DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1307 similar results for do-urine
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Doktrin {f}; Lehre {f} [listen] doctrine; teachings [listen]

Lehren {pl} doctrines

Heilslehre {f} [relig.] doctrine of salvation

Soziallehre {f} social teaching; social doctrine

Dogma {n} dogma; doctrine [listen]

Dogmen {pl} dogmas; dogmata; doctrines

etw. zum Dogma erheben/machen to make a dogma/doctrine out of sth.

traurig (wirkend); tieftraurig; trauervoll (Sache); sorgenvoll; kummervoll [geh.] (Person) {adj} [listen] mournful; doleful; sorrowful; woebegone; lugubrious (sad in appearance)

ein trauriges Gesicht a mournful face

traurige Augen mournful eyes

langsame, trauervolle Musik slow, mournful music

ein trauriger Anlass a mournful occasion

bekümmert aussehen to look woebegone

jdm. mit einer Geste bedeuten; deuten; zu verstehen geben; signalisieren, etw. zu tun {vi} [listen] to gesture for/to sb. to do sth.; to gesture sb. to do sth.

mit einer Geste bedeutend; zu verstehen gebend; signalisierend gesturing

mit einer Geste bedeutet; zu verstehen gegeben; signalisiert gestured

Er dirigierte mich mit einer Geste zur Tür. He gestured me towards the door.

Sie bedeutete ihnen, hereinzukommen.; Sie deutete ihnen, sie sollten hereinkommen. She gestured for them to come in.

Er gab ihr mit einer Geste zu verstehen, dass es Zeit war, zu gehen. He gestured to her that it was time to leave.

Ethik {f}; Sittenlehre {f}; Morallehre {f}; Moralphilosophie {f} [phil.] ethics; moral doctrine; moral philosophy

Bereichsethik {f} ethics applied to a specific field

Berufsethik {f}; berufliche Ethik professional ethics

Diskursethik {f} discourse ethics

Ethos-Ethik {f} ethos-ethics

Gesundheitsethik {f} public health ethics

Pflichtenethik {f}; deontologische Ethik duty-based ethics; deontological ethics

Sexualethik {f} sexual ethics

Tugendethik {f} virtue ethics

Unternehmensethik {f}; Wirtschaftsethik {f} business ethics

absolute / relative Ethik absolute / relative ethics

angewandte Ethik applied ethics

argumentative Ethik argumentative ethics

autonome Ethik autonomous ethics

autoritäre Ethik authoritarian ethics

deskriptive Ethik descriptive ethics

dezisionistische Ethik decisionist ethics

eudämonistische Ethik eudaemonist ethics; eudemonist ethics [Am.]

formale Ethik formal ethics

handlungsdeontologische Ethik act-deontological ethics

kognitivistische / nichtkognitivistische Ethik cognitivist / non-cognitivist ethics

kollektivistische Ethik collectivist ethics

materiale Ethik material ethics; non-formal ethics

nominalistische Ethik nominalistic ethics

normative Ethik; präskriptive Ethik normative ethics; prescriptive ethics

objektivistische Ethik objectivist ethics

phänomenologische Ethik phenomenological ethics

regeldeontologische Ethik rule-deontological ethics

sozialimmanente Ethik immanent social ethics

teleologische Ethik teleological ethics

theonome Ethik theonomic ethics

vitalistische Ethik vitalistic ethics

Prozent {n} / % /; Hundertstel {n}; hundertster Teil; vom Hundert /v. H./ [math.] per cent [Br.]; percent [Am.] / % /

Prozente {pl} percents

20 Prozent über dem Betrag 20 per cent more than the amount

10 Prozent unter 10 per cent less than

in 90 Prozent aller Fälle in 90 per cent of cases

mehr als 50 Prozent; mehr als 50 v. H. more than 50 per cent

ein Zehntelprozent one tenth percent

Die Erde besteht zu 70 Prozent aus Wasser und zu 30 Prozent aus Landmasse. The earth consists of 70 percent water and 30 percent land mass.

10 Prozent der Substanz wird unverändert mit dem Urin ausgeschieden. Ten percent of the substance is excreted unchanged in the urine.

Weniger als 20 Prozent der Teilnehmer nahmen Medikamente ein. Fewer than 20 per cent of the participants were taking medications.

etw. mit etw. übersäen; etw. überall verteilen / verstreuen {vt} (Sache) to dot sth. with sth. (scatter) (of a thing)

übersäend; überall verteilend / verstreuend dotting

übersät; überall verteilt / verstreut dotted

Sein T-Shirt bekam von den Regentropfen lauter nasse Punkte. Wet spots of rain began to dot his T-shirt.

Auf dem Land stehen überall urige Häuschen. Quaint cottages dot the countryside.

Am grauen Himmel zeigten sich überall blaue Flecken. Patches of blue slowly began to dot the gray sky.

Mehrere Flugplätze sind über das Gebiet verstreut. A number of airfields are dotted about.

Das Brachland war mit wildwachsenden Blumen übersät. The abandoned area was dotted with wildflowers.

Die Blätter des Johanniskrauts sind mit durchscheinenden Punkten übersät. The leaves of St. John's worts are dotted with translucent spots.

Berge von Bananen, Weintrauben, Kürbissen und Gurken, wohin das Auge reichte. Heaps of bananas, grapes, pumpkins and cucumbers dotted the area.

(kleine) Figur {f}; Figürchen {n}; Figurine {f} [art] [listen] figurine

Figuren {pl}; Figürchen {pl}; Figurinen {pl} figurines

Engelsfigur {f} figure of an angel; angel figure; angel figurine

Hängefigur {f} hanging figurine

Hummelfigur {f} Hummel figurine

Krippenfigur {f} [relig.] nativity figurine; crib figurine [Br.]

Porzellanfigur {f} porcelain figure; china figurine

urinieren; harnen [med.]; Harn lassen; Wasser lassen {vi}; sich erleichtern {vr} [euphem.] [med.] to urinate; to pass water; to micturate [formal]

urinierend; harnend; Harn lassend; Wasser lassend; sich erleichternd urinating; passing water; micturating

uriniert; geharnt; Harn gelassen; Wasser gelassen; sich erleichtert urinated; passed water; micturated

uriniert urinates; micturates

urinierte urinated; micturated

rot/braun urinieren to discharge red/brown urine

eine zweite Funktion haben; eine Doppelfunktion haben; einem zweiten Zweck dienen; auch als etw. dienen {vi} to double as sth.

Mein Wohnzimmer dient (mir) auch als Büro. My living room doubles as a home office.

Der Küchentisch dient auch als mein Schreibtisch. The kitchen table doubles as my desk.

Die Schule wurde im Krieg auch als Krankenhaus verwendet. The school doubled as a hospital during the war.

Virusausscheidung {f} [med.] virus excretion

Virusausscheidung im Kot excretion of virusses in the faeces; virucopria

Virusausscheidung im Urin excretion of virusses in the urine; viruria

Virusausscheidung in der Milch excretion of virusses in the milk; virolactia

Rückenlage {f} [med.] dorsal position; supine position

in Rückenlage in dorsal/supine position

Rückenlage mit erhöhtem Oberkörper dorsal elevated position

zweigleisig; doppelspurig [Schw.]; Doppelspur... [Schw.] {adj} (Bahn) double tracked; double-track; with double track (postpositive) (railway)

zweigleisige Hauptstrecke; doppelspurige Hauptstrecke [Schw.] double-track main line

zweigleisiger Ablaufberg two-track hump; dual hump

Leeläufer {m} (Windkraftanlage) downwind turbine (wind power plant)

Leeläufer {pl} downwind turbines

Eigentliche Rinder {pl} (Bos) (zoologische Gattung) [zool.] wild and domesticated cattle (zoological genus)

Taurines Rind {n}; Hausrind {n} (Bos taurus) taurine cattle; domestic cattle

Zurückbehalten {n}; Zurückhalten {n}; Verhaltung {f}; Verhalt {m}; Retention {f} (Retentio) (von Körperflüssigkeiten usw.) [med.] retention; ischesis (of body fluids etc.) [listen]

Harnverhaltung {f}; Urinretention {f} (Retentio unrinae) retention of urine

Glaubenssatz {m} [relig.] [phil.] dogma

Glaubenssatz {m} doctrine [listen]

Glaubenslehre {f} [relig.] [school] doctrine [listen]

Glaubenslehre {f} religious instruction

Nukleotid {m} [biochem.] nucleotide

Nukleotide {pl} nucleotides

Adenin-Nukleotid {m} adenine nucleotide

Cytidin-Nukleotid {n} cytidine nucleotide

Dinukleotid {m} dinucleotide

Heptanukleotid {n} heptanucleotide

Hexanukleotid {n} hexanucleotide

Oktanukleotid {n} octanucleotide

Pentanukleotid {n} pentanucleotide

Purin-Nukleotid {n} purine nucleotide

Pyrimidin-Nukleotid {n} pyrimidine nucleotide

Thymidin-Nukleotid {n} thymidine nucleotide

Uridin-Nukleotid {n} uridine nucleotide

Diagnostikstreifen {m}; Tauchstreifen {m} (Labor) [med.] dipstick (laboratory)

Diagnostikstreifen {pl}; Tauchstreifen {pl} dipsticks

Speichelstreifen {m} saliva dipstick

Urinstreifen {m} urine dipstick

Modellorganismus {m}; Tiermodell {n} [biol.] [med.] model organism; animal model

Mausmodell {n} murine model

Urinflasche {f} urinal; urine bottle

Urinflaschen {pl} urinals; urine bottles

Blasenspeicherstörungen {pl} [med.] urine storage disorder

sich bemühen; sich bestreben [selten] (um etw. / etw. zu tun); bestrebt sein, etw. zu tun {v} to strive {strove, striven / strived; strived} (for/after sth. / to do sth.); to endeavour [Br.] [formal]; to endeavor [Am.] [formal] to do sth. [listen] [listen]

sich bemühend; sich bestrebend; bestrebt seiend striving; endeavouring; endeavoring [listen]

sich bemüht; sich bestrebt; bestrebt gewesen striven; endeavoured; endeavored

er/sie bemüht sich he/she strives; he/she endeavours; he/she endeavors [listen] [listen]

ich/er/sie bemühte mich/sich I/he/she strove/strived; I/he/she endeavoured; I/he/she endeavored

er/sie hat/hatte sich bemüht he/she has/had striven/strived; he/she has/had endeavoured; he/she has/had endeavored

sich um Ordnung und Pünktlichkeit bemühen to strive to be tidy and punctual

sich nach Kräften bemühen to endeavour [Br.]; to make every endeavor [Am.] [listen]

Wir werden uns bemühen, Ihnen weiterzuhelfen. We will strive / endeavour to assist you with this enquiry.

Schweiß {m} sweat; sudor

kalter Schweiß cold sweat

blutiger Schweiß bloody sweat

übelriechender Schweiß faetid perspiration; brom(h)idrosis; osmidrosis

in Schweiß gebadet sein; schweißgebadet sein; schweißüberströmt sein [geh.] to be bathed / covered in sweat; to be drenched / soaked / dripping / pouring / awash [rare] with sweat

in Schweiß ausbrechen (bei dem Gedanken an) [übtr.] to break out in a sweat; to get in a sweat (at the thought of) [fig.]

sich den Schweiß von der Stirn wischen to wipe the sweat from your brow / off your forehead

jdn. inständig bitten; anflehen; beknien [ugs.]; beschwören [geh.], etw. zu tun {vt} to beg sb.; to implore sb.; to plead with sb.; to supplicate sb.; to adjure sb. [formal]; to entreat sb. [formal]; to beseech sb. [poet.] {besought, beseeched; besought, beseeched} to do sth.

inständig bittend; anflehend; bekniend; beschwörend begging; imploring; pleading with; supplicating; adjuring; entreating; beseeching [listen]

inständig gebeten; angefleht; bekniet; beschwört begged; implored; pleaded with; supplicated; adjured; entreated; beseeched

bittet inständig; fleht an; bekniet; beschwört begs; implores; pleads; adjures; entreats; beseeches

bat inständig; flehte an; bekniete; beschwor begged; implored; pleaded; adjured; entreated; besought / beseeched

Helfen Sie ihnen, ich flehe Sie an! Help them, I beg you!; I beg you to help them!

Ich bitte Sie, tun Sie mir das nicht an! Don't do this to me, I beg of you!

sich schwer tun; Schwierigkeiten haben; es kaum schaffen, etw. zu tun; schwerlich / nicht leicht / kaum etw. tun können {vr} to be hard put / hard put to it [Br.] / hard-pressed / hard-pushed to do sth. [coll.]

Ich tu mich/mir [Süddt.] [Ös.] schwer, eine der beiden Versionen zu favorisieren. I am hard put to choose a favourite between the two versions.

Die meisten Leute hätten Schwierigkeiten, alle Regierungsmitglieder aufzuzählen. Most people would be hard-pressed to name all members of the government.

Dieses Jahr/Heuer war es noch schwieriger für mich, die beste Einsendung auszuwählen. This year I've been much more hard pushed to select the best entry.

Es dürfte nicht leicht ein, einen Besseren für die Stelle zu finden. You'd be hard put to find anyone better for the job.

Du wirst kaum jemanden finden, dem es nicht gefällt. You'll be hard pressed to find someone who doesn't like it.

Wir werden es kaum schaffen, bis fünf Uhr am Flughafen zu sein. We'll be hard pushed to get to the airport by five o'clock.

jdn. anbeten; jdn. verehren [relig.] {vt} to adore sb.

anbetend; verehrend adoring

angebetet; verehrt adored

er/sie betet an; er/sie verehrt he/she adores

ich/er/sie betete an; ich/er/sie verehrte I/he/she adored

die Statuen von zwei adorierenden Engeln [art] the figurines of two adoring angels

stark beschäftigt sein; angehängt sein [Ös.] [ugs.]; viel zu tun haben {v} to be busy; to have a great deal to do

vielbeschäftigt sein to be very busy

Haben Sie unter der Woche viel zu tun? Are you busy during weekdays?

Es ist zu beschäftigt, um das Leben zu genießen. He has been too busy to enjoy life.

Ich war in letzter Zeit schwer beschäftigt.; Ich habe ich letzter Zeit wahnsinnig viel zu tun gehabt. I've been extremely busy lately.

Du könntest mich nächste Woche besuchen, wenn ich nicht so angehängt bin. [Ös.] You could come and see me next week, when I will be less busy.

gießen; schütten {vi} [meteo.] [listen] to pour; to team down; to teem with rain [listen]

gießend; schüttend pouring; teaming down; teeming with rain [listen]

gegossen; geschüttet poured; teamed down; teemed with rain [listen]

Draußen schüttet es/gießt es in Strömen. It's pouring/teeming (with rain) outside.; The rain is pouring/teeming down outside.

Es hat nur so geschüttet. It pelted with rain.

Es regnet/gießt in Strömen.; Es schüttet.; Es schauert. [Nordwestdt.]; Es hudelt. [Schw.]; Es gießt/schüttet wie aus Eimern [Dt.]/aus Kübeln [Dt.] [Schw.]/aus Schaffeln [Bayr.] [Ös.]; Es regnet Bindfäden. [Dt.] [Schw.]; Es regnet Schusterjungen. [Berlin]; Es regnet Schusterbuben. [Bayr.] [Ös.]; Es pladdert wie wenn eine Kuh das Wasser lässt. [Norddt.]; Es plästert, was das Zeug hält. [Mittelwestdt.] It's raining cats and dogs.; It's pouring (with rain [Br.]).; It's bucketing down (with rain [Br.]).; It's bucketing it down. [Br.]; It's chucking it down (with rain). [Br.]; It's tipping down (with rain). [Br.]; It's tipping it down. [Br.]; It's pelting down with rain. [Br.]; It's raining stair rods. [Br.]; The rain is coming down in sheets / in stair rods. [Br.]; It's pissing down with rain [Br.] [vulg.]; It's pouring rain. [Am.]; It's raining buckets. [Am.]; It's hosing down. [NZ] [coll.]

durchsetzen, dass etw. geschieht {v} to succeed in ensuring that sth. is done; to succeed in getting sth. done

Sie haben durchgesetzt, dass das Parlament das Verbot verabschiedet. They have succeeded in getting Parliament to adopt the ban.

Österreich hat durchgesetzt, dass der Ausgang der Verhandlungen offen bleibt. Austria has succeeded in ensuring that the negotiations are an open-ended process.

Die MdEPs haben durchgesetzt, dass die Menschenrechtscharta rechtlich bindend sein wird. The MEPs fought successfully to ensure that the Charter of Fundamental Rights would be legally binding.

Sie haben durchgesetzt, dass für Pferderennen Ausnahmen gemacht werden. They made sure that exceptions were made for horse racing.

zaubern {vi} {vt} to perform magic; to do magic; to conjure; to do conjuring tricks [listen]

zaubernd performing magic; conjuring; doing conjuring tricks

gezaubert performed magic; conjured; done conjuring tricks

Ich kann (doch) nicht zaubern. [ugs.] I can't work miracles.; I can't perform miracles.

sich verletzen; sich eine Verletzung zuziehen [geh.] {vr} [med.] to injure yourself; to do yourself an injury [coll.]

sich verletzend; sich eine Verletzung zuziehend injuring yourself; doing yourself an injury

sich verletzt; sich eine Verletzung zugezogen injured yourself; done yourself an injury

Beduine {m}; Beduinin {f} [soc.] Bedouin

Beduinen {pl}; Beduininnen {pl} Bedouins

Erlösungslehre {f}; Soteriologie {f} [relig.] study of salvation; doctrine of salvation; soteriology

christlicher Erlösungsglaube {m} Christian belief in salvation

Kämmwalze {f}; Kammwalze {f} [textil.] combing cylinder; doffing cylinder; doffer; porcupine [coll.] [listen]

Kämmwalzen {pl}; Kammwalzen {pl} combing cylinders; doffing cylinders; doffers; porcupines

Marsch {f}; Marschland {n} marsh; fertile marshland; estuarine flat; low lying flat; low meadow; shore moorland

Marschen {pl} marshes; fertile marshlands

Torpedopfanne {f} [techn.] (Metallurgie) submarine ladle; torpedo ladle (metallurgy)

Torpedopfannen {pl} submarine ladles; torpedo ladles

viertürig {adj} four-door

viertürige Limousine {f} [auto] four-door limousine

Aalterrine {f} [cook.] terrine of eel

Abbindebereich {m} (Beton) [constr.] curing area

Abbindebehandlung {f} [constr.] curing [listen]

Abbindebeschleuniger {m} [constr.] curing accelerator

Abbindebeschleunigung {f} [constr.] (Beton) curing acceleration; hardening acceleration

Abbindeplatz {m}; Abbindelager {n} [constr.] curing area

Abbindeverzögerer {m} [constr.] curing retardant; curing retardent

Abbindewärme {f} [constr.] maturing heat

Abbindezeit {f} (bei Zement) [constr.] water curing

Abgreifen {n} von Daten auf Zahlkarten [comp.] [electr.] card skimming (criminal capturing of payment card data)

Abnehmen {n}; Abgriff {m} (mit dem Zirkel) callipering [Br.]; calipering [Am.] (measuring by or as if by calliper)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners