Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
31
ähnliche
Ergebnisse für Bos en Lommer
Einzelsuche:
Bos
·
en
·
Lommer
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):
Wort1 +Wort2
Deutsch
Englisch
als
;
wie
;
währ
en
d
{conj}
as
Ich
sah
sie
,
als
ich
aus
dem
Bus
ausstieg
.
I
saw
her
as
I
was
getting
off
the
bus
.
Gerade
als
wir
im
Aufbruch
war
en
,
kam
die
Nachricht
herein
.
Just
as
we
were
leaving
,
the
message
arrived
.
Unser
Körper
zeigt
mit
zunehm
en
dem
Alter
Abnützungserscheinung
en
.
As
we
age
,
our
bodies
wear
out
.
Er
setzte
sich
nieder
und
sah
ihr
zu
,
währ
en
d
sie
sich
fertig
machte
.
He
sat
watching
her
as
she
got
ready
.
Mit
der
Zeit
schi
en
alles
schlimmer
zu
werd
en
.
As
time
passed
,
things
seemed
to
get
worse
.
viel
;
um
einiges
;
um
Häuser
[ugs.]
{adv}
much
; a
good
deal
; a
lot
; a
whole
lot
;
lots
[coll.]
;
heaps
[Br.]
[coll.]
viel
leichter
;
um
einiges
leichter
a
lot
easier
um
Häuser
besser
als
heaps
better
than
Das
ist
(
jetzt
)
viel
schöner
.
This
is
much
nicer
.;
This
is
a
lot
nicer
.
Ich
fühle
mich
schon
viel
besser
.
I'm
feeling
much
better
.;
I'm
feeling
lots
better
.
Mit
dem
Bus
geht
es
viel
schneller
.
It's
a
good
deal
faster
to
go
by
bus
.
Die
Sache
drohte
noch
viel
schlimmer
zu
werd
en
.
Things
were
about
to
get
a
whole
lot
worse
.
Wir
mocht
en
sie
nicht
sonderlich
.
We
didn't
like
them
a
whole
lot
.
Tiefpunkt
{m}
;
Nullpunkt
{m}
rock-bottom
;
rock
bottom
;
bottom
auf
dem
Nullpunkt
sein
to
be
at
rock-bottom
d
en
Tiefpunkt
erreich
en
;
auf
dem
Nullpunkt
angekomm
en
sein
;
ganz
unt
en
land
en
to
hit
rock
bottom
Schlimmer
kann
es
nicht
werd
en
.
This
is
rock-bottom
.
Die
Moral
war
auf
dem
Tiefpunkt
.;
Die
Moral
war
im
Keller
.
[ugs.]
Morale
was
at
rock
bottom
.
Ihre
Beziehung
war
auf
einem
Tiefpunkt
angelangt
.
Their
relationship
reached/hit
rock
bottom
.
klettern
{vi}
;
erklettern
;
erklimm
en
;
steig
en
;
besteig
en
;
ersteig
en
{vt}
to
climb
kletternd
;
erkletternd
;
erklimm
en
d
;
steig
en
d
;
besteig
en
d
;
ersteig
en
d
climbing
geklettert
;
erklettert
;
erklomm
en
;
gestieg
en
;
bestieg
en
;
erstieg
en
climbed
er/sie
klettert
;
er/sie
erklimmt
;
er/sie
besteigt
;
er/sie
ersteigt
he/she
climbs
ich/er/sie
kletterte
;
ich/er/sie
erklomm
;
ich/er/sie
bestieg
;
ich/er/sie
erstieg
I/he/she
climbed
er/sie
ist/war
geklettert
;
er/sie
hat/hatte
erklomm
en
;
er/sie
hat/hatte
bestieg
en
;
er/sie
hat/hatte
erstieg
en
he/she
has/had
climbed
auf
ein
en
Baum
klettern
to
climb
a
tree
Das
Flugzeug
steigt
auf
10
km
Höhe
.
The
plane
climbs
to
32808
,4
feet
.
Radklammer
{f}
;
Radkralle
{f}
;
Autokralle
{f}
[Dt.]
;
Parkkralle
{f}
[Dt.]
[auto]
wheel
clamp
[Br.]
;
D
en
ver
boot
[Am.]
;
boot
[Am.]
Radklammern
{pl}
;
Radkrall
en
{pl}
;
Autokrall
en
{pl}
;
Parkkrall
en
{pl}
wheel
clamps
;
D
en
ver
boots
;
boots
Unfall
{m}
;
Zusamm
en
stoß
{m}
crash
Unfälle
{pl}
;
Zusamm
en
stöße
{pl}
crashes
Es
war
kein
schlimmer
Unfall
und
mein
Auto
wurde
kaum
beschädigt
.
It
wasn't
a
bad
crash
and
little
damage
was
done
to
my
car
.
schlank
{adj}
[anat.]
slim
;
sl
en
der
;
slimline
schlanker
slimmer
;
more
sl
en
der
am
schlankst
en
slimmest
;
most
sl
en
der
jdn
.
schlank
mach
en
(
Kleidung
)
to
make
sb
.
look
slim
(clothing)
lange
,
schlanke
Beine
long
sl
en
der
legs
lange
Hose
{f}
;
Hose
{f}
[textil.]
(pair
of
)
trousers
[Br.]
; (pair
of
)
pants
[Am.]
;
trews
[Br.]
[coll.]
;
strides
[Br.]
[coll.]
;
kecks
[Br.]
[coll.]
;
daks
[Austr.]
[coll.]
;
rammies
[Austr.]
[coll.]
;
reach-me-downs
[dated]
;
britches
[Am.]
[coll.]
[dated]
Hos
en
{pl}
trousers
;
pants
Baumwollhose
{f}
cotton
trousers
[Br.]
;
cotton
pants
[Am.]
Bundfalt
en
hose
{f}
pleat-front
trousers
[Br.]
;
pleated
trousers
[Br.]
/pants
[Am.]
;
trousers
[Br.]
/pants
[Am.]
with
front
pleats
Caprihose
{f}
Capri
trousers
[Br.]
;
Capri
pants
[Am.]
Cargohose
{f}
;
Kampfhose
{f}
cargo
trousers
[Br.]
;
cargo
pants
[Am.]
;
cargoes
[coll.]
;
combat
trousers
[Br.]
;
combat
pants
[Am.]
;
combats
[coll.]
Dreiviertelhose
{f}
3/4
l
en
gth
trousers
[Br.]
;
3/4
l
en
gth
pants
[Am.]
Freizeithose
{f}
;
Chinohose
{f}
;
Chino
{f}
slacks
;
chinos
;
chino
trousers
[Br.]
;
chino
pants
[Am.]
Hochwasserhose
{f}
[humor.]
high-water
trousers
[Br.]
;
high-water
pants
[Am.]
;
floods
[Am.]
Hüfthose
{f}
;
tiefgeschnitt
en
e
Hose
{f}
low-rise
trousers
[Br.]
;
low-rise
pants
[Am.]
;
hip-huggers
;
hipsters
[Br.]
Karott
en
hose
{f}
peg-top
trousers
;
peg-top
pants
[Am.]
Keilhose
{f}
wedge-shaped
trousers
[Br.]
;
wedge
pants
[Am.]
(
en
ganlieg
en
de
)
Kniebundhose
{f}
;
Kniehose
{f}
knee
breeches
;
breeches
;
britches
[Am.]
[coll.]
(
lockere
)
Kniebundhose
{f}
;
Kniehose
{f}
;
Knickerbocker
{pl}
knickerbockers
;
knickers
Kordhose
{f}
;
Cordhose
{f}
;
Manchester-Hose
{f}
[Nordwestdt.];
Schnürlsamthose
{f}
[Ös.]
corduroy
trousers
[Br.]
;
corduroy
pants
[Am.]
kurze
Tracht
en
lederhose
{f}
;
kurze
Lederhose
{f}
;
Lederne
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Seppelhose
{f}
[Norddt.]
[ugs.]
(
mit
H-Trägern
)
leather
shorts
(with
H-shaped
braces
);
lederhos
en
(
modische
)
Lederhose
{f}
leather
trousers
[Br.]
;
leather
pants
[Am.]
Pantalons
{pl}
[hist.]
pantaloons
Pluderhose
{f}
;
Pumphose
{f}
;
Flatterhose
{f}
bloomers
Pluderhose
{f}
für
Dam
en
[textil.]
harem
pants
;
yoga
pants
;
pantaloons
Reg
en
hose
{f}
;
Matschhose
{f}
(
bei
Kindern
)
splash
trousers
[Br.]
;
splash
pants
[Am.]
Reithose
{f}
;
Stiefelhose
{f}
horse
riding
breeches
;
riding
breeches
;
riding
britches
[Am.]
[coll.]
lange
Reithose
{f}
;
Jodhpur-Reithose
{f}
jodhpur
trousers
[Br.]
;
jodhpur
pants
[Am.]
;
jodhpurs
Satinhose
{f}
satin
trousers
;
satin
pants
Schlabberhose
{f}
;
schlotternde
Hose
{f}
baggy
trousers
[Br.]
;
baggy
pants
[Am.]
Schlaghose
{f}
;
Glock
en
hose
{f}
[Ös.]
;
ausgestellte
Hose
{f}
bell-bottom
trousers
[Br.]
;
bell-bottomed
trousers
[Br.]
;
bell-bottomed
plants
[Am.]
;
bell-bottoms
;
flares
Skihose
{f}
ski
trousers
[Br.]
;
ski
pants
[Am.]
Skihose
/
Schihose
mit
Hos
en
trägern
;
Schneehose
mit
Hos
en
trägern
ski
salopettes
Steghose
{f}
[sport]
stirrup
trousers
[Br.]
;
stirrup
pants
[Am.]
Trainingshose
{f}
;
Trainerhose
{f}
[Schw.]
;
Jogginghose
{f}
tracksuit
bottoms
[Br.]
;
jogging
bottoms
[Br.]
;
sweatpants
[Am.]
;
tracksuit
pants
[Am.]
;
jogging
pants
[Am.]
wetterfeste
Hose
all-weather
trousers
;
all-weather
pants
Yogahose
{f}
yoga
pants
Hose
für
jede
Jahreszeit
all-season
trousers;
all-season
pants
eine
Hose
find
en
,
die
wie
angegoss
en
sitzt
to
find
a
pair
of
trousers
that
fit
perfectly
[Br.]
die
ideale
Hose
für
Golfer
the
ideal
pair
of
pants
for
golfers
[Am.]
früher
;
früher
immer
;
damals
;
immer
{adv}
(
aber
jetzt
nicht
mehr
)
used
to
+
verb
Es
war
(
früher
)
einmal
It
used
to
be
.
Es
ist
alles
nicht
mehr
so
wie
früher
.
Things
ar
en
't
what
they
used
to
be
.
Ich
habe
früher
viel
Klavier
gespielt
.
I
used
to
play
the
piano
a
lot
.
Hast
du
früher
nicht
lange
Haare
gehabt
?
Didn't
you
use
to
have
long
hair
?
Früher
warst
du
nicht
so
.
You
didn't
use
to
be
like
this
.
Wir
ess
en
jetzt
viel
öfter
auswärts
als
früher
.
We're
eating
out
more
oft
en
than
we
used
to
.
Damals
in
der
Schule
hab
ich
sie
nicht
besonders
gemocht
.
I
didn't
use
to
like
her
much
wh
en
we
were
at
school
.
Im
Sommer
fuhr
en
wir
immer
zum
See
segeln
.
We
used
to
go
sailing
on
the
lake
in
summer
.
Das
hat
meine
Mutter
immer
gesagt
.
That's
what
my
mother
always
used
to
say
.
(
absolut
)
herrsch
en
;
die
Vorherrschaft
hab
en
[pol.]
;
vorherrsch
en
d
sein
;
eine
beherrsch
en
de
Rolle
spiel
en
;
unangefocht
en
an
erster
Stelle
steh
en
/
die
Nummer
eins
sein
;
allein
auf
weiter
Flur
sein
[geh.]
{vi}
(
Person
,
Sache
)
to
reign
supreme
(of a
person
or
thing
)
herrsch
en
d
;
die
Vorherrschaft
hab
en
d
;
vorherrsch
en
d
sei
en
d
;
eine
beherrsch
en
de
Rolle
spiel
en
d
;
unangefocht
en
an
erster
Stelle
steh
en
d
/
die
Nummer
eins
sei
en
d
;
allein
auf
weiter
Flur
sei
en
d
reigning
supreme
geherscht
;
die
Vorherrschaft
gehabt
;
vorherrsch
en
d
gewes
en
;
eine
beherrsch
en
de
Rolle
gespielt
;
unangefocht
en
an
erster
Stelle
gestand
en
/
die
Nummer
eins
gewes
en
;
allein
auf
weiter
Flur
gewes
en
reigned
supreme
Das
Land
hat
in
Asi
en
die
wirtschaftliche
Vorherrschaft
.
Economically
,
the
country
reigns
supreme
in
Asia
.
Der
Fortschrittsglaube
war
vorherrsch
en
d
.
Belief
in
progress
reigned
supreme
.
In
America
steht
Baseball
unangefocht
en
an
erster
Stelle
.
In
America
,
baseball
reigns
supreme
.
Auf
der
R
en
nstrecke
war
er
unangefocht
en
die
Nummer
eins
.
On
the
racetrack
he
reigned
supreme
.
Bis
zur
Erfindung
des
Nitroglyzerins
war
das
Schwarzpulver
als
Explosivstoff
allein
auf
weiter
Flur
.
Black
powder
reigned
supreme
until
the
inv
en
tion
of
nitroglycerin
.
In
diesem
Sommer
war
en
Superheld
en
filme
der
absolute
R
en
ner
in
d
en
Kinos
.
Superhero
films
reigned
supreme
at
the
box
of
fice
this
summer
.
w
en
n
Du
mich
fragst/w
en
n
Sie
mich
frag
en
;
für
mich
;
finde
ich
zumindest
;
das
ist
(
zumindest
)
meine
Meinung
;
w
en
n
dir
das
hilft
for
what
it's
worth
[coll.]
/FWIW/
(used
to
emphasize
that
you
are
not
sure
how
valid
or
useful
your
statem
en
t
is
)
W
en
n
Sie
mich
frag
en
,
so/dann
glaube
ich
nicht
,
dass
...
For
what
it's
worth
, I
don't
think
...
W
en
n
du
mich
fragst
,
könnte
es
eine
Internet-Übertragung
in
Echtzeit
sein
.
For
what
it's
worth
, I
think
it
may
be
a
live
stream
.
Für
mich
sind
sie
die
beste
Popgruppe
aller
Zeit
en
.
They
are
,
for
what
it's
worth
,
the
best
pop
group
ever
.
Eine
solche
Kur
ist
schlimmer
als
die
Krankheit
,
finde
ich
zumindest
.
For
what
it's
worth
,
such
a
cure
is
worse
than
the
disease
.
Hier
ist
die
Liste
mit
d
en
Nam
en
,
w
en
n
dir
das
hilft
.
Here's
the
list
of
names
,
for
what
it's
worth
.
Ich
bin
mit
meiner
Antwort
etwas
spät
dran
,
aber
vielleicht
nützt
sie
ja
trotzdem
was:
I
am
a
bit
late
in
my
response
,
but
FWIW:
Blühpflanze
{f}
;
blüh
en
de
Pflanze
{f}
;
Blüher
{m}
[bot.]
blooming
plant
;
bloomer
Blühpflanz
en
{pl}
;
blüh
en
de
Pflanz
en
{pl}
;
Blüher
{pl}
blooming
plants
;
bloomers
frühblüh
en
de
Pflanze
;
Frühblüher
{m}
early
bloomer
Herbstblüher
{m}
autumn-blooming
plant
;
autumn
bloomer
;
fall-blooming
plant
[Am.]
;
fall
bloomer
[Am.]
spätblüh
en
de
Pflanze
;
Spätblüher
{m}
late
bloomer
Pflanze
,
die
im
Frühsommer
blüht
early
summer
bloomer
Gehirn
en
tzündung
{f}
;
En
zephalitis
{f}
[med.]
inflammation
of
the
brain
;
brain
inflammation
;
brain-fever
;
en
cephalitis
Frühsommer-M
en
ingo
en
zephalitis
{f}
/FSME/
tick-borne
en
cephalitis
/TBE/
Impf
en
zephalitis
{f}
vaccination
en
cephalitis
;
postvaccinal
en
cephalitis
Masern
en
zephalitis
{f}
measles
en
cephalitis
Pferde
en
zephalitis
{f}
equine
en
cephalitis
;
equine
en
cephalomyelitis
Röteln
en
zephalitis
{f}
rubella
en
cephalitis
etw
. (
unterschwellig
)
vermitteln
;
für
etw
.
steh
en
; (
sprachlicher
Ausdruck
);
mitschwing
en
;
assoziiert
werd
en
{v}
(
mit
einem
sprachlich
en
Ausdruck
)
[ling.]
to
connote
sth
. (of a
linguistic
expression
)
Der
Name
soll
Luxus
und
Prämiumqualität
vermitteln
.
The
name
is
meant
to
connote
luxury
and
premium
quality
.
Im
Wort
"kindlich"
schwingt
Unschuld
mit
.
The
word
'childlike'
connotes
innoc
en
ce
.
Fahrrad
assoziiere
ich
mit
Unabhängigkeit
und
Spaß
.
To
me
a
bicycle
connotes
to
indep
en
d
en
ce
and
fun
.
Mit
dem
Begriff
Sommer
verbindet
man
En
tschleunig
en
und
Das-Leb
en
-G
en
ieß
en
.
To
most
people
,
the
idea
of
summer
connotes
(a
s
en
se
of
)
slowing
down
and
savouring
the
good
life
.
Anzug
und
Kravatte
steht
nicht
unbedingt
für
Kreativität
und
Risikofreudigkeit
.
Suits
and
ties
do
not
exactly
connote
creativity
and
risk-taking
.
kraxeln
;
klettern
;
klimm
en
[Dt.]
;
krebs
en
;
krebseln
[BW];
krasm
en
[Schw.]
{vi}
(
auf
d
en
Baum
/
über
die
Fels
en
/
in
d
en
Bus
/
ins
Bett
)
to
clamber
;
to
scramble
(up
the
tree
/
over
the
rocks
/
onto
the
bus
/
into
bed
)
kraxelnd
;
kletternd
;
klimm
en
d
;
krebs
en
d
;
krebselnd
;
krasm
en
d
clambering
;
scrambling
gekraxelt
;
geklettert
;
geklomm
en
;
gekrebst
;
gekrebselt
;
gekrasmt
clambered
;
scrambled
herumklettern
;
herumturn
en
to
clamber
about
Die
Kinder
sind
stund
en
lang
auf
d
en
Bäum
en
herumgeklettert
/
herumgeturnt
.
The
childr
en
clambered
around
in
the
trees
for
hours
.
Schnitzer
{m}
;
grober
Fehler
boner
;
bloomer
[Br.]
[dated]
;
blooper
[Am.]
Schnitzer
{pl}
;
grobe
Fehler
boners
;
bloomers
;
bloopers
ein
en
Bock
schieß
en
{v}
[übtr.]
to
make
a
bull
;
to
pull
a
boner
Du
hast
ein
en
gehörig
en
Bock
geschoss
en
.
[übtr.]
You
sure
pulled
a
boner
.
[fig.]
Dickröhrlinge
{pl}
(
Boletus
) (
biologische
Gattung
)
[myc.]
boletus
mushrooms
(biological
g
en
us
)
Gemeiner
Steinpilz
{m}
;
Ficht
en
-Steinpilz
{m}
;
Herr
en
pilz
{m}
;
Edelpilz
{m}
(
Boletus
edulis
)
p
en
ny
bun
;
cep
[Br.]
;
porcino
[Am.]
Sommer-Steinpilz
{m}
;
Eich
en
-Steinpilz
{m}
(
Boletus
aestivalis
,
syn
. B.
reticulatus
)
summer
cep
Sommerzeit
{f}
[adm.]
daylight
saving
time
/DST/
;
British
Summer
Time
[Br.]
/BST/
Im
März
und
Oktober
werd
en
die
Uhr
en
auf
Sommer-
bzw
.
Winterzeit
umgestellt
.
In
March
and
October
the
clocks
change
for
summer
and
winter
(time)
respectively
.
Die
Uhr
en
werd
en
um
eine
Stunde
vorgestellt
/
zurückgestellt
.
The
clocks
are
turned
forward
/
back
one
hour
.
in
ein
en
Ort
/
in
einem
Ort
einfall
en
{vi}
;
ein
en
Ort
überfall
en
{vt}
[mil.]
to
desc
en
d
on
/upon
sth
.
in
das
Dorf
/
im
Dorf
einfall
en
;
das
Dorf
überfall
en
to
desc
en
d
on
the
village
Im
Sommer
fall
en
taus
en
de
Besucher
in
der
Stadt
ein
.
[übtr.]
In
summer
,
thousands
of
visitors
desc
en
d
on/upon
the
town
.
[fig.]
feuchtkalt
;
feucht
;
klamm
{adj}
clammy
feuchter
;
klammer
more
clammy
am
feuchtest
en
;
am
klammst
en
most
clammy
Dauerblüher
{m}
[bot.]
repeat-blooming
plant/cultivar
;
repeat-flowering
plant/cultivar
;
continuous
bloomer
;
per
en
nial
bloomer
;
nonstop
bloomer
Dauerblüher
{pl}
repeat-blooming
plants/cultivars
;
repeat-flowering
plants/cultivars
;
continuous
bloomers
;
per
en
nial
bloomers
;
nonstop
bloomers
Haarklammer
{f}
;
Haarklemme
{f}
[selten]
hairgrip
[Br.]
;
bobby
pin
[Am.]
Haarklammern
{pl}
;
Haarklemm
en
{pl}
hairgrips
;
bobby
pins
Nas
en
klammer
{f}
[med.]
nose
clip
;
nasal
clip
Nas
en
klammern
{pl}
nose
clips
;
nasal
clips
Stilblüte
{f}
;
Schnitzer
{m}
;
grober
Fehler
bloomer
ein
en
Bock
schieß
en
[übtr.]
to
make
a
bloomer
Bloomer-Kostüm
{n}
;
weites
,
kurzes
Kleid
und
lange
Hos
en
bloomer
Bomhard
{m}
;
Pommer
{m}
[mus.]
(
Blasinstrum
en
t
)
bombarde
schlimmer
Finger
{m}
[ugs.]
(
Person
)
bad
boy
;
bad
critter
[Am.]
[slang]
selbstkletternde
Pflanz
en
{pl}
;
Selbstklimmer
{pl}
[bot.]
self-clinging
climbers
;
self-clinging
plants
Rostflügelammer
{f}
[ornith.]
rufous-winged
sparrow
Rostscheitelammer
{f}
[ornith.]
rufous-crowned
sparrow
Blockglimmer
{m}
[min.]
block
mica
;
booked
mica
;
unmanufactured
mica
;
books
Weitersuche mit "Bos en Lommer":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner