A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
45
similar
results for Bestelle
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
Besteller
,
Gestelle
,
bestellen
,
bestellt
,
bestellte
Similar words:
Bastille
,
bestseller
jdn
.
zum
Offizier
in
der
Armee/Marine
usw
.
bestelle
n/ernennen
{vt}
[mil.]
to
commission
sb
.
in/into
the
army/navy
etc
.
wie
bestellt
und
nicht
abgeholt
dastehen
{v}
[übtr.]
to
be
there
/
to
be
left
all
dressed
up
with
nowhere
to
go
[fig.]
Acker
{m}
;
Feld
{n}
[agr.]
farm
field
;
field
Äcker
{pl}
;
Felder
{pl}
farm
fields
;
fields
Blumenfeld
{n}
flower
field
Kartoffelacker
{m}
;
Kartoffelfeld
{n}
potato
field
Roggenfeld
{n}
rye
field
Weizenfeld
{n}
wheat
field
den
Acker
bestelle
n
to
till
the
soil
Auftraggeber
{m}
;
Bestelle
r
{m}
[econ.]
purchaser
;
orderer
Auftraggeber
{pl}
;
Bestelle
r
{pl}
purchasers
;
orderers
Beilagenportion
{f}
;
Beilage
{f}
;
Portion
{f}
;
Sättigungsbeilage
[obs.]
(
im
Restaurant
)
[cook.]
additional
accompaniment
;
extra
accompaniment
;
side
order
[Am.]
;
side
dish
[Am.]
;
side
[Am.]
(in
the
restaurant
)
Was
wollen
Sie
als
Beilage
?
What
do
you
want
on
the
side
?
[Am.]
Ich
bestellte
eine
Portion
Pommes
frites
zu
meinem
Steak
.
I
ordered
a
side
of
fries
with
my
steak
.
Bestellungen
{pl}
über
das
Internet
;
Online-Bestellungen
{pl}
[comp.]
[econ.]
ordering
by
Internet
;
online
ordering
Bestelle
n
{n}
über
Verkaufsplattformen
marketplace
ordering
Bestellung
{f}
eines
gerade
nicht
lieferbaren
Artikels
[econ.]
back
order
[Am.]
;
back-order
[Am.]
Der
Artikel
ist
bestellt
,
aber
noch
nicht
lieferbar
.
The
item
is
on
back
order
.
Fernleihe
{f}
(
Entleihsystem
)
interlibrary
loan
;
interlending
[Br.]
(lending
system
)
ein
Buch
über
Fernleihe
bestelle
n
to
request
a
book
through
interlibrary
loan/interlending
[Br.]
Geschäftsführer
{m}
;
Geschäftsführerin
{f}
;
Geschäftsleiter
{m}
;
Geschäftsleiterin
{f}
(
eines
Einzelhandelsgeschäfts
)
[econ.]
manager
;
manageress
[Br.]
[rare and slightly affected] (of a
retail
business
)
Geschäftsführer
{pl}
;
Geschäftsführerinnen
{pl}
;
Geschäftsleiter
{pl}
;
Geschäftsleiterinnen
{pl}
managers
;
manageresses
Hauptgeschäftsführer
{m}
chief
manager
einen
Geschäftsführer
bestelle
n
to
appoint
a
manager
Gestell
{n}
frame
;
skid
Gestelle
{pl}
frames
;
skids
Stahlgestell
{n}
steel
frame
Gestell
{n}
bay
Gestelle
{pl}
bays
in
Gestellen
untergebracht
bay-mounted
Glückssache
{f}
pot
luck
[Br.]
;
potluck
[Am.]
[fig.]
etw
.
auf
gut
Glück
tun
to
take
pot
luck
Wir
kannten
die
Speisen
nicht
und
mussten
auf
gut
Glück
bestelle
n
.
We
didn't
know
the
dishes
and
had
to
take
pot
luck
.
Wir
haben
einfach
auf
gut
Glück
das
erste
Hotel
auf
der
Liste
genommen
.
We
just
took
pot
luck
with
the
first
hotel
on
the
list
.
Ich
habe
keine
bestimmten
Pläne
.
Ich
nehme
es
,
wie
es
kommt
.
I
don't
have
definite
plans
.
I'm
just
going
to
take
pot
luck
.
Es
ist
Glückssache
,
ob
man
gut
beraten
wird
oder
nicht
.
It's
pot
luck
whether
you
get
good
advice
or
not
.
Grunddienstbarkeit
{f}
[jur.]
easement
appurtenant
;
easement
;
real
servitude
mit
einer
Grunddienstbarkeit
belastet
subject
to
an
easement
eine
Grunddienstbarkeit
bestelle
n
to
grant
an
easement
mit
einer
Grunddienstbarkeit
belastetes
Grundstück
servient
tenement
Grüße
{pl}
regards
Lass
deine
Schwester
schön
grüßen
.;
Grüße
an
deine
Schwester
.
Give
my
regards
to
your
sister
.;
Regards
to
your
sister
.
Ich
lasse
sie
schön
grüßen
!;
Sag
ihr
einen
schönen
Gruß
!
Give
my
regards
to
her
!
Grüßen
Sie
ihn
schön
von
mir
.
Give
him
my
best
/
kind
regards
.
Grüßen
Sie
ihn
unbekannterweise
von
mir
!
Give
him
my
regards
,
although
we
haven't
met
!
Schönen
Gruß
zu
Hause
.
Give
my
regards
to
the
folks
.
Gruß
und
Kuss
love
and
kisses
Gruß
und
Kuss
,
dein
Julius
.
[ugs.]
Time
to
close/go
,
with
love
from
Rose/Joe
.
[coll.]
jdm
.
Grüße
übermitteln/
bestelle
n
to
pass
on/give
(one's)
regards
/
best
wishes
to
sb
.
Einen
schönen
Gruß
an
Ihre
Frau
!
Please
give
my
best
regards
to
your
wife
!
Liebe
Grüße
auch
an
eure
Kinder
.
Give
my
love
to
your
children
,
too
.
Notar
{m}
;
Notarin
{f}
civil
law
notary
;
notary
Notare
{pl}
;
Notarinnen
{pl}
civil
law
notaries
;
notary
beurkundender
Notar
recording
notary
beglaubigender
Notar
attesting
notary
zum
Notar
bestellt
werden
to
be
appointed
as
a
civil-law
notary
etw
.
vor
einem
Notar
unterzeichnen
to
sign
sth
.
before
a
notary
einen
Notar
von
der
Liste
streichen
to
strike
a
notary
off
the
roll
[Br.]
Nutzungsrecht
{n}
;
Benutzungsrecht
{n}
;
Nießbrauchsrecht
{n}
[Dt.]
;
Nießbrauch
{m}
[Dt.]
;
Fruchtnießungsrecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtnießung
{f}
[Ös.]
;
Fruchtgenussrecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtgenuss
{m}
[Ös.]
(
an
einer
fremden
Sache
)
[jur.]
right
of
use
;
usufructuary
right
;
usufruct
(of
another
person's
property
)
Nutzungsrechte
{pl}
;
Benutzungsrechte
{pl}
rights
of
use
lebenslanges
Nutzungsrecht
tenancy
for
life
;
life
tenancy
Nutzungsrecht
an
unbeweglichem
Vermögen
usufruct
of
immovable
property
Nutzungsrecht
an
immateriellem
Vermögen
usufruct
of
intangible
property
Nutzungsrecht
an
einer
Erbschaft
usufruct
of
a
deceased's
[Br.]
/
descendant's
[Am.]
estate
gemeinschaftliches
Nutzungsrecht
an
Grundbesitz
right
of
common
;
common
Landnutzungsrechte
{pl}
land
use
rights
Abtretung
der
Nutzungsrechte
renouncement
of
rights
of
use
mit
einem
Nutzungsrecht
belastetes
Vermögen
property
burdened/encumbered
with
a
usufruct
einen
Nießbrauch
bestelle
n
to
create/grant
a
usufruct
einen
lebenslänglichen
Nießbrauch
an
einem
Nachlass
bestelle
n
to
create
a
usufruct/life
interest
by
will
Pfleger
{m}
(
staatlich
eingesetzte
Vertrauensperson
)
[jur.]
curator
Pfleger
{pl}
curators
Pfleger
für
ein
nichteheliches
Kind
curator
for
an
illegitimate
child
Abwesenheitspfleger
{m}
curator
for
an
absent
person
;
curator
absentis
[Am.]
Gebrechlichkeitspfleger
{m}
curator
for
a
physically
or
mentally
incapacitated
person
Nachlasspfleger
{m}
curator
of
the
deceased
person's
estate
einen
Pfleger
bestelle
n
to
appoint
a
curator
Prostituierte
{f}
;
Freudenmädchen
{n}
[geh.]
;
käufliches
Mädchen
{n}
[geh.]
[euphem.]
;
Nutte
{f}
[ugs.]
;
Hure
{f}
[ugs.]
;
Liebesdienerin
{f}
[humor.]
;
Gunstgewerblerin
{f}
[humor.]
;
Pferdchen
{n}
[slang]
;
Dirne
{f}
[geh.]
[veraltet]
;
Lustdirne
{f}
[obs.]
prostitute
;
pro
[coll.]
;
sex
worker
[formal]
;
whore
;
hoe
[coll.]
;
ho
[coll.]
;
hooker
[Am.]
;
working
girl
[euphem.]
;
tart
[dated]
;
woman
of
ill
repute
[dated]
;
doxy
[archaic]
;
harlot
[archaic]
;
strumpet
[archaic]
[humor.]
Prostituierten
{pl}
;
Freudenmädchen
{pl}
;
käufliche
Mädchen
{pl}
;
Nutten
{pl}
;
Huren
{pl}
;
Liebesdienerinnen
{pl}
;
Gunstgewerblerinnen
{pl}
;
Pferdchen
{pl}
;
Dirnen
{pl}
;
Lustdirnen
{pl}
prostitutes
;
pros
;
sex
workers
;
whores
;
hoes
;
hos
;
hookers
;
working
girls
;
tarts
;
women
of
ill
repute
;
doxies
;
harlots
;
strumpets
Edelnutte
{f}
high-class
hooker
;
high-class
tart
Kinderprostituierte
{f}
child
sex
worker
Webcam-Nutte
{f}
webcam
whore
Zwangsprostituierte
{f}
forced
prostitute
;
white
slave
männlicher
Prostituierter
male
prostitute
eine
Prostituierte
zu
sich
bestelle
n
to
hire
a
prostitute
to
come
to
your
home
Punkt
{m}
;
Element
{n}
[adm.]
item
Punkte
{pl}
;
Elemente
{pl}
items
wie
unter
Punkt
2.5.
beschrieben
as
described
in/under
item
2.5.
eine
Frage
Punkt
für
Punkt
erörtern
to
discuss
an
issue
item
by
item
Was
ist
der
nächste
Punkt
auf
der
Tagesordnung
?
What
is
the
next
item
on
the
agenda
?
Können
wir
zum
nächsten
Punkt
kommen
?
Can
we
move
onto
the
next
item
?
Er
bestellt
immer
das
Teuerste
auf
der
Speisekarte
.
He
always
orders
the
most
expensive
item
on
the
menu
.
Rahmen
{m}
;
Gestell
{n}
frame
Rahmen
{pl}
;
Gestelle
{pl}
frames
Fahrzeugrahmen
{m}
vehicle
frame
Holzrahmen
{m}
;
Holzgestell
{n}
wooden
frame
ohne
Rahmen
unframed
Regal
{n}
;
Gestell
{n}
rack
Regale
{pl}
;
Gestelle
{pl}
racks
Blumenregal
{n}
;
Pflanzenregal
{n}
flower
rack
;
plant
rack
Hochregal
{n}
high
rack
Schuhregal
{n}
shoe
rack
Wandregal
{n}
wall
rack
Werkzeugregal
{n}
;
Werkzeuggestell
{n}
tool
rack
Sicherungsrecht
{n}
(
an
etw
.)
[econ.]
[jur.]
security
interest
(in
sth
.)
[Am.]
Sicherungsrecht
an
Grundbesitz
security
in
terest
in
land
[Br.]
/
in
real
estate
[Am.]
Sicherungsrecht
in
Bezug
auf
den
Kaufpreis
purchase
money
security
interest
Vermögensgegenstand
,
an
dem
ein
Sicherungsrecht
bestellt
ist
property
subject
to
a
security
interest
Unterhaltspfleger
{m}
[jur.]
guardian
at
litem
for
a
minor
in
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
proceedings
einen
Unterhaltspfleger
bestelle
n
[jur.]
to
appoint
a
guardian
at
litem
for
a
maintenance
application
[Br.]
/ a
support
petition
[Am.]
(
gesetzlicher
)
Vormund
{m}
;
Vormundin
{f}
[selten]
[jur.]
(legal)
guardian
; (legal)
custodian
Vormunde
{pl}
;
Vormundinnen
{pl}
guardians
;
custodians
einen
Vormund
bestelle
n
to
appoint
a
guardian
Vormundschaft
{f}
;
Kuratel
[Ös.]
[jur.]
guardianship
;
tutelage
;
wardship
;
ward
[archaic]
gerichtlich
bestellte
Vormundschaft
legal
custody
unter
Vormundschaft
stehen
to
be
under
the
care
of
a
guardian
unter
Kuratel
stehen
to
be
in
the
custody
of
a
guardian
;
to
be
in
ward
jdn
.
unter
Vormundschaft
/
Kuratel
stellen
to
put
sb
.
under
guardianship
;
ti
place
sb
.
under
the
care
of
a
guardian
Er
steht
unter
der
Vormundschaft
seiner
Tante
.;
Seine
Tante
ist
sein
Vormund
.
He
is
under
the
guardianship
of
her
aunt
.;
His
aunt
is
hit
legal
guardian
.
den
Wohnort
betreffend
{adj}
;
Heimats
...;
Haus
...
domiciliary
Erbschaftsverwaltung
{f}
am
Wohnort
des
Erblassers
domiciliary
administration
[Am.]
Erbschaftsverwalter
{m}
(
der
am
Domizil
des
Erblassers
bestellt
wird
)
domiciliary
administrator
[Am.]
etw
.
ab
bestelle
n
;
stornieren
;
absagen
;
abblasen
[ugs.]
{vt}
[adm.]
to
cancel
sth
.
ab
bestelle
nd
;
stornierend
;
absagend
;
abblasend
canceling
;
cancelling
abbestellt
;
storniert
;
abgesagt
;
abgeblasen
canceled
;
cancelled
bestellt
ab
;
storniert
;
sagt
ab
;
bläst
ab
cancels
bestellte
ab
;
stornierte
;
sagte
ab
;
blies
ab
cancels
nicht
abgesagt
uncancelled
eine
Zeitung
ab
bestelle
n
to
cancel
a
newspaper
subscription
Ich
möchte
den
Newsletter
ab
bestelle
n
.
I
want
to
cancel
the
newsletter
.
jdn
.
antreiben
;
zu
etw
.
drängen
;
an
einen
Ort
scheuchen
{vt}
to
chivvy
sb
.
[Br.]
;
to
chivvy
up
↔
sb
.
[Br.]
;
to
chivvy
along
↔
sb
.
[Br.]
;
to
chivvy
sb
.
into
sth
.
[Br.]
[coll.]
antreibend
;
drängend
;
scheuchend
chivvying
;
chivvying
up/along/into
angetrieben
;
gedrängt
;
gescheucht
chivvied
;
chivvied
up/along/into
Wenn
du
die
anderen
nicht
antreibst
,
kommen
wir
nie
rechtzeitig
hin
.
If
you
don't
chivvy
the
others
along
,
we'll
never
get
there
on
time
.
Sie
scheuchte
die
Kinder
ins
Auto
.
She
chivvied
the
kids
into
the
car
.
Ich
musste
ihn
dazu
drängen
,
den
Bericht
zu
schreiben
.
I
had
to
chivvy
him
into
writing
the
report
.
Lass
dich
nicht
dazu
drängen
,
mehr
zu
bestelle
n
,
als
du
essen
kannst
.
Don't
let
them
chivvy
you
into
ordering
more
than
you
can
eat
!
den
Boden
bearbeiten
;
beackern
;
bestelle
n
[geh.]
{vt}
[agr.]
to
till
the
soil
bearbeitend
;
beackernd
;
bestelle
nd
tilling
bearbeitet
;
beackert
;
bestellt
tilled
bearbeitet
;
beackert
;
bestellt
tills
bearbeitete
;
beackerte
;
bestellte
tilled
eine
Fläche
bebauen
;
bepflanzen
;
bestelle
n
[poet.]
{vt}
[agr.]
to
crop
;
to
cultivate
an
area
eine
Fläche
bebauend
;
bepflanzend
;
bestelle
nd
croping
;
cultivating
an
area
eine
Fläche
bebaut
;
bepflanzt
;
bestellt
cropped
;
cultivated
an
area
den
Boden
bestelle
n
to
cultivate
land
etw
.
bestelle
n
;
ordern
;
beauftragen
{vt}
(
bei
jdm
.)
[econ.]
to
order
sth
.
from
sb
.
bestelle
nd
;
ordernd
;
beauftragend
ordering
bestellt
;
geordert
;
beauftragt
ordered
er/sie
bestellt
he/she
orders
ich/er/sie
bestellte
I/he/she
ordered
er/sie
hat/hatte
bestellt
he/she
has/had
ordered
etw
.
telefonisch
bestelle
n/ordern
[econ.]
to
order
sth
.
by
telephone
etw
.
bestelle
n
;
etw
.
in
Auftrag
geben
;
den
Auftrag
erteilen
für
{vt}
[econ.]
to
commission
sth
.
bestelle
nd
;
in
Auftrag
gebend
commissioning
bestellt
;
in
Auftrag
gegeben
commissioned
Der
Auftrag
wurde
erteilt
.;
Die
Arbeit
wurde
in
Auftrag
gegeben
.
The
work
has
been
commissioned
.
Der
Verlag
hat
eine
russische
Übersetzung
des
Buches
in
Auftrag
gegeben
.
The
publisher
has
commissioned
a
Russian
translation
of
the
book
.
einen
gerade
nicht
lieferbaren
Artikel
bestelle
n
{vt}
[econ.]
to
back-order
an
item
[Am.]
einen
gerade
nicht
lieferbaren
Artikel
bestelle
nd
back-ordering
an
item
einen
gerade
nicht
lieferbaren
Artikel
bestellt
back-ordered
an
item
Der
Bodenbelag
ist
bestellt
,
wird
aber
erst
in
fünf
Wochen
kommen
/
geliefert
werden
.
The
floor
covering
has
been
back-ordered
and
won't
be
shipped
for
five
weeks
.
Der
Ersatzakku
kann
vorbestellt
werden
,
die
Lieferung
dauert
dann
bis
zu
zwei
Monate
.
The
replacement
battery
can
be
back-ordered
and
take
up
to
two
months
for
delivery
.
Essen
bestelle
n
;
bestelle
n
{v}
[cook.]
to
order
a
meal
;
to
order
Essen
bestelle
nd
;
bestelle
nd
ordering
a
meal
;
ordering
Essen
bestellt
;
bestellt
ordered
a
meal
;
ordered
noch
ein
Glas
Soda
Zitron
bestelle
n
to
order
another
glass
of
soda
and
lime
Wir
setzten
uns
und
bestelle
n
das/unser
Essen
.
We
sat
down
and
ordered
a
meal
.
Ich
hab
schon
bestellt
.
I've
already
ordered
.
Können
wir
bestelle
n
? (
Frage
an
die
Tischrunde
)
Are
you
ready
to
order
?
sich
etwas
(
zu
Essen
nach
Hause/ins
Büro
)
bestelle
n
{v}
[cook.]
to
order
in
↔
sth
.
sich
etwas
aufs
Zimmer
bestelle
n
to
order
sth
.
in
the
room
bestellt
;
Auftrags
...
{adj}
invitational
[Am.]
(prepared
in
response
to
a
request
)
bestellter
Artikel
;
Auftragsartikel
{m}
invitational
article
jdm
.
jds
.
Grüße
entsenden
[altertümlich]
{v}
to
commend
sb
.
to
sb
.
[archaic]
Bestellt
bitte
meinem
Vetter
meine
Grüße
.
Please
commend
me
to
my
cousin
.
Ich
entsende
Euch
die
Grüße
meines
Freundes
.
My
friend
commends
himself
to
you
.
Mein
lieber
Vater
,
ich
entbiete
Euch
meine
Grüße
.
My
dear
father
, I
commend
me
to
you
.
jdn
.
zu
etw
.
ernennen
;
bestelle
n
;
als
etw
.
einsetzen
(
Funktion
);
jdn
.
in
etw
.
berufen
(
Gremium
)
{vt}
[adm.]
to
appoint
sb
.
as
sth
. (function) /
to
sth
. (body) {
vt
}
ernennend
;
bestelle
nd
;
einsetzend
;
berufend
appointing
ernannt
;
bestellt
;
eingesetzt
;
berufen
appointed
ernennt
;
bestellt
;
setzt
ein
;
beruft
appoints
ernannte
;
bestellte
;
setzte
ein
;
berief
appointed
jdn
.
zum
Richter
berufen
to
appoint
sb
.
judge
gerade
erst
;
eben
erst
{adv}
only
just
;
just
now
;
barely
[Br.]
(used
to
emphasize
that
sth
.
has
happened
or
reached
a
condition
a
very
short
time
before
)
Ich
bin
eben
erst
aufgestanden
.
I
have
only
just
got
up
.; I
got
up
just
now
.; I
just
got
up
.
Wir
sind
gerade
erst
kontrolliert
worden
.
We've
only
just
been
checked
.
Ich
hab
gerade
erst
mit
ihr
geredet
.
I
was
talking
to
her
just
now
.
Die
Farbe
ist
gerade
erst
getrocknet
.
The
paint
is
only
just
dry
.;
The
paint
is
barely
dry
.
Lucy
hatte
gerade
erst
bestellt
,
als
vorne
am
Fenster
ein
Tisch
frei
wurde
.
Lucy
had
only
just
/
barely
ordered
when
a
table
became
vacant
by
the
front
window
.
Sie
hatten
eben
erst
die
Zelte
aufgestellt
,
als
es
zu
regnen
begann
.
They
had
just
/
barely
set
up
the
tents
when
it
started
to
rain
.
jdn
.
von
jdm
.
grüßen
{vt}
to
remember
sb
.
to
sb
.
[formal]
grüßend
remembering
gegrüßt
remembered
jdm
.
Grüße
bestelle
n
to
be
remembered
to
sb
.
Grüßen
Sie
Ihren
Vater
von
mir
.
Remember
me
to
your
father
.
ihr
;
ihre
{pron}
her
ihr
Kleid
her
dress
Bestelle
n
Sie
ihr
schöne
Grüße
von
mir
.
Give
her
my
regards
.
nach
bestelle
n
{vt}
to
order
some
more
nach
bestelle
nd
ordering
some
more
nachbestellt
ordered
some
more
bestellt
nach
orders
some
more
bestellte
nach
ordered
some
more
neu
bestelle
n
{vt}
to
reorder
neu
bestelle
nd
reordering
neu
bestellt
reordered
bestellt
neu
reorders
bestellte
neu
reordered
etw
.
reservieren
;
buchen
;
vor
bestelle
n
;
bestelle
n
[ugs.]
{vt}
to
reserve
sth
.;
to
book
sth
.
reservierend
;
buchend
;
vor
bestelle
nd
;
bestelle
nd
reserving
;
booking
reserviert
;
gebucht
;
vorbestellt
;
bestellt
reserved
;
booked
reserviert
;
bucht
;
bestellt
vor
;
bestellt
books
reservierte
;
buchte
;
bestellte
vor
;
bestellte
booked
einen
Tisch
beim
Italiener
reservieren
to
reserve
/
book
a
table
at
the
Italian
place
Ich
möchte
zwei
Plätze
reservieren
.
I'd
like
to
book/reserve
two
seats
.
jdn
.
zu
etw
.
vorladen
;
bestelle
n
;
einberufen
;
ein
bestelle
n
[adm.]
{vt}
to
call
sb
.
to/for
sth
.
vorladend
;
bestelle
nd
;
einberufend
;
ein
bestelle
nd
calling
to/for
vorgeladen
;
bestellt
;
einberufen
;
einbestellt
called
to/for
(
zum
Militär
)
einberufen
werden
to
be
called
to
active
duty
für
eine
Zeugenaussage
gerichtlich
vorgeladen
werden
;
zu
Gericht
für
eine
Zeugenaussage
einbestellt
werden
to
be
called
to
court
to
testify
zum
Schöffendienst
berufen/herangezogen
werden
to
be
called
for
jury
duty
zu
einer
Koloskopie
bestellt/einbestellt
werden
to
be
called
for
a
coloscopy
beruflich
abberufen
werden
to
be
called
away
on
business
Search further for "Bestelle":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners