A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
encyclopedically
encyst itself in
encysted itself
encysting itself
end
end a contract
end barrier
end barriers
end bit
Search for:
ä
ö
ü
ß
544 results for
End
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
etw
.
mit
den
(
hohlen
)
Händen
umschließen
;
etw
.
in
die
(
hohle
)
Hand
/
die
(
hohlen
)
Hände
nehmen
{vt}
to
cup
sth
.
in
your
hands
;
to
cup
sth
.
mit
den
Händen
umschließ
end
;
in
die
Hand
/
die
Hände
nehm
end
cupping
in
your
hands
;
cupping
mit
den
Händen
umgeschlossen
;
in
die
Hand
/
die
Hände
genommen
cupped
in
your
hands
;
cupped
das
Glas
mit
den
Handflächen
umschließen
to
cup
the
glass
between
your
palms
jdm
.
die
Hand
auf
den
Bauch
legen
to
cup
sb
.
under
the
belly
Er
umschloss
ihr
Gesicht
mit
seinen
Händen
.;
Er
nahm
ihr
Gesicht
in
seine
Hände
.
He
cupped
her
face
in
his
hands
.
King
Kong
hielt
die
Frau
in
seiner
gekrümmten
Hand
.
King
Kong
cupped
the
woman
in
his
hand
.
Die
Schusshand
kann
dabei
den
Abzugsbügel
umschließen
.
The
firing
hand
can
cup
the
trigger
guard
.
einen
Kompromiss
schließen
;
einen
Kompromiss
erzielen
;
zu
einer
Übereinkunft
gelangen
{v}
(
in
einer
Frage
)
to
compromise
(on a
issue
)
einen
Kompromiss
schließ
end
;
einen
Kompromiss
erziel
end
;
zu
einer
Übereinkunft
gelang
end
compromising
einen
Kompromiss
geschlossen
;
einen
Kompromiss
erzielt
;
zu
einer
Übereinkunft
gelangt
compromised
ein
Konsortium
bilden
;
sich
zu
einer
Interessensgemeinschaft
zusammenschließen
;
sich
mit
jdm
.
syndizieren
[geh.]
[selten]
{v}
[econ.]
to
syndicate
ein
Konsortium
bild
end
;
sich
zu
einer
Interessensgemeinschaft
zusammenschließ
end
;
sich
syndizier
end
syndicating
ein
Konsortium
gebildet
;
sich
zu
einer
Interessensgemeinschaft
zusammengeschlossen
;
sich
gesyndiziert
syndicated
jdn
. (
durch
unfaire
Behandlung
)
vor
den
Kopf
stoßen
;
brüskieren
;
vergrämen
{vt}
to
aggrieve
sb
.
vor
den
Kopf
stoß
end
;
brüskier
end
;
vergräm
end
aggrieving
vor
den
Kopf
gestoßen
;
brüskiert
;
vergrämt
aggrieved
Es
ist
bitter
,
wenn
man
feststellt
/
wenn
einem
jemand
sagt
,
dass
...
It
is
aggrieving
to
discover/to
be
told
that
...
Er
fühlte
sich
vor
den
Kopf
gestoßen
,
weil
er
nicht
in
die
Mannschaft
aufgenommen
wurde
.
He
felt
aggrieved
at
not
being
chosen
for
the
team
.
jdn
.
mit
Mörsern
beschießen
{vt}
[mil.]
to
mortar
sb
.
mit
Mörsern
beschieß
end
mortaring
mit
Mörsern
beschossen
mortared
Possen
reißen
{vt}
[veraltet]
to
skylark
[dated]
Possen
reiß
end
skylarking
Possen
gerissen
skylarked
Rede
abschließen
{v}
to
perorate
Rede
abschließ
end
perorating
Rede
abgeschlossen
perorated
schließt
die
Rede
ab
perorates
schloss
die
Rede
ab
perorated
zugrundegehen
;
verlorengehen
;
untergehen
;
verschwinden
{vi}
to
perish
(disappear
or
be
destroyed
)
zugrundegeh
end
;
verlorengeh
end
;
untergeh
end
;
verschwind
end
perishing
zugrundegegangen
;
verlorengegangen
;
untergangen
;
verschwunden
perished
eine
längst
versunkene
Vergangenheit
a
past
already
long
since
perished
Viele
alte
Sprachen
sind
mit
der
Zeit
verschwunden
.
Many
ancient
languages
have
perished
over
time
.
Die
Maya-Kultur
ging
am
End
e
des
ersten
Jahrtaus
end
s
unter
.
The
Mayan
civilization
perished
at
the
end
of
the
first
millennium
.
Die
Gebäude
der
ersten
Zeit
waren
aus
Holz
und
sind
nicht
erhalten
.
Early
buildings
were
made
of
wood
and
have
perished
.
Das
Grundverständnis
dieser
Epoche
ist
im
Zuge
der
sozialen
Konflikte
in
der
jüngeren
Vergangenheit
verlorengegangen
.
The
conventional
wisdom
of
that
period
has
perished
in
the
social
strife
of
the
recent
past
.
jdn
.
mit
der
Schulter
wegdrängen
/
wegstoßen
/
rempeln
{vt}
to
shoulder
sb
.
mit
der
Schulter
wegdräng
end
/
wegstoß
end
/
rempelnd
shouldering
mit
der
Schulter
weggedrängt
/
weggestoßen
/
gerempelt
shouldered
sich
mit
Schulterrempeln
einen
Weg
durch
die
Massen
bahnen
to
shoulder
your
way
through
the
masses
etw
.
mit
einem
Vorhängeschloss
verschließen
{vt}
to
padlock
sth
.
mit
einem
Vorhängeschloss
verschließ
end
padlocking
mit
einem
Vorhängeschloss
verschlossen/versehen
padlocked
ein
Vorzeichen
für
etw
.
sein
;
auf
ein
bestimmtes
Ergebnis
hindeuten
;
etw
.
verheißen
[poet.]
{vi}
to
augur
;
to
bode
a
certain
outcome
ein
Vorzeichen
sei
end
;
auf
ein
bestimmtes
Ergebnis
hindeut
end
;
verheiß
end
auguring
;
boding
a
certain
outcome
ein
Vorzeichen
gewesen
;
auf
ein
bestimmtes
Ergebnis
hingedeutet
;
verheißen
augured
;
boded
a
certain
outcome
seiner
Wege
gehen
{vi}
[poet.]
to
be
off
;
to
go
away
;
to
leave
Anschließ
end
ging
jeder
seiner
Wege
.
We
then
went
out
separate
ways
.;
They
then
went
their
separate
ways
.
Geh'
deiner
Wege
!;
Geht
Eurer
Wege
!
[obs.]
Be
off
with
you
!;
On
your
way
!
Wohin
des
Wegs
?;
Wohin
des
Weges
?
[humor.]
Where
are
you
off
to
?;
Wither
goest
thou
?
[humor.]
etw
.
abbeißen
{vt}
to
bite
off
↔
sth
.
abbeiß
end
biting
off
abgebissen
bitten
off
sich
übernehmen
;
sich
zu
viel
zumuten
to
bite
off
too
much
;
to
bite
off
more
than
one
can
chew
[fig.]
abfeuern
;
feuern
;
schießen
{vt}
[mil.]
to
loose
off
;
to
loose
;
to
let
off
abfeuernd
;
feuernd
;
schieß
end
loosing
off
;
loosing
;
letting
off
abgefeuert
;
gefeuert
;
geschossen
loosed
off
;
loosed
;
let
off
ein
Gewehr
abfeuern
to
let
off
a
gun
abfließen
;
wegfließen
{vi}
to
drain
away/off
;
to
flow
away/off
;
to
run
away/off
abfließ
end
;
wegfließ
end
draining
away/off
;
flowing
away/off
;
running
away/off
abgeflossen
;
weggeflossen
drained
away/off
;
flowed
away/off
;
run
away/off
abgießen
;
umfüllen
;
dekantieren
{vt}
[cook.]
to
decant
abgieß
end
;
umfüll
end
;
dekantier
end
decanting
abgegossen
;
umgefüllt
;
dekantiert
decanted
gießt
ab
;
füllt
um
;
dekantiert
decants
goss
ab
;
füllte
um
;
dekantierte
decanted
abgießen
{vt}
to
pour
off
abgieß
end
pouring
off
abgegossen
poured
off
gießt
ab
pours
off
goss
ab
poured
off
abkratzen
;
krepieren
;
verrecken
;
draufgehen
;
ins
Gras
beißen
{vi}
[slang]
(
sterben
)
to
croak
;
to
snuff
it
[Br.]
[slang]
(die)
abkratz
end
;
krepier
end
;
verreck
end
;
draufgeh
end
;
ins
Gras
beiß
end
croaking
;
snuffing
it
abgekratzt
;
krepiert
;
verreckt
;
draufgegangen
;
ins
Gras
gebissen
croaked
;
snuffed
it
el
end
verrecken
;
el
end
iglich
krepieren
to
die
a
wretched
death
etw
.
abnutzen
;
abnützen
;
verschleißen
;
abtragen
(
Kleidung
)
{vt}
to
wear
{
wore
;
worn
};
to
wear
away
;
to
wear
down
;
to
wear
out
↔
sth
.
abnutz
end
;
abnütz
end
;
verschleiß
end
;
abtrag
end
wearing
;
wearing
away
;
wearing
down
;
wearing
out
abgenutzt
;
abgenützt
;
verschlissen
;
abgetragen
worn
;
worn
away
;
worn
down
;
worn
out
nutzt
ab
;
verschleißt
wears
nutzte
ab
;
verschliss
wore
das
Spiel
abpfeifen
;
abpfeifen
{vt}
[sport]
to
stop
the
game
(in-between);
to
blow
the
final
whistle
(at
the
end
)
das
Spiel
abpfeif
end
;
abpfeif
end
stopping
the
game
;
blowing
the
final
whistle
das
Spiel
abgepfiffen
;
abgepfiffen
stopped
the
game
;
blown
the
final
whistle
ein
Gebäude
abreißen
;
abtragen
;
abbrechen
;
niederreißen
;
schleifen
{vt}
[constr.]
to
tear
down
;
to
pull
down
;
to
demolish
a
building
abreiß
end
;
abtrag
end
;
abbrech
end
;
niederreiß
end
;
schleif
end
tearing
down
;
pulling
down
;
demolishing
abgerissen
;
abgetragen
;
abgebrochen
;
niedergerissen
;
geschleift
torn
down
;
pulled
down
;
demolished
Es
ist
geplant
,
diese
Gebäude
abzureißen
.
These
buildings
are
scheduled
for
demolition
.
abreißen
{vi}
(
aufhören
)
[übtr.]
to
break
off
;
to
snap
;
to
come
off
abreiß
end
breaking
off
;
snapping
;
coming
off
abgerissen
broken
off
;
snapped
;
come
off
Die
Arbeit
reißt
nicht
ab
.
There
is
no
end
of
work
.
abreißen
;
wegreißen
;
fortreißen
{vt}
to
tear
off
;
to
tear
away
abreiß
end
;
wegreiß
end
;
fortreiß
end
tearing
off
;
tearing
away
abgerissen
;
weggerissen
;
fortgerissen
torn
off
;
torn
away
etw
. (
von
etw
.)
abreißen
;
etw
. (
von
etw
.)
abschlagen
{vt}
to
shear
sth
.
off
(sth.)
abreiß
end
;
abschlag
end
shearing
off
abgerissen
;
abgeschlagen
shorn
off
abreißen
;
herunterreißen
{vt}
to
rip
down
abreiß
end
;
herunterreiß
end
ripping
down
abgerissen
;
heruntergerissen
ripped
down
einen
Satelliten/eine
Rakete
abschießen
;
starten
{vt}
to
launch
a
satellite/a
rocket
abschieß
end
;
start
end
launching
abgeschossen
;
gestartet
launched
schießt
ab
;
startet
launches
schoss
ab
;
startete
launched
eine
Schusswaffe/Raketenwaffe
abschießen
;
abfeuern
{vi}
[mil.]
to
fire
;
to
fire
off
;
to
discharge
[formal]
a
gun
/missile
abschieß
end
;
abfeuernd
firing
;
firing
off
;
discharging
abgeschossen
;
abgefeuert
fired
;
fired
off
;
discharged
schießt
ab
;
feuert
ab
fires
off
schoss
ab
;
feuerte
ab
fired
off
Raketen
auf
die
Stadt
abfeuern
to
fire
rockets
at
the
city
das
Geräusch
einer
Schusswaffe
,
die
abgefeuert
wurde
the
sound
of
a
gun
being
fired
Sie
feuerten
ihre
Gewehre
ab
.;
Sie
schossen
mit
ihren
Gewehren
in
die
Luft
.
They
fired
off
their
rifles
in
the
air
.
(
ein
Flugzeug
)
abschießen
;
vom
Himmel
holen
;
herunterholen
[ugs.]
{vt}
[mil.]
to
shoot
down
;
to
bring
down
;
to
down
;
to
bring
to
the
ground
(an
aircraft
)
abschieß
end
;
vom
Himmel
hol
end
;
herunterhol
end
shooting
down
;
bringing
down
;
downing
;
bringing
to
the
ground
abgeschossen
;
vom
Himmel
geholt
;
heruntergeholt
shot
down
;
brought
down
;
downed
;
brought
to
the
ground
etw
.
abschließen
[Dt.]
;
abschliessen
[Schw.]
;
zuschließen
[Dt.]
;
absperren
[Bayr.]
[Ös.]
;
zusperren
[Bayr.]
[Ös.]
;
versperren
[Ös.]
{vt}
(
oft
fälschlich:
verschließen
)
to
lock
;
to
lock
up
sth
.
abschließ
end
;
abschliess
end
;
zuschließ
end
;
absperr
end
;
zusperr
end
;
versperr
end
locking
;
locking
up
abgeschlossen
;
zugeschlossen
;
abgesperrt
;
zugesperrt
;
versperrt
locked
;
locked
up
er/sie
schließt
ab
he/she
locks
up
ich/er/sie
schloss
ab
(
schloß
[alt]
)
I/he/she
locked
up
er/sie
hat/hatte
abgeschlossen
he/she
has/had
locked
up
Die
Haustür
wird
jeden
Ab
end
um
22
.00
Uhr
abgeschlossen
.
The
front
door
will
be
locked
every
night
at
10
.
etw
.
abschließen
;
etw
.
festmachen
{vt}
to
firm
up
↔
sth
.
abschließ
end
;
festmach
end
firming
up
abgeschlossen
;
festgemacht
firmed
up
ein
Geschäft
unter
Dach
und
Fach
bringen
to
firm
up
a
deal
etw
.
abschließen
;
zum
Abschluss
bringen
;
unter
Dach
und
Fach
bringen
;
fixieren
;
perfekt
machen
;
finalisieren
[geh.]
{vt}
to
bring
sth
.
to
a
conclusion
;
to
finalize
sth
.;
to
finalise
sth
.
[Br.]
;
to
seal
sth
.;
to
put
/
set
the
seal
on
sth
.
abschließ
end
;
zum
Abschluss
bring
end
;
unter
Dach
und
Fach
bring
end
;
fixier
end
;
perfekt
mach
end
;
finalisier
end
bringing
to
a
conclusion
;
finalizing
;
finalising
;
sealing
;
putting
/
setting
the
seal
abgeschlossen
;
zum
Abschluss
gebracht
;
unter
Dach
und
Fach
gebracht
;
gefixiert
;
perfekt
gemacht
;
gefinalisiert
brought
to
a
conclusion
;
finalized
;
finalised
;
sealed
;
put
/
set
the
seal
schließt
ab
;
bringt
zum
Abschluss
;
bringt
unter
Dach
und
Fach
;
fixiert
;
macht
perfekt
;
finalisiert
brings
to
a
conclusion
;
finalizes
;
finalises
;
seals
;
puts
/
sets
the
seal
schloss
ab
;
brachte
zum
Abschluss
;
brachte
unter
Dach
und
Fach
;
fixierte
;
machte
perfekt
;
finalisierte
brought
to
a
conclusion
;
finalized
;
finalised
;
sealed
;
put
/
set
the
seal
Ein
Sieg
könnte
die
überaus
erfolgreiche
Saison
perfekt
machen
.
A
win
could
put
the
seal
on
a
highly
successful
season
.
etw
.
abschließen
;
fertigstellen
;
erledigen
;
zu
End
e
führen
;
zum
Abschluss
bringen
[geh.]
;
voll
end
en
[geh.]
{vt}
to
finish
sth
.;
to
complete
sth
.
abschließ
end
;
fertigstell
end
;
erledig
end
;
zu
End
e
führ
end
;
zum
Abschluss
bring
end
;
voll
end
end
finishing
;
completing
abgeschlossen
;
fertiggestellt
;
erledigt
;
zu
End
e
geführt
;
zum
Abschluss
gebracht
;
voll
end
et
finished
;
completed
Drücken
Sie
den
Knopf
,
um
den
Vorgang
fertigzustellen
.
Press
the
button
to
complete
the
operation
.
Sie
hat
ihr
Doktorat
abgeschlossen
.
She
has
completed
her
PhD
.
Es
ist
noch
einiges
zu
erledigen
,
bevor
der
Bericht
vorgelegt
werden
kann
.
There
is
still
some
work
to
complete
before
the
report
can
be
submitted
.
etw
.
abschließen
{vt}
to
shut
off
;
to
top
off
↔
sth
.
abschließ
end
shutting
off
;
topping
off
abgeschlossen
shut
off
;
topped
off
(
Vertrag
)
abschließen
{vt}
to
conclude
(a
contract
)
abschließ
end
concluding
abgeschlossen
concluded
mit
jdm
. (
über
etw
.)
einen
Vertrag/Verträge
abschließen
;
jdn
.
vertraglich
mit
etw
.
beauftragen
{vt}
[jur.]
to
contract
with
sb
. (to
do
sth
.)
Vertrag
abschließ
end
;
vertraglich
beauftrag
end
contracting
Vertrag
abgeschlossen
;
vertraglich
beauftragt
contracted
eine
gemeinnützige
Organisation
mit
der
Opferberatung
beauftragen
to
contract
with
a
non-profit
organisation
to
provide
counselling
for
victims
of
crime
jdn
.
vertraglich
zu
etw
.
verpflichten
to
contract
sb
.
to
sth
.
etw
.
abschließen
;
unter
Dach
und
Fach
bringen
;
eintüten
{vt}
to
wrap
sth
.
up
abschließ
end
;
unter
Dach
und
Fach
bring
end
;
eintüt
end
wrapping
up
abgeschlossen
;
unter
Dach
und
Fach
gebracht
;
eingetütet
wrapped
up
etw
.
abschneiden
;
abtrennen
;
abzwacken
[ugs.]
{vt}
to
cut
off
;
to
clip
off
abschneid
end
;
abtrenn
end
;
abzwack
end
cutting
off
;
clipping
off
abgeschnitten
;
abgetrennt
;
abgezwackt
cut
off
;
clipped
off
schneidet
ab
;
trennt
ab
cuts
off
;
clips
off
schnitt
ab
;
trennte
ab
cut
off
;
clipped
off
das
End
e
vom
Rohr
abschneiden
to
cut
the
end
off
the
tube
absolvieren
;
abschließen
{vt}
to
finish
;
to
complete
successfully
absolvier
end
;
abschließ
end
finishing
;
completing
successfully
absolviert
;
abgeschlossen
finished
;
completed
successfully
absolviert
;
schließt
ab
finishes
;
completes
successfully
absolvierte
;
schloss
ab
finished
;
completed
successfully
absolvieren
(
Studium
)
to
finish
one's
degree
absolvieren
(
Schule
)
to
finish
;
to
graduate
from
[Am.]
etw
.
abführen
;
ablassen
;
abfließen/abströmen
lassen
(
Person
);
ausstoßen
;
von
sich
geben
(
Gerät
)
{vt}
[techn.]
to
discharge
sth
.
abführ
end
;
ablass
end
;
abfließen/abströmen
lass
end
;
ausstoß
end
;
von
sich
geb
end
discharging
abgeführt
;
abgelassen
;
abfließen/abströmen
lassen
;
ausgestoßen
;
von
sich
gegeben
discharged
eine
Flüssigkeit
abgeben/absondern
to
discharge
a
liquid
etw
.
stoßweise
ablassen
to
discharge
sth
.
in
batches
Die
Wunde
nässt
.
The
wound
discharges
.
Abwasser
ablassen
;
Abwasser
ablaufen
lassen
to
discharge
sewage
etw
.
abstoßen
;
etw
.
ablegen
;
etw
.
abwerfen
;
etw
.
abstreifen
;
etw
.
verlieren
{vt}
to
shed
sth
. {
shed
;
shed
}
abstoß
end
;
ableg
end
;
abwerf
end
;
abstreif
end
;
verlier
end
sheding
abgestoßen
;
abgelegt
;
abgeworfen
;
abgestreift
;
verloren
shed
das
Geweih
abwerfen
to
shed
its
antlers
das
Winterfell
verlieren
to
shed
one's
winter
coat
abstoßen
;
wegstoßen
{vt}
to
push
off
;
to
push
away
abstoß
end
;
wegstoß
end
pushing
off
;
pushing
away
abgestoßen
;
weggestoßen
pushed
off
;
pushed
away
er/sie
stößt
ab
he/she
pushes
off
ich/er/sie
stieß
ab
I/he/she
pushed
off
er/sie
hat/hatte
abgestoßen
he/she
has/had
pushed
off
etw
.
abstoßen
{vt}
[phys.]
to
repel
sth
.
abstoß
end
repelling
abgestoßen
repelled
durch
etw
.
abgestoßen
werden
to
be
repelled
by
sth
.
Gleiche/gleichnamige
Pole
stoßen
sich
ab
,
ungleiche/ungleichnamige
ziehen
sich
an
.
Like
poles
repel
and
unlike
poles
attract
(one
another
).
etw
.
abstoßen
{vt}
[biol.]
to
reject
sth
.
abstoß
end
rejecting
abgestoßen
rejected
ein
verpflanztes
Organ
abstoßen
to
reject
a
transplanted
organ
jdn
.
abstoßen
;
jdn
.
anwidern
{vt}
(
Sache
)
to
repel
sb
.;
to
revolt
sb
. (of a
thing
)
abstoß
end
;
anwidernd
repelling
;
revolting
abgestoßen
;
angewidert
repelled
;
revolted
sich
von
jdm
.
abw
end
en
;
sich
von
jdm
.
lossagen
{vr}
;
mit
jdm
.
brechen
{vi}
;
den
Kontakt
mit
jdm
.
abbrechen
;
jdm
.
den
Rücken
kehren
;
mit
jdm
.
nichts
(
mehr
)
zu
tun
haben
wollen
;
jdn
.
verstoßen
[geh.]
to
disown
sb
.
sich
abw
end
end
;
sich
lossag
end
;
brech
end
;
den
Kontakt
abbrech
end
;
den
Rücken
kehr
end
;
nichts
zu
tun
haben
woll
end
;
verstoß
end
disowning
sich
abgew
end
et
;
sich
losgesagt
;
gebrochen
;
den
Kontakt
abgebrochen
;
den
Rücken
gekehrt
;
nichts
zu
tun
haben
gewollt
;
verstoßen
disowned
von
seinen
Eltern
verstoßen
werden
to
be
disowned
by
your
parents
Ihre
Familie
wandte
sich
von
ihr
ab
,
weil
sie
einen
Ungläubigen
geheiratet
hatte
.
Her
family
disowned
her
for
marrying
a
disbeliever
.
Mit
Ron
und
seiner
neurotischen
Frau
möchten
wir
lieber
nichts
zu
tun
haben
.
We
rather
disown
Ron
and
his
neurotic
wife
.
etw
.
abwetzen
;
abstoßen
;
durch
Wetzen
abnutzen
;
Abriebspuren
verursachen
{vt}
to
scuff
sth
.
abwetz
end
;
abstoß
end
;
durch
Wetzen
abnutz
end
;
Abriebspuren
verursach
end
scuffing
abgewetzt
;
abgestoßen
;
durch
Wetzen
abgenutzt
;
Abriebspuren
verursacht
scuffed
Das
ständige
Befahren
mit
Rollstühlen
führt
zur
Abnutzung
fast
aller
Bodenbeläge
.
Constant
wheelchair
use
will
scuff
almost
any
floor
surface
.
etw
.
an
sich
reißen
;
etw
. (
für
sich
)
vereinnahmen
{vt}
to
monopolize
sth
.;
to
monopolise
sth
.
[Br.]
[fig.]
an
sich
reiß
end
;
vereinnahm
end
monopolizing
;
monopolising
an
sich
gerissen
;
vereinnahmt
monopolized
;
monopolised
reißt
an
sich
;
vereinnahmt
monopolizes
;
monopolises
riss
an
sich
;
vereinnahmte
monopolized
;
monopolised
etw
.
anbeißen
{vt}
(
das
erste
Stück
abbeißen
)
[cook.]
to
take
a
bite
of
sth
.
anbeiß
end
taking
a
bite
angebissen
taken
a
bite
ein
angebissenes
Stück
Obst
a
piece
of
fruit
with
a
bite
taken
out
of
it
anbeißen
{vi}
(
Fisch
beim
Angeln
)
to
take
the
bait
(of a
fish
)
anbeiß
end
taking
the
bait
angebissen
taken
the
bait
Es
hat
kein
Fisch
angebissen
.;
Es
hat
keiner
angebissen
.
[ugs.]
The
fish
weren't
biting
.; I
didn't
get
a
bite
.
aneinandergrenzen
;
aneinanderstoßen
{vi}
to
adjoin
;
to
touch
;
to
meet
aneinandergrenz
end
;
aneinanderstoß
end
adjoining
;
touching
;
meeting
aneinandergegrenzt
;
aneinandergestoßen
adjoined
;
touched
;
met
More results
Search further for "End":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners