(law
of
contract
)
Annahmeverweigerung
eines
Wechsels
dishonour
of
a
bill
by
non-acceptance
bei
Annahmeverweigerung
;
bei
Nich
tann
ahme
in
case
of
non-acceptance
Anrufumleitung
{f}
;
Rufumleitung
{f}
;
Anrufweiterschaltung
{f}
;
Anrufweiterleitung
{f}
;
Rufweiterleitung
{f}
[telco.]
call
diversion
;
call
forwarding
/CF/
sofortige
Anrufumleitung
immediate
call
diversion
Rufumleitung
bei
Nichterreichbarkeit
(
wegen
ausgeschalteten
Mobiltelefons
oder
im
Funkschatten
)
call
forwarding
not
reachable
Rufumleitung
im
Besetztfall
;
Anrufweiterschaltung
bei
Besetzt
call
forwarding
on
busy
/CFB/
Rufumleitung
bei
Nich
tann
ahme
;
Anrufweiterschaltung
bei
Nichtmelden
call
forwarding
on
no
reply
;
call
forward
don't
answer
automatische/feste
Rufumleitung
(
aller
eingehenden
Anrufe
);
direkte
Anrufweiterschaltung
call
forwarding
uncondition
/CFUC/
;
call
forward
all
calls
/CFAC/
unbedingte
Rufumleitung
call
forwarding
unconditional
/DFUC/
;
call
forward
all
calls
/CFAC/
Araukarien
{pl}
(
Araucaria
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
araucaria
pines
(botanical
genus
)
Brasilianische
Araukarie
{f}
;
Brasilkiefer
{f}
;
Kandelaberbaum
{m}
(
Araucaria
angustifolia
)
Brazilian
pine
;
Parana
pine
;
candelabra
tree
Chilenische
Araukarie
{f}
;
Chilenische
Schmuck
tann
e
{f}
;
Schuppen
tann
e
{f}
;
Affenschwanzbaum
{m}
(
Araucaria
araucana
)
Chilean
pine
;
monkey
puzzle
tree
;
monkey
tail
tree
Ausscheiden
{n}
;
Austritt
{m}
(
aus
einer
Institution
)
[adm.]
exit
(from
an
institution
)
der
Austritt
Großbri
tann
iens
aus
der
EU
;
der
Brexit
the
exit
of
Great
Britain
from
the
EU
;
the
Brexit
Blauzungenskinke
{pl}
;
Blauzungen
{pl}
(
Tiliqua
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
blue-tongued
skinks
;
blue-tongued
lizards
;
blue-tongues
(zoological
genus
)
Tann
enzapfenskink
{m}
;
Tann
enzapfenechse
{f}
;
Stutzechse
{f}
(
Tiliqua
rugosa
)
stump-tailed
skink
;
pinecone
lizard
;
shingleback
[Austr.]
;
bobtail
[Austr.]
Cryptomeria
{f}
(
Cryptomeria
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
cryptomeria
(botanical
genus
)
japanische/chinesische
Sichel
tann
e
{f}
;
japanische
Zeder
{f}
(
Cyptomeria
japonica
)
peacock
pine
;
Japanese
(red)
cedar
;
Japanese
red
wood
Fächerblattbaum
{m}
;
Fächer
tann
e
{f}
;
Chinesischer
Tempelbaum
{m}
;
Ginkgobaum
{m}
;
Ginkobaum
{m}
;
Ginkgo
{m}
;
Ginko
{m}
(
Ginkgo
biloba
)
[bot.]
maidenhair
tree
;
ginkgo
tree
;
ginko
tree
;
ginkgo
;
gingko
Fächerblattbäume
{pl}
;
Fächer
tann
en
{pl}
;
Chinesische
Tempelbäume
{pl}
;
Ginkgobäume
{pl}
;
Ginkobäume
{pl}
;
Ginkgos
{pl}
;
Ginkos
{pl}
maidenhair
trees
;
ginkgo
trees
;
ginko
trees
;
ginkgoes
;
gingkoes
Festpunkt
{m}
;
Fixpunkt
{m}
;
Datumspunkt
{m}
(
Bezugspunkt
für
die
Vermessung
eines
Landes
)
[geogr.]
fixed
point
;
fixed
station
;
station
;
fixed
datum
;
datum
point
;
datum
mark
;
datum
(point
of
reference
for
surveying
)
Festpunkte
{pl}
;
Fixpunkte
{pl}
;
Datumspunkte
{pl}
fixed
point
s;
fixed
stations
;
stations
;
fixed
datums
;
datum
points
;
datum
marks
;
datums
Lagefestpunkt
{m}
/LFP/
datum
point
of
position
lokaler
(
Höhen-
)
Festpunkt
site
datum
Normalhorizont
{m}
;
wahrer
Horizont
datum
surface
;
true
level
Normalnull
{n}
;
amtlicher
(
Höhen-
)
Festpunkt
ordnance
datum
[Br.]
Normalnull
{n}
für
Großbri
tann
ien
(
mittlerer
Meeresspiegel
bei
Newlyn
,
Cornwall
)
Ordnance
Datum
[Br.]
(mean
sea
level
near
Newlyn
,
Cornwall
)
Schlittenbezugspunkt
{m}
slide
datum
point
Fichtenbäume
{pl}
;
Fichten
{pl}
;
Rot
tann
en
{pl}
[ugs.]
(
Picea
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
spruce
trees
;
spruces
(botanical
genus
)
gemeine
Fichte
{f}
;
Rotfichte
{f}
(
Picea
abies
)
Norway
spruce
;
European
spruce
Säulenfichte
{f}
(
Picea
abies
columnaris
)
columnar
crown
spruce
serbische
Fichte
{f}
;
Omorika-Fichte
{f}
(
Picea
omorika
)
Serbian
spruce
Stechfichte
{f}
;
Blaufichte
{f}
(
Picea
pungens
/
Picea
parryana
Sargent
)
Colorado
blue
spruce
;
blue
spruce
Gerbstoff
{m}
[chem.]
tann
ing
substance
;
tann
ing
compound
Gerbstoffe
{pl}
tann
ing
substances
;
tann
ing
compounds
natürlicher
Gerbstoff
;
pflanzlicher
Gerbstoff
;
Pflanzengerbstoff
{m}
;
Vegetabilgerbstoff
{m}
;
Tann
in
{n}
natural
tann
ing
substance
;
natural
tann
ing
compound
;
vegetable
tann
ing
substance
;
tann
in
;
tann
oid
künstlicher
Gerbstoff
;
synthetischer
Gerbstoff
{m}
;
Syntan
{n}
artificial
tann
ing
substance
;
synthetic
tann
ing
substance
;
syn
tann
in
;
syntan
kondensierter
Pflanzengerbstoff
;
kondensiertes
Tann
in
;
Brenzkatechin-Gerbstoff
;
Katechin-Gerbstoff
condensed
tann
in
;
catechol-type
tann
in
;
catechol
tann
in
blumebildender
Gerbstoff
;
hydrolysierbarer
Gerbstoff
hydrolysable
tann
in
;
ellagi
tann
in
gebundener
Gerbstoff
combined
tann
in
Grafschaft
{f}
(
bes
.
in
Großbri
tann
ien
)
[adm.]
[pol.]
county
;
shire
(esp.
in
British
proper
names
)
Grafschaften
{pl}
counties
;
shires
Schierlings
tann
en
{pl}
;
Hemlock
tann
en
{pl}
(
Tsuga
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
hemlocks
(botanical
genus
)
kanadische
Schierlings
tann
e
{f}
;
kanadische
Hemlock
tann
e
{f}
(
Tsuga
canadensis
)
Eastern
hemlock
;
Canadian
hemlock
westamerikanische
Hemlock
tann
e
{f}
;
verschiedenblättrige
Hemlock
tann
e
{f}
(
Tsuga
heterophylla
)
Western
hemlock
Krankenkassensystem
{n}
health
insurance
system
(
früheres
)
staatliches
Krankenkassensystem
in
Großbri
tann
ien
fundholding
Landesflagge
{f}
;
Landesfahne
{f}
;
Nationalflagge
{f}
;
Nationalfahne
{f}
national
flag
Landesflaggen
{pl}
;
Landesfahnen
{pl}
;
Nationalflaggen
{pl}
;
Nationalfahnen
{pl}
national
flags
die
Flagge
Großbri
tann
iens
the
Union
flag
;
the
Union
Jack
(national
flag
of
Great
Britain
)
die
Flagge
Schottlands
the
St
Andrew's
Cross
;
the
Saltire
(national
flag
of
Scotland
)
die
Flagge
der
USA
;
das
Sternenbanner
the
Stars
and
Stripes
;
the
Star-spangled
Banner
(national
flag
of
the
USA
)
die
Flagge
Kanadas
the
Maple
Leaf
(national
flag
of
Canada
)
Las
tann
ahme
{f}
loading
assumption
;
load
assumption
;
assumed
load
;
assumption
of
load
Las
tann
ahmen
{pl}
loading
assumptions
;
load
assumptions
;
assumed
loads
;
assumptions
of
load
Lebensjahr
{n}
;
Altersjahr
{n}
[Schw.]
year
of
age
;
year
of
your
life
Lebensjahre
{pl}
;
Altersjahre
{pl}
years
of
age
;
years
of
your
life
ab
dem
vierten
Lebensjahr
from
the
age
of
three
Im
dritten
Lebensjahr
sind
Kinder
...
In
their
third
year
, /
Between
two
and
three
,
children
are
...
im
40
.
Lebensjahr
in
your
40th
year
of
life
bis
zum
vollendeten
17
.
Lebensjahr
[adm.]
until
the
age
of
17
das
18
.
Lebensjahr
vollendet
haben
to
have
reached/attained
the
age
of
18
Mit
21
war
er
Großbri
tann
iens
jüngster
Stationsvorsteher
aller
Zeiten
.
At
21
he
was
Britain's
youngest
ever
Station
Manager
.
Majestät
{f}
majesty
Majestäten
{pl}
majesties
Ihre
Majestät
,
die
Königin
Her
Majesty
the
Queen
Seine
Majestät
,
der
König
His
Majesty
the
King
Seine
(
Ihre
)
Majestät
His
(Her)
Majesty
/HM/
Seine
(
Ihre
)
Bri
tann
ische
Majestät
His
(Her)
Bri
tann
ic
Majesty
/HBM/
im
Dienst
Seiner
(
Ihrer
)
Majestät
On
His
(Her)
Majesty's
Service
/OHMS/
Schiff
Seiner
(
Ihrer
)
Majestät
His
(Her)
Majesty's
Ship
/HMS/
Mammutbäume
{pl}
(
Sequoioideae
) (
botanische
Unterfamilie
)
mammoth
trees
(botanical
subfamily
)
Riesenmammutbaum
{m}
;
Bergmammutbaum
{m}
;
Wellingtonie
{f}
(
Sequoiadendron
giganteum
)
giant
sequoia
;
Sierra
redwood
;
Sierran
redwood
;
Wellingtonia
Küstenmammutbaum
{m}
;
Küstensequoie
{f}
; (
amerikanisches
)
Rotholz
{n}
(
Sequoia
sempervirens
)
coast
redwood
;
giant
redwood
;
California
redwood
Urweltmammutbaum
{m}
;
chinesisches
Rotholz
{n}
;
Wasser
tann
e
{f}
;
Metasequoie
{f}
(
Metasequoia
glyptostroboides
)
dawn
redwood
;
metasequoia
Metallfolie
{f}
;
Folie
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
foil
Metallfolien
{pl}
;
Folien
{pl}
foils
Alufolie
{f}
;
Aluminiumfolie
{f}
aluminium
foil
;
aluminum
foil
[Am.]
Backfolie
{f}
[cook.]
baking
foil
Dachdämmfolie
{f}
;
Dachisolierfolie
{f}
;
Dachfolie
{f}
[constr.]
roofing
foil
;
roof
foil
Isolierfolie
{f}
[constr.]
insulating
foil
Zinnfolie
{f}
;
S
tann
iolfolie
{f}
;
S
tann
iolpapier
{n}
;
S
tann
iol
{n}
;
Silberpapier
{n}
[ugs.]
tin
foil
;
tinfoil
;
silver
paper
(
elektrisch
)
leitende
Folie
(electrically)
conductive
foil
Nachrichtendienst
{m}
;
Geheimdienst
{m}
intelligence
service
;
intelligence
agency
[Am.]
;
intelligence
;
secret
service
Nachrichtendienste
{pl}
;
Geheimdienste
{pl}
intelligence
services
;
intelligence
agencies
;
secret
services
Zentraler
Nachrichtendienst
(
der
USA
)
Central
Intelligence
Agency
/CIA/
britischer
Nachrichtendienst
Government
Communications
Headquarters
/GCHQ/
Nachrichtendienst
und
Verfassungsschutzbehörde
Großbri
tann
iens
Security
Service
;
MI-5
(Military
Intelligence
,
Section
5)
militärischer
Nachrichtendienst
;
Heeresnachrichtendienst
[Ös.]
der
USA
Defense
Intelligence
Agency
/DIA/
Er
wurde
zum
Leiter
des
Heeresnachrichtendienstes
ernannt
.
He
was
appointed
(as
the
)
head
of
army
intelligence
.
Nich
tann
ahme
{f}
;
verweigerte
Annahme
{f}
;
Verweigerung
{f}
;
Absage
{f}
nonacceptance
;
turndown
Nich
tann
ahme
eines
Auftrags
refusal
of
an
order
Pake
tann
ahmestelle
{f}
parcel
counter
;
package
counter
[Am.]
Pake
tann
ahmestellen
{pl}
parcel
counters
;
package
counters
Tann
enbäume
{pl}
;
Tann
en
{pl}
(
Abies
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
fir
trees
;
firs
(botanical
genus
)
Algier-
Tann
e
{f}
;
numidische
Tann
e
{f}
(
Abies
numidica
)
Algerian
fir
Balsam
tann
e
{f}
(
Abies
balsamea
)
balsam
fir
Baishanzu-
Tann
e
{f}
(
Abies
beshanzuensis
)
Baishanzu
fir
Blau
tann
e
{f}
;
blaue
Edel
tann
e
{f}
(
Abies
procera
glauca
)
blue
fir
bulgarische
Tann
e
(
Abies
borisii-regis
)
Bulgarian
fir
Edel
tann
e
{f}
;
pazifische
Edel
tann
e
{f}
;
Silber
tann
e
{f}
(
Abies
procera
/
Abies
nobilis
)
noble
fir
Fabers
Tann
e
{f}
(
Abies
fabri
)
Faber's
fir
Felsengebirgs
tann
e
{f}
(
Abies
lasiocarpa
)
subalpine
fir
;
Rocky
Mountain
fir
Formosa-
Tann
e
{f}
(
Abies
kawakamii
)
Taiwan
fir
Fraser-
Tann
e
{f}
(
Abies
fraseri
)
Fraser
fir
;
Southern
balsam
fir
Gold
tann
e
{f}
;
Pracht
tann
e
{f}
(
Abies
magnifica
)
red
fir
;
silvertip
fir
Grannen
tann
e
{f}
;
Santa-Lucia-
Tann
e
{f}
(
Abies
bracteata
)
Bristlecone
fir
Grau
tann
e
{f}
;
Kolorado-
Tann
e
{f}
(
Abies
concolor
)
Colorado
white
fir
Guatemala-
Tann
e
{f}
(
Abies
guatemalensis
)
Guatemalan
fir
griechische
Tann
e
{f}
(
Abies
cephalonica
)
Greek
fir
heilige
Tann
e
{f}
(
Abies
religiosa
)
sacred
fir
Himalaya-
Tann
e
{f}
(
Abies
spectabilis
)
East
Himalayan
fir
kilikische
Tann
e
{f}
;
zilizische
Tann
e
{f}
(
Abies
cilicica
)
Syrian
fir
;
Cilician
fir
Korea-
Tann
e
{f}
(
Abies
koreana
)
Korean
fir
Kork
tann
e
{f}
(
Abies
lasiocarpa
arizonica
)
corkbark
fir
Küsten
tann
e
{f}
;
Riesen
tann
e
{f}
(
Abies
grandis
/
Abies
excelsior
)
grand
fir
;
giant
fir
;
Western/lowland
white
fir
;
Vancouver
fir
;
Oregon
fir
Maries-
Tann
e
{f}
(
Abies
mariesii
)
Maries'
fir
Min-
Tann
e
{f}
(
Abies
recurvata
)
Min
fir
Momi-
Tann
e
{f}
(
Abies
firma
)
Momi
fir
;
Japanese
fir
Nadel
tann
e
{f}
;
mandschurische
Tann
e
{f}
(
Abies
holophylla
)
needle
fir
;
Manchurian
fir
Nebrodi-
Tann
e
{f}
(
Abies
nebrodensis
)
Sicilian
fir
Nikko-
Tann
e
{f}
(
Abies
homolepis
)
Nikko
fir
Nordmann
tann
e
{f}
;
Kaukasus-
Tann
e
{f}
(
Abies
nordmanniana
)
Nordmann
fir
;
Caucasian
fir
ostsibirische
Tann
e
{f}
(
Abies
nephrolepis
)
Khinghan
fir
Pindrow-
Tann
e
{f}
(
Abies
pindrow
)
Pindrow
fir
Purpur
tann
e
{f}
(
Abies
amabilis
)
Pacific
silver
fir
;
red
fir
;
lovely
fir
;
Cascades
fir
Sachalin-
Tann
e
{f}
(
Abies
sachalinensis
)
Sakhalin
fir
Schensi-
Tann
e
{f}
(
Abies
chensiensis
)
Shensi
fir
schuppenrindige
Tann
e
{f}
(
Abies
squamata
)
flaky
fir
sibirische
Tann
e
{f}
(
Abies
sibirica
)
Siberian
fir
spanische
Tann
e
{f}
(
Abies
pinsapo
)
Spanish
fir
Veitchs
Tann
e
{f}
(
Abies
veitchii
)
Veitch's
fir
Weiß
tann
e
{f}
;
Silber
tann
e
{f}
[ugs.]
;
Edel
tann
e
{f}
[ugs.]
(
Abies
alba
)
European
silver
fir
Yunnan-
Tann
e
{f}
;
Delavays
Tann
e
{f}
; (
Abies
delavayi
)
Delavay's
fir
Ziyuan-
Tann
e
{f}
(
Abies
ziyuanensis
)
Ziyuan
fir
Tann
enbaumfehler
{m}
[techn.]
surface
cracking
Tann
enbaumfehler
{pl}
surface
crackings
Tann
enbrett
{n}
fir
board
;
fir
joist
Tann
enbretter
{pl}
fir
boards
;
fir
joists
Tann
enholzbohle
{f}
thick
fir
board
;
fir
plank
Tann
enholzbohlen
{pl}
thick
fir
boards
;
fir
planks
Tann
ennadel
{f}
[bot.]
fir
needle
Tann
ennadeln
{pl}
fir
needles
Tann
enzapfen
{m}
;
Tann
zapfen
{m}
[Schw.]
;
Tschurtschen
{m}
[Ös.]
[bot.]
fir
cone
Tann
enzapfen
{pl}
;
Tann
zapfen
{pl}
;
Tschurtschen
{pl}
fir
cones
Tann
enzweig
{m}
fir
branch
Tann
enzweige
{pl}
fir
branches
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
comparisons
zum
Vergleich
by
comparison
im
Vergleich
zu
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
langfristigen
Vergleich
when
compared
over
a
long
period
of
time
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
dem
Vergleich
standhalten
mit
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
im
internationalen
Vergleich
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
That's
a
poor
comparison
.
Der
Vergleich
hinkt
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbri
tann
ien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Wettbüro
{n}
;
Wet
tann
ahmestelle
{f}
;
Wet
tann
ahme
{f}
betting
office
Wettbüros
{pl}
;
Wet
tann
ahmestellen
{pl}
;
Wet
tann
ahmen
{pl}
betting
offices
Wirtschaftsstandort
{m}
;
Standort
{m}
;
Werkplatz
{m}
[Schw.]
(
Stadt
,
Region
,
Land
)
[econ.]
[geogr.]
business
location
(city,
region
,
country
)
Wirtschaftsstandorte
{pl}
;
Standorte
{pl}
;
Werkplätze
{pl}
business
locations
am
Wirtschaftsstandort
Deutschland
interessiert
sein
to
be
interested
in
investing
in
Germany
den
Standort
/
Werkplatz
[Schw.]
Großbri
tann
ien
wettbewerbsfähig
machen
to
create
a
UK
plc
which
is
competitive
darin
enthalten
,
daran
beteiligt
;
dazugehörig
{adj}
comprised
Baumrinde
und
die
darin
enthaltenen
Tann
ine
tree
bark
and
the
comprised
tann
ins
der
Euro-Währungsraum
als
Ganzes
und
die
daran
beteiligten
Länder
the
euro
area
as
a
whole
and
the
comprised
countries
die
zugrundeliegende
Wirkungsweise
und
die
daran
beteiligten
Wirkstoffe
the
underlying
mode
of
action
and
the
comprised
active
compounds
das
Produkt
oder
die
verwendeten
Materialien
the
product
or
the
comprised
materials
die
klinische
Studie
und
die
dazugehörigen
Biopsiebefunde
the
clinical
trial
and
the
comprised
biopsy
reports
etw
.
einführen
{vt}
(
Neuerung
)
to
introduce
sth
.;
to
bring
in
↔
sth
. (innovation)
einführend
introducing
;
bringing
in
eingeführt
introduced
;
brought
in
etw
.
auf
den
Markt
bringen
;
etw
auf
dem
Markt
einführen
to
introduce
sth
.
onto
the
market
Babyklappen
wurden
in
Großbri
tann
ien
noch
nicht
eingeführt
.
Baby
hatches
have
not
yet
been
introducted
to/in
Great
Britain
.
gegenüber
jdm
./einer
Sache
;
in
Bezug
auf
etw
.
{prp}
vis-à-vis
sb
./sth.
[formal]
die
Position
Großbri
tann
iens
gegenüber
dem
übrigen
Europa
the
position
of
Great
Britain
vis-à-vis
the
rest
of
Europe
ein
Vorteil
gegenüber
ausländischen
Firmen
an
advantage
vis-à-vis
foreign
companies
der
Wert
des
Euro
gegenüber
anderen
Währungen
the
value
of
the
euro
vis-à-vis
other
currencies
Diskriminierung
bei
der
Anstellung
discrimination
vis-à-vis
employment
Ich
muss
mit
ihr
bezüglich
der
Arrangements
für
Sonntag
reden
.
I've
got
to
speak
to
her
vis-à-vis
the
arrangements
for
Sunday
.
More results
Search further for "Tann":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners