A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25
similar
results for sich anlehnen an
Search single words:
sich
·
anlehnen
·
an
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Mauer
{f}
[constr.]
outdoor
wall
;
wall
Mauern
{pl}
outdoor
walls
;
walls
durchbrochene
Mauer
perforated
wall
Füllmauer
{f}
(
Bruchsteinmauer
zwischen
Ziegelhäuptern
)
filled
wall
Gründungsmauer
{f}
;
Gründungsw
an
d
{f}
footing
wall
Natursteinmauer
{f}
natural
stone
wall
Sockelmauer
{f}
plinth
wall
Tragemauer
{f}
bearing
wall
Uferschutzmauer
{f}
;
Ufermauer
{f}
revetment
wall
;
training
wall
Winkelstützmauer
{f}
c
an
tilevered
wall
;
c
an
tilever
wall
;
an
gular
retaining
wall
[rare]
zweischalige
Mauer
composite
wall
Zyklopenmauer
{f}
cyclope
an
wall
Zykopenmauer
{f}
mit
Pressfuge
;
fugenenge
Zyklopenmauer
{f}
cyclope
an
wall
with
hammer-dressed
joints
sich
an
die
Mauer
lehnen/
anlehnen
to
le
an
against
the
wall
An
trag
{m}
(
auf
etw
.);
An
suchen
{n}
;
Gesuch
{n}
(
um
etw
.);
Be
an
tragung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
application
(for
sth
.)
An
träge
{pl}
;
An
suchen
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Be
an
tragungen
{pl}
applications
Ausreise
an
trag
{m}
application
to
emigrate
;
application
for
an
exit
visa
Genehmigungs
an
trag
{m}
application
for
approval
;
permit
application
Lizenz
an
trag
{m}
licence
application
;
license
application
[Am.]
Lizenz
an
träge
{pl}
licence
applications
;
license
applications
Neu
an
trag
{m}
new
application
Neu
an
träge
{pl}
new
applications
Sammel
an
trag
{m}
single
application
einen
An
trag
stellen
,
ein
Gesuch
einreichen
to
make
an
application
bei
jdm
.
einen
An
trag
einreichen/eine
Eingabe
machen
;
an
jdn
.
ein
Gesuch
richten
to
file
an
application
to
sb
.
einen
An
trag/ein
Gesuch
genehmigen
to
gr
an
t
an
application
einen
An
trag/ein
Gesuch
ablehnen
to
reject/refuse
an
application
einen
An
trag
zurückziehen
to
withdraw
an
application
An
tragsberechtigt
ist
...
Application
may
be
filed
by
...
sich
anlehnen
{vr}
(
an
)
to
le
an
(on)
(
kommerzielles
)
An
gebot
{n}
[econ.]
offering
;
offerings
An
gebote
{pl}
offerings
das
An
gebot
an
zollfreien
Waren
duty-free
offerings
das
Produkt
an
gebot
der
Firma
für
gewerbliche
Kunden
the
comp
an
y's
commercial
customer
product
offerings
das
Unterhaltungs
an
gebot
in
der
Stadt
the
entertainment
offerings
in
the
city
jdm
.
ein
An
gebot
machen
,
dass
er
nicht
ablehnen
k
an
n
to
make
sb
.
an
offering
he
c
an
not
refuse
Das
Produkt
an
gebot
reicht
von
Alltagsgegenständen
bis
zu
technischem
Nischenzubehör
.
Product
offerings
r
an
ge
from
everyday
items
to
niche
tech
accessories
.
(
schriftlich
aufgeschlüsseltes
)
An
gebot
{n}
;
An
bot
{n}
[Ös.]
;
An
erbietung
{f}
[Dt.]
;
Offerte
{f}
;
Offert
{n}
[Ös.]
(
über/für
eine
Warenlieferung
/
Dienstleistung
)
[econ.]
(written)
offer
(for
the
supply
of
goods
or
a
service
/
to
supply/do
sth
.)
An
gebote
{pl}
;
An
boten
{pl}
;
An
erbietungen
{pl}
;
Offerten
{pl}
offers
Probe
an
gebot
{n}
;
Probier
an
gebot
{n}
trial
offer
erstaunliches
An
gebot
amazing
offer
günstiges
An
gebot
attractive
offer
Liefer
an
gebot
{n}
offer
to
supply
Offerte
über
die
Lieferung
von
150
Flaschen
Wein
offer
to
supply
150
bottles
of
wine
ein
An
gebot
unterbreiten
;
ein
An
gebot
abgeben
to
submit
an
offer
ein
An
gebot
ablehnen
to
refuse/reject/decline/turn
down
an
offer
ein
An
gebot
ausschlagen
to
pass
up
an
offer
;
to
repudiate
an
offer
[formal]
An
gebote
erbitten
to
invite
offers
ein
An
gebot
widerrufen
to
revoke
an
offer
ein
außergewöhnliches
An
gebot
an
exceptional
offer
ernst
gemeintes
An
gebot
genuine
offer
mündliches
An
gebot
verbal
offer
verbindliches
An
gebot
binding
offer
verl
an
gtes
An
gebot
solicited
offer
verstecktes
An
gebot
hidden
offer
;
buried
offer
;
subordinated
offer
unverbindliches
An
gebot
offer
without
engagement
unverl
an
gtes
An
gebot
unsolicited
offer
an
ein
An
gebot
gebunden
sein
to
be
bound
by
an
offer
ein
An
gebot
offen
lassen
to
keep
an
offer
open
adressierte
Offerte
addressed
offer
An
gebot
mit
Zwischenverkaufsvorbehalt
offer
subject
to
prior
sale
ein
An
gebot
,
das
wir
nicht/schwer
zurückweisen
können
an
offer
we
c
an
't
refuse
sich
gegen
jdn
./etw.
stellen
;
etw
.
ablehnen
{v}
to
oppose
sb
./sth.;
to
resist
sb
./sth.;
to
st
an
d
up
to
sb
./sth.
sich
gegen
stellend
;
ablehnend
opposing
;
resisting
;
st
an
ding
up
to
sich
gegen
gestellt
;
abgelehnt
opposed
;
resisted
;
stood
up
to
die
,
die
sich
gegen
die
Nazis
gestellt
haben
those
who
opposed
the
Nazis
;
those
who
resisted
the
Nazis
Der
Kongress
lehnt
es
ab
,
Steuergelder
an
Mautstraßenbetreiber
fließen
zu
lassen
.
Congress
opposes
sending
taxpayer
money
to
toll
road
operators
.
sich
einer
Sache
an
schließen
;
sich
für
etw
.
entscheiden
;
etw
.
nehmen
[ugs.]
{vt}
(
Idee
,
Vari
an
te
,
Vorschlag
,
An
gebot
)
to
go
along
with
sth
.;
to
go
with
sth
. (idea,
option
,
proposal
,
offer
)
Es
wird
schwierig
werden
,
Mark
davon
zu
überzeugen
,
sich
dem
Vorschlag
an
zuschließen
.
It's
going
to
be
hard
convincing
Mark
to
go
along
with
the
suggestion
.
Sie
bieten
700
Euro
?
Das
k
an
n
ich
schlecht
ablehnen
.
You're
offering
EUR
700
? I
think
I
c
an
go
with
that
.
Nehmen
wir
den
ursprünglichen
Vorschlag
.
Let's
go
with
the
original
proposal
.
sich
skeptisch
zeigen/äußern
;
sich
ablehnend
zeigen/äußern
{vi}
(
zu
etw
. /
bezüglich
einer
Sache
)
to
demur
[formal]
(at
sth
. /
to
sth
.
[Am.]
)
Der
Vorst
an
d
steht
ihrer
Bestellung
weiterhin
skeptisch
gegenüber
.
The
board
continues
to
demur
at
her
appointment
.
"Ich
glaube
nicht
,
dass
es
das
je
wieder
geben
wird"
,
meinte
sie
skeptisch
.
'I
don't
think
it
will
ever
happen
again'
,
she
demurred
.
sich
einschränken
;
sich
verleugnen
{vr}
to
be
self-denying
sich
selbst
einschränkend
;
sich
selbst
verleugnend
;
sich
selbst
ablehnend
self-denying
;
renunci
an
t
;
renunciative
sich
gegen
etw
.
wehren
{vr}
;
etw
.
ablehnen
{vt}
to
refuse
to
accept
sth
.
etw
.
ablehnen
;
gegen
etw
.
sein
;
etw
.
missbilligen
[geh.]
;
etw
.
nicht
akzeptieren
{vt}
;
an
etw
.
An
stoß
nehmen
{vi}
[geh.]
to
disapprove
of
sth
.;
to
deplore
sth
.;
to
deprecate
sth
.;
to
find
sth
.
unacceptable
ablehnend
;
gegen
etw
.
seiend
;
missbilligend
;
nicht
akzeptierend
;
An
stoß
nehmend
disapproving
of
;
deploring
;
deprecating
;
finding
unacceptable
abgelehnt
;
gegen
etw
.
gewesen
;
gemissbilligt
;
nicht
geakzeptiert
;
An
stoß
genommen
disapproved
;
deplored
;
deprecated
;
found
unacceptable
ein
missbilligender
/
strafender
Blick
a
deprecating
stare
etw
.
nicht
zulassen
;
sich
gegen
etw
.
aussprechen
;
etw
.
ablehnen
{vt}
(
Person
)
to
rule
out
sth
.;
to
veto
sth
. (person)
nicht
zulassend
;
sich
gegen
aussprechend
;
ablehnend
ruling
out
;
vetoing
nicht
zulassen
;
sich
gegen
ausgesprecht
;
abgelehnt
ruled
out
;
vetoed
Wir
hatten
vor
,
quer
durch
die
USA
zu
reisen
,
aber
unsere
Eltern
ließen
es
nicht
zu
.
We
pl
an
ned
to
do
a
cross-country
trip
in
the
US
,
but
our
parents
ruled
that
out/vetoed
it
.
Sie
lehnte
mehrere
Lokale
ab
,
bis
wir
uns
auf
eines
einigen
konnten
.
She
vetoed
several
restaur
an
ts
before
we
could
agree
on
one
.
Die
Pläne
für
den
Damm
werden
von
Umweltschützern
abgelehnt
.
Pl
an
s
for
the
dam
have
been
vetoed
by
environmentalists
.
Ich
wollte
Zelten
gehen
,
aber
die
an
deren
waren
gleich
dagegen
.
I
w
an
ted
to
go
camping
but
the
others
quickly
ruled
out/vetoed
that
idea
.
etw
.
zurückweisen
;
von
sich
weisen
;
ablehnen
;
ausschlagen
;
verschmähen
{vt}
to
spurn
sth
.
[formal]
zurückweisend
;
von
sich
weisend
;
ablehnend
;
ausschlagend
;
verschmähend
spurning
zurückgewiesen
;
von
sich
gewiesen
;
abgelehnt
;
ausgeschlagen
;
verschmäht
spurned
einen
Richter
wegen
Bef
an
genheit
ablehnen
{vt}
[jur.]
to
recuse
a
judge
[Am.]
den/die/das
m
an
nicht
ablehnen
k
an
n/konnte
(
An
gebot
,
Ersuchen
usw
.)
unrefusable
(of
an
of
fer,
request
etc
.)
Amt
{n}
(
offizielle
Stellung
)
[adm.]
office
sein
Amt
an
treten
to
come
into
office
im
Amt
sein
to
hold
office
ein
Regierungsamt
innehaben
to
hold
a
government
office
ein
Amt
ablehnen
to
refuse
an
office
ein
Amt
übernehmen
to
assume
an
office
von
Amts
wegen
ex
officio
;
officially
für
eine
Partei
usw
.
k
an
didieren
to
st
an
d
for
office
for
a
party
etc
.
nicht
mehr
im
Amt
sein
to
be
out
of
office
An
trag
{m}
;
Gesuch
{n}
motion
An
träge
{pl}
;
Gesuche
{pl}
motions
gemeinsamer
An
trag
joint
motion
An
trag
auf
Schluss
der
Aussprache/Debatte
motion
for
closure
of
the
debate
einen
An
trag
stellen
to
bring
forward
a
motion
einen
An
trag
stellen
to
make
a
motion
einen
An
trag
ablehnen
to
reject
a
motion
einen
An
trag
an
nehmen
to
carry
a
motion
einen
An
trag
durchbringen
to
carry
a
motion
über
einen
An
trag
entscheiden
to
decide
on
a
motion
Der
An
trag
wurde
abgelehnt
.
The
motion
was
defeated
.
An
twort
{f}
/
An
tw
./;
Erwiderung
{f}
[geh.]
(
auf
etw
.)
an
swer
;
reply
;
response
(to
sth
.)
An
tworten
{pl}
;
Erwiderungen
{pl}
an
swers
;
replies
;
responses
Fragebogen
an
tworten
{pl}
questionnaire
replies
als
An
twort
auf
;
als
Reaktion
auf
in
an
swer
to
als
An
twort
by
way
of
an
an
swer
keine
An
gabe
;
keine
An
gaben
/k
.A./ (
in
Formularen
)
no
an
swer
/n/a/
(on
forms
)
auf
eine
An
twort
drängen
(
in
Bezug
auf
etw
.)
to
push
for
an
an
swer
(as
to
sth
.)
Tut
mir
leid
,
ich
weiß
die
An
twort
nicht
.
I'm
sorry
, I
don't
know
the
an
swer
.
ablehnende
An
twort
negative
reply
unbedachte
An
twort
;
leicht
dahingesagte
An
twort
glib
an
swer
ohne
An
twort
unreplying
um
An
twort
wird
gebeten
/u
. A. w. g./
repondez
s'il
vous
plait
/RSVP/
;
please
reply
eine
An
twort
formulieren
to
frame
an
an
swer
eine
An
twort
schuldig
bleiben
to
fail
to
provide
an
an
swer
keine
An
twort
wissen
;
die
An
twort
schuldig
bleiben
müssen
to
be
at
a
loss
for
an
an
swer
nie
um
eine
An
twort
verlegen
sein
never
to
be
at
a
loss
for
an
an
swer
Vielen
D
an
k
für
Ihre
An
twort
.
Th
an
k
you
very
much
for
your
reply
.
Er
gab
keine
An
twort
.
He
made
no
reply
.
Dringende
An
twort
erbeten
.
[adm.]
Please
reply
as
a
matter
of
urgency
.
Um
rasche
Be
an
twortung
wird
gebeten
.
[adm.]
A
rapid
response
would
be
appreciated
.
Grund
{m}
(
Umst
an
d
)
account
auf
Grund/aufgrund
von
etw
.;
wegen
jdn
./etw. {prp;
+Gen
.}
on
account
of
sb
./sth.
Die
schriftliche
Arbeit
wurde
wegen
ihrer
Länge
abgelehnt
.
The
paper
was
rejected
on
account
of
its
length
.
Sie
waren
müde
,
aber
deswegen
nicht
weniger
begeistert
.
They
were
tired
,
but
not
an
y
less
enthusiastic
on
that
account
.
Auf
Grund
dessen
muss
ich
ablehnen
.
On
that
account
I
must
refuse
.
(
unabhängiger
)
Schiedsrichter
{m}
;
Schiedsm
an
n
{m}
(
bei
einem
Streit
)
arbitrator
;
arbiter
Schiedsrichter
{pl}
;
Schiedsmänner
{pl}
arbitrators
;
arbiters
die
Rolle
des
Schiedsrichters
the
task
of
arbitrator
durch
einen
einzigen
Schiedsrichter
by
a
sole
arbitrator
einen
Schiedsrichter
ablehnen
to
challenge
an
arbitrator/arbiter
sich
auf
einen
Schiedsrichter
einigen
to
agree
on
an
arbitrator/arbiter
sich
vor
dem
Schiedsrichter
einigen
to
reach
an
agreement
before
the
arbitrator/arbiter
Der
Schiedsm
an
n
entscheidet
nach
billigem
Ermessen
.
The
arbitrator
acts
as
amiable
compositeur
.
jdn
.
ablehnen
{vt}
[jur.]
to
challenge
sb
.
ablehnend
challenging
abgelehnt
challenged
einen
Richter
wegen
Bef
an
genheit
ablehnen
to
challenge
a
judge
on
grounds
of
bias
[Am.]
abwinken
;
abblocken
;
ablehnen
{vi}
to
decline
;
to
demur
abwinkend
;
abblockend
;
ablehnend
declining
;
demurring
abgewinkt
;
abgeblockt
;
abgelehnt
declined
;
demurred
Zunächst
winkte
er
ab
,
aber
d
an
n
stimmte
er
doch
zu
.
At
first
he
demurred
,
but
then
finally
agreed
.
Ein
Ausschussmitglied
ersuchte
um
eine
Pause
,
aber
der
Vorsitzende
lehnte
ab
.
A
committee
member
requested
a
break
,
but
the
chairm
an
declined
/
demurred
.
"Ich
weiß
nicht
,
ob
das
zum
jetzigen
Zeitpunkt
ratsam
ist"
,
blockte
er
ab
.
'I'm
not
sure
if
that's
advisable
at
this
point
.'
he
demurred
.
klar
;
entschieden
;
entscheidend
{adv}
decisively
klar
gegen
etw
.
gestimmt
haben
to
have
voted
decisively
against
sth
.
etw
.
entschieden
ablehnen
to
decisively
reject
sth
.
sich
klar
geschlagen
geben
müssen
[sport]
to
be
decisively
defeated
entscheidend
geschlagen
werden
[mil.]
to
be
decisively
beaten
/
defeated
missbilligend
blicken
;
ablehnend
schauen
{vi}
;
ein
finsteres
Ge
sich
t
machen
{v}
to
lour
;
to
lower
missbilligend
blickend
;
ablehnend
schauend
;
ein
finsteres
Ge
sich
t
machend
louring
;
lowering
missbilligend
geblickt
;
ablehnend
geschaut
;
in
finsteres
Ge
sich
t
gemacht
loured
;
lowered
etw
.
verweigern
;
ablehnen
;
abweisen
;
ausschlagen
;
refüsieren
[Schw.]
{vt}
to
refuse
sth
.
verweigernd
;
ablehnend
;
abweisend
;
ausschlagend
;
refüsierend
refusing
verweigert
;
abgelehnt
;
abgewiesen
;
ausgeschlagen
;
refüsiert
refused
verweigert
;
lehnt
ab
;
weist
ab
;
schlägt
aus
;
refüsiert
refuses
verweigerte
;
lehnte
ab
;
wies
ab
;
schlug
aus
;
refüsierte
refused
etw
.
glatt
ablehnen
;
etw
.
rundweg
ablehnen
to
refuse
sth
.
bluntly
;
to
refuse
sth
.
point-bl
an
k
ein
Gesuch
ablehnen
to
refuse
a
request
eine
Beschwerde
ablehnen
to
refuse
a
claim
einen
Befehl
verweigern
to
refuse
an
order
eine
Gelegenheit
ungenutzt
lassen
to
refuse
a
ch
an
ce
Der
Server
hat
die
Verbindung
abgewiesen
. (
Fehlermeldung
)
[comp.]
The
server
has
refused
the
connection
. (error
message
)
Die
Regierung
weigerte
sich
,
die
Berichte
zu
bestätigen
.
The
government
refused
to
verify
the
reports
.
Search further for "sich anlehnen an":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners