DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
breaking
Search for:
Mini search box
 

140 results for breaking
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

record amount; record quantity; record-breaking number Rekordmenge {f}

scutching and breaking machine Schwing- und Brechmaschine {f} [textil.]

scutching and breaking machines Schwing- und Brechmaschinen {pl}

(predetermined) breaking point Sollbruchstelle {f} (Entscheidungssituation) [übtr.]

This is a problem waiting to happen. Das ist eine Sollbruchstelle. (Die Probleme sind vorprogrammiert) [übtr.]

predetermined breaking notch; predetermined breaking groove Sollbruchkerbe {f}; Sollbruchrille {f} [techn.]

predetermined breaking notches; predetermined breaking grooves Sollbruchkerben {pl}; Sollbruchrillen {pl}

power cut-off; breaking-off of circuit; interruption of circuit; outage [listen] Stromabschaltung {f}; Stromsperre {f}; Stromunterbrechung {f} [electr.]

breach of taboo; breaking the taboo Tabubruch {m} [soc.]

roughing pass; breaking-down pass; blooming pass; cogging pass (rolling mill) Vorstreckkaliber {n} (Walzwerk) [techn.]

breaking-down (rolling mill) Vorstreckwalzen {n} (Walzwerk) [techn.]

coarse crushing; coarse breaking; coarse reduction Vorzerkleinerung {f}; Grobzerkleinerung {f}; Vormahlung {f} [techn.]

smashing; destruction; breaking; crushing [listen] [listen] Zerschlagung {f}

breaking-down; failure [listen] Zubruchgehen {n}

groundbreaking; ground-breaking bahnbrechend; umwälzend; innovativ {adj}

late-breaking brandaktuell {adj}

unbreakable; non-breakable; break-proof; resisting to breaking; resisting to fracture; shatter-proof unzerbrechlich; bruchfest; bruchsicher {adj}

criminal; law-breaking [listen] verbrecherisch; kriminell; delinquent [adm.] {adj}

a criminal twist eine kriminelle Neigung

He isn't straining himself.; He isn't breaking his back. Er reißt sich kein Bein aus.

The party is breaking up. Es herrscht allgemeine Aufbruchsstimmung. (auf einer Feier)

You can't make an omelette without breaking eggs. [prov.] Wo gehobelt wird, da fallen Späne. [Sprw.]

break line; breaking line; fracture line; fault line; caving line; fault trace Bruchlinie {f}

break lines; breaking lines; fracture lines; fault lines; caving lines; fault traces Bruchlinien {pl}

rock breaking; rock rotting Gesteinszerfall {m}

ship breaking Abwracken {n} [techn.]

trigger pull; trigger pressure; trigger weight (gun) Abzugswiderstand {m}; Abzug {m} [ugs.] (Schusswaffe) [mil.] [listen]

crisp trigger pull klarer Abzug

clean release sauberer Abzug

trigger creep schleppender Abzug; schleifender Abzug

sharp breaking letoff trockener Abzug

soft trigger pull; smooth pull weicher Abzug

theft; larceny [Am.] (criminal offence) [listen] Diebstahl {m} (Straftatbestand) [jur.] [listen]

petty/petit theft; petty/petit larceny [Am.] [listen] einfacher Diebstahl

theft involving violence räuberischer Diebstahl

aggravated theft; grand larceny [Am.] schwerer Diebstahl

distraction theft Ablenkungsdiebstahl {m}

hugger mugger theft Antanzdiebstahl {m}

petty theft Bagatelldiebstahl {m}

gang theft bandenmäßiger Diebstahl; Bandendiebstahl {m}

data theft; theft of data Datendiebstahl {m}; Datenklau {m}

theft by breaking and entering Einbruchsdiebstahl {m}

walk-in theft Einschleichdiebstahl {m}

theft of energy; energy theft Energiediebstahl {m}

theft by snatching Entreißdiebstahl {m}

cargo theft; freight theft Frachtgutdiebstahl {m}

sneak theft Gelegenheitsdiebstahl {m}

identity theft Identitätsdiebstahl {m}; Identitätsklau {m} [ugs.]

theft from the till Kassendiebstahl {m}

theft of cultural property Kulturgutdiebstahl {m}

theft of objets d'art Kunstdiebstahl {m}

computer time theft Rechnerzeitdiebstahl {m}; Rechenzeitdiebstahl {m}

animal theft; pet theft Tierdiebstahl {m}; Haustierdiebstahl {m}

theft by trickery Trickdiebstahl {m}

cattle theft; rustling Viehdiebstahl {f}

theft of weapons; theft of firearms Waffendiebstahl {m}

resistance (of materials to chemical, mechanical, thermical action) [listen] Festigkeit {f}; Beständigkeit {f}; Widerstandsfähigkeit {f}; Resistenz {f} (von Werkstoffen gegenüber chemischer, mechanischer, thermischer Einwirkung) [listen]

resistance to abrasion; abrasion resistance Abriebfestigkeit {f}; Abriebbeständigkeit {f}

scuff resistance Abriebfestigkeit {f}; Beständigkeit gegen raue Behandlung

resistance to peeling; peeling strength Abziehfestigkeit {f}; Haftvermögen {n} (bei gedruckten Schaltungen) [electr.]

resistance to ageing [Br.]/aging [Am.]; ageing [Br.]/aging [Am.] resistance [listen] Alterungsfestigkeit {f}; Alterungsbeständigkeit {f}

resistance to bursting; bursting strength Berstfestigkeit {f}

resistance to salt spray Beständigkeit gegen(über) Salzsprühnebel

fungus resistance Beständigkeit gegen(über) Pilzbefall

resistance to bending; bending strength; flexural strength; cross-rupture strength Biegefestigkeit {f}

resistance to bending under vibration; bending vibration strength Biegeschwingfestigkeit {f}; Biegeschwingungsfestigkeit {f}

resistance to breaking; resistance to fracture; break resistance; breaking strength; fracture strength; rupture strength Bruchfestigkeit {f}

resistance to chemical attack; chemical resistance Chemikalienbeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen Chemikalieneinwirkung; Chemikalienresistenz {f}; chemische Widerstandfähigkeit {f}; chemische Beständigkeit {f}

resistance to pressure; pressure resistance Druckfestigkeit {f}

resistance to internal pressure Druckfestigkeit gegen inneren Überdruck

resistance to perforation; resistance to puncture Durchstoßfestigkeit {f}

resistance to formaldehyde Formaldehydbeständigkeit {f}

resistance to deformation; deformation resistance Formfestigkeit {f}; Formbeständigkeit {f}; Verformungswiderstand {m}

resistance to freezing; frost resistance Frostfestigkeit {f}; Frostbeständigkeit {f}

glow resistance; incandescence resistance; stability at read heat Glutfestigkeit {f}; Glutbeständigkeit {f}

resistance to heat; heat resistance; high-temperature strength; thermal endurance; high-temperature stability; heat stability; thermal stability Hitzebeständigkeit {f}; Wärmebeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen(über) Hitze/Wärme

resistance to cold; low-temperature stability Kältefestigkeit {f}; Kältebeständigkeit {f}

resistance to buckling; buckling strength Knickfestigkeit {f}

resistance to creasing Knitterarmut {f}; Knitterwiderstand {m} [textil.]

resistance to corrosion; corrosion resistance; anticorrosion property Korrosionsbeständigkeit {f}; Korrosionssicherheit {f}

scratch resistance Kratzfestigkeit {f}

resistance to creep; creep resistance Kriechfestigkeit {f} [techn.]

resistance to caustic cracking (metallurgy) Laugenrissbeständigkeit {f} (Metallurgie) [techn.]

resistance of paper due to sizing; imperviousness of paper due to sizing Leimfestigkeit {f} (Papier)

resistance to solvents; solvent resistance Lösungsmittelfestigkeit {f}; Lösungsmittelbeständigkeit {f}

resistance to swelling; swelling resistance (rubber, textiles) Quellfestigkeit {f}; Quellbeständigkeit {f} (Gummi, Textilien)

resistance to rubbing Reibefestigkeit {f} [textil.]

resistance to tearing; resistance to breaking (on tearing); tear resistance; tearing resistance; treating strength Reißfestigkeit {f}

resistance to elastic deformations Righeit {f} (Formbeständigkeit fester Körper)

resistance to suction; suction strength Saugfestigkeit {f}; Saugwiderstand

resistance to impact; resistance to shock; impact strength Schlagfestigkeit {f}; Schlagbeständigkeit {f}

resistance to soiling schmutzabweisendes Verhalten

resistance to oscillations; resistance to vibrations Schwingfestigkeit {f}; Schwingungfestigkeit {f}

resistance to crushing Stauchfestigkeit {f} (beim Walken) [textil.]

resistance to jamming Störfestigkeit {f} [telco.]

resistance to thermal shock; thermal-shock resistance Temperaturwechselbeständigkeit {f}; Unempfindlichkeit gegen schnellen Tempereaturwechsel

resistance to thermal shocks; thermal shock strength Thermoschockfestigkeit {f}; Thermoschockbeständigkeit {f}

torsional strength Verdrehfestigkeit {f}

resistance to slagging (metallurgy) Verschlackungsbeständigkeit {f} (Metallurgie) [techn.]

resistance to wear; wear resistance Verschleißfestigkeit {f}; Verschleißbeständigkeit {f}; Verschleißhärte {f}

resistance to heat transfer; heat transmission resistance Wärmeübergangswiderstand {m}

resistance to tear propagation; tear propagation resistance; tear growth resistance Weiterreißfestigkeit {f}; Weiterreißwiderstand {m}

weathering resistance; resistance to atmospheric corrosion; long outdoor life in all kinds of weather conditions Witterungsbeständigkeit {f}; Wetterbeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen(über) Wettereinwirkung

resistance to extension Zugfestigkeit {f}; Dehnungswiderstand {m}

risk (of sth.) [listen] Gefahr {f} {+Gen.} (im Sinn von Möglichkeit/Wahrscheinlichkeit) [listen]

risk of breakage; risk of breaking Bruchgefahr {f}

theft risk Diebstahlsgefahr {f}

public health risk allgemeine Gesundheitsgefahr {f}; allgemeine Gesundheitsgefährdung {f}

risk of falling Sturzgefahr {f}

a real risk eine reelle Gefahr

the full risk alle Gefahren

to run the risk of Gefahr laufen zu

to carry/pose a risk eine Gefahr darstellen

to create a risk eine Gefahr herbeiführen

to increase the risk of sth. die Gefahr einer Sache erhöhen

the risks involved in/associated with sth. die Gefahren, die mit etw. verbunden sind

at receiver's risk auf Gefahr des Empfängers

at buyer's risk auf Gefahr des Käufers

at your own risk /AYOR/; at own risk auf eigene Gefahr; auf eigene Verantwortung

to bear all risks alle Gefahren tragen

to release sb. from hospital at his own risk jdn. auf/gegen Revers aus dem Krankenhaus/Spital [Ös.] entlassen

fire and explosion risk assessments die Einschätzung der Brand- und Explosionsgefahr

Enter at own risk! (warning sign) Betreten auf eigene Gefahr! (Warnschild)

illegal scheme; bit of sharp practice; racket [coll.] [listen] illegales Geschäft {n}; illegale Sache {f} [ugs.]; Gaunerei {f}; Job [slang]

extortion rackets Erpressungsgeschäfte {pl}

immigration rackets Schlepperaktivitäten {pl}

Their racket was breaking into houses available for sale. Ihr kriminelles Geschäftsmodell bestand darin, in Häuser einzubrechen, die zum Verkauf standen.

blank space; space (between typed words) [listen] Leerzeichen {n}; Leerstelle {f}; Leerschritt {m} [selten]; Leerschlag {m} [Schw.]; Abstand {m} [ugs.] (zwischen getippten Wörtern) [comp.] [listen] [listen]

blank spaces; spaces Leerzeichen {pl}; Leerstellen {pl}; Leerschritte {pl}; Leerschläge {pl}; Abstände {pl} [listen]

zero-width space /ZWSP/ breitenloses Leerzeichen; nullbreites Leerzeichen

hard space; non-breaking space; no-break space (word processing) geschütztes Leerzeichen; Dauerleerzeichen {n} (Textverarbeitung)

trailing space nachgesetztes Leerzeichen

mandatory space obligate Leerstelle; Muss-Leerstelle

cut with a spade Spatenstich {m}

ground-breaking ceremony feierlicher erster Spatenstich

to break ground den ersten Spatenstich vornehmen

adolescent voice change; voice change; change of voice; voice mutation; vocal mutation; puberty vocal change; voice break Stimmwechsel {m}; Stimmbruch {m} [med.]

His voice is breaking. Er ist im Stimmwechsel.

to overflow its banks; to overflow; to overtop its banks; to break its banks; to breach its banks; to burst its banks (of a stream) [listen] über die Ufer treten; ausufern; übertreten [veraltet] {vi} (Fließgewässer) [envir.]

overflowing its banks; overflowing; overtopping its banks; breaking its banks; breaching its banks; bursting its banks über die Ufer tretend; ausufernd; übertretend

overflowed its banks; overflowed; overtopped its banks; broken its banks; breached its banks; burst its banks über die Ufer getreten; ausgeufert; übertreten

mischief; shenanigans; devilment [Br.] [formal] [listen] Unfug {m}; Schabernack {m}; Dummheiten {pl}; Fez {m} [Dt.] [ugs.]; Schelmenstück {n} [poet.]; Narretei {f} [altertümlich]; Schelmerei {f} [veraltet]

public mischief grober Unfug [jur.]

eyes blazing with mischief/devilment schelmisch/boshaft glitzernde Augen

Now run along, and don't get into mischief /and keep out of mischief! So, jetzt geht, und macht keine Dummheiten!

He's full of mischief. Er hat immer nur Schabernack im Kopf.

Ruffians were breaking windows out of sheer devilment. Ein paar Lümmel haben aus purem Übermut Fenster eingeschlagen.

He's up to some kind of devilment again, I'll be bound. Er führt wieder irgendetwas Übles/Böses im Schilde, da wette ich.

breech action; action (of a breech-loading gun) [listen] Verschlussmechanismus {m}; Verschluss {m}; Schlossmechanismus {m}; Gewehrschloss {n}; Schloss {n} (eines Hinterladergewehrs) [mil.] [listen] [listen]

locked breech action verriegelter Verschlussmechanismus; verriegelter Schlossmechanismus

unlocked breech action unverriegelter Verschlussmechanismus; unverriegelter Schlossmechanismus

leaf-spring action Blattfederschloss

falling-block action; dropping-block action; sliding-block action Blockverschluss

falling breech-block action Fallblockverschluss

straight inertia spring-controlled blowback action Federverschluss; Falzverschluss; aufschießender Verschluss (Massenverschluss mit Vorholfeder)

unlocked blowback action Federverschluss ohne Verriegellung

external hammer action; back action Hahnschloss

straight-pull action Geradezugverschluss; Geradezug

break-down action; top-breaking action; top-break action, tip-up action Kipplaufverschluss

lug-bolted action; bolt lock Riegelverschluss {m}; Warzenverschluss {m}

self-cocking action (hahnloses) Selbstspannschloss

spiral-spring action Spiralfederschloss

bolt action Zylinderkammerverschluss; Kammerverschluss; Zyklinderverschluss; Drehzylinderverschluss; Drehblockverschluss

floating bolt action; open bolt action; slam action beweglicher Zyklinderverschluss; nicht verriegelter Kammerverschluss

breach; violation (of sth.) [listen] [listen] Verstoß {m} (gegen etw.); Verletzung {f}; Bruch {m}; Nichteinhaltung {f} {+Gen.} [adm.] [jur.] [listen] [listen]

breaches; violations Verstöße {pl}; Verletzungen {pl}; Brüche {pl}; Nichteinhaltungen {pl}

breach of secrecy Verstoß gegen die Schweigepflicht

violation of sexual self-determination (criminal offence) Verletzung der sexuellen Selbstbestimmung (Straftatbestand)

breach of security Verstoß gegen die Sicherheitsbestimmungen

breach of good faith; breach of faith Verstoß gegen Treu und Glauben

violations of children's rights Kinderrechtsverletzungen {pl}

constitutional breach; breach of the constitution Verfassungsbruch {m}

breaches of the customs rules Verstöße gegen die Zollvorschriften

breach of a contractual obligation Missachtung einer vertraglichen Verpflichtung

breach of close; breaking a close widerrechtliches Betreten (eines fremden Grundstücks)

an outright breach of the constitution ein offener Bruch der Verfassung

breach of promise (of marriage) Verlöbnisbruch {m}; Bruch des Eheversprechens

breach of trust Vertrauensbruch {m} [soc.]

breach of confidence; betrayal of confidence; breach of confidentiality Vertraulichkeitsbruch {m}; Verletzung der Geheimhaltungspflicht

vanguard role; pioneering role Vorreiterrolle {f}

to lead the way in sth.; to play a pioneering role in sth.; to be breaking new ground in sth. bei etw. Vorreiter sein; eine Vorreiterrolle spielen {vi}

to break new/fresh ground [fig.] neue Wege beschreiten/gehen (Person); neue Wege/Möglichkeiten eröffnen (Sache) {vt}

breaking new/fresh ground neue Wege beschreitend/gehend; neue Wege/Möglichkeiten eröffnend

broken new/fresh ground neue Wege beschritten/gegangen; neue Wege/Möglichkeiten eröffnet

to break down; to decompose; to catabolize; to degrade (esp. if incompletely) sth. [listen] etw. abbauen; etw. zersetzen {vt} [biol.] [chem.]

breaking down; decomposing; catabolizing; degrading abbauend; zersetzend

broken down; decomposed; catabolized; degraded [listen] abgebaut; zersetzt

to break sth. {broke; broken} etw. abbrechen; aufheben; stoppen; unterbrechen {vt} [listen] [listen]

breaking [listen] abbrechend; aufhebend; stoppend; unterbrechend

broken [listen] abgebrochen; aufgehoben; gestoppt; unterbrochen [listen] [listen]

breaks bricht ab; hebt auf; stoppt; unterbricht

broke [listen] brach ab; hob auf; stoppte; unterbrach

to break offsth. etw. abbrechen {vt} (vorzeitig beenden)

breaking off abbrechend

broken off abgebrochen

you break off du brichst ab

he/she breaks off er/sie bricht ab

I/he/she broke off ich/er/sie brach ab

he/she has/had broken off er/sie hat/hatte abgebrochen

I/he/she would break off ich/er/sie bräche ab

to be broken off abgebrochen werden

to break off from work die Arbeit abbrechen

to break off a speech eine Rede abbrechen

to break off contact with sb. den Kontakt zu jdm. abbrechen

to break off one's engagement seine Verlobung lösen; sich entloben

to break off [listen] plötzlich abbrechen {vi}

breaking off plötzlich abbrechend

broken off plötzlich abgebrochen

She broke off, for the tears overcame her. Sie brach ab, von Tränen übermannt.

to break awaysth. (from) etw. abbrechen {vt} (von)

breaking away abbrechend

broken away abgebrochen

to break off [listen] abdrehen {vi} [aviat.]

breaking off abdrehend

broken off abgedreht

to keep sb.; to prevent sb.; to deter sb.; to discourage sb.; to disincentivize sb. from sth./doing sth. (of a person) jdn. von etw. abhalten; jdn. davon abhalten, etw. zu tun; jdn. von etw. abbringen {v} (Person)

keeping; preventing; detering; discouraging; disincentivizing [listen] [listen] abhaltend; abbringend

kept; prevented; detered; discouraged; disincentivized [listen] [listen] [listen] abgehalten; abgebracht

to disincentivize sb. from breaking the law jdn. davon abhalten, straffällig zu werden

to train dogs with a view to keep / prevent them from attacking Hunde trainieren, um sie davon abzuhalten, jemanden anzugreifen

My parents discouraged us from watching too much television. Meine Eltern haben uns davon abgehalten, zu viel fernzusehen.

The purpose of the fines is to discourage speeding. Zweck der Geldstrafen ist es, die Leute vom Schnellfahren abzuhalten.

I discouraged her from going to the police. Ich habe sie davon abgebracht, zu Polizei zu gehen.

to hold back sb.; to deter sb.; to discourage sb.; to disincentivize sb.; to disincline sb. [rare]; to indispose sb. [rare] from doing sth. / to do sth. (of a thing) jdn. von etw. abhalten; jdn. davon abhalten, etw. zu tun {v} (Sache) [psych.]

holding back; detering; discouraging; disincentivizing; disinclining; indisposing from doing / to do abhaltend

held back; detered; discouraged; disincentivized; disinclined; indisposed from doing / to do [listen] abgehalten

He wanted to tell her but pride held him back. Er wollte es ihr beichten, aber sein Stolz hielt ihn davon ab.

A security door can discourage /deter burglars from breaking in. Eine Sicherheitstür kann Einbrecher abschrecken.

This might disincentivize people from adopting a vegetarian diet. Das könnte die Leute von einer vegetarischen Ernährung abhalten.

Only health problems would deter him from seeking re-election. Nur gesundheitliche Probleme würden ihn von einer neuerlichen Kandidatur abhalten.

The surveillance camera was installed to deter people from stealing. Die Überwachungskamera wurde installiert, um die Leute von Diebstählen abzuhalten.

I told her I wasn't interested, but she wasn't deterred. Ich sagte ihr, dass ich kein Interesse hätte, aber sie ließ sich dadurch nicht abhalten.

to break off; to snap; to come off [listen] [listen] abreißen {vi} (aufhören) [übtr.]

breaking off; snapping; coming off abreißend

broken off; snapped; come off [listen] abgerissen

There is no end of work. Die Arbeit reißt nicht ab.

to break open; to force open; to prise open; to prize open [Am.]; to pry open [Am.]sth. (using a tool) etw. (mit einem Werkzeug) aufbrechen; aufzwängen; aufstemmen {vt}

breaking open; forcing open; prising open; prizing open; prying open aufbrechend; aufzwängend; aufstemmend

broken open; forced open; prised open; prized open; pried open aufgebrochen; aufgezwängt; aufgestemmt

breaks open bricht auf

broke open brach auf

to break open a door; to force open a door eine Tür aufbechen

to prise the shell open with a knife die Muschelschale mit einem Messer aufbrechen

to break a safe open einen Safe knacken [ugs.]

to break up aufhacken {vt}

breaking up aufhackend

broken up aufgehackt

to break open sth. etw. aufhauen {vt}

breaking open aufhauend

broken open aufgehauen

to chop open sth. with an axe etw. mit einer Axt aufhauen

to hew; to pick (ice) [listen] (Eis) aufhauen

to cut up (geschlachtetes Tier) aufhauen

to break (up) with sb.; to break off one's friendship with sb. jdm. die Freundschaft aufkündigen {v}

breaking with die Freundschaft aufkündigend

broken with die Freundschaft aufgekündigt

to break open; to burst open; to dehisce (of a wound) aufplatzen; aufspringen; aufklaffen; dehiszent werden (Wunde) {vi} [med.]

breaking open; bursting open; dehiscing aufplatzend; aufspringend; aufklaffend; dehiszent werdend

broken open; burst open; dehisced aufgeplatzt; aufgesprungen; aufgeklafft; dehiszent geworden

to break downsth. (by sth.) etw. (nach etw.) aufschlüsseln; untergliedern; gliedern; trennen; herunterbrechen {vt} [listen] [listen]

breaking down aufschlüsselnd; untergliedernd; gliedernd; trennend; herunterbrechend

broken down aufgeschlüsselt; untergliedert; gegliedert; getrennt; heruntergebrochen [listen]

breaks down schlüsselt auf; untergliedert; gliedert; trennt; bricht herunter

broke down schlüsselte auf; untergliederte; gliederte; trennte; brach herunter

drug-related offences broken down by nationality Rauschgiftdelikte aufgeschlüsselt nach Staatsangehörigkeit / nach Staatsangehörigkeit gegliedert/getrennt

without providing detailed information on the costs ohne die Kosten detailliert aufzuschlüsseln

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners