A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
941
similar
results for Meta Tag
Search single words:
Meta
·
Tag
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Meta
llklammer
{f}
[techn.]
meta
l
clip
Meta
llklammern
{pl}
meta
l
clips
Meta
llstreifen
{m}
strip
of
meta
l
;
meta
l
strip
Meta
llstreifen
{pl}
strips
of
meta
l
;
meta
l
strips
Meta
produkt
{n}
(
Marketing
)
[econ.]
meta
product
;
meta
product
(marketing)
der
erste
Anschein
;
der
äußere
Anschein
face
value
[fig.]
etw
.
unkritisch
glauben
;
etw
.
unkritisch
übernehmen
to
take/accept
sth
.
at
face
value
ein
Angebot
ungeprüft/ohne
nähere
Prüfung
annehmen
to
take
an
offer
at
face
value
jdm
.
einfach
glauben
;
es
jdm
.
einfach
mal
glauben
to
take/accept
sb
.'s
word
at
face
value
;
to
take
sb
.
at
face
value
Auf
den
ersten
Blick
sehen
die
Zahlen
vielversprechend
aus
.
Taken
at
face
value/At
face
value
,
the
figures
look
very
encouraging
.
Nach
all
den
Lügen
sollte
man
ihr
jetzt
nichts
mehr
so
ohne
weiteres
glauben
.
After
all
her
lying
,
nothing
she
says
now
should
be
taken
at
face
value
.
Ich
nehme
das
jetzt
einmal
so
zu
Kenntnis
.
I'm
taking
that
at
face
value
for
now
.
Sie
redet
viel
,
wenn
der
Tag
lang
ist
.
You
mustn't
take
her
at
face
value
with
what
she
says
.
etw
.
erledigen
;
etw
.
tun
;
etw
.
machen
{vt}
to
do
sth
.
erledigend
;
tuend
;
machend
doing
erledigt
;
getan
;
gemacht
done
erledigt
;
tut
;
macht
does
erledigte
;
tat
;
machte
did
Irgendjemand
muss
es
ja
machen
.
Somebody's
got
to
do
it
.
Das
ist
erledigt
.
Already
done
.
Etwas
Wichtiges
hatte
ich
an
diesem
Tag
noch
zu
erledigen
,
denn
es
war
der
Geburts
tag
meines
Vaters
.
There
was
something
important
I
still
had
to
do
on
that
day
,
because
it
was
my
father's
birthday
.
etw
.
stillschweigend
voraussetzen
;
etw
.
als
selbstverständlich
erachten/betrachten/voraussetzen
;
etw
.
für
selbstverständlich
halten
{vt}
to
take
sth
.
for
granted
gesetzt
{adj}
taken
for
granted
Noch
nie
war
es
so
selbstverständlich
,
einen
PC
zu
Hause
stehen
zu
haben
.
Never
before
has
having
a
PC
in
the
home
been
so
taken
for
granted
.
Wir
nehmen
es
als
selbstverständlich
(
hin
),
dass
wir
einen
unerschöpflichen
Vorrat
an
sauberem
Wasser
haben
.
We
take
having
an
endless
supply
of
clean
water
for
granted
.
Demokratie
ist
für
uns
mittlerweile
selbstverständlich
geworden
.
We
have
come
to
take
democracy
for
granted
.
Du
kannst
sicher
sein
,
dass
er
Mon
tag
früh
zu
spät
kommt
.
Das
ist
immer
so
.
You
can
take
it
for
granted
that
he
will
be
late
on
Monday
morning
.
He
always
is
.
Du
kannst
dich
drauf
verlassen
,
dass
sie
kommt
.
Sie
lässt
sich
kein
gutes
Essen
entgehen
.
You
can
take
it
for
granted
that
she
will
show
up
.
She
never
misses
a
good
meal
.
bewölkt
;
wolkig
; (
mit
Wolken
)
bedeckt
;
bezogen
{adj}
[meteo.]
cloudy
;
clouded
;
overcast
teilweise
wolkig
partly
cloudy
stark
bewölkt
;
dicht
bewölkt
heavily
overcast
Es
ist
bewölkt
.
It
is
cloudy
.
Am
Donners
tag
ist
es
/
der
Himmel
wechselnd
bewölkt
.
On
Thursday
it
/
skies
will
be
variably
cloudy
/
cloudy
with
sunny
intervals
.
Der
Himmel
überzieht
sich
.
The
sky
is
becoming
overcast
.
jdn
.
scheuchen
;
jdn
.
jagen
;
jdn
.
stampern
[Bayr.]
[Ös.]
{vt}
to
whisk
sb
.
away/off
scheuchend
;
jagend
;
stampernd
whisking
away/off
gescheucht
;
gejagt
;
gestampert
whisked
away/off
die
Kinder
ins
Bett
scheuchen/stampern
[Bayr.]
[Ös.]
to
whisk
the
children
off
to
bed
Meine
Mutter
hat
mich
sofort
zum
Facharzt
gejagt
.
My
mother
immediately
whisked
me
off
to
a
specialist
.
Mein
Freund
hat
mich
an
meinem
Geburts
tag
spontan
ans
Meer
entführt
.
My
boyfriend
whisked
me
away/off
to
the
sea
on
my
birthday
.
zwischen
Ereignissen
einen
zeitlichen
Abstand
lassen
;
Ereignisse
zeitlich
aufteilen
/
verteilen
/
zeitlich
legen
{vt}
to
space
events
;
to
space
out
events
dicht/kurz
aufeinanderfolgende
Schwangerschaften
;
Schwangerschaften
in
kurzem
zeitlichen
Abstand
closely
spaced
pregnancies
Lassen
Sie
zwischen
der
Einnahme
der
Tabletten
einen
zeitlichen
Abstand
.
Space
out
taking
the
tablets
.
Schau
,
dass
du
deine
Mahlzeiten
über
den
Tag
verteilst
.
Try
to
space
out
your
meals
over
the
day
.
Sie
legen
die
Produktion
des
Albums
zeitlich
so
,
dass
es
genau
vor
Weihnachten
herauskommt
.
They
space
the
production
of
the
album
so
that
it
is
released
right
before
Christmas
.
übergeordnet
;
auf
einer
höheren
Ebene
[nachgestellt]
{adj}
meta
-
;
at
a
higher
level
Meta
ebene
{f}
meta
-level
Meta
kommunikation
{f}
meta
-communication
Meta
modell
{n}
meta
-model
Meta
suche
{f}
[comp.]
meta
-search
auf
sich
selbst
bezogen
;
über
sich
selbst
[nachgestellt];
selbstreflektierend
;
selbstreferenziell
[geh.]
{adj}
meta
(-);
self-referential
Anspielungen
auf
sich
selbst
meta
-references
;
self-referential
comments
selbstironisches
Kabarett
meta
-satire
;
self-referential
satire
Ich
mag
den
Namen
der
Bar
.
Sagt
viel
über
sie
selbst
aus
.
I
like
the
name
of
the
bar
.
Very
meta
.
etw
.
offenlassen
(
keine
Aussage
darüber
treffen
)
{vt}
not
to
specify
sth
.
Der
Vertrag
lässt
die
Zahlungsfrist
offen
.
The
contract
does
not
specify
the
period
for
payment
.
Die
Formulierung
lässt
offen
,
was
mit
diesem
Terminus
genau
gemeint
ist
.
The
wording
does
not
specify
what
is
meant
by
this
term
.
Sie
hat
offengelassen
,
ob
die
Besprechung
am
Mon
tag
oder
Diens
tag
ist
.
She
didn't
specify
if
the
meeting
will
be
on
Monday
or
Tuesday
.
auf
den
Tag
genau
{adv}
to
the
day
Heute
sind
es
auf
den
Tag
genau
vier
Jahre
,
dass
wir
uns
kennengelernt
haben
.
It's
(been)
four
years
to
the
day
since
we
met
.
Schon
bald
nach
ihrer
Hochzeit
,
fast
auf
den
Tag
genau
nach
einem
Jahr
,
ließen
sie
sich
wieder
scheiden
.
Soon
after
their
wedding
,
almost
a
year
to
the
day
,
they
got
divorced
.
Blatt
meta
ll
{n}
;
Schlag
meta
ll
{n}
;
Meta
llfolie
{f}
meta
l
leaf
;
foil
meta
l
unechtes
Blatt
meta
ll
Dutch
meta
l
;
Dutch
foil
;
imitation
leaf
;
composition
leaf
Blecheimer
{m}
meta
l
bucket
Blecheimer
{pl}
meta
l
buckets
Blechlasche
{f}
meta
l
butt
strap
Blechlaschen
{pl}
meta
l
butt
straps
Brennschneidegerät
{n}
;
Brennschneider
{m}
;
Schneidbrenner
{m}
;
Gasbrenner
{m}
(
Schweißen
)
[techn.]
meta
l
cutting
torch
;
cutting
torch
;
flame
cutter
;
gas
torch
;
blowtorch
[coll.]
(welding)
Brennschneidegeräte
{pl}
;
Brennschneider
{pl}
;
Schneidbrenner
{pl}
;
Gasbrenner
{pl}
meta
l
cutting
torches
;
cutting
torches
;
flame
cutters
;
gas
torches
;
blowtorches
Schutzblech
{n}
;
Abdeckblech
{n}
;
Schirmblech
{n}
[techn.]
meta
l
shroud
;
shroud
Schutzbleche
{pl}
;
Abdeckbleche
{pl}
;
Schirmbleche
{pl}
meta
l
shrouds
;
shrouds
Sonnen
tag
{m}
[meteo.]
day
of
sun
;
sunny
day
Sonnen
tag
e
{pl}
days
of
sun
;
sunny
days
meta
llverarbeitend
{adj}
meta
l-working
meta
llverarbeitende
Industrie
meta
l-working
industry
milder
Tag
{m}
(
im
Vorfrühling
)
[meteo.]
shirtsleeve
weather
[Am.]
[coll.]
Heute
kann
man
ohne
Jacke
gehen
.
We
have
shirtsleeve
weather
today
.
Frachtgut
{n}
;
Fracht
{f}
;
Ladung
{f}
(
eines
Transportmittels
)
[transp.]
freight
;
freigh
tag
e
(lorry,
train
,
ship
,
aircraft
);
cargo
(lorry,
ship
,
aircraft
);
lading
;
load
(of a
means
of
transport
)
Frachtgüter
{pl}
freight
;
freight
good
;
freights
Containerfracht
{f}
;
Containerladung
{f}
containerized
freight
;
containerized
cargo
Fehlfracht
{f}
;
Ausfallfracht
{f}
;
zu
zahlende
aber
nicht
genutzte
Fracht
dead
freight
volle
LKW-Ladung
;
LKW-Komplettladung
;
Komplettladung
{f}
full
lorry
load
[Br.]
;
full
truck
load
/FTL/
[Am.]
Massenfrachtgut
{n}
;
Massenfracht
{f}
;
Massengutladung
{f}
;
Massenladung
{f}
;
Schüttladung
{f}
;
sperrige
Ladung
bulk
cargo
Sammelgut
{n}
;
Sammelladung
{f}
grouped
goods
;
groupage
freight
;
consolidated
cargo
Schiffsfracht
{f}
;
Schiffsladung
{f}
;
Cargo
{m}
shipload
;
ship's
freight
Stückgutfracht
{f}
;
Stückgutladung
{f}
general/mixed
cargo
(ship);
part-load
(railway);
mixed
carload
[Am.]
(railway);
less-than-carload
lot
/LCL/
[Am.]
(railway);
package
freight
[Am.]
Teilladung
{f}
partial
load
;
part
load
;
less-than-lorry-load
[Br.]
/LLL/
;
less-than-truckload
[Am.]
/LTL/
;
less-than-wagon-load
[Br.]
(railway);
less-than-carload
[Am.]
/LTC/
(railway)
Wagenladung
{f}
(
Bahn
)
wagon
load
[Br.]
;
carload
[Am.]
(railway)
Zugladung
{f}
trainload
gefährliche
Ladung
dangerous
cargo
Wasserstand
{m}
;
Pegelstand
{m}
;
Wasserpegel
{m}
;
Wasserspiegel
{m}
[envir.]
level
of
water
;
water
level
;
water
s
tag
e
;
s
tag
e
;
gauge
height
;
gage
height
[Am.]
Wasserstände
{pl}
;
Pegelstände
{pl}
;
Wasserpegel
{pl}
;
Wasserspiegel
{pl}
levels
of
water
;
water
levels
;
water
s
tag
es
;
s
tag
es
;
gauge
heights
;
gage
heights
höchster
Hochwasserstand
;
Höchstwasserstand
{m}
;
Höchstwasserspiegel
{m}
maximum
water
level
;
maximum
flood
level
;
maximum
flood
s
tag
e
;
maximum
s
tag
e
mittlerer
Wasserstand
;
Mittelwasserstand
{m}
;
Mittelwasserspiegel
{m}
mean
water
level
;
average
water
level
;
mean
s
tag
e
Niedrigwasserstand
{m}
;
Niederwasserstand
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Niederwasserspiegel
{m}
[Ös.]
[Schw.]
low
water
level
;
low
water
s
tag
e
niedrigster
Niedrigwasserstand
;
niedrigster
Niederwasserstand
[Ös.]
[Schw.]
;
niedrigster
Niederwasserspiegel
[Ös.]
[Schw.]
lowest
water
level
;
mininum
water
level
;
minimum
s
tag
e
Seewasserstand
{m}
;
Seestand
{m}
;
Seespiegelhöhe
{f}
lake
water
level
;
lake
level
wechselnder
Wasserstand
;
wechselnder
Pegelstand
;
wechselnder
Wasserspiegel
fluctuating
water
level
;
oscillating
water
s
tag
e
Anstiegsgeschwindigkeit
des
Wasserpegels
rate
of
rise
of
the
water
level
Nachteil
{m}
;
ungünstige
Lage
{f}
;
Schaden
{m}
disadvan
tag
e
Nachteile
{pl}
;
Schäden
{pl}
disadvan
tag
es
jdn
.
benachteiligen
;
jdn
.
in
eine
ungünstige
Lage
bringen
to
put
sb
.
at
a
disavan
tag
e
für
jdn
./etw.
Nachteile
bringen
to
bring
disadvan
tag
es
to
sb
./sth.
im
Nachteil
sein
to
be
at
a
disadvan
tag
e
;
to
be
in
bad
mit
Verlust
verkaufen
to
sell
at
a
disadvan
tag
e
Dem
Mitarbeiter
dürfen
daraus
/
aus
einer
Beschwerde
keine
Nachteile
erwachsen
.
The
employee
must
not
suffer
any
disadvan
tag
e
/
prejudice
in
the
process
/
as
a
result
of
having
made
a
complaint
.
Wasserführung
{f}
;
Gerinneabfluss
{m}
;
Abfluss
{m}
;
Durchfluss
{m}
eines
Gerinnes
[envir.]
stream
flow
;
channel
flow
;
s
tag
e
of
a
watercourse
Dotierwassermenge
{f}
;
Dotierwasser
{n}
;
Pflichtwasser
{n}
minimum
instream
flow
;
minimum
acceptable
flow
Grenzabfluss
{m}
(
für
Geschiebeverfrachtung
)
threshold
flow
;
entrainment
discharge
(for
bed-load
discharge
)
Hochwasserführung
{f}
;
Hochwasserabfluss
{m}
;
hoher
Wasserabfluss
flood
flow
;
high-water
flow
Mittelwasserführung
{f}
;
Mittelwasserabfluss
{m}
;
mittlerer
Abfluss
mean
water
flow
;
average
flow
Niedrigwasserführung
{f}
;
Niedrigwasserabfluss
{m}
;
niedriger
Abfluss
low
water
flow
Restwasserabführung
{f}
;
Restwasserabfluss
{m}
;
Restwassermenge
{f}
;
Restwasser
{n}
residual
flow
;
instream
flow
Blech
{n}
;
Walzblech
{n}
(
bis
5
mm
)
sheet
meta
l
;
sheet
;
sheet
of
meta
l
Bleche
{pl}
;
Walzbleche
{pl}
sheets
;
sheets
of
meta
l
Bedachungsblech
{n}
;
Dachblech
{n}
[constr.]
roofing
sheet
Messingblech
{n}
brass
sheet
;
sheet
brass
Randblech
{n}
edge
sheet
Blech
walzsicken
;
drahteinlegen
to
welt
sheet
meta
l
Etappe
{f}
;
Teilstrecke
{f}
;
Streckenabschnitt
{m}
(
einer
Reise/eines
Rennens
)
[sport]
[transp.]
leg
;
s
tag
e
(section
of
a
journey
or
race
)
Etappen
{pl}
;
Teilstrecken
{pl}
;
Streckenabschnitte
{pl}
legs
;
s
tag
es
Bergetappe
{f}
;
Bergstrecke
{f}
(
Laufrennen
,
Straßenradrennen
)
mountain
s
tag
e
(running
or
road
cycle
race
)
Schlussetappe
{f}
final
leg
;
final
s
tag
e
Etappe
eines
Staffellaufs
leg
of
a
relay
;
s
tag
e
of
a
relay
Die
letzte
Etappe
der
Reise
wird
mit
dem
Bus
zurückgelegt
.
The
final
leg/s
tag
e
of
the
journey
is
made
by
coach
.
Bahnschotter
{m}
;
Brechschotter
{m}
;
Schlagschotter
{m}
[Schw.]
;
Steinschlag
{m}
(
Gleisbettungsmaterial
bei
der
Bahn
)
[constr.]
gravel
ballast
;
broken
stone
ballast
;
crushed
stone
ballast
;
ballast
chips
;
railway
meta
l
[Br.]
(railway
ballast
)
Rundschotter
{m}
round
ballast
gesiebter
Bahnschotter
;
gereinigter
Schotter
screened
ballast
verkrusteter
Bahnschotter
;
verschlammte
Bettung
incrusted
ballast
;
choked
ballast
;
foul
ballast
verschmutzter
Bahnschotter
;
verschmutzte
Bettung
slurried
ballast
schrittweise
;
etappenweise
{adv}
in
s
tag
es
;
by
s
tag
es
;
s
tag
e
by
s
tag
e
schrittweise/etappenweise
vorgehen
to
proceed
by
s
tag
es
etw
.
schrittweise
umsetzen
to
implement
sth
.
in
s
tag
es
etw
.
schrittweise
erlernen
to
learn
sth
.
s
tag
e
by
s
tag
e
etw
.
gestückelt
ausbezahlen
to
pay
sth
.
out
in
s
tag
es
Blechschraube
{f}
[techn.]
sheet-
meta
l
screw
;
self-tapping
screw
;
tapping
screw
Blechschrauben
{pl}
sheet-
meta
l
screws
;
self-tapping
screws
;
tapping
screws
Halbrundblechschraube
{f}
round-head
tapping
screw
Blechschraube
mit
grober
Steigung
;
Treibschraube
{f}
Parker
screw
Pegelstandsanzeige
{f}
;
Pegel
{m}
;
Wasserstandsanzeige
{f}
;
Wasserstandsmarke
{f}
;
Limnimeter
{n}
(
Wasserbau
)
water
level
indicator
;
water
level
gauge
;
water
gauge
;
water
gage
[Am.]
;
s
tag
e
gauge
;
s
tag
e
gage
[Am.]
;
river
gauge
;
river
gage
[Am.]
;
water
level
mark
;
limnimeter
(water
engineering
)
Pegelstandsanzeigen
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Wasserstandsanzeigen
{pl}
;
Wasserstandsmarken
{pl}
;
Limnimeter
{pl}
water
level
indicators
;
water
level
gauges
;
water
gauges
;
water
gages
;
s
tag
e
gauges
;
s
tag
e
gages
;
river
gauges
;
river
gages
;
water
level
marks
;
limnimeters
Hochwasserpegel
{m}
;
Hochwasserstandsanzeiger
{m}
flood
meter
ein
Meta
ll
mit
Quecksilber
legieren
;
amalgamieren
[geh.]
{vt}
(
Meta
llurgie
)
to
amalgamate
;
to
mercurify
a
meta
l
(metallurgy)
ein
Meta
ll
mit
Quecksilber
legierend
;
amalgamierend
amalgamating
;
mercurifying
a
meta
l
ein
Meta
ll
mit
Quecksilber
legiert
;
amalgamiert
amalgamated
;
mercurified
a
meta
l
Schrottpresse
{f}
scrap
press
;
scrap
baling
press
;
scrap
meta
l
press
Schrottpressen
{pl}
scrap
presses
;
scrap
baling
presses
;
scrap
meta
l
presses
Schrottpresse
für
Altautos
car
baler
asphaltieren
{vt}
to
asphalt
;
to
meta
l
asphaltierend
asphalting
;
meta
lling
asphaltiert
asphalted
;
meta
lled
etw
.
in
eine
Meta
lloberfläche
einätzen
;
ätzen
{vt}
(
gedruckte
Schaltung
usw
.)
to
etch
sth
.
on
a
meta
l
surface
(printed
circuit
board
etc
.)
in
eine
Meta
lloberfläche
einätzend
;
ätzend
etching
on
a
meta
l
surface
in
eine
Meta
lloberfläche
eingeätzt
;
geätzt
etched
on
a
meta
l
surface
Abströmlochblech
{n}
[techn.]
perforated
sheet
meta
l
plate
for
air
discharge
Abströmlochbleche
{pl}
perforated
sheet
meta
l
plates
for
air
discharge
Alt
meta
lllagerplatz
{m}
;
Alt
meta
lllager
{n}
;
Schrottlager
{m}
;
Schrottlagerplatz
{m}
;
Schrottplatz
{m}
scrap
meta
l
yard
Alt
meta
lllagerplätze
{pl}
;
Alt
meta
lllager
{pl}
;
Schrottlager
{pl}
;
Schrottlagerplätze
{pl}
;
Schrottplätze
{pl}
scrap
meta
l
yards
Bauspengler
{m}
;
Spengler
{m}
;
Dachklempner
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Klempner
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Blechner
{m}
[Baden];
Flaschner
{m}
[Württemberg] (
Blecharbeiten
am
Haus
)
sheet-
meta
l
worker
;
sheet
meta
lworker
Bauspengler
{pl}
;
Spengler
{pl}
;
Dachklempner
{pl}
;
Klempner
{pl}
;
Blechner
{pl}
;
Flaschner
{pl}
sheet-
meta
l
workers
;
sheet
meta
lworkers
Bi
meta
llfeder
{f}
[techn.]
bi-
meta
l
string
Bi
meta
llfedern
{pl}
bi-
meta
l
strings
Blechbehälter
{m}
sheet
meta
l
case
Blechbehälter
{pl}
sheet
meta
l
cases
Blechdach
{n}
sheet
meta
l
roof
;
tin
roof
Blechdächer
{pl}
sheet
meta
l
roofs
;
tin
roofs
Blechhaube
{f}
sheet
meta
l
cover
Blechhauben
{pl}
sheet
meta
l
covers
Blechstopfen
{m}
sheet-
meta
l
plug
Blechstopfen
{pl}
sheet-
meta
l
plugs
Blechteil
{n}
sheet
meta
l
part
Blechteile
{pl}
sheet
meta
l
parts
Blechverkleidung
{f}
;
Blechmantel
{m}
;
Blechgehäuse
{n}
[techn.]
sheet
meta
l
covering
;
sheet
covering
;
sheet
cover
;
sheet
meta
l
casing
;
sheet
case
;
sheet
meta
l
housing
[comp.]
Stahlblechmantel
{m}
(
aus
Grobblech
)
steel
plate
jacket
;
steel
plate
envelope
Blechzuschnitt
{m}
;
Zuschnitt
{m}
[techn.]
sheet
meta
l
blank
;
blank
runder
Zuschnitt
circular
blank
Bunt
meta
ll
{n}
non-ferrous
heavy
meta
l
Bunt
meta
lle
{pl}
non-ferrous
heavy
meta
ls
Edel
meta
ll
{n}
[chem.]
noble
meta
l
Edel
meta
lle
{pl}
noble
meta
ls
Edel
meta
ll
{n}
(
als
Material
,
aus
dem
Waren
bestehen
)
precious
meta
l
Edel
meta
lle
{pl}
precious
meta
ls
Edel
meta
llkatalysator
{m}
[auto]
noble
meta
l
catalyst
Edel
meta
llkatalysatoren
{pl}
noble
meta
l
catalysts
More results
Search further for "Meta Tag":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners