Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
469
ähnliche
Ergebnisse für X-Server
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
sicher
;
gesichert
;
geborgen
{adj}
secure
sicherer
securer
am
sichersten
securest
sich
sicher
fühlen
;
sich
geborgen
fühlen
to
feel
secure
sichere
Nachrichtenübermittlung
{f}
secure
communication/messaging/message
transfer
über
einen
sicheren/gesicherten
Server
through/via
a
secure
server
sichere
Programmierschnittstellenschicht
{f}
[comp.]
secure
socket
layer
/SSL/
sicherer
E-Commerce
für
Europa
Secure
Electronic
Marketplace
for
Europe
/SEMPER/
Trend
{m}
;
Tendenz
{f}
(
hin
zu/zu
etw
. /
weg
von
etw
.)
trend
;
tendency
(towards
sth
. /
away
from
sth
.)
Trends
{pl}
;
Tendenzen
{pl}
trends
;
tendencies
allgemeiner
Trend
mainstream
trend
Einfuhrtrend
{m}
[econ.]
import
trend
;
trend
in
imports
Langzeittrend
{m}
long-term
trend
eine
gleichbleibende
Tendenz
(
bei
etw
.)
a
stable
trend
(in
sth
.)
eine
rückläufige
Tendenz
(
bei
etw
.)
a
downward
trend
(in
sth
.)
eine
steigende
Tendenz
(
bei
etw
.)
an
upward
trend
(in
sth
.)
sich
dem
Trend
widersetzen
;
gegen
den
Trend
gehen
to
buck
the
trend
einem
Trend
folgen
to
follow
a
trend
einen
Trend
entfernen
(
aus
Daten
)
to
detrend
(the
data
)
...
und
die
Tendenz
ist
steigend
...
and
the
proportion
is
growing
Der
Trend
geht
in
Richtung
wärmere
Winter
.
The
trend
is
towards
warmer
winters
.
Der
Trend
geht
dahin
,
mit
dem
Unterricht
in
einer
zweiten
Sprache
früher
zu
beginnen
.
The
trend
is
to
start
teaching
a
second
language
earlier
.
Die
Tendenz
geht
dahin
,
dass
der
Browser
Aufgaben
übernimmt
,
die
früher
der
Server
geleistet
hat
.
The
trend
is
that
the
browser
does
more
of
the
work
the
server
used
to
do
.
Architektur
{f}
[comp.]
architecture
Client-
Server
-Architektur
{f}
client-
server
architecture
Von-Neumann-Architektur
{f}
von
Neumann
architecture
Beobachter
{m}
[pol.]
[econ.]
ob
server
;
monitor
(person
who
observes
an
activity
)
Beobachter
{pl}
ob
server
s
;
monitors
Branchenbeobachter
{m}
industry
ob
server
UNO-Beobachter
{m}
UN
monitor
Wahlbeobachter
{m}
electoral
ob
server
;
electoral
monitor
Beobachter
{m}
;
Beobachterin
{f}
ob
server
Beobachter
{pl}
;
Beobachterinnen
{pl}
ob
server
s
fortgesetzt
;
unausgesetzt
;
unaufhörlich
;
pausenlos
;
gebetsmühlenhaft
;
gebetsmühlenartig
{adj}
(
negativer
Unterton
)
continual
unter
Dauerbelastung
stehen
to
be
under
continual
pressure
drei
Wochen
Dauerregen
three
weeks
of
continual
rain
Pausenloses
Üben
kann
zu
Problemen
führen
.
Continual
e
x
ercise
can
cause
problems
.
Es
gab
laufend
Interventionsversuche
.
There
were
continual
attempts
to
intervene
.
Die
fortgesetzten
Angriffe
von
Hackern
legten
den
Internetrechner
lahm
.
Continual
attacks
by
hackers
knocked
out
the
Internet
server
.
Es
tut
mir
leid
,
bei
diesen
ständigen
Unterbrechungen
kann
ich
nicht
arbeiten
.
I'm
sorry
, I
can't
work
with
these
continual
interruptions
.
Mit
dem
Auto
habe
ich
vom
ersten
Tag
an
nur
Probleme
gehabt
.
I've
had
continual
problems
with
this
car
ever
since
I
bought
it
.
Netzwerk
server
{m}
;
Server
{m}
;
Dienstleistungsrechner
{m}
(
Rechner
oder
Peripheriegerät
in
einem
Netzwerk
mit
einer
zentralen
Funktion
für
die
Arbeitsplatzrechner
)
[comp.]
network
server
;
computer
server
;
server
(computer
or
peripheral
in
a
network
which
performs
a
central
function
for
the
workstations
)
Netzwerk
server
{pl}
;
Server
{pl}
;
Dienstleistungsrechner
{pl}
network
server
s
;
computer
server
s
;
server
s
Anwendungs
server
{m}
application
server
Datei
server
{m}
;
File
server
{m}
file
server
Datenbank
server
{m}
database
server
E-Mail-
Server
{m}
;
Mail
server
{m}
email
server
;
mail
server
News
server
{m}
news
server
Spiegel
server
{m}
mirror
server
Terminal
server
{m}
terminal
server
Web
server
{m}
web
server
sekundärer
Server
secondary
server
virtuelle
Maschine
,
die
als
dezidierter
Server
fungiert
virtual
private
server
/VPS/
Zugriffskontroll
server
{m}
access
control
server
(
eine
Eingabe/Anforderung
)
zurückgeben
{vt}
[comp.]
to
echo
(an
input/a
request
)
einen
Te
x
t
auf
dem
Bildschirm
wiedergeben
to
echo
a
te
x
t
on
the
screen
Das
Kennwort
wird
nicht
an
den
Bildschirm
zurückgegeben
.
The
password
will
not
be
echoed
to
the
screen
.
Der
Server
gibt
die
Download-Anforderungen
zurück
.
The
server
echoes
the
download
requests
.
eigens
(
dafür
)
eingerichtet
;
eigen
;
fest
zugeordnet
;
dediziert
[comp.]
{adj}
dedicated
ein
eigener
Stromkreis
a
dedicated
wiring
circuit
ein
dedizierter
Server
a
dedicated
server
gebundenes
Vermögen
dedicated
assets
Es
ist
vorteilhaft
,
dafür
einen
dedizierten
Web
server
einzusetzen
.
It
is
advantageous
to
use
a
dedicated
web
server
for
this
.
fein
{adj}
(
feinsinnig
;
scharfsinnig
)
nice
(subtle)
eine
feine
Unterscheidung
a
nice
distinction
einen
feinen
Gaumen
haben
to
have
a
nice
palate
einen
feinen
Humor
haben
to
have
a
nice
sense
of
humour
ein
feiner
/
scharfer
Beobachter
sein
to
be
a
nice
ob
server
Server
-Platine
{f}
[comp.]
server
board
Server
-Platinen
{pl}
server
boards
Server
struktur
{f}
[comp.]
server
structure
Server
raum
{m}
[comp.]
server
room
etw
.
verweigern
;
ablehnen
;
abweisen
;
ausschlagen
;
refüsieren
[Schw.]
{vt}
to
refuse
sth
.
verweigernd
;
ablehnend
;
abweisend
;
ausschlagend
;
refüsierend
refusing
verweigert
;
abgelehnt
;
abgewiesen
;
ausgeschlagen
;
refüsiert
refused
verweigert
;
lehnt
ab
;
weist
ab
;
schlägt
aus
;
refüsiert
refuses
verweigerte
;
lehnte
ab
;
wies
ab
;
schlug
aus
;
refüsierte
refused
etw
.
glatt
ablehnen
;
etw
.
rundweg
ablehnen
to
refuse
sth
.
bluntly
;
to
refuse
sth
.
point-blank
ein
Gesuch
ablehnen
to
refuse
a
request
eine
Beschwerde
ablehnen
to
refuse
a
claim
einen
Befehl
verweigern
to
refuse
an
order
eine
Gelegenheit
ungenutzt
lassen
to
refuse
a
chance
Der
Server
hat
die
Verbindung
abgewiesen
. (
Fehlermeldung
)
[comp.]
The
server
has
refused
the
connection
. (error
message
)
Die
Regierung
weigerte
sich
,
die
Berichte
zu
bestätigen
.
The
government
refused
to
verify
the
reports
.
etw
.
wieder
herstellen
;
etw
.
wieder
aufbauen
{vt}
to
re-establish
sth
.
wiederi
herstellend
;
wieder
aufbauend
re-establishing
wieder
hergestellt
;
wieder
aufgebaut
re-established
stellt
wieder
her
re-establishes
stellte
wieder
her
re-established
alte
Kontakte
wieder
herstellen
to
re-establish
old
contacts
die
Verbindung
zum
Server
wieder
aufbauen
to
re-establish
the
connection
to
the
server
Ministrant
{m}
;
Messdiener
{m}
[relig.]
altar
server
;
altar
boy
Ministranten
{pl}
;
Messdiener
{pl}
altar
server
s
;
altar
boys
Ministrantin
{f}
;
Messdienerin
{f}
altar
girl
Buchträger
{m}
;
Ministrant
,
der
den
Buchdienst
macht
;
Libriferar
{m}
;
Librifer
{m}
book
server
Oberministrant
{m}
head
altar
boy
;
senior
altar
boy
Schutzmittel
{n}
[chem.]
preservative
;
protective
agent
Holzschutzmittel
{n}
wood
preservative
;
wood
pre
server
;
wood-protective
agent
[rare]
Holzschutzmittel
{pl}
wood
preservatives
;
wood
pre
server
s
;
wood-protective
agents
Rostschutzmittel
{n}
rust
preservative
;
rust
pre
server
[rare]
;
rust-protective
agent
;
antirust
agent
Rostschutzmittel
{pl}
rust
preservatives
;
rust
pre
server
s
;
rust-protective
agents
;
antirust
agents
Kellner
{m}
;
Ober
{m}
;
Bedienung
{f}
;
Servierer
{m}
;
Schani
{m}
[Ös.]
;
Serviceangestellter
{m}
[Schw.]
[cook.]
waiter
;
server
[Am.]
Kellner
{pl}
;
Ober
{pl}
;
Bedienungen
{pl}
;
Servierer
{pl}
; Schani(s)
{pl}
;
Serviceangestellte
{pl}
waiters
;
server
s
Aushilfskellner
{m}
temporary
waiter
einem
Kellner
winken
to
call
a
waiter/
server
Programmierschnittstelle
{f}
[comp.]
application
programming
interface
/API/
Programmierschnittstellen
{pl}
application
programming
interfaces
Programmierschnittstelle
{f}
für
ISDN-Karten
common
application
programming
interface
/CAPI/
Programmierschnittstelle
zwischen
Web
server
und
Programmen
Common
Gateway
Interface
/CGI/
(
einen
Computer
)
herunterfahren
{vt}
[comp.]
to
shut
{
shut
;
shut
}
down
;
to
power
down
(a
computer
)
herunterfahrend
shutting
down
;
powering
down
heruntergefahren
shut
down
;
powered
down
Nach
dem
Update
ist
der
Server
herunterzufahren
und
neu
zu
starten
.
After
the
update
the
server
has
to
be
shut
down
and
restarted
.
Kellnerin
{f}
;
Fräulein
{n}
;
Bedienung
{f}
;
Serviererin
{f}
;
Serviceangestellte
{f}
[Schw.]
;
Serviertochter
{f}
[Schw.]
;
Saaltochter
{f}
[Schw.]
[cook.]
waitress
;
server
[Am.]
Aushilfskellnerin
{f}
temporary
waitress
Oberkellnerin
{f}
head
waitress
Wahlbeobachter
{m}
[pol.]
election
ob
server
Wahlbeobachter
{pl}
election
ob
server
s
internationale
Wahlbeobachter
international
election
ob
server
s
;
international
ob
server
s
to
monitor
the
elections
Zusteller
{m}
;
Zustellerin
{f}
deliverer
Zusteller
{pl}
;
Zustellerinnen
{pl}
deliverers
Zusteller
einer
gerichtlichen
Verfügung
process
server
Aufschläger
{m}
;
Aufschlägerin
{f}
(
Ballsport
)
[sport]
server
(ball
sports
)
Aufschläger
{pl}
;
Aufschlägerinnen
{pl}
server
s
Beobachtungsflugzeug
{n}
[aviat.]
ob
server
plane
Beobachtungsflugzeuge
{pl}
ob
server
planes
Gasthörer
{m}
;
Gasthörerin
{f}
[stud.]
ob
server
;
guest
auditor
;
auditor
[Am.]
;
guest
student
Gasthörer
{pl}
;
Gasthörerinnen
{pl}
ob
server
s
;
guest
auditors
;
auditors
;
guest
students
Kuchenheber
{m}
[cook.]
cake
server
;
cake
lifter
Kuchenheber
{pl}
cake
server
s
;
cake
lifters
Messdiener
{m}
[relig.]
server
Messdiener
{pl}
server
s
Opportunist
{m}
time-
server
Opportunisten
{pl}
time
server
s
Pro
x
y-
Server
{m}
[comp.]
pro
x
y
server
;
application
pro
x
y
;
application
level
gateway
Pro
x
y-
Server
{pl}
pro
x
y
server
s
;
application
pro
x
ies
;
application
level
gateways
Servierkraft
{f}
;
Servicekraft
{f}
;
Bedienung
{f}
[ugs.]
(
in
der
Gastronomie
)
[cook.]
waitperson
(used
to
remain
noncommittal
on
gender
);
server
[Am.]
(in
the
food
service
trade
)
Servicekraft
in
einem
Autorestaurant
carhop
[Am.]
[coll.]
[dated]
Unparteiische
{,f};
Unparteiischer
;
unparteiliche
Person
impartial
person
Überlassen
wir
die
Entscheidung
einem
Unparteiischen
.
Let's
put
it
to
an
impartial
ob
server
.
unvoreingenommen
;
unbeeinflusst
;
vorurteilsfrei
;
vorurteilslos
{adj}
[psych.]
unbiased/unbiassed
;
free
from
bias
;
detached
;
disinterested
neutraler
Beobachter
disinterested
ob
server
Server
-Virtualisierung
{f}
[comp.]
server
virtualization
;
server
virtualisation
[Br.]
Erfahrung
{f}
;
Pra
x
is
{f}
e
x
perience
Erfahrungen
{pl}
e
x
periences
praktische
Erfahrung
{f}
;
Übung
{f}
practical
knowledge
praktische
Erfahrung
;
Pra
x
iserfahrung
field
e
x
perience
praktische
Erfahrung
{f}
;
Betriebserfahrung
{f}
operational
e
x
perience
eine
Erfahrung
machen
to
have
an
e
x
perience
neue
Erfahrungen
machen
to
e
x
perience
new
things
Erfahrung
sammeln
;
Erfahrung
hinzugewinnen
to
gain
e
x
perience
eine
etwa
zwanzigjährige
Erfahrung
some
twenty
years
of
e
x
perience
langjährige
Erfahrungen
mit/in
many
years
of
e
x
perience
with/in
; a
long
e
x
perience
with/in
nach
unserer
Erfahrung
as
far
as
our
e
x
perience
goes
besondere
Erfahrung
;
besondere
Berufserfahrung
special
e
x
perience
aus
Erfahrung
by
e
x
perience
;
from
previous
e
x
perience
nach
meinen
Erfahrungen
;
nach
meiner
Erfahrung
in
my
e
x
perience
einige
Erfahrung
haben
(
bei
etw
.);
schon
ein
bisschen
(
in
der
Welt
)
herumgekommen
sein
to
have
been
around
the
block
a
few
times
/
once
or
twice
(when
it
comes
to
sth
.)
[Am.]
Ich
spreche
aus
(
eigener
/
langjähriger
)
Erfahrung
I
speak
from
(personal /
long
)
e
x
perience
.
Meine
Ausführungen
beruhen
auf
Erfahrungswerten
.
My
statements
are
based
on
e
x
perience
.
Er
hat
viel
Erfahrung
im
Umgang
mit
den
Medien
.
He
has
a
lot
of
e
x
perience
of
dealing
with
the
media
.
Jeder
muss
seine
Erfahrungen
selber
machen
.
Everyone
has
to
learn
by
e
x
perience
.
Ich
habe
mit
...
nur
schlechte
Erfahrungen
gemacht
.
I've
had
a
very
bad
e
x
perience
of
...
Briefwechsel
{m}
;
Briefverkehr
{m}
;
Briefkontakt
{m}
;
Korrespondenz
{f}
;
Schriftwechsel
{m}
[adm.]
;
Schriftverkehr
{m}
[adm.]
(
mit
jdm
.)
correspondence
;
e
x
change
of
letters
(with
sb
.)
ein
reger
Schriftwechsel
an
intense
correspondence
In
der
Geschäftskorrespondenz
wird
eher
förmlich
formuliert
.
A
rather
formal
tone
is
used
in
business
correspondence
.
Wir
haben
telefonisch
und
schriftlich
kommuniziert
.
We
communicated
by
telephone
and
correspondence
.
Wir
haben
jahrelang
einen
Briefwechsel
aufrechterhalten
.
We
kept
up
a
correspondence
/
maintained
an
e
x
change
of
letters
for
many
years
.
Unsere
Zeitschrift
kann
keinen
Schriftverkehr
über
medizinische
Fragen
führen
.
Our
magazine
is
unable
to
enter
into
any
correspondence
on
medical
matters
.
Wir
sollten
vermeiden
,
den
Schriftverkehr
auf
zwei
Schienen
parallel
abzuwickeln
.
We
should
avoid
conducting
correspondence
through
two
parallel
channels
.
Sie
stehen
seit
Monaten
in
Briefkontakt/brieflichem
Kontakt
.
They
have
been
in
correspondence
for
months
.
Zu
unserem
bisherigen
Schriftverkehr
/
Zu
unserer
Vorkorrespondenz
übermitteln
wir
weitere
Angaben
zu
diesem
Projekt
.
Further
to
our
previous
correspondence
please
find
an
update
on
this
project
.
Ich
muss
meine
Briefschulden
begleichen
.
I
have
to
catch
up
on
my
correspondence
.
etwas
;
ein
wenig
;
ein
bisschen
;
leicht
;
in
gewissem
Umfang
{adv}
somewhat
;
to
some
degree
;
to
a (certain)
degree
;
to
some
e
x
tent
;
to
an
e
x
tent
seine
Arbeitszeit
in
gewissem
Umfang
selbst
bestimmen
to
adjust
your
working
hours
to
some
e
x
tent
Er
fühlte
sich
im
Anzug
etwas
unbehaglich
.
He
felt
somewhat
awkward
in
his
suit
.
Wir
sind
mit
unserer
Arbeit
ein
bisschen
vorangekommen
.
Our
work
has
progressed
somewhat
.
Wir
haben
den
Vorgang
ein
wenig
vereinfacht
.
We
have
simplified
the
process
somewhat
/
to
a
certain
degree
.
Auf
die
EU
bezogen
hat
sie
schon
ein
bisschen
recht
.
To
some
e
x
tent
,
she's
right
as
far
as
the
EU
is
concerned
.
Der
Kurs
ist
etwas
schwieriger
als
man
mir
gesagt
hat
.
The
course
is
somewhat
more
difficult
than
I
was
told
it
would
be
.
Es
ist
leicht
frustierend
,
wenn
die
Leute
eine
Übersetzung
erwarten
,
ohne
einen
Konte
x
t
zu
liefern
.
It
is
somewhat
frustrating
when
people
e
x
pect
a
translation
without
giving
any
conte
x
t
Erschöpfung
{f}
;
vollständige
Ausschöpfung
{f}
[adm.]
[jur.]
e
x
haustion
Erschöpfung
verwaltungsinterner
Rechtsmittel
e
x
haustion
of
administrative
remedies
Erschöpfung
innerstaatlicher
Rechtsmittel
e
x
haustion
of
local
remedies
Erschöpfung
eines
Rechts
e
x
haustion
of
a
right
Erschöpfung
der
Reserven
e
x
haustion
of
the
reserves
vollständige
Ausschöpfung
der
Quoten
e
x
haustion
of
quotas
Bestehen
{n}
;
Bestand
{m}
(
einer
Sache
)
e
x
istence
(of a
thing
)
das
größte
bestehende
Gebäude
largest
building
in
e
x
istence
sein
30-jähriges
Bestehen
feiern
to
celebrate
its
thirtieth
anniversary
seit
Bestehen
unserer
Organisation
ever
since
our
organisation
was
formed
Der
Verein
kämpft
um
sein
Bestehen/seinen
Bestand
.
The
association
is
engaged
in
a
struggle
for
(its)
e
x
istence
.
Steuernachlass
{m}
;
Steuerermäßigung
{f}
;
Abschreibung
{f}
(
von
Abgaben
)
[fin.]
ta
x
rebate
;
ta
x
abatement
;
abatement
of
ta
x
(es);
hardship
ta
x
relief
Steuernachlässe
{pl}
;
Steuerermäßigungen
{pl}
;
Abschreibungen
{pl}
ta
x
rebates
;
ta
x
abatements
;
batements
of
ta
x
(es);
hardship
ta
x
reliefs
Steuerermäßigung
für
Zinsaufwendungen
ta
x
relief
on
interest
;
interest
ta
x
relief
Abschreibung
von
Veräußerungsgewinnen
durch
Übertragung
stiller
Reserven
auf
eine
Wiederanlage
roll-over
relief
for
gains
from
sales
in
case
of
reinvestment
Abschreibung
von
Gewinnen
aus
Firmenvermögen
,
das
verschenkt
oder
zu
schenkungsähnlichen
Bedingungen
veräußert
wird
gift
holdover
relief
Asphaltmischung
{f}
;
Asphalt
{m}
(
Baumaterial
)
[constr.]
asphalt
mi
x
ture
;
asphalt
;
bituminous
mi
x
ture
(building
material
)
Asphalt
für
Straßensplitt
dope
gereinigter
und
entwässerter
Asphalt
épuré
als
Beispiel
dienen
für
{v}
to
e
x
emplify
;
to
serve
as
e
x
ample
of
als
Beispiel
dienend
e
x
emplifying
;
serving
as
e
x
ample
als
Beispiel
gedient
e
x
emplified
;
served
as
e
x
ample
Fingerhüte
{pl}
(
Digitalis
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
fo
x
gloves
(botanical
genus
)
gelber
Fingerhut
{m}
(
Digitalis
lutea
)
yellow
fo
x
glove
roter
Fingerhut
{m}
;
Fingerkraut
{n}
;
Fuchskraut
{n}
;
Schwulstkraut
{n}
;
Unserer-lieben-Frauen-Handschuh
{m}
;
Waldglöckchen
{n}
;
Waldschelle
{f}
(
Digitalis
purpurea
)
common
fo
x
glove
;
purple
fo
x
glove
;
Lady's
glove
aus
sich
herausgehen
{vr}
[psych.]
[soc.]
to
e
x
pand
;
to
become
more
sociable
;
to
become
less
reserved
;
to
come
out
of
your
shell
;
to
break
out
of
your
shell
aus
sich
herausgehend
e
x
panding
;
becoming
more
sociable
;
becoming
less
reserved
;
coming
out
of
your
shell
;
breaking
out
of
your
shell
aus
sich
herausgegangen
e
x
panded
;
become
more
sociable
;
become
less
reserved
;
come
out
of
your
shell
;
broken
out
of
your
shell
Fremdwährungsreserven
{pl}
;
Währungsreserven
{pl}
;
Devisenreserven
{pl}
[fin.]
foreign
currency
reserves
;
currency
reserves
;
foreign
e
x
change
reserves
;
e
x
change
reserves
;
fore
x
reserves
;
F
X
reserves
Abbau
von
Devisenreserven
rundown
of
foreign
currency
reserves
Hilfstrupp
{m}
;
Hilfstruppe
{f}
[mil.]
au
x
iliary
;
reserve
troop
;
au
x
iliary
troop
Hilfstruppen
{pl}
au
x
iliaries
;
reserve
troops
;
au
x
iliary
troops
Konserve
{f}
preserve
;
pre
server
d
food
;
tin
[Br.]
;
can
[Am.]
Pilzkonserven
{pl}
preserved
mushrooms
Abdichtungsreserve
{f}
sealing
reserve
Agiorücklage
{f}
;
Kapitalrücklage
{f}
;
Kapitalüberschuss
{m}
(
Rücklage
,
die
nicht
aus
dem
Jahresüberschuss
stammt
) (
Wertpapiere
)
[fin.]
share
premium
reserve
;
premium
reserve
;
capital
surplus
(capital
paid
in
e
x
cess
of
par
value
) (securities)
Akolyth
{m}
(
Messdiener
am
Altar
in
der
katholischen
Kirche
)
[relig.]
acolyte
(altar
server
in
the
Catholic
Church
)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "X-Server":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner