Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
85
ähnliche
Ergebnisse für Carl Engel
Einzelsuche:
Carl
·
Engel
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
Abflussvermögen
{n}
;
Durchflussvermögen
{n}
;
Abflusskapazität
{f}
;
Durchflusskapazität
{f}
(
maximale
Wassermenge
,
ohne
dass
das
Gewässer
über
die
Ufer
tritt
)
[envir.]
water-carrying
capacity
;
discharge
capacity
;
channel
capacity
;
hydraulic
capacity
(maximum
water
discharge
without
causing
overbank
flooding
)
Aussteigekarte
{f}
für
Reisende
(
Infektionsbekämpfung
)
[med.]
passenger
locator
card
(infection
control
)
Donnerbüchse
{f}
;
Donnerwagen
{m}
(
zweiachsiger
Durchgangs-Personenwagen
,
Bahn
)
[hist.]
all-iron/steel
open
passenger
coach/car
("thunderbox")
Europäische
Reisezugfahrplan-
und
Wagenbeistellungskonferenz
{f}
/EFK/
(
Bahn
)
European
Passenger
Trains
Timetable
and
Through
Carriage
Conference
/CEH/
(railway)
Förderleistung
{f}
;
Fördermenge
{f}
;
Fördervermögen
{n}
(
Förderanlage
)
[techn.]
conveying
capacity
;
carrying
capacity
;
transporting
capacity
(conveyor)
Glockenzapfen
{m}
;
Glockenkrone
{f}
;
Glockenhenkel
{m}
car
of
a/the
bell
;
canon
of
a/the
bell
;
crown
of
a/the
bell
Kaladien
{pl}
;
Buntwurzen
{pl}
(
Caladium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
angel
wings
;
hearts
of
Jesus
;
elephant
ears
(botanical
genus
)
Kalkmergel
{m}
[min.]
lime
marl
;
marl
lime
;
calcareous
marl
;
calcareous
clay
Kalziummangel
{m}
;
Kalziprivie
{f}
[med.]
calciprivia
Krähenfuß
{m}
;
Fußangel
{f}
;
Wurfeisen
{n}
[mil.]
caltrop
;
calthrop
;
caltrap
;
cheval
trap
;
galtrop
;
galtrap
;
crow's
foot
Mergel
{m}
[geol.]
marl
Sandmergel
{m}
[min.]
sandy
marl
;
clay
grit
Schiefermergel
{m}
marl
slate
;
marl
shale
Seemergel
{m}
[min.]
limnic
marl
Zentralträgerrahmen
{m}
;
Zentralrohrrahmen
{m}
;
Rückgratrahmen
{m}
[ugs.]
(
PKW
)
[auto]
central-tube
frame
;
tubular
backbone
chassis
;
tubular
backbone
frame
;
backbone
frame
;
backbone
chassis
[coll.]
;
punt
chassis
[coll.]
;
spine-back
[Br.]
[coll.]
(passenger
car
)
Zerrbild
{n}
;
Zerrspiegel
{m}
(
von
etw
.)
[übtr.]
distorting
mirror
;
funhouse
mirror
[Am.]
;
caricature
;
travesty
(of
sth
.)
[fig.]
ein
Auto
kurzschließen
(i. d.
Regel
um
es
zu
stehlen
)
{vt}
[ugs.]
to
hot-wire
a
car
(typically
in
order
to
steal
it
)
Caravanspiegel
{m}
caravan
mirror
Hansom
Cab
{n}
;
Hansom-Taxi
{n}
(
Pferdekutsche
,
1834
von
dem
engl
.
Architekten
Joseph
Hansom
patentiert
)
Hansom
(safety)
cab
(horse-drawn
carriage
patented
in
1834
by
the
English
architect
Joseph
Hansom
)
Grundregel
{f}
cardinal
rule
Tonmergel
{m}
[min.]
clay
marl
;
clayey
marl
;
argillaceous
marl
;
loam
Aasfresser
{m}
[zool.]
scavenger
;
carrion
eater
;
carrion
feeder
;
scavenging
animal
Aasfresser
{pl}
scavengers
;
carrion
eaters
;
carrion
feeders
;
scavenging
animals
Anhänger
{m}
;
Hänger
{m}
[ugs.]
[auto]
trailer
Anhänger
{pl}
;
Hänger
{pl}
trailers
Fassanhänger
{m}
barrel
trailer
Hundeanhänger
{m}
dog
trailer
LKW-Anhänger
{m}
lorry
trailer
[Br.]
;
truck
trailer
[Am.]
PKW-Anhänger
{m}
;
Autoanhänger
{m}
[ugs.]
passenger
car
trailer
;
car
trailer
Antiklinale
{f}
;
Sattel
{m}
[geol.]
anticline
;
upfold
abtauchende
Antiklinale
nose
aufgebrochene
Antiklinale
anticline
valley
enge
Antiklinale
narrow
crested
anticline
gekappte
Antiklinale
scalped
anticline
geschlossene
Antiklinale
closed
anticline
große
Antiklinale
{f}
;
Antiklinorium
{n}
large
anticline
;
anticlinorium
isoklinal
gefalltete
Antiklinale
carinate
anticlinal
liegende
Antiklinale
recumbent
anticlinal
überkippte
Antiklinale
overturned
anticline
Aufkleber
{m}
;
Klebezettel
{m}
;
Klebeschild
{n}
;
Etikett
{n}
;
Pickerl
{n}
[Ös.]
sticker
Aufkleber
{pl}
;
Klebezettel
{pl}
;
Klebeschilder
{pl}
;
Etiketten
{pl}
;
Pickerl
{pl}
stickers
Autoaufkleber
{m}
;
Autopickerl
{n}
[Ös.]
car
sticker
Kundendienstaufkleber
{n}
technical
service
sticker
elektronische
Aufkleber
{pl}
(
bei
Nachrichtendiensten
)
electronic
stickers
(on
messenger
services
)
Autoreifen
{m}
;
Pkw-Reifen
{m}
[geh.]
[auto]
car
tyre
[Br.]
;
passenger
car
tyre
[Br.]
;
automobile
tire
[Am.]
;
passenger
car
tire
[Am.]
Autoreifen
{pl}
;
Pkw-Reifen
{pl}
car
tyres
;
passenger
car
tyres
;
automobile
tires
;
passenger
car
tires
Beifahrer
{m}
;
Beifahrerin
{f}
[auto]
co-driver
(lorry,
rally
);
front-seat
passenger
(car)
Beifahrer
{pl}
;
Beifahrerinnen
{pl}
co-drivers
;
front-seat
passengers
Beifahrersitz
{m}
(
Auto
)
[auto]
front
passenger
seat
;
shotgun
seat
[Am.]
[coll.]
(car)
Beifahrersitze
{pl}
front
passenger
seats
;
shotgun
seats
Brieftaube
{f}
carrier
pigeon
;
messenger
pigeon
;
homing
pigeon
;
homer
Brieftauben
{pl}
carrier
pigeons
;
messenger
pigeons
;
homing
pigeons
;
homers
Echinothrix-Diademseeigel
{pl}
(
Echinothrix
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
echinothrix
sea
urchins
(zoological
genus
)
Kamar-Diademseeigel
{m}
(
Echinothrix
calamaris
)
banded
sea
urchin
;
double-spined
urchin
Schwarzer
Diademseeigel
{m}
(
Echinothrix
diadema
)
diadema
urchin
;
blue-black
urchin
Einfluss
{f}
;
Gewicht
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
clout
militärisches
Gewicht
military
clout
sprachliche
Überzeugungskraft
linguistic
clout
wirtschaftlichen
Einfluss
ausüben
to
exert
economic
clout
ein
finanzschwerer
Oligarch
an
oligarch
with
financial
clout
der
wachsende
politische
Einfluss
der
Armee
the
growing
political
clout
of
the
army
eine
Einladung
,
die
Eindruck
macht
/
die
überzeugt
an
invitation
with
clout
großes
politisches
Gewicht
haben
to
have
a
lot
of
political
clout
sein
Gewicht
in
die
Waagschale
werfen
,
um
etw
.
zu
tun
to
use
your
clout
to
do
sth
.
Eine
Peititon
mit
100
.000
Unterschriften
hat
mehr
Gewicht
als
eine
mit
30
.000.
A
petition
with
100
,000
signatures
will
carry
more
clout
than
one
with
30
,000.
Nur
wenige
Unternehmen
haben
die
Wirtschaftskraft
,
so
große
Geschäfte
abzuwickeln
.
Few
enterprises
have
the
clout
to
handle
such
large
deals
.
Seine
Meinung
wiegt
schwer
/
fällt
schwer
ins
Gewicht
.
His
opinion
carries
a
lot
of
clout
with
it
.
Sie
haben
hier
eine
Menge
Einfluss
.
They've
got
quite
a
bit
of
clout
around
here
.
Fahrpreis
{m}
;
Fahrgeld
{n}
[transp.]
[fin.]
passenger
fare
;
fare
;
carfare
[Am.]
[dated]
Fahrpreise
{pl}
;
Fahrgelder
{pl}
passenger
fares
;
fares
;
carfares
einfacher
Fahrpreis
one-way
fare
Flugpreis
{m}
flight
fare
;
fare
das
Fahrgeld
einsammeln
to
collect
the
fare
(from
the
passengers
)
Was
kostet
die
Fahrt
?
What's
the
fare
?
Fahrzeugbestand
{m}
;
Fahrzeugpark
{m}
(
Bahn
)
rolling
stock
fleet
;
rolling
stock
strength
;
fleet
strength
(railway)
Bahndienstwagenbestand
{m}
;
Dienstwagenbestand
{m}
;
Bahndienstwagenpark
{m}
;
Dienstwagenpark
{m}
service
stock
fleet
;
service
stock
Güterwagenbestand
{m}
;
Güterwagenpark
{m}
stock
of
goods
wagons
[Br.]
/
freight
cars
[Am.]
;
goods
rolling
stock
[Br.]
;
goods
stock
[Br.]
;
freight
rolling
stock
[Am.]
;
freight
stock
[Am.]
Reisezugwagenbestand
{m}
;
Reisezugwagenpark
{m}
passenger
rolling
stock
;
passenger
stock
Fahrzeuginsasse
{m}
;
Kfz-Insasse
{m}
;
Autoinsasse
{m}
;
Insasse
{m}
[auto]
motor
vehicle
occupant
;
motor
vehicle
passenger
;
car
occupant
;
car
passenger
;
occupant
;
passenger
Fahrzeuginsassen
{pl}
;
Kfz-Insassen
{pl}
;
Autoinsassen
{pl}
;
Insassen
{pl}
motor
vehicle
occupants
;
motor
vehicle
passengers
;
car
occupants
;
car
passengers
;
occupants
;
passengers
Gang
{m}
;
Korridor
{m}
[Dt.]
(
zu
einem
Ort
)
corridor
;
passage
;
passageway
(to a
place
)
Gänge
{pl}
;
Korridore
{pl}
corridors
;
passages
;
passageways
Wartekorridor
{m}
waiting
corridor
enger
Gang
;
enger
Korridor
narrow
corridor
gewundener
Gang
winding
corridor
der
Gang
in
einem
Zugswaggon
the
corridor
in
a
railway
carriage
ein
langer
Gang
,
der
zum
Lager
führt
a
long
passage
leading
to
the
storehouse
Sie
stürmte
aus
dem
Klassenzimmer
den
Gang
zum
Musikzimmer
entlang
.
She
dashed
out
of
the
classroom
and
down
the
corridor
to
the
music
room
.
Geld
{n}
[fin.]
money
;
geld
[obs.]
Buchgeld
{n}
;
Giralgeld
{n}
;
Deposit
engel
d
{n}
bank
money
;
deposit
money
digitales
Geld
electronic
money
;
e-money
;
e-cash
;
digital
cash
geborgtes
Geld
credit
money
Naturalgeld
{n}
;
War
engel
d
{n}
commodity
money
Wägegeld
{n}
;
Hackgeld
{n}
[hist.]
weigh-money
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
West
German
money
öffentliche
Gelder
public
money
;
public
monies
;
public
moneys
leichtverdientes/leicht
verdientes
Geld
easy
money
vormünzliches
Geld
pre-coinage
money
Geld
auf
der
Bank
haben
to
keep
money
in
the
bank
Geld/Gelder
auftreiben
to
raise
money/funds
mehr
Geld/Gelder
auftreiben
als
jdn
.
to
outraise
sb
.
Geld
ausgeben
to
spend
money
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
spend
money
wildly
Geld
ausleihen
to
make
advances
to
Geld
verdienen
to
make
money
Geld
vorschießen
to
advance
money
Geld
zur
Seite
legen
(
ansparen
)
to
put/lay
money
aside
;
to
lay
up
money
(save
money
)
Geld
zurückbehalten
to
retain
money
Geld
zurückerstatten
to
refund
money
zu
Geld
kommen
to
come
into
money
Geld
auf
Abruf
money
at
call
and
short
notice
Geld
wie
Heu
[übtr.]
pots
of
money
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
have
money
to
burn
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
to
save
money
for
a
rainy
day
schmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
aus
Straftaten
)
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
Geld
einbringen
;
Geld
bringen
[ugs.]
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-spinner
[Br.]
Geld
verlieren
;
Verluste
machen
to
be
out
of
pocket
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regeln
.
With
money
you
can
arrange
anything
.
Das
kann
(
ganz
schön
)
ins
Geld
gehen
.
This
can
run
into
money
.
Das
Geld
rinnt
ihm
nur
so
durch
die
Finger
.
Money
just
runs
through
his
fingers
.
Er
hat
Geld
wie
Heu
.
He's
rolling
in
money
.
Ich
habe
kein
Geld
.
I
haven't
any
money
.
Er
hatte
kein
Geld
bei
sich
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
warf
das
Geld
zum
Fenster
hinaus
.
He
poured
the
money
down
the
drain
(down a
rat
hole
).
Ich
habe
doch
nicht
Geld
wie
Heu
.
I
don't
have
pots
of
money
.
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
allgemein
umschriebenes
Einzelgesetz
)
[jur.]
law
;
statute
(written
rule
passed
by
Parliament
and
referred
to
in
general
terms
)
Gesetze
{pl}
laws
ein
Bildungsgesetz
{n}
an
education
law
ein
Bundesgesetz
{n}
a
Federal
law
ein
Ergänzungsgesetz
{n}
a
supplementary
law
;
amending
law
Jagdgesetze
{pl}
hunting
laws
;
game
laws
Klimaschutzgesetz
{n}
climate
protection
law
Lenkungsgesetz
{n}
intervention
law
ein
Notstandsgesetz
{n}
an
emergency
law
ein
Regionalgesetz
{n}
a
regional
law
strenge
Waffengesetze
strict
gun
laws
ein
grundlegendes
Gesetz
zur
Ausbildungsqualität
a
basic/fundamental
law
on
the
quality
of
education
ein
ungeschriebenes
Gesetz
an
unwritten
law
verfassungsändernde
Gesetze
laws
amending
the
constitution
;
laws
that
amend
the
constitution
;
laws
containing
a
constitutional
amendment
der
enggefasste
Pflegebegriff
des
Gesetzes
the
narrow
interpretation
of
long-term
care
in
the
law
die
gesetzlichen
Vorgaben
erfüllen
;
die
gesetzlichen
Bestimmungen
einhalten
to
satisfy
laws
and
regulations
ein
neues
Gesetz
verabschieden
to
pass
a
new
law/statute
;
to
adopt
a
new
law/statute
ein
Gesetz
erlassen
to
enact
a
law
einem
Gesetz
Geltung
verschaffen
to
put
the
teeth
into
a
law
ein
Gesetz
streng
verfassungskonform
auslegen
to
read
down
a
statute
sich
strikt
an
das
Gesetz
halten
to
follow
the
letter
of
the
law
Die
Regierung
hat
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebracht
.
The
government
has
introduced
several
laws
on
food
hygiene
.
Mit
Gesetzen
sollte
man
den
Normalfall
und
nicht
den
Ausnahmefall
regeln
.
Hard
cases
make
bad
law
.
Gewehrhalter
{m}
[mil.]
gun
rack
Gewehrhalter
{pl}
gun
racks
PKW-Gewehrhalter
gun
rack
for
passenger
cars
Herausforderung
{f}
(
für
jdn
.) (
schwierige
,
aber
verlockende
Aufgabe
)
challenge
(for
sb
.)
Herausforderungen
{pl}
challenges
Diese
Arbeit
ist
eine
wirkliche
Herausforderung
.
This
job
is
a
real
challenge
.
die
Herausforderungen
,
die
auf
uns
zukommen
the
challenges
that
lie
in
store
for
us
der
Reiz
des
Unbekannten
the
challenge
of
the
unknown
Ich
bin
bereit
,
mich
neuen
Herausforderungen
zu
stellen
.
I
am
willing
to
face/respond
to
new
challenges
.
Ich
sehe
diese
Prüfung
als
Herausforderung
.
I
see
this
examination
as
a
challenge
.
Wir
werden
die
Herausforderungen
der
nächsten
Jahre
meistern/bewältigen
.
We
will
rise
to/meet
the
challenges
of
the
next
few
years
.
Mich
reizt
die
Aufgabe
,
den
Club
wieder
aufzubauen
.
I
relish
the
challenge
of
rebuilding
the
club
.
Die
nächste
große
Herausforderung
für
die
Firma
ist
die
Verbesserung
ihrer
Vertriebskapazitäten
.
The
next
major
challenge
for
the
company
is
to
improve
its
distribution
capabilities
.
Beim
Unterrichten
von
Jugendlichen
wird
man
oft
ziemlich
gefordert
.
Teaching
adolescents
can
be
quite
a
challenge
.
Mein
Bruder
steht
vor
der
größten
Herausforderung
seiner
Laufbahn
.
My
brother
faces/is
faced
with/is
facing
the
biggest
challenge
of
his
career
.
Der
Schihang
bietet
einen
hohen
Schwierigkeitsgrad
.
The
ski
slope
offers
a
high
degree
of
challenge
.
Jetzt
gilt
es
,
genügend
qualifiziertes
Personal
dafür
zu
finden
.
The
challenge
now
is
to
find
enough
qualified
staff
for
it
.
In
größeren
Klassen
sind
die
begabteren
Schüler
unterfordert
.
With
larger
classes
there
is
a
lack
of
challenge
for
the
more
gifted
students
.
Es
ist
eine
Welt
voller
Überraschungen
für
jeden
,
der
sich
darauf
einlässt
.
It
is
a
world
full
of
surprises
to
anyone
open
to
the
challenge
.
seinen
Höchststand/Höhepunkt
[übtr.]
erreichen
{v}
to
crest
[Am.]
Der
Fluss
erreichte
mit
13
,65
Meter
über
dem
Meeresspiegel
seinen
Höchststand
.
The
river
crested
at
44
.8
feet
above
sea
level
.
Seine
Schauspielkarriere
erreichte
Mitte
der
80er
Jahre
ihren
Höhepunkt
.
His
acting
career
crested
in
the
mid-1980s
.
einen
Hund
(
an
einem
Ort
)
unterbringen
{vt}
to
kennel
a
dog
(in a
place
)
unterbringend
kennelling
[Br.]
;
kenneling
[Am.]
untergebracht
kennelled
[Br.]
;
kenneled
[Am.]
Die
Jagdhunde
des
Grafen
waren
(
in
Hundehütten
)
hinter
den
Ställen
untergebracht
.
The
Earl's
hound
dogs
were
kennelled
behind
the
stables
.
Die
prämierten
Hunde
sind
seit
drei
Jahren
auf
dem
nahegelegenen
Landgut
untergebracht
.
The
prize-winning
dogs
have
been
kennelled
at
the
nearby
estate
for
three
years
.
gespeicherte
Kohlenstoffmenge
{f}
;
Kohlenstoffvorrat
{m}
[envir.]
carbon
stock
im
Boden
gespeicherte
Kohlenstoffmenge
;
Kohlenstoffvorrat
des
Bodens
soil
carbon
stock
Kringel
{m}
;
Ring
{m}
ring
;
curl
;
whorl
Kringel
{pl}
;
Ringe
{pl}
rings
;
curls
;
whorls
Luftkringel
{pl}
air
rings
Rauchkringel
{pl}
;
Rauchringe
{pl}
curls/whorls
of
smoke
Schokoringe
{pl}
chocolate
rings
Kümmel
{m}
(
Carum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
caraway
(botanical
genus
)
Echter
Kümmel
;
Gemeiner
Kümmel
;
Wiesen-Kümmel
(
Carum
carvi
)
common
caraway
;
Persian
cumin
;
Meridian
fennel
Mengenprodukt
{n}
;
Kreuzprodukt
{n}
;
kartesisches
Produkt
{n}
(
zweier
Mengen
) (
Mengenlehre
)
[math.]
Cartesian
product
(of
two
sets
) (set
theory
)
Mengenprodukte
{pl}
;
Kreuzprodukte
{pl}
;
kartesische
Produkte
{pl}
Cartesian
products
Patronenlager
{n}
(
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
firing
chamber
;
chamber
(of a
gun
)
Patronenlager
{pl}
firing
chambers
;
chambers
mit
Patronenlager
für
Standardpatronen
(
versehen
)
chambered
for
standard
cartridges
minimal
gebohrtes
Patronenlager
tight
firing
chamber
Patronenlager
mit
Vertiefung
für
den
Geschosskopf
recessed-head
chamber
;
recessed
chamber
;
counterbored
chamber
;
countersunk
chamber
;
embedded
chamber
;
sealed
chamber
vorne
konisch
eingesenktes
Patronenlager
chambered
chamber
zurückgleitendes
Patronenlager
movable
recoil
chamber
;
floating
chamber
zylindrisches
Patronenlager
straight-bored
chamber
Übergangskegel
;
Übergangskonus
zwischen
Patronenlager
und
Laufseele
forcing
cone
between
firing
chamber
and
barrel
bore
Personenbeförderung
{f}
;
Personenverkehr
{m}
;
Fahrgastverkehr
{m}
[transp.]
passenger
transport
;
passenger
transportation
[Am.]
;
passenger
traffic
;
passenger
service
Personenfernverkehr
{m}
;
Fernverkehr
{m}
long-distance
travel
;
long-distance
(passenger)
traffic
;
long-distance
passenger
transport
internationaler
Eisenbahnpersonen-
und
gepäckverkehr
International
carriage
of
passenger
s
and
luggage
by
rail
[Br.]
;
International
transportation
of
passengers
and
baggage
by
rail
[Am.]
Einstellung
des
Personenverkehrs
auf
einer
Strecke
a
route's
/ a
line's
closure
to
passenger
traffic
Verkehr
ohne
Unterwegsbedienung
closed-door
service
Personenwaggon
{m}
;
Personenwagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
(
Bahn
)
passenger
carriage
[Br.]
;
passenger
coach
[Br.]
;
passenger
railcar
[Am.]
;
passenger
car
[Am.]
(railway)
Personenwaggons
{pl}
;
Personenwagen
{pl}
;
Reisezugwagen
{pl}
passenger
carriages
;
passenger
coaches
;
passenger
railcars
;
passenger
cars
Abteilwagen
{m}
compartment
coach
[Br.]
;
compartment
car
[Am.]
Barwaggon
{m}
;
Barwagen
{m}
bar
coach
[Br.]
;
railroad
bar
car
[Am.]
Bedarfswaggon
{m}
;
Bedarfsreisezugwagen
{m}
optional
coach
[Br.]
;
optional
car
[Am.]
Dienstwagen
{m}
;
Dienstreisezugwagen
{m}
;
Bahndienstwagen
{m}
service
coach
[Br.]
;
service
railcar
[Am.]
Doppelstockwagen
{m}
;
Doppelstöcker
{m}
[ugs.]
;
Dosto
[ugs.]
;
Doppeldecker
{m}
[ugs.]
doubledeck
coach
[Br.]
;
double-decker
[Br.]
;
bilevel
car
[Am.]
gemischtklassiger
Personenwaggon
;
gemischtklassiger
Reisezugwagen
composite
coach
[Br.]
;
composite
car
[Am.]
Großraumwaggon
{m}
;
Großraumwagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
mit
Mittelgang
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
with
centre
aisle
/
gangway
[Br.]
,
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
with
open
aisle
/
gangway
[Br.]
;
centre
aisle
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
;
centre
gangway
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
;
open
aisle
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
;
open
gangway
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
Kurswagen
{m}
;
durchgehender
Wagen
;
durchlaufender
Wagen
;
direkter
Wagen
[Schw.]
through
carriage
[Br.]
;
through
coach
[Br.]
;
through
car
[Am.]
;
direct
car
[Am.]
Mehrzweck-Reisezugwagen
{m}
all-purpose
coach
[Br.]
;
all-purpose
railcar
[Am.]
Reisezugwagen
erster
Klasse
;
Wagen
1.
Klasse
;
Erste-Klasse-Waggon
{m}
first-class
coach
[Br.]
;
first-class
railcar
[Am.]
Vergnügungswaggon
{m}
;
Bar-Gesellschaftswagen
{m}
;
Treffwagen
{m}
[Dt.]
lounge
coach
[Br.]
;
lounge
car
[Am.]
Personenwaggon
mit
rollstuhlgeignetem
Einstieg
;
rollstuhlgerechter
Reisezugwagen
;
barrierefreier
Wagen
passenger
coach
[Br.]
/
railroad
car
[Am.]
with
easy
access
for
handicapped
people
Personenwaggon
mit
röhrenförmigem
Aufbau
;
Reisezugwagen
in
Röhrenbauweise
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
with
integral
body
;
integral-bodied
coach
[Br.]
;
integral-bodied
railcar
[Am.]
Personenwaggon
mit
Seitengang
;
Reisezugwagen
mit
Seitengang
side-corridor
coach
[Br.]
;
side-corridor
car
[Am.]
Waggon
mit
Aussichtskanzel
/
Aussichtsabteil
{n}
;
Aussichtswagen
{m}
;
Panoramawagen
{m}
observation
coach
[Br.]
;
dome
car
[Am.]
Waggon
ohne
Reservierung
;
Kreuzwagen
{m}
unreservable
coach
[Br.]
;
unreservable
car
[Am.]
Personenschwebebahn
{f}
;
Drahtseilbahn
{f}
für
Personenbeförderung
cableway
for
passenger
traffic
Personenschwebebahnen
{pl}
;
Drahtseilbahnen
{pl}
für
Personenbeförderung
cableways
for
passenger
traffic
Pkw
{m}
;
Personenkraftwagen
{m}
;
Personenwagen
{m}
[adm.]
[auto]
passenger
car
;
motor
car
[Br.]
;
automobile
[Am.]
Pkw
{pl}
;
Personenkraftwagen
{pl}
;
Personenwagen
{pl}
passenger
cars
;
motor
cars
;
automobiles
CO2-Emissionen
eines
Personenkraftwagens
in
Gramm
je
Kilometer
number
of
grams
of
CO2
emitted
per
kilometre
by
a
passenger
car
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Carl Engel":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner