A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
turner
turnera
turners
turney
turning
turning a cartwheel
turning about
turning area
turning areas
Search for:
ä
ö
ü
ß
158 results for
Turning
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
transverse
turning
;
facing
(turnery)
Plandrehen
{n}
(
Dreherei
)
[techn.]
chatter
marks
(turning)
Ratternarben
{pl}
;
Rattermarken
{pl}
(
Oberflächenfehler
beim
Drehen
)
[techn.]
right-turner
;
car/cyclist
turning
right
Rechtsabbieger
{m}
[auto]
right-turners
;
cars/cyclists
turning
right
Rechtsabbieger
{pl}
flywheel
turning
device
Schaltvorrichtung
{f}
für
Dieselmaschinen
flywheel
turning
devices
Schaltvorrichtungen
{pl}
für
Dieselmaschinen
rough-
turning
lathe
;
roughing
lathe
Schruppdrehmaschine
{f}
[mach.]
rough-
turning
lathes
;
roughing
lathes
Schruppdrehmaschinen
{pl}
roughing
turning
tool
Schruppdrehmeißel
{m}
[techn.]
roughing
turning
tools
Schruppdrehmeißel
{pl}
swinging
round
;
turning
Schwenken
{n}
;
Schwenkung
{f}
feedstock
(turning)
Stangenmaterial
{n}
(
Dreharbeit
)
[techn.]
table
turning
Tischrücken
{n}
return
point
;
turning
point
(aeronautics)
Umkehrpunkt
{m}
;
Wendepunkt
{m}
(
Luft-
und
Raumfahrt
)
No
Turning
Space
!
Keine
Wendemöglichkeit
!
[auto]
turn
radius
;
turning
radius
Wenderadius
{m}
full
of
twists
and
turns
;
twisting
and
turning
;
twisting
;
twisty
;
labyrinthine
[formal]
verschlungen
;
labyrinthisch
[geh.]
{adj}
It's
turning
the
world
upside
down
.
Es
hebt
die
Welt
aus
den
Angeln
.
CNC
turning
technology
CNC-Drehtechnik
{f}
[techn.]
antennae
turning
systems
Antennendrehsysteme
{pl}
[electr.]
[techn.]
automat
turning
Automatendreherei
{f}
wear
;
wearing
;
wear-out
;
wear
and
tear
;
attrition
Abnutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
scuffing
;
wear
due
to
rubbing
Abriebverschleiß
{m}
scoring
wear
Fressverschleiß
{m}
chafing
on
the
bead
Verschleiß
am
Wulst
face
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Spanfläche
(
Drehmeißel
)
flank
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Freifläche
(
Drehmeißel
)
interference
wear
(gearwheel)
Verschleiß
durch
Eingriffstörungen
(
Zahnrad
)
wear
due
to
rubbing
;
frictional
wear
;
scuffing
wear
;
wearout
;
wearing
Verschleiß
durch
Reibung
roof-shaped
wear
dachförmige
Abnutzung
eccentric
wear
exzentrische
Abnutzung
even
(tread)
wear
;
smooth
wear
;
uniform
wear
gleichmäßige
Abnutzung
regular
wear
regelmäßige
Abnutzung
heel-and-toe
wear
;
tooth-shaped
wear
sägezahnförmige
Abnutzung
rapid
wear
schnelle
Abnutzung
spotty
wear
stellenweise
Abnutzung
irregular
wear
ungleichmäßige
Abnutzung
wave-like
wear
wellenförmige
Abnutzung
to
be
likely/unlikely
to
wear
out
quickly
einem
erhöhten/geringen
Verschleiß
unterliegen
traffic
lane
;
driving
lane
;
lane
Fahrspur
{f}
;
Spur
{f}
;
Fahrstreifen
{m}
[auto]
traffic
lanes
;
driving
lanes
;
lanes
Fahrspuren
{pl}
;
Spuren
{pl}
;
Fahrstreifen
{pl}
through
lane
durchgehender
Fahrstreifen
bus
lane
Busspur
{f}
bicycle
lane
;
bike
lane
[coll.]
Radfahrspur
{f}
;
Radspur
{f}
;
Radstreifen
{m}
closed
driving
lane
gesperrte
Fahrspur
;
gesperrter
Fahrstreifen
left
lane
;
outside
lane
linke
Fahrspur
;
linker
Fahrstreifen
middle
lane
;
centre
lane
mittlere
Fahrspur
;
mittlerer
Fahrstreifen
right
lane
;
inside
lane
;
slow
lane
rechte
Fahrspur
;
rechter
Fahrstreifen
narrow
lane
verengte
Fahrspur
;
verengter
Fahrstreifen
high-occupancy
vehicle
lane
;
HOV
lane
;
carpool
lane
[Am.]
[coll.]
;
diamond
lane
[Am.]
[coll.]
Fahrspur
für
Kfzs
mit
mehreren
Insassen
to
drive
in
the
left-hand
lane
auf
der
linken
Spur
fahren
to
pull
over
into
the
slow
lane
auf
die
rechte
Fahrspur
fahren
to
change
lanes
die
Spur
wechseln
It's
a
long
lane
that
has
no
turning
.
Jeder
Albtraum
hat
einmal
ein
Ende
.;
Auch
das
hat
einmal
ein
Ende
.
phrase
Formulierung
{f}
[ling.]
phrases
Formulierungen
{pl}
some
phrases
in
the
text
einige
Formulierungen
im
Text
to
be
skilled
at
turning
a
phrase
gut
formulieren
können
What
is
the
meaning
behind
this
phrase
?
Welche
Aussage
verbirgt
sich
hinter
dieser
Formulierung
?
knuckle
joint
Gelenkverbindung
{f}
[techn.]
knuckle
joints
Gelenkverbindungen
{pl}
turning
knuckle
joint
universell
bewegliches
Gelenk/Kettenglied
grave
Grab
{n}
graves
Gräber
{pl}
pauper's
grave
Armengrab
{n}
cremation
grave
Brandgrab
{n}
permanent
grave
Dauergrab
{n}
double
grave
Doppelgrab
{n}
single
grave
Einzelgrab
{n}
;
Grab
mit
Einzelbelegung
solitary
grave
einzelnes
Grab
;
einzeln
liegendes
Grab
grave
of
honour
[Br.]
;
grave
of
honor
[Am.]
Ehrengrab
{n}
earth
grave
Erdgrab
{n}
family
grave
Familiengrab
{n}
facade
tomb
Fassadengrab
{m}
[hist.]
flat
grave
Flachgrab
{n}
gallery
grave
Galeriegrab
{n}
passage
grave
Ganggrab
{n}
common
grave
Gemeinschaftsgrab
{n}
child's
grave
Kindergrab
{n}
inhumation
grave
Körpergrab
{n}
(
Archäologie
)
row
grave
Reihengrab
{n}
two-storey
grave
[Br.]
;
bi-level
grave
[Am.]
Tiefgrab
{n}
;
Stockwerksgrab
{n}
the
period
of
use
of
a
grave
die
Nutzungsdauer
eines
Grabs
to
lower
the
coffin
into
the
grave
den
Sarg
in
das
Grab
senken/hinablassen
to
turn
over
in
one's
grave
sich
im
Grabe
herumdrehen
to
have
one
foot
in
the
grave
mit
einem
Bein/Fuß
im
Grabe
sein/stehen
The
party
is
digging
its
own
grave
by
not
compromising
.
Die
Partei
schaufelt
sich
ihr
eigenes
Grab
,
wenn
sie
keine
Kompromisse
eingeht
.
If
my
father
saw
this
he
would
turn
/
be
turning
/
be
spinning
/
turn
over
[Am.]
/
roll
(over)
[Am.]
in
his
grave
.
Wenn
mein
Vater
das
sehen
würde
,
dann
würde
er
sich
im
Grab(e)
umdrehen
.
That
music
would
have
Mozart
spinning
in
his
grave
.
Bei
dieser
Musik
würde
Mozart
im
Grab
rotieren
.
lever
Hebel
{m}
levers
Hebel
{pl}
decocking
lever
;
decocker
Entspannhebel
{m}
pivoted
lever
; swivelling
[Br.]
/swiveling
[Am.]
lever
;
turning
lever
Schwenkhebel
{m}
double-throw
lever
(railway)
zweiseitiger
Umschlaghebel
(
Bahn
)
to
turn
wood
(on a
lathe
);
to
work
the
wood
lathe
Holz
drehen
;
drechseln
{vi}
turning
wood
;
working
the
wood
lathe
Holz
drehend
;
drechselnd
turned
wood
;
worked
the
wood
lathe
Holz
gedreht
;
gedrechselt
to
turn
upside
down
auf
den
Kopf
stellen
;
umkrempeln
{vt}
turning
upside
down
auf
den
Kopf
stellend
;
umkrempelnd
turned
upside
down
auf
den
Kopf
gestellt
;
umgekrempelt
chain
stitch
(crochet)
Luftmasche
{f}
/LM/
(
Häkeln
)
[textil.]
chain
stitches
Luftmaschen
{pl}
turning
chain
/tch/
[Br.]
;
turning
chain
/tch/
[Am.]
Wendeluftmasche
{f}
/WLm/
to
do
a
cartwheel
;
to
turn
a
cartwheel
;
to
cartwheel
ein
Rad
schlagen
{v}
doing
a
cartwheel
;
turning
a
cartwheel
;
cartwheeling
ein
Rad
schlagend
done
a
cartwheel
;
turned
a
cartwheel
;
cartwheeled
ein
Rad
geschlagen
steady
rest
;
steady
;
fixed
stay
(turning
machine
)
fester
Setzstock
{m}
;
feststehende
Lünette
{f}
(
Drehmaschine
)
[mach.]
steady
rests
;
steadies
;
fixed
stays
feste
Setzstöcke
{pl}
;
feststehende
Lünetten
{pl}
follow
rest
mitlaufender
Setzstock
;
mitgehende
Lünette
road
traffic
;
street
traffic
(in
towns
);
traffic
on
public
roads
;
traffic
Straßenverkehr
{m}
[adm.]
;
Autoverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[auto]
in
normal
situations
on
public
roads
im
Straßenverkehr
turning
traffic
abbiegender
Verkehr
in
coming
traffic
ankommender
Verkehr
emerging
traffic
ausfahrender
Verkehr
heavy
traffic
;
dense
traffic
dichter
Verkehr
average
daily
traffic
/ADT/
durchschnittlicher
täglicher
Verkehr
merging
traffic
einfädelnder
Verkehr
single
lane/file
traffic
einspuriger
Verkehr
moving
traffic
fließender
Verkehr
;
Fließverkehr
moving
traffic
flüssiger
Verkehr
commercial
road
traffic
gewerblicher
Straßenverkehr
international
road
transport
internationaler
Straßenverkehr
short-distance
traffic
;
local
traffic
Nahverkehr
{m}
courtesy
on
the
road
Rücksichtnahme
im
Verkehr
to
open
sth
.
to
traffic
etw
.
für
den
Verkehr
freigeben
to
regulate
the
traffic
;
to
regulate
the
flow
of
traffic
den
Verkehr
regeln
a
low-traffic
road
eine
wenig
frequentierte
Straße
to
bring
traffic
to
a
standstill
den
Verkehr
zum
Stehen
bringen
to
block/hold
up
(the)
traffic
den
Verkehr
aufhalten
to
obstruct/tie
up
(the)
traffic
den
Verkehr
behindern
to
be
closed
to
(all)
traffic
für
den
Verkehr
gesperrt
sein
to
open
sth
.
to
(the)
traffic
etw
.
dem
Verkehr
übergeben
to
divert
[Br.]
/detour
[Am.]
(the)
traffic
den
Verkehr
umleiten
There
is
heavy
traffic
.;
The
traffic
is
heavy
.
Es
herrscht
starker
Verkehr
.
eyelash
;
lash
Wimper
{f}
eyelashes
Wimpern
{pl}
without
turning
a
hair
;
without
turning
an
eyelid
;
without
batting
an
eye
ohne
mit
der
Wimper
zu
zucken
[übtr.]
to
turn
;
to
turn
off
abbiegen
{vi}
[auto]
turning
;
turning
off
abbiegend
turned
;
turned
off
abgebogen
turns
(off)
biegt
ab
turned
(off)
bog
ab
to
turn
left/right
;
to
make
a
left/right
turn
;
to
make
a
turn
to
the
left/right
(
nach
)
links/rechts
abbiegen
; (
nach
)
links/rechts
einbiegen
to
turn
into
Prospect
Street
[Br.]
;
to
turn
onto
Prospect
Street
[Am.]
in
die
Prospektstraße
abbiegen
/
einbiegen
to
turn
into
the
driveway
in
die
Einfahrt
einbiegen
to
bear
to
the
right
/
left
;
to
bear
off
to
the
right
/
left
halbrechts
/
halblinks
abbiegen
;
schräg
rechts
/
links
abbiegen
(
in
eine
Straße
)
to
take
the
wrong
turn
falsch
abbiegen
(
versehentlich
)
to
make
an
improper
turn
falsch
abbiegen
(
verkehrswidrig
)
No
left/right
turn
!
Links/Rechts
abbiegen
verboten
!
Please
turn
left
now
.
Bitte
biegen
Sie
jetzt
links
ab
.
Turn
to
(the)
left
!
Gehen
Sie
nach
links
!
The
main
road
bears
to
the
right
.
Die
Hauptstraße
geht
halbrechts
/
schräg
rechts
weiter
.
to
turn
off
↔
sth
. (alarm,
music
etc
.)
etw
.
abdrehen
;
abstellen
;
ausmachen
[ugs.]
{vt}
(
Wecker
,
Musik
usw
.)
turning
off
abdrehend
;
abstellend
;
ausmachend
turned
off
abgedreht
;
abgestellt
;
ausgemacht
turns
off
dreht
ab
;
stellt
ab
;
macht
aus
turned
off
drehte
ab
;
stellte
ab
;
machte
aus
Turn
off
the
radio
!
Stell
das
Radio
ab
!
to
turn
off
↔
sth
. (the
inflow
of
energy
carriers
)
etw
.
abdrehen
;
zudrehen
{vt}
(
den
Zufluss
von
Energieträgern
)
turning
off
abdrehend
;
zudrehend
turned
off
abgedreht
;
zugedreht
to
turn
off
the
gas/the
water/the
power
das
Gas/das
Wasser/den
Strom
abdrehen
to
turn
off
the
water
tap
den
Wasserhahn
zudrehen
to
turn
out
sth
. (light
source
)
etw
.
abdrehen
{vt}
(
Lichtquelle
)
turning
out
abdrehend
turned
out
abgedreht
to
turn
out
the
light
/lights
das
Licht
abdrehen
to
turn
out
the
headlights
die
Scheinwerfer
abdrehen
to
turn
down
abweisen
{vt}
turning
down
abweisend
turned
down
abgewiesen
to
turn
away
↔
sb
.
jdn
.
abweisen
;
wegschicken
{vt}
turning
away
abweisend
;
wegschickend
turned
away
abgewiesen
;
weggeschickt
to
face
away
from
sb
./sth.;
to
turn
one's
face
away
from
sb
./sth.
seinen
Blick
abwenden
{vt}
von
jdm
./etw.;
sich
von
jdm
./etw.
wegdrehen
{vr}
facing
away
;
turning
one's
face
away
seinen
Blick
abwendend
;
sich
wegdrehend
faced
away
;
turned
one's
face
away
seinen
Blick
abgewendet
;
sich
weggedreht
to
turn
away
(from);
to
turn
one's
back
(on)
sich
abwenden
;
sich
abkehren
;
sich
wegwenden
{vr}
(
von
)
turning
away
;
turning
on
e's
back
sich
abwendend
;
sich
abkehrend
;
sich
wegwendend
turned
away
;
turned
one's
back
sich
abgewendet
;
sich
abgekehrt
;
sich
weggewendet
to
make
sth
. {
made
;
made
};
to
produce
sth
.;
to
turn
out
sth
. (on a
small
scale
)
etw
.
anfertigen
;
verfertigen
[geh.]
;
herstellen
;
produzieren
;
erzeugen
[Ös.]
{vt}
(
in
kleinem
Maßstab
)
making
;
producing
;
turning
out
anfertigend
;
verfertigend
;
herstellend
;
produzierend
;
erzeugend
made
;
produced
;
turned
out
angefertigt
;
verfertigt
;
hergestellt
;
produziert
;
erzeugt
to
make
jewellery
;
to
produce
jewellery
Schmuck
anfertigen
to
turn
out
a
CD
every
third
year
jedes
dritte
Jahr
eine
CD
produzieren
to
be
relatively
easy
to
produce
ziemlich
einfach
herzustellen
sein
to
turn
on
↔
sb
.;
to
sex
up
↔
sb
.
[coll.]
(of a
thing
)
jdn
. (
sexuell
)
anmachen
{vt}
(
erregende
Wirkung
haben
) (
Sache
)
turning
on
;
sexing
up
anmachend
turned
on
;
sexed
up
angemacht
not
...
either
auch
nicht
Nor
am
I!;
Neither
am
I;
I'm
not
either
.
Ich
auch
nicht
!
Neither
do
I.;
Me
neither
[coll.]
Ich
auch
nicht
.
I
haven't
been
to
the
theatre
for
ages
. - I
haven't
been
either
.
Ich
bin
seit
Ewigkeiten
nicht
(
mehr
)
im
Theater
gewesen
. -
Ich
auch
nicht
It
won't
do
any
harm
,
but
won't
really
help
either
.
Es
schadet
nicht
,
hilft
aber
auch
nicht
wirklich
.
I
wasn't
done
yet
and
she
wasn't
either
.; I
wasn't
done
and
neither
was
she
.
Ich
war
noch
nicht
fertig
und
sie
war
es
auch
nicht
.
A
date
not
turning
up
is
not
exactly
nice
,
but
not
exactly
personal
,
either
.
Wenn
eine
Verabredung
nicht
auftaucht
,
ist
das
nicht
gerade
nett
,
aber
auch
nicht
unbedingt
persönlich
gemeint
.
Rome
wasn't
built
in
a
day
either
.
Rom
ist
auch
nicht
an
einem
Tag
erbaut
worden
.
to
turn
up
aufbinden
{vt}
turning
up
aufbindend
turned
up
aufgebunden
to
turn
up
the
headlights
(
Scheinwerfer
)
aufblenden
{vt}
turning
up
the
headlights
aufblendend
turned
up
the
headlights
aufgeblendet
to
turn
on
↔
sth
. (alarm,
music
etc
.)
etw
.
aufdrehen
;
anstellen
[Dt.]
;
anmachen
[ugs.]
;
andrehen
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
(
Wecker
;
Musik
etc
.)
turning
on
aufdrehend
;
anstellend
;
anmachend
;
andrehend
turned
on
aufgedreht
;
angestellt
;
angemacht
;
angedreht
to
show
up
;
to
turn
up
[coll.]
(in a
place
)
(
an
einem
Ort
)
auftauchen
{vi}
;
aufkreuzen
{vi}
[ugs.]
;
antanzen
[pej.]
;
sich
blicken
lassen
{vr}
showing
up
;
turning
up
auftauchend
;
aufkreuzend
;
antanzend
;
sich
blicken
lassend
shown
up
;
turned
up
aufgetaucht
;
aufgekreuzt
;
angetanzt
;
sich
blicken
lassen
to
turn
out
(to
end
in
a
particular
way
)
ausgehen
;
gehen
{vi}
(
in
bestimmter
Weise
enden
)
turning
out
ausgehend
;
gehend
turned
out
ausgegangen
;
gegangen
to
turn
out
all
right
gut
ausgehen
How
did
it
turn
out
?
Wie
ist
es
ausgegangen
?
It
has
turned
out
all
right
this
time
.
Das
ist
noch
einmal
gut
gegangen
.
Things
will
turn
out
all
right
!
Das
wird
schon
wieder
!
You'll
see
,
everything
will
turn
out
for
the
best
.
Du
wirst
sehen
,
es
wird
sich
alles
zum
Guten
wenden
.
to
rummage
out
;
to
display
;
to
turn
out
auskramen
{vt}
rummaging
out
;
displaying
;
turning
out
auskramend
rummaged
out
;
displayed
;
turned
out
ausgekramt
rummages
out
;
displays
;
turns
out
kramt
aus
rummaged
out
;
displayed
;
turned
out
kramte
aus
to
turn
pale
;
to
grow
pale
;
to
pale
blass
werden
;
erblassen
{vi}
turning
pale
;
growing
pale
;
paling
blass
werdend
;
erblassend
turned
pale
;
grown
pale
;
paled
blass
geworden
;
erblichen
he/she
turns
pale
;
he/she
pales
er/sie
wird
blass
;
er/sie
erblasst
I/he/she
turned
pale
;
I/he/she
paled
ich/er/sie
wurde
blass
;
ich/er/sie
erblasste
to
arrive
(on
the
scene
);
to
happen
to
arrive
;
to
turn
up
[coll.]
dazukommen
;
hinzukommen
{vi}
arriving
;
happening
to
arrive
;
turning
up
dazukommend
;
hinzukommend
arrived
;
happened
to
arrive
;
turned
up
dazugekommen
;
hinzugekommen
to
turn
sich
drehen
{vr}
;
rotieren
{vi}
turning
sich
drehend
;
rotierend
turned
sich
gedreht
;
rotiert
turns
dreht
sich
;
rotiert
turned
drehte
sich
;
rotierte
More results
Search further for "Turning":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners