A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
39
similar
results for Linkte
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
Linke
,
Linke-Hand-Kriterium
,
lenkte
,
linke
Similar words:
Linth
,
Mediterranean-like
,
Solomon-like
,
acanthus-like
,
acne-like
,
agave-like
,
amaryllis-like
,
animal-like
,
anthem-like
,
bacteria-like
,
banana-like
,
bat-like
,
beech-like
,
bellflower-like
,
binate
,
birch-like
,
bottom-line
,
buttercup-like
,
cactus-like
,
carnation-like
,
castle-like
Linke
{m,f};
Linker
;
Rote
{m,f};
Roter
;
Sozi
{m}
[pol.]
pinko
Mitralklappe
{f}
;
Bikuspidalklappe
{f}
;
linke
Atrioventrikulärklappe
{f}
(
AV
)
[anat.]
mitral
valve
,
bicuspid
valve
;
left
atrioventricular
valve
Nyquist-Stabilitätskriterium
{n}
;
Stabilitätskriterium
{n}
nach
Nyquist
;
Nyquist-Kriterium
{n}
;
Linke-Hand-Kriterium
{n}
(
für
einen
geschlossenen
Regelkreis
)
[telco.]
[techn.]
Nyquist
stability
criterion
;
Nyquist
criterion
;
Nyquist
stability
theorem
;
left-hand
rule
(for a
closed-loop
)
Die
Linke
{f}
[pol.]
[Dt.]
The
Left
Party
linke
Szene
{f}
[pol.]
(extreme)
left-wing
scene
;
far-left
extremist
scene
Er
hat
zwei
linke
Hände
.
[übtr.]
His
fingers
are
all
thumbs
.
Alternative
{f}
alternative
;
alternative
choice
;
option
Alternativen
{pl}
alternatives
Milchalternativen
{pl}
alt-milks
die
linke
Alternative
[pol.]
the
alt-left
sich
als
Alternative
anbieten
(
Sache
)
to
be
available
as
an
alternative
(of a
thing
)
Backbord
{n,m};
Backbordseite
{f}
(
linker
Schiffsteil/linke
Flugzeugseite
)
[naut.]
[aviat.]
port
;
port-side
(left
side
of
a
ship/aircraft
)
backbord
;
backbords
{adv}
on
the
port
side
Fahrspur
{f}
;
Spur
{f}
;
Fahrstreifen
{m}
[auto]
traffic
lane
;
driving
lane
;
lane
Fahrspuren
{pl}
;
Spuren
{pl}
;
Fahrstreifen
{pl}
traffic
lanes
;
driving
lanes
;
lanes
durchgehender
Fahrstreifen
through
lane
Busspur
{f}
bus
lane
Radfahrspur
{f}
;
Radspur
{f}
;
Radstreifen
{m}
bicycle
lane
;
bike
lane
[coll.]
gesperrte
Fahrspur
;
gesperrter
Fahrstreifen
closed
driving
lane
linke
Fahrspur
;
linker
Fahrstreifen
left
lane
;
outside
lane
mittlere
Fahrspur
;
mittlerer
Fahrstreifen
middle
lane
;
centre
lane
rechte
Fahrspur
;
rechter
Fahrstreifen
right
lane
;
inside
lane
;
slow
lane
verengte
Fahrspur
;
verengter
Fahrstreifen
narrow
lane
Fahrspur
für
Kfzs
mit
mehreren
Insassen
high-occupancy
vehicle
lane
;
HOV
lane
;
carpool
lane
[Am.]
[coll.]
;
diamond
lane
[Am.]
[coll.]
auf
der
linken
Spur
fahren
to
drive
in
the
left-hand
lane
auf
die
rechte
Fahrspur
fahren
to
pull
over
into
the
slow
lane
die
Spur
wechseln
to
change
lanes
Jeder
Albtraum
hat
einmal
ein
Ende
.;
Auch
das
hat
einmal
ein
Ende
.
It's
a
long
lane
that
has
no
turning
.
Hand
{f}
[anat.]
hand
Hände
{pl}
hands
mit
der
Hand
by
hand
;
manual
;
manually
sich
die
Hand
geben
to
shake
hands
in
der
Hand
halten
;
in
seiner
Hand
halten
to
hold
in
the
hand
;
to
hold
in
one's
hand
eine
ruhige
Hand
a
steady
hand
aus
erster
Hand
;
direkt
;
unmittelbar
at
first
hand
;
firsthand
aus
zweiter
Hand
secondhand
aus
zweiter
Hand
kaufen
to
buy
secondhand
sich
an
den
Händen
fassen
to
link
hands
jdm
.
freie
Hand
lassen
to
give
sb
. (a)
free
rein
etw
.
aus
den
Händen
geben
to
let
sth
.
out
of
one's
hands
ohne
Hand
und
Fuß
[übtr.]
without
rhyme
or
reason
von
der
Hand
in
den
Mund
leben
[übtr.]
to
lead
a
hand-to-mouth
existence
leicht
von
der
Hand
gehen
;
gut
von
der
Hand
gehen
to
find
sth
.
easy
jdm
.
geht
etw
.
leicht
von
der
Hand
sb
.
finds
sth
.
easy
mit
sicherer
Hand
with
sure
touch
die
Hände
falten
to
clasp
one's
hands
sich
(
vertrauensvoll
)
in
die
Hände
eines
Therapeuten
begeben
to
put/place
yourself
in
the
hands
of
a
therapist
Gib
mir
die
Hand
!
Hold
my
hand
!;
Take
my
hand
!
Beim
Backen
hat
sie
zwei
linke
Hände
.;
Beim
Backen
ist
sie
nicht
zu
gebrauchen
She
is
all
(fingers
and
)
thumbs
when
it
comes
to
baking
.;
She
can't
bake
her
way
out
of
a
paper
bag
.;
She
can't
bake
for
toffee
.
[Br.]
[dated]
Wir
haben
alle
Hände
voll
zu
tun
.
We've
got
our
hands
full
.
Herzkranzgefäß
{n}
;
Koronargefäß
{n}
[anat.]
coronary
vessel
;
coronary
artery
Herzkranzgefäße
{pl}
;
Koronargefäße
{pl}
coronary
vessels
;
coronary
arteries
linke
Koronararterie
left
coronary
artery
/LCA/
rechte
Koronararterie
right
coronary
artery
/RCA/
Hirnhälfte
{f}
;
Gehirnhälfte
{f}
[anat.]
half
of
the
brain
;
brain
hemisphere
linke
Hirnhälfte
left
half
of
the
brain
rechte
Hirnhälfte
right
half
of
the
brain
Linke
{m,f};
Linker
[pol.]
leftist
;
left-winger
;
lefty
[coll.]
(often
[pej.]
)
Linken
{pl}
;
Linke
leftists
;
left-wingers
;
lefties
Polizeikelle
{f}
;
Signalkelle
{f}
;
Anhaltekelle
{f}
;
Winkerkelle
{f}
;
Stop-Kelle
{f}
;
Anhaltestab
{m}
signalling
disc
[Br.]
;
signaling
disk
[Am.]
;
handheld
signal
Polizeikellen
{pl}
;
Signalkellen
{pl}
;
Anhaltekellen
{pl}
;
Winkerkellen
{pl}
;
Stop-Kellen
{pl}
;
Anhaltestäbe
{pl}
signalling
discs
;
signaling
disks
;
handheld
signals
Der
Polizist
winkte
den
Fahrer
mit
der
Kelle
an
den
Straßenrand
.
The
police
officer
indicated
the
driver
to
pull
over
using
a
handheld
signal
.
Schranke
{f}
[math.]
bound
Schranken
{pl}
bounds
obere
Schranke
upper
bound
untere
Schranke
lower
bound
kleinste
obere
Schranke
least
upper
bound
größte
untere
Schranke
greatest
lower
bound
linke/rechte
Schranke
[statist.]
left/right
bound
statistische
Schranke
statistical
bound
die
linke
Seite
{f}
in
Fahrtrichtung
[auto]
the
left-hand
side
in
the
direction
of
the
traffic
;
the
nearside
[Br.]
auf
der
linken
Seite
in
Fahrtrichtung
on
the
nearside
Seitenansicht
{f}
side
view
;
side-on
view
Seitenansichten
{pl}
side
views
;
side-on
views
linke
Seitenansicht
L.H.
side
view
rechte
Seitenansicht
R.H.
side
view
Strickmasche
{f}
;
Masche
{f}
[textil.]
knitting
stitch
;
stitch
;
loop
Strickmaschen
{pl}
;
Maschen
{pl}
knitting
stitches
;
stitches
;
loops
rechte
Masche
knit
stitch
;
plain
stitch
linke
Masche
purl
stich
Laufmasche
{f}
;
Fallmasche
{f}
dropped
stitch
Maschen
aufschlagen
to
cast
on
stitches
Maschen
abketten/abschlagen
to
cast
off
stitches
Maschen
aufnehmen/aufheben
to
take
up
stitches
Maschen
abnehmen/fallen
lassen
to
let
down
stitches
;
to
cast
off
;
to
narrow
Maschen
auflösen/aufziehen
to
unravel
stitches
jdn
.
ablenken
{vt}
(
von
etw
.) (
Aufmerksamkeit
auf
etw
.
anderes
lenken
)
to
distract
sb
. (from
sth
.)
ablenkend
distracting
abgelenkt
distracted
lenkt
ab
distracts
lenkte
ab
distractes
Du
lenkst
mich
von
meiner
Arbeit
ab
.
You're
distracting
me
from
my
work
.
Sie
lässt
sich
sehr
leicht
ablenken
.
She
is
very
easily
distracted
.
ablenken
{vt}
to
deflect
ablenkend
deflecting
abgelenkt
deflected
lenkt
ab
deflects
lenkte
ab
deflected
abwinken
;
abblocken
;
ablehnen
{vi}
to
decline
;
to
demur
abwinkend
;
abblockend
;
ablehnend
declining
;
demurring
abgewinkt
;
abgeblockt
;
abgelehnt
declined
;
demurred
Zunächst
winkte
er
ab
,
aber
dann
stimmte
er
doch
zu
.
At
first
he
demurred
,
but
then
finally
agreed
.
Ein
Ausschussmitglied
ersuchte
um
eine
Pause
,
aber
der
Vorsitzende
lehnte
ab
.
A
committee
member
requested
a
break
,
but
the
chairman
declined
/
demurred
.
"Ich
weiß
nicht
,
ob
das
zum
jetzigen
Zeitpunkt
ratsam
ist"
,
blockte
er
ab
.
'I'm
not
sure
if
that's
advisable
at
this
point
.'
he
demurred
.
aufklinken
{vt}
to
unlatch
aufklinkend
unlatching
aufgeklinkt
unlatched
klinkt
auf
unlatches
k
linkte
auf
unlatched
aus
etw
.
aussteigen
{vi}
;
sich
aus/von
etw
.
zurückziehen
;
sich
aus
etw
.
ausklinken
;
bei
etw
.
einen
Rückzieher
machen
{v}
[übtr.]
to
back
out
;
to
bail
out
;
to
bale
out
[Br.]
;
to
bail
[Am.]
[coll.]
(of
sth
.)
[fig.]
aussteigend
;
sich
zurückziehend
;
sich
ausklinkend
;
einen
Rückzieher
machend
backing
out
;
bailing
out
;
baling
out
;
bailing
ausgestiegen
;
sich
zurückgezogen
;
sich
ausgeklinkt
;
einen
Rückzieher
gemacht
backed
out
;
bailed
out
;
baled
out
;
bailed
steigt
aus
;
zieht
sich
zurück
;
klinkt
sich
aus
;
macht
einen
Rückzieher
backs
out
;
bails
out
;
bales
out
stieg
aus
;
zog
sich
zurück
;
k
linkte
sich
aus
;
machte
einen
Rückzieher
backed
out
;
bailed
out
;
baled
out
aus
einem
Geschäft
aussteigen
to
back
out
of
a
business/deal
aus
der
Kernenergie
aussteigen
to
back
out
of
the
nuclear
energy
program
Als
es
schwierig
wurde
,
war
er
auf
einmal
verschwunden
.
He
bailed
when
times
got
tough
.
etw
.
einklinken
;
zuklinken
;
einhaken
;
einschnappen
lassen
;
zuschnappen
lassen
{vt}
to
latch
sth
.
einklinkend
;
zuklinkend
;
einhakend
;
einschnappen
lassend
;
zuschnappen
lassend
latching
eingeklinkt
;
zugeklinkt
;
eingehakt
;
einschnappen
lassen
;
zuschnappen
lassen
latched
klinkt
ein
latches
k
linkte
ein
latched
eine
Türe
zuklinken
to
latch
a
door
ein
Fahrzeug
fahren
;
ein
Fahrzeug
lenken
{vt}
to
drive
{
drove
;
driven
} a
vehicle
fahrend
;
lenkend
driving
gefahren
;
gelenkt
driven
du
fährst
;
du
lenkst
you
drive
er/sie
fährt
;
er/sie
lenkt
he/she
drives
ich/er/sie
fuhr
;
ich/er/sie
lenkte
I/he/she
drove
er/sie
ist/war
gefahren
;
er/sie
hat/hatte
gelenkt
he/she
has/had
driven
ich/er/sie
führe
I/he/she
would
drive
Mein
Nachbar
fährt
einen
silberfarbenen
Ford
Focus
,
Baujahr
2012
.
My
neighbour/neighbor
is
driving
a
silver
2012
Ford
Focus
.
führen
;
leiten
;
lenken
{vt}
to
guide
führend
;
leitend
;
lenkend
guiding
geführt
;
geleitet
;
gelenkt
guided
führt
;
leitet
;
lenkt
guides
führte
;
leitete
;
lenkte
guided
jdn
.
hereinwinken
{vt}
to
beckon
in
↔
sb
.
hereinwinkend
beckoning
in
hereingewinkt
;
hereingewunken
[ugs.]
beckoned
in
winkt
herein
beckons
in
winkte
herein
beckoned
in
etw
.
leiten
;
etw
.
lenken
{vt}
to
direct
sth
.
leitend
;
lenkend
directing
geleitet
;
gelenkt
directed
leitet
;
lenkt
directs
leitete
;
lenkte
directed
die
Ermittlungen
leiten
to
direct
the
investigation
(
führend
)
leiten
;
lenken
{vt}
to
mastermind
leitend
;
lenkend
masterminding
geleitet
;
gelenkt
masterminded
leitet
;
lenkt
masterminds
leitete
;
lenkte
masterminded
linker
;
linke
;
linkes
{adj}
left
;
left-hand
in
meiner
linken
Tasche
in
my
left-hand
pocket
in
der
linken
hinteren
Ecke
des
Raumes
in
the
far
left
corner
of
the
room
der
äußerst
linke
Stecker
;
der
ganz
linke
Stecker
[ugs.]
;
der
Stecker
ganz
links
the
leftmost
socket
;
the
far
left
socket
linke/r/s
{adj}
(
in
Fahrtrichtung
)
[auto]
nearside
[Br.]
die
linke
Fahrspur
the
nearside
lane
der
linke
Scheinwerfer
the
nearside
headlight
die
linke
Seite
{f}
;
die
Linke
{f}
(
von
zwei
Seiten
)
the
left-hand
side
;
the
left
auf
der
linken
Seite
;
zur
Linken
on
the
left-hand
side
;
to
the
left
die
Spur
auf
der
linken
Seite
;
die
linke
Spur
[auto]
the
left-hand
lane
Zu
Ihrer
Linken
sehen
Sie
...
To
the
left
you
can
see
...
die
Spur
auf
der
linken
Seiten
;
die
linke
Spur
the
left-hand
lane
locken
; (
am
Horizont
)
winken
{vi}
(
Sache
)
to
beckon
(of a
thing
)
lockend
;
winkend
beckoning
gelockt
;
gewinkt
beckoned
wenn
sich
Möglichkeiten
eröffnen/auftun
when
chances
beckon
Neue
Abenteuer
lockten
.
New
adventures
were
beckoning
.
Dem
Sieger
winkt
ein
toller
Preis
.
A
fabulous
prize
beckons
for
the
victor
.
Ihm
winkte
die
Freiheit
.
Freedom
beckoned
him
.
nachgeben
;
einlenken
[geh.]
;
seinen
Widerstand
aufgeben
;
sich
breitschlagen
lassen
;
sich
erweichen
lassen
{vt}
to
give
in
;
to
relent
[formal]
(abandon a
severe
attitude
)
nachgebend
;
einlenkend
;
seinen
Widerstand
aufgebend
;
sich
breitschlagen
lassend
;
sich
erweichen
lassend
giving
in
;
relenting
nachgegeben
;
eingelenkt
;
seinen
Widerstand
aufgegeben
;
sich
breitschlagen
lassen
;
sich
erweichen
lassen
given
in
;
relented
der
Versuchung
nachgeben
to
give
in
to
the
temptation
jds
.
Bitte
schließlich
(
doch
)
nachkommen
to
give
in
to
sb
.'s
request
;
to
relent
to
sb
.'s
request
Er
musterte
sie
eine
Minute
lang
bevor
er
nachgab
.
He
studied
her
for
a
minute
before
finally
giving
in/relenting
.
Mein
Antrag
wurde
zunächst
abgelehnt
,
aber
die
Stadt
lenkte
schließlich
(
doch
)
ein
.
My
application
was
initially
refused
,
but
the
city
relented
in
the
end
.
Vor
dem
Treffen
forderte
er
uns
auf
,
in
diesem
Streit
einzulenken
.
Before
the
meeting
,
he
requested
us
to
give
in
.
Schließlich
ließ
sie
sich
breitschlagen
und
begann
zu
singen
.
She
finally
relented
and
started
singing
.
Erst
als
die
Polizei
mit
einer
Geldstrafe
drohte
,
gab
er
seinen
Widerstand
auf
.
Only
when
police
threatened
him
with
a
fine
did
he
relent
.
Lass
dich
nicht
erweichen
,
auch
wenn
die
Kinder
noch
so
betteln
.
Don't
give
in
even
when
the
children
insist
.
Mein
Chef
hatte
ein
Einsehen
und
gab
mir
frei
.
My
boss
relented
and
let
me
have
the
time
off
.
etw
.
steuern
;
regeln
;
lenken
{vt}
to
control
sth
.
steuernd
;
regelnd
;
lenkend
controlling
gesteuert
;
geregelt
;
gelenkt
controlled
steuert
;
regelt
;
lenkt
controls
steuerte
;
regelte
;
lenkte
controlled
Die
Polizei
regelt
den
Verkehr
.
The
police
control
the
traffic
.
etw
.
wahrnehmen
;
etw
.
empfinden
;
etw
.
mit
den
Sinnen
erfassen
{vt}
to
perceive
sth
.
wahrnehmend
;
empfindend
;
mit
den
Sinnen
erfassend
perceiving
wahrgenommen
;
empfunden
;
mit
den
Sinnen
erfasst
perceived
er/sie
nimmt
wahr
;
er/sie
empfindet
he/she
perceives
ich/er/sie
nahm
wahr
;
ich/er/sie
empfand
I/he/she
perceived
er/sie
hat/hatte
wahrgenommen
;
er/sie
hat/hatte
empfunden
he/she
has/had
perceived
fühlen
,
dass
...
to
perceive
that
...
jdn
./etw.
als
Bedrohung
wahrnehmen
to
perceive
sb
./sth.
as
a
threat
So
kann
das
rechte
Auge
nur
das
Bild
des
rechten
Beamers
sehen
,
während
das
linke
Auge
nur
das
linke
Bild
wahrnimmt
.
So
the
right
eye
can
only
see
the
images
shown
by
the
right
projector
while
the
left
eye
can
only
perceive
the
left
projector's
pictures
.
jdn
. (
mit
Kopf
oder
Handzeichen
in
eine
Richtung
)
winken
;
jdm
.
ein
Zeichen
geben
;
jdm
.
bedeuten
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
{v}
to
signal
;
to
sign
;
to
motion
sb
. (to a
place
/
to
do
sth
.)
winkend
;
ein
Zeichen
gebend
signalling
[Br.]
;
signaling
[Am.]
;
signing
;
motioning
gewinkt
;
ein
Zeichen
gegeben
signalled
[Br.]
;
signaled
[Am.]
;
signed
;
motioned
Sie
winkte
mich
zu
einem
Plüschsessel
.
She
signalled
/
signed
/
motioned
me
to
a
plush
chair
.
Er
winkte
die
Kellnerin
herbei
/
zu
sich
.
He
signalled
/
signed
/
motioned
to
the
waitress
.
Sie
bedeutete
uns
,
ihr
zu
folgen
.
She
signalled
/
motioned
for
us
to
follow
her
.;
She
signed
to
us
to
follow
her
.
Es
gab
dem
jungen
Mann
ein
Zeichen
,
sich
zu
setzen
.
He
signalled
/
motioned
the
young
man
to
sit
down
.;
He
signed
to
the
young
man
to
sit
down
.
etw
.
zertrümmern
;
demolieren
;
kaputtschlagen
;
plattmachen
[ugs.]
;
schrotten
[ugs.]
{vt}
to
smash
sth
.;
to
smash
up
↔
sth
.;
to
demolish
sth
.;
to
wreck
sth
.
zertrümmernd
;
demolierend
;
kaputtschlagend
;
plattmachend
;
schrottend
smashing
;
smashing
up
;
demolishing
;
wrecking
zertrümmert
;
demoliert
;
kaputtgeschlagen
;
plattgemacht
;
geschrottet
smashed
;
smashed
up
;
demolished
;
wrecked
zerstörte
Infrastruktur
demolished
infrastructure
alles
kurz
und
klein
schlagen
to
wreck
the
place
Mein
Volvo
wurde
völlig
geschrottet
.
My
Volvo's
been
smashed
up
.
Sie
begann
,
Geschirr
zu
zerschlagen
.
She
started
smashing
crockery
.
Seine
linke
Hand
wurde
dabei
zertrümmert
.
His
left
hand
was
smashed
in
the
process
.
jdm
.
auffordernd
zuwinken
;
jdm
.
winken
,
etw
.
zu
tun
{vi}
to
beckon
sb
.
to
do
sth
.
Er
winkte
mir
,
ihm
zu
folgen
.
He
beckoned
me
to
follow
him
.
Ich
winkte
der
Kellnerin
.
I
beckoned
the
waitress
to
come
over
.
Search further for "Linkte":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners