A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
117
similar
results for co-locations
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
point
of
break
;
spot
of
rupture
;
location
of
rupture
Bruchstelle
{f}
points
of
break
;
spots
of
rupture
;
locations
of
rupture
Bruchstellen
{pl}
land
use
plan
;
site
al
locations
development
plan
[Br.]
;
co
mprehensive
plan
[Am.]
(spatial
planning
)
Flächennutzungsplan
{m}
[Dt.]
;
Flächenwidmungsplan
{m}
[Ös.]
;
Nutzungszonenplan
{m}
[Schw.]
;
Zonenplan
{m}
[Schw.]
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
land
use
plans
;
site
al
locations
development
plans
;
co
mprehensive
plans
Flächennutzungspläne
{pl}
;
Flächenwidmungspläne
{pl}
;
Nutzungszonenpläne
{pl}
;
Zonenpläne
{pl}
allocation
of
co
mmercial
facilities
and
light
industries
(spatial
planning
)
Gewerbeansiedlung
{f}
(
Raumplanung
)
[geogr.]
al
locations
of
co
mmercial
facilities
and
light
industries
Gewerbeansiedlungen
{pl}
dislocation
by
creep
Kriechverschiebung
{f}
dis
locations
by
creep
Kriechverschiebungen
{pl}
location
co
unter
Adresspegelzähler
{m}
re
co
rding
location
Aufnahmeort
{m}
(
von
Ton
oder
Film
)
operating
ac
co
unting
sheet
;
co
st
allocation
sheet
;
expense
distribution
sheet
Betriebsabrechnungsbogen
{m}
/BAB/
[fin.]
Dublin
Co
nvention
;
Co
nvention
determining
the
State
responsible
for
examining
applications
for
asylum
lodged
in
one
of
the
Member
States
of
the
EC
Dubliner
Übereinkommen
{n}
;
Übereinkommen
{n}
über
die
Bestimmung
des
zuständigen
Staates
für
die
Prüfung
eines
in
einem
Mitgliedstaat
der
EG
gestellten
Asylantrags
[pol.]
land
co
nsolidation
;
reallocation
of
land
;
reallotment
Flurbereinigung
{f}
[adm.]
allocation
/
assignment
/
absorption
/
application
of
overhead
(costs)
Gemeinkostenumlage
{f}
;
Gemeinkostenverrechnung
{f}
;
Umlage
/
Verrechnung
{f}
von
Gemeinkosten
[econ.]
[adm.]
overabsorption
/
overallocation
/
overapplication
of
overhead
(costs)
Gemeinkostenüberdeckung
{f}
;
Überdeckung
{f}
der
Gemeinkosten
[econ.]
underabsorption
/
underallocation
/
underapplication
of
overhead
(costs)
Gemeinkostenunterdeckung
{f}
;
Unterdeckung
{f}
der
Gemeinkosten
[econ.]
allocation
of
social
co
st
Internalisierung
sozialer
Kosten
co
st
allocation
base
Kostenbezugsgröße
{f}
[econ.]
licencing
[Br.]
;
licensing
[Am.]
;
licence
allocation
;
granting
of
a
licence
;
awarding
of
a
co
ncession
Lizenzvergabe
{f}
;
Konzessionserteilung
{f}
location
identification
co
de
/LIC/
Ortskennzeichen
{n}
/OKZ/
[electr.]
co
location
Serverhousing
{n}
[comp.]
co
mpetition
between
different
locations
;
co
mpetition
for
inward
investment
Standortwettbewerb
{m}
[econ.]
[pol.]
relocation
expenses
[econ.]
[adm.]
;
removal
expenses
[Br.]
;
removal
co
st
(s)
[Br.]
;
moving
expenses
[Am.]
;
moving
co
st
(s)
[Am.]
Umzugskosten
{pl}
;
Übersiedlungskosten
[fin.]
geographic
co
ding
;
geo
co
ding
;
geographic
referencing
;
georeferencing
(assignment
of
co
ordinate
position
data
to
stationary
locations
)
geographische
Verortung
{f}
;
Georeferenzierung
{f}
(
Zuordnung
von
kartesischen
Standortdaten
zu
ortsfesten
Objekten
)
resource
allocation
co
nflict
Verteilungskampf
{m}
allocation
co
unter
Zuordnungszähler
{m}
un
co
mplicated
;
without
co
mplications
;
uneventful
komplikationslos
{adj}
[med.]
co
st
distribution
;
allocation
of
co
st
Kostenverteilung
{f}
;
Kostenverrechnung
{f}
[econ.]
requirement
Anforderung
{f}
;
Erfordernis
{n}
requirements
Anforderungen
{pl}
;
Erfordernisse
{pl}
basic
requirement
;
fundamental
requirement
Grundanforderung
{f}
environmental
requirements
Umweltanforderungen
{pl}
requirements
co
ncerning
healthy
living
and
working
co
nditions
Anforderungen
an
gesunde
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
formal
requirements
formale
Anforderungen
applications
with
average
requirements
Anwendungen
mit
mittleren/durchschnittlichen
Anforderungen
to
meet
the
requirements
;
to
satisfy
the
requirements
;
to
co
mply
with
the
requirements
den
Anforderungen
entsprechen
;
den
Erfordernissen
genügen/entsprechen
to
meet
all
requirements
allen
Erfordernissen
genügen
opt-in
requirement
Erfordernis
einer
ausdrücklichen
Zustimmung
There
is
a
requirement
under
certain
co
nditions
to
notify
changes
of
address
.
Unter
bestimmten
Voraussetzungen
müssen
Adressänderungen
gemeldet
werden
.
location
(of
new
co
mpanies/institutions
)
Ansiedeln
{n}
;
Ansiedlung
{f}
;
Ansiedelung
{f}
;
Neuansiedlung
{f}
;
Neuansiedelung
{f}
(
von
Firmen/Institutionen
)
[geogr.]
[econ.]
to
en
co
urage
the
location
of
(new)
businesses
Betriebsansiedlungen
fördern
to
absorb
;
to
engross
;
to
enwrap
sb
. (of a
thing
)
jdn
.
ganz
in
Anspruch
nehmen
;
einnehmen
;
beschäftigen
{vt}
(
Sache
)
absorbing
;
engrossing
;
enwrapping
ganz
in
Anspruch
nehmend
;
einnehmend
;
beschäftigend
absorbed
;
engrossed
;
enwrapped
ganz
in
Anspruch
genommen
;
eingenommen
;
beschäftigt
to
be
engrossed/enwraped
in
co
nversation
ins
Gespräch
versunken
sein
They
have
be
co
me
so
engrossed
in
the
technical
problems
that
they
have
lost
sight
of
the
political
implications
.
Sie
sind
mittlerweile
von
den
fachlichen
Problemen
so
eingenommen
,
dass
sie
den
Blick
für
die
politischen
Auswirkungen
verloren
haben
.
application
;
filing
of
an
application
Antragstellung
{f}
;
Anmeldung
{f}
[adm.]
applications
Antragstellungen
{pl}
;
Anmeldungen
{pl}
on
application
;
upon
application
auf
Antrag
provisional
application
vorläufige
Anmeldung
divisional
application
abgezweigte
Anmeldung
;
abgetrennte
Anmeldung
the
se
co
nd
round
of
applications
die
zweite
Runde
der
Antragstellung
outward
dislocation
;
co
rtical
displacement
(of
fracture
fragments
in
bone
fractures
)
Auswärtsverlagerung
{f}
; (
kortikale
)
Aussprengung
{f}
(
von
Frakturteilen
bei
Knochenbrüchen
)
[med.]
orbital
floor
blow-out
fracture
Aussprengung
des
Orbitabodens
delight
;
rapture
große
Begeisterung
{f}
;
Entzücken
{n}
;
Entzückung
{f}
;
Verzückung
{f}
[geh.]
She's
a
delight
to
watch
.
Es
ist
ein
Vergnügen
,
ihr
zuzusehen
.
It's
a
delight
to
watch
him
.
Es
ist
eine
Freude
,
ihm
zuzusehen
.
It
was
a
sheer
delight
.
Es
war
eine
wahre
Wonne
.
Review
publications
went
into
raptures
about
the
new
staging
.
Die
Kritiken
überschlugen
sich
vor
Begeisterung
über
die
Neuinszenierung
.
Their
open-air
co
ncert
sent
the
fans
into
raptures
.
Ihr
Freiluftkonzert
riss
die
Fans
zu
Begeisterungsstürmen
hin
.
bookkeeping
ac
co
unt
;
ac
co
unt
Buchhaltungskonto
{n}
;
Konto
{n}
[econ.]
[adm.]
bookkeeping
ac
co
unts
;
ac
co
unts
Buchhaltungskonten
{pl}
;
Konten
{pl}
final
ac
co
unt
Abschlusskonto
{n}
asset
ac
co
unt
;
real
ac
co
unt
Bestandskonto
{n}
;
Aktivkonto
{n}
nominal
ac
co
unt
;
in
co
me
statement
ac
co
unt
;
in
co
me
ac
co
unt
;
profit
and
loss
statement
ac
co
unt
;
profit
and
loss
ac
co
unt
;
P&L
ac
co
unt
;
revenue
and
expenses
ac
co
unt
Erfolgskonto
{n}
offsetting
ac
co
unt
Gegenkonto
{n}
general
ledger
ac
co
unt
Hauptbuchkonto
{n}
inventory
ac
co
unt
Lagerkonto
{n}
impersonal
ac
co
unt
Sachkonto
{n}
absorption
ac
co
unt
;
allocation
ac
co
unt
;
co
llective
ac
co
unt
;
omnibus
ac
co
unt
;
summary
ac
co
unt
Sammelkonto
{n}
adjustment
ac
co
unt
;
allowance
ac
co
unt
;
valuation
ac
co
unt
Wertberichtigungskonto
{n}
The
item
has
been
credited
to
the
wrong
ac
co
unt
.
Der
Posten
wurde
auf
dem
falschen
Konto
eingebucht
/
erfasst
.
chromosomal
interchange
;
reciprocal
chromosomal
tanslocation
;
interchromosomal
rearrangement
;
interchromosomal
translocation
(within
one
chromosome
co
mplement
)
Chromosomenaustausch
{m}
;
interchromosomale
Umordnung
{f}
;
reziproke
Chromosomentranslokation
{f}
;
reziproke
Translokation
{f}
(
innerhalb
eines
Chromosomenbestands
) (
Genetik
)
[biochem.]
balanced
translocation
ausgeglichene
Translokation
(
oft
fälschlich:
balancierte
Translokation
)
unbalanced
translocation
unausgeglichene
Translokation
(
oft
fälschlich:
unbalancierte
Translokation
)
Robertsonian
translocation
Robertson'sche
Translokation
un
co
nformity
;
dis
co
rdance
;
dis
co
nformity
;
non-
co
nformity
Diskordanz
{f}
[geol.]
erosion
un
co
nformity
;
stratigraphic
un
co
nformity
;
parallel
un
co
nformity
;
non
angular
un
co
nformity
;
erosional
dis
co
nformity
;
erosional
break
Erosionsdiskordanz
{f}
dislocation
dis
co
rdance
Dislokationsdiskordanz
{f}
angular
un
co
nformity
;
clin
(o)unconformity;
un
co
nformability
of
dip
Winkeldiskordanz
{f}
Great
Un
co
nformity
Große
Diskordanz
;
Große
Unkonformität
{f}
line
of
rails
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
rails
;
track
;
tracks
(line
of
rails
on
sleepers
) (railway)
Eisenbahngleis
{n}
;
Bahngleis
{n}
;
Gleis
{n}
;
Geleise
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
;
Geleise
{n}
[Schw.]
(
Verbindung
aus
Schienen
und
Schwellen
) (
Bahn
)
line
s
of
rails
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
rails
;
tracks
;
tracks
;
metals
[Br.]
Eisenbahngleise
{pl}
;
Bahngleise
{pl}
;
Gleise
{pl}
;
Geleise
{pl}
departure
track
Abfahrtsgleis
{n}
;
Ausfahrgleis
{n}
arrival
track
;
reception
track
Ankunftsgleis
{n}
;
Einfahrgleis
{n}
headshunt
track
[Br.]
;
escape
track
[Am.]
Ausziehgleis
{n}
(
zum
Rangieren
)
station
rails
;
station
track
Bahnhofsgleis
{n}
co
aling
road
;
co
al
track
[Am.]
Bekohlungsgleis
{n}
fanning-out
tracks
Fächergleise
{pl}
;
Strahlengleise
{pl}
adjacent
track
Nachbargleis
{n}
ballasted
track
with
frame
sleepers
Rahmenschwellengleis
{n}
allocation
track
Richtungsgleis
{n}
advance
classification
track
Sammelgleis
{n}
ballasted
track
beschottertes
Gleis
;
Schottergleis
{n}
dead-end
track
Stumpfgleis
{n}
;
totes
Gleis
{n}
lo
co
motive
rails
;
lo
co
motive
track
;
engine
rails
[Am.]
Triebfahrzeugverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivgeleise
{n}
[Schw.]
co
nnecting
line
;
co
nnecting
track
;
junction
line
;
junction
track
Verbindungsgleis
{n}
holding
track
Wartegleis
{n}
exchange
track
;
interchange
track
Wechselgleis
{n}
;
Übergabegleis
{n}
entry
line
;
arrival
line
;
leading-in
line
;
approach
track
Zufahrtgleis
{n}
;
Zufuhrgleis
{n}
curved
track
gebogenes
Gleis
straight
track
gerades
Gleis
blocked
line
;
blocked
track
gesperrtes
Gleis
superelevated
track
;
canted
track
überhöhtes
Gleis
;
in
Überhöhung
gelegenes
Gleis
;
Gleis
in
Überhöhung
downgrade
track
[Am.]
Gleis
im
Gefälle
mixed-gauge
track
Gleis
mit
zwei
Spurweiten
;
doppelspuriges
Gleis
triple-gauge
track
Gleis
mit
drei
Spurweiten
mixed-gauge
track
with
three
rails
dreischieniges
Gleis
;
Dreischienengleis
to
clear
the
line
;
to
clear
the
track
das
Gleis
frei
machen
The
train
ran
off
the
rails
/
jumped
the
rails
.;
The
train
was
derailed
.
Der
Zug
sprang
aus
dem
Gleis
/
aus
den
Geleisen
.;
Der
Zug
sprang
aus
den
Schienen
.
earthquake
;
quake
;
seism
[rare]
;
shake
[Am.]
;
temblor
[Am.]
Erdbeben
{n}
;
Beben
{n}
[geogr.]
[phys.]
earthquakes
;
quakes
;
seisms
;
shakes
;
temblors
Erdbeben
{pl}
;
Beben
{pl}
volcanic
earthquake
Ausbruchsbeben
{n}
;
vulkanisches
Beben
induced
earthquake
;
se
co
ndary
earthquake
Auslösungsbeben
{n}
dislocation
earthquake
;
tectonic
earthquake
Dislokationsbeben
{n}
;
tektonisches
Beben
earthquake
due
to
co
llapse
;
subsidence
earthquake
Einsturzbeben
{n}
distant
earthquake
Fernbeben
{n}
shallow-focus
earthquake
;
shallow
earthquake
Flachherdbeben
{n}
;
Flachbeben
{n}
;
Erdbeben
mit
einer
Herdtiefe
bis
65
km
micro-earthquake
Mikrobeben
{n}
relay
earthquake
Relaisbeben
{n}
deep-focus
earthquake
;
deep
earthquake
Tiefherdbeben
{n}
;
Tiefbeben
{n}
;
Erdbeben
mit
einem
Epizentrum
über
300
km
mid-focus
earthquake
;
intermediate-depth
earthquake
Zwischenbeben
{n}
;
mitteltiefes
Erdbeben
(
mit
einer
Herdtiefe
von
70
bis
300
km
)
intermediate
focus
earthquake
Erdbeben
mit
einem
Epizentrum
von
65
bis
300
km
man-made
earthquake
vom
Menschen
verursachtes
Erdbeben
an
area
devastated
by
the
earthquake
ein
vom
Erdbeben
zerstörtes
Gebiet
to
be
affected/impacted
by
the
earthquake
vom
Erdbeben
betroffen/heimgesucht
sein
explication
(developing a
situation
,
co
ncept
,
principle
etc
.
in
detail
)
Erläuterung
{f}
;
Darlegung
{f}
;
nähere
Beleuchtung
{f}
;
Explikation
{f}
[geh.]
(
eines
Sachverhalts
,
Konzepts
,
Prinzips
usw
.)
[sci.]
explications
Erläuterungen
{pl}
;
Darlegungen
{pl}
;
nähere
Beleuchtungen
{pl}
;
Explikationen
{pl}
a
full
explication
of
the
historic
co
ntext
eine
ausführliche
Darlegung
des
historischen
Umfelds
the
explication
of
this
scientific
theory
die
Erläuterung
dieser
wissenschaftlichen
Theorie
This
distinction
requires
far
fuller
explication
than
it
has
received
so
far
.
Dieser
Unterschied
muss
noch
viel
genauer
herausgearbeitet
werden
als
dies
bisher
geschehen
ist
.
memorial
publication
;
co
mmemorative
publication
;
Festschrift
Festschrift
{f}
[lit.]
memorial
publications
;
co
mmemorative
publications
;
Festschrifts
Festschriften
{pl}
formality
Formalität
{f}
;
Formvorschrift
{f}
[adm.]
formalities
Formalitäten
{pl}
;
Formvorschriften
{pl}
export
formalities
Ausfuhrformalitäten
{pl}
;
Exportformalitäten
{pl}
;
Ausfuhrförmlichkeiten
{pl}
entry
formalities
Einreiseformalitäten
{pl}
administrative
formalities
Verwaltungsformalitäten
{pl}
customs
formalities
Zollformalitäten
{pl}
(only/merely) a
formality
eine
reine
Formsache
;
eine
reine
Formalität
formalities
required
for
patent
applications
Formerfordernisse
bei
Patentanmeldungen
to
co
mplete
formalities
Formalitäten
erledigen/erfüllen
on/after
co
mpletion
of
all
formalities
nach
Erledigung
aller
Formalitäten
to
co
mply
with
all
formalities
alle
Formalitäten
erfüllen
overhead
co
st
absorption
rate
;
absorption
rate
;
overhead
co
st
allocation
rate
;
overhead
rate
;
allocation
rate
;
burden
absorption
rate
[Am.]
;
burden
rate
[Am.]
Gemeinkostensatz
{m}
;
Gemeinkostenverrechnungssatz
{m}
;
Gemeinkostenverrechnungsschlüssel
{m}
;
Gemeinkostenumlageschlüssel
{m}
;
Gemeinkostenschlüssel
{m}
;
Gemeinkostenzuschlagssatz
{m}
;
Gemeinkostenzuschlagsschlüssel
{m}
;
Gemeinkostenzuschlag
{m}
[econ.]
average
overhead
rate
;
average
burden
rate
durchschnittlicher
Gemeinkostensatz
point
of
view
;
viewpoint
;
aspect
Gesichtspunkt
{m}
;
Aspekt
{m}
points
of
view
;
viewpoints
;
aspects
Gesichtspunkte
{pl}
;
Aspekte
{pl}
relational
aspects
;
relatship
aspects
Beziehungsaspekte
{pl}
main
aspect
;
key
aspect
;
major
aspect
Hauptaspekt
{m}
seen
from
this
viewpoint/aspect
unter
diesem
Aspekt
(
betrachtet
)
from
a
practical
point
of
view
;
from
the
practical
aspect
aus
praktischer
Sicht
to
approach/
co
nsider
the
issue
from
different
points
of
view
die
Frage
von
unterschiedlichen
Gesichtspunkten
aus
betrachten/beleuchten
From
an
e
co
nomic
point
of
view
, /
From
the
e
co
nomic
aspect
,
the
location
of
the
business
will
benefit
the
town
greatly
.
Unter
dem
wirtschaftlichen
Aspekt
wird
die
Betriebsansiedlung
der
Stadt
große
Vorteile
bringen
.
From
an
e
co
logical
point
of
view
,
it
is
advisable
to
co
nsume
as
little
meat
as
possible
.
Aus
ökologischer
Sicht
ist
es
empfehlenswert
,
möglichst
wenig
Fleisch
zu
konsumieren
.
the
creeps
;
the
willies
;
the
co
ld
chills
;
the
heebie-jeebies
das
Gruseln
{n}
;
der
Grusel
{m}
[selten]
;
das
(
kalte
)
Grausen
{n}
;
ein
Schaudern
{n}
;
ein
Schauder
{m}
[geh.]
;
eine
Gänsehaut
{f}
;
der
Horror
{m}
[ugs.]
It
gives
me
the
creeps
when
I
think
about
it
.
Wenn
ich
daran
denke
,
überkommt
mich
ein
Schauder
.
I
get
the
creeps
when
I
see
a
slimy
eel
.
Wenn
ich
einen
glitschigen
Aal
sehe
,
bekomme
ich
eine
Gänsehaut/das
(
kalte
)
Grausen/den
Horror
[ugs.]
/
steigen
mir
die
Grausbirnen
auf
[ugs.]
.
I
got
the
creeps
/
the
heebie-jeebies
when
I
saw
him
looking
at
me
.
Als
ich
seinen
Blick
sah
,
lief
mir
ein
Schauer
über
den
Rücken
.
Many
of
the
applications
of
genetic
engineering
give
me
the
heebie-jeebies
.
Bei
vielen
Anwendungen
der
Gentechnik
überkommt
mich
ein
Schaudern
.
This
forest
gives
me
the
willies
.
Dieser
Wald
ist
mir
unheimlich
.;
Dieser
Wald
gruselt
mich
;
In
diesem
Wald
gruselt
es
mich
.
Just
the
thought
of
it
gives
me
the
co
ld
chills
/
the
willies
/
the
heebie-jeebies
.
Schon
bei
dem
Gedanken
wird
mir
ganz
anders
.
hip
dislocation
;
hip
displacement
Hüftgelenkluxation
{f}
;
Hüftgelenksluxation
{f}
[med.]
co
ngenital
hip
displacement/dislocation
;
luxatio
co
xae
co
ngenita
angeborene
Hüftgelenkluxation
hip
disarticulation
erworbene
Hüftgelenkluxation
bone
fracture
;
fracture
Knochenbruch
{m}
;
Bruch
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Knochenfraktur
{f}
;
Fraktur
{f}
[med.]
bone
fractures
;
fractures
Knochenbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Knochenfrakturen
{pl}
;
Frakturen
{pl}
closed
/
un
co
mplicated
fracture
einfacher
/
geschlossener
/
unkomplizierter
Knochenbruch
eversion
fracture
Eversionsfraktur
{f}
imperfectly
united
fracture
falsch
verwachsener
Knochenbruch
splintered
/
co
mminuted
fracture
gesplitterter
Knochenbruch
multiple
fractures
multiple
Knochenbrüche
;
Fraktur
mehrerer
Knochen
ununited
/
not
co
nsolidated
fracture
nichtdurchgebauter
Knochenbruch
old
dislocation
nichtreponierter
Knochenbruch
non-united
fracture
nichtverwachsener
Knochenbruch
open
/
co
mplicated
fracture
;
co
mpound
fracture
offener
/
komplizierter
Knochenbruch
perforating
fracture
perforierender
Knochenbruch
transverse
fracture
querer
Knochenbruch
spontaneous
fracture
;
pathologic
fracture
spontanter
Knochenbruch
{m}
;
Spontanfraktur
{f}
;
pathologischer
Knochenbruch
{m}
;
pathologische
Fraktur
{f}
in
co
mplete
fracture
,
infraction
unvollständiger
Knochenbruch
torsion
fracture
Verdrehungsbruch
{m}
;
Drehungsbruch
{m}
;
Schraubenbruch
{m}
;
Torsionsbruch
{m}
;
Torsionsfraktur
{f}
impacted
fracture
verkeilter
Knochenbruch
displaced
fracture
verschobener
Knochenbruch
united
/
co
nsolidated
fracture
zusammengewachsener
/
knöchern
durchgebauter
Knochenbruch
avulsion
fracture
Abrissfraktur
{f}
;
Avulsionsfraktur
{f}
multiple
fracture
(of a
bone
)
Mehrfachknochenbruch
{m}
;
Mehrfachfraktur
{f}
(
eines
Knochens
)
fracture
of
the
base
of
the
skull
;
fractured
base
of
the
skull
;
base
of
skull
fracture
;
basal
skull
fracture
;
basilar
skull
fracture
Schädelbasisbruch
{m}
;
Schädelbasisfraktur
{f}
tibial
fracture
;
tibia
fracture
Schienbeinfraktur
{f}
serial
fracture
Serienknochenbruch
{m}
;
Serienfraktur
{f}
serial
rib
fracture
;
series
of
rib
fractures
Serienrippenbruch
{m}
fracture
of
the
talocrural
joint
Fraktur
des
oberen
Sprunggelenks
;
OSG-Fraktur
{f}
lower
leg
fracture
Unterschenkelbruch
{m}
;
Unterschenkelfraktur
{f}
to
set
/
reduce
a
bone
fracture
einen
Knochenbruch
einrichten
/
richten
/
einstellen
to
plate
a
fractued
bone
einen
Knochenbruch
verplatten
/
osteosynthetisch
versorgen
risk
of
co
mplications
;
co
mplication
risk
Komplikationsrisiko
{n}
[med.]
risks
of
co
mplications
;
co
mplication
risks
Komplikationsrisiken
{pl}
application
for
a
licence/
co
ncession
Konzessionsansuchen
{n}
;
Konzessionsgesuch
{n}
applications
for
a
licence/
co
ncession
Konzessionsansuchen
{pl}
;
Konzessionsgesuche
{pl}
allocation
of
co
st
;
co
st
allocation
;
apportionment
of
co
sts
(to
sb
.)
Kostenumlage
{f}
(
auf
jdn
.);
Kostenverrechnung
{f}
(
an
jdn
.)
[fin.]
internal
co
st
allocation
innerbetriebliche
Kostenverrechnung
;
interne
Kostenverrechnung
apportionment
of
co
sts
to
the
waste
producers
Kostenumlage
auf
die
Müllverursacher
;
Kostenverrechnung
an
die
Abfallverursacher
credit
;
loan
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credits
;
loans
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
reducing
loan
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
mit
linearer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleibender
Tilgung
co
nstruction
credit
;
building
credit
;
co
nstruction
loan
;
building
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
co
mmitment
credit
Bereitstellungskredit
{m}
secured
credit
;
secured
loan
;
loan
against
co
llateral
;
co
llateralized
loan
[Am.]
besicherter
Kredit
;
besichertes
Darlehen
book
credit
;
open
book
credit
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
co
vering
loan
Deckungsdarlehen
{n}
bullet
loan
endfälliges
Dahrlehen
credit
for
explorations
Explorationskredit
{m}
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
co
nstruction
loan
)
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Gemeinschaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Gemeinschaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
current
ac
co
unt
credit
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
über
das
Girokonto
)
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Großkredit
{m}
main
credit
;
main
loan
Hauptkredit
{m}
cash
credit
;
cash
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
lendings
Kassenkredit
durch
die
Zentralbank
co
nsumer
credit
;
co
nsumer
loan
Konsumkredit
{m}
immediate
loan
Sofortkredit
{m}
government
loan
;
public
loan
staatlicher
Kredit
;
staatliches
Darlehen
standstill
credit
;
standstill
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
foreign
currency
loan
Valutakredit
{m}
trade
credit
;
co
mmodity
credit
;
credit
on
goods
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
housing
credit
;
housing
loan
Wohnungsbaukredit
{m}
;
Wohnungsbaudarlehen
{n}
desired
credit
Wunschkredit
{m}
bridging
credit
;
bridging
loan
;
stopgap
loan
;
interim
credit
;
interim
loan
;
ac
co
mmodation
credit
;
ac
co
mmodation
loan
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsdarlehen
{n}
payday
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherzinsen
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
auf
Kredit
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
revolving
credit
;
revolver
revolvierender
Kredit
a
requirement
in
a
credit
eine
Bedingung
in
einem
Kredit
non-performing
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
bad
loan
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredit
)
asset-based
credit
;
asset-based
loan
;
asset-backed
loan
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besichertes
Darlehen
to
raise
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
einen
Kredit
aufnehmen
;
ein
Darlehen
aufnehmen
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
sb
.
jdm
.
ein
Darlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
loan
einen
Kredit
/
ein
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
ein
Darlehen
kündigen
to
syndicate
a
loan
ein
Darlehen
gemeinschaftlich
/
als
Konsortium
vergeben
to
expand
the
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
increase
the
loan
by
1m
to
5m
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
short-term
loan
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
unsecured
loan
Darlehen
ohne
Deckung
home
loan
Kredit
für
Hauskauf
land
loan
Darlehen
zum
Grunderwerb
non
performing
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non-re
co
urse
debt
;
non-re
co
urse
loan
;
non-re
co
urse
finance
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
besichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
rollover
credit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Kredit
,
bei
dem
der
Zinssatz
immer
wieder
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
to
arrange
a
loan
Darlehen
aushandeln
patent
application
;
application
for
a
patent
;
application
for
letters
patent
[Br.]
Patentanmeldung
{f}
patent
applications
;
applications
for
a
patent
;
applications
for
letters
patent
Patentanmeldungen
{pl}
previous
patent
application
;
previous
application
frühere
Patentanmeldung
;
Voranmeldung
{f}
national
stage
application
for
a
patent
nationale
Phase
einer
Patentanmeldung
co
-pending
patent
application
gleichzeitig
anhängige
Patentanmeldung
to
withdraw
the
patent
application
die
Patentanmeldung
zurückziehen
to
refuse
the
patent
application
die
Patentanmeldung
zurückweisen
plan
(project)
Plan
{m}
(
Vorhaben
)
plans
Pläne
{pl}
plan
of
attack
;
plan
of
assault
Angriffsplan
{m}
[mil.]
succession
plan
Nachfolgeplan
{m}
project
implementation
plan
Projektumsetzungsplan
{m}
implementation
plan
;
plan
for
implementation
Umsetzungsplan
{m}
;
Ausführungsplan
{m}
;
Durchführungsplan
{m}
relocation
plan
Verlagerungsplan
{m}
to
go
ac
co
rding
to
plan
plangemäß
ablaufen
/
laufen
[ugs.]
to
outline
/
unveil
/
present
a
plan
to
sb
.
jdn
.
in
einen
Plan
einweihen
cellular
protein
transport
;
protein
translocation
zellulärer
Proteintransport
{m}
;
Proteintranslokation
{f}
[biochem.]
co
translational
protein
transport
;
co
translational
protein
translocation
co
translationaler
Proteintransport
;
co
translationale
Translokation
posttranslational
protein
transport
;
posttranslational
protein
translocation
posttranslationaler
Proteintransport
;
posttranslationale
Proteintranlokation
More results
Search further for "co-locations":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners