DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

104 similar results for Leander
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Similar words:
Oleander, Binde-Lader, Blender, Brander, Fender, Kander, Lader, Lande, Landei, Landen, Landler, Landser, Lanner, Leder, Leder..., Lende, Lenker, Länder, Maghreb-Länder, Mäander, Oranje-Sender
Similar words:
bear-leader, lander, leader, lender, meander, oleander, strike-leader

Delegationsleiter {m}; Delegationsleiterin {f} [adm.] head of (the) delegation; leader of the delegation

Delegationsleiter {pl}; Delegationsleiterinnen {pl} heads of delegation; leaders of the delegation

Durchstich {m} (Wasserbau) cut-off; cut (water engineering) [listen]

Mäanderdurchstich {m} meander cut-off

Probedurchstich {m} pilot cut

Fachleiter {m} discipline leader

Fachleiter {pl} discipline leaders

Federführer {m}; Federführerin {f} [übtr.] leader [listen]

Federführer {pl}; Federführerinnen {pl} leaders

Fraktionsvorsitzender {m}; Fraktionsvorsitzende {f}; Fraktionsführer {m}; Fraktionsführerin {f}; Fraktionschef {m}; Klubobmann {m} [Ös.]; Klubobfrau {f} [Ös.]; Fraktionspräsident {m} [Schw.]; Fraktionspräsidentin {f} [Schw.] (im Parlament) [pol.] parliamentary group leader; parliamentary party leader; chief whip; floor leader [Am.] (in Parliament)

Fraktionsvorsitzende {pl}; Fraktionsführer {pl}; Fraktionsführerinnen {pl}; Fraktionschefs {pl}; Klubobmänner {pl}; Klubobfrauen {pl}; Fraktionspräsidenten {pl}; Fraktionspräsidentinnen {pl} parliamentary group leaders; parliamentary party leaders; chief whips; floor leaders

Führer {m}; Lenker {m} (in Zusammensetzungen) [pol.] [listen] leader [listen]

Führer {pl}; Lenker {pl} [listen] leaders

politischer Führer political leader

die Staatenlenker the national leaders

Führungskraft {f} executive; leader [listen] [listen]

Führungskräfte {pl}; leitende Angestellte; Kader {n} [Schw.] senior staff; executives; senior executives [listen]

Führungskraft aus der Wirtschaft; Wirtschaftsboss {m} [ugs.]; Industrieboss {m} [ugs.] business leader

Spitzen der Geschäftsleitung; Spitzenkräfte {pl} top executives

Geldgeber {m}; Kapitalgeber {m}; Finanzier {m}; Financier {m} [Ös.] [Schw.] [fin.] donor; funder; provider of funds; lender of capital; lender [listen]

Geldgeber {pl}; Kapitalgeber {pl}; Finanziere {pl}; Financiere {pl} donors; funders; providers of funds; lenders of capital; lenders

die internationalen Geldgeber the international donors

das Verhältnis zwischen Management und Kapitalgebern the relationship between management and capital investors

Geberland {n}; Gebernation {f} donor country; donor nation

Heerführer {m} [mil.] military leader

Heerführer {pl} military leaders

Kenntnis {f}; Bewusstsein {n} (von etw.) [listen] [listen] cognizance; cognisance [Br.] (of sth.)

Mitwissen; Mitwisserschaft {f} [jur.] cognizance of the crime

über etw. Bescheid wissen, von etw. wissen; von etw. Kenntnis haben [adm.] to have cognizance of sth.

etw. offiziell zu Kenntnis nehmen [adm.] to take cognizance of sth.

etw. berücksichtigen; etw. würdigen (Gericht) [jur.] to take cognizance of sth. (law court)

Gerichtskundigkeit einer Sache [jur.] judicial cognizance of a matter

Er war der Heeresführer und wusste über alle Kriegsangelegenheiten Bescheid. He was the leader of the armies and had cognizance of all matters pertaining to war.

Die Kommission nimmt die Absicht der griechischen Regierung zur Kenntnis, die Staatsausgaben zu senken. The Commission takes cognizance of the intention of the Greek government to reduce public expenditure.

Konsortialführer {m}; konsortialführende Stelle {f}; konsortialführende Institution {f} [econ.] [fin.] syndiate leader; syndicate manager; leader of a consortium; lead manager; managing underwriter; bookrunner

Konsortialführer {pl}; konsortialführende Stellen {pl}; konsortialführende Institutionen {pl} syndiate leaders; syndicate managers; leaders of a consortium; lead managers; managing underwriters; bookrunners

Konsortialführer sein to lead-manage

Konzertmeister {m} (erster Geiger eines Orchesters) [mus.] leader [Br.]; concertmaster [Am.] (principal violinist in an orchestra) [listen]

Konzertmeister {pl} leaders; concertmasters

Kreditgeber {m}; Darlehensgeber {m} [fin.] credit grantor; loan issuer; lender; loaner

Kreditgeber {pl}; Darlehensgeber {pl} credit grantors; loan issuers; lenders; loaners

Hauptkreditgeber {m} key lender; main lender

nachrangiger Kreditgeber subordinate lender

Kreditgeber der letzten Hand; letzte Refinanzierungsinstanz lender of last resort

Lagerleiter {m} camp leader

Lagerleiter {pl} camp leaders

Landungskapsel {f}; Landekapsel {f}; Landungssonde {f} (Raumfahrt) lander (astronautics)

Landungskapseln {pl}; Landekapseln {pl}; Landungssonden {pl} landers

Leittier {n} [zool.] leader [listen]

Leittiere {pl} leaders

Flusswindung {f}; Mäander {m}; Windung {f} [geogr.] meander

Flusswindungen {pl}; Mäander {pl}; Windungen {pl} meanders

eingeschnittener Mäander; eingesenkter Mäander incised meander; entrenched meander

in Mäandern verlaufen {vi}; sich winden {vr}; mäandrieren; mäandern vi (Fluss) [geogr.] to meander

in Mäandern verlaufend; sich windend; mäandrierend; mäandernd meandering

in Mäandern verlaufen; sich gewunden; mäandriert; mäandert meandered

verläuft in Mäandern; windet sich; mäandriert; mäandert meanders

verlief in Mäandern; wand sich; mäandrierte; mäanderte meandered

Mäanderdurchbruch {m} [envir.] meander avulsion

Mäanderdurchbrüche {pl} meander avulsions

Mäandermuster {n}; Mäanderornament {n}; Mäander {m} [arch.] [textil.] fret design; fret pattern; fret; meander design; meander pattern; meander; meandros [listen]

griechischer Mäander Greek fret; Greek key design; Greek key pattern

Mäanderschwingungsbereich {m}; Mäanderpendelbereich {m}; Mäanderbereich {m}; Mäandergürtel {m}; Pendelband {n} (eines Fließgewässers im Talgrund) [geogr.] meander belt (of a stream on the valley floor)

Mäanderschwingungsbereiche {pl}; Mäanderpendelbereiche {pl}; Mäanderbereiche {pl}; Mäandergürtel {pl}; Pendelbänder {pl} meander belts

Marktführer {m}; Branchenführer {m} [econ.] market leader

Marktführer {pl}; Branchenführer {pl} market leaders

Wir sind Marktführer / marktführend bei ... We are market leaders in ...

Mehrheitsführer {m}; Vorsitzender der Mehrheitsfraktion im Parlament [pol.] majority leader; leader of the majority group in Parliament

Mehrheitsführer im US-Repräsentantenhaus House majority leader; majority leader in the House of Representatives [Am.]

Meinungsbildner {m}; Meinungsmacher {m}; Meinungsführer {m} [pol.] [econ.] [soc.] opinion-maker; opinion-former; opinion leader; (influential) opinionator; opinionater [rare]; influencer

Meinungsbildner {pl}; Meinungsmacher {pl}; Meinungsführer {pl} opinion-makers; opinion-formers; opinion leaders; opinionators; opinionaters; influencers

Markenbotschafter {m}; Werbebotschafter {m} [econ.] brand influencer; brand ambassador

die Meinungselite des Landes the country's opinion leaders; the country's influencers

Oppositionsführer {m}; Oppositionsführerin {f} [pol.] opposition leader; leader of the opposition

Oppositionsführer {pl}; Oppositionsführerinnen {pl} opposition leaders; leaders of the opposition

Orchesterleiter {m} [mus.] orchestra leader; leader [Am.] [listen]

Orchesterleiter {pl} orchestra leaders; leaders

Parteiführer {m}; Parteiführerin {f}; Parteichef {m}; Parteichefin {f}; Parteileiter {m}; Parteileiterin {f} [pol.] party leader

Parteiführer {pl}; Parteiführerinnen {pl}; Parteichefs {pl}; Parteichefinnen {pl}; Parteileiter {pl}; Parteileiterinnen {pl} party leaders

Noch-Parteichef {m} soon-to-be ex party leader

Parteivorsitzende {m}; Parteiobmann {m} [Ös.]; Parteipräsident {m} [Schw.] [pol.] party chairman; party leader

Parteivorsitzenden {pl}; Parteiobmänner {pl}; Parteipräsidenten {pl} party chairmen; party leaders

Parteivorsitzenden {pl} chairmen of a party

Parteivorsitzende {f} chairwoman of a party

Preisführer {m} [econ.] price leader; price setter

Preisführer {pl} price leaders; price setters

Rädelsführer {m}; Rädelsführerin {f}; Anführer {m}; Anführerin {f}; Bandenchef {m} [listen] ringleader; gang leader

Rädelsführer {pl}; Rädelsführerinnen {pl}; Anführer {pl}; Anführerinnen {pl}; Bandenchefs {pl} [listen] ringleaders; gang leaders

Regenabflussrohr {n}; Regenfallrohr {n}; Regenrohr {n}; Abfallrohr {n}; Fallrohr {n} (an der Hausmauer) [constr.] rainwater pipe; downpipe [Br.]; downcomer [Br.]; downspout [Am.]; conductor [Am.]; leader [Am.] (on the outer wall) [listen] [listen]

Regenabflussrohre {pl}; Regenfallrohre {pl}; Regenrohre {pl}; Abfallrohre {pl}; Fallrohre {pl} rainwater pipes; downpipes; downcomers; downspouts; conductors; leaders

Schneidschuh {m} [min.] cutting sleeve; cutter; leader (for sinking shafts) [listen] [listen]

Schneidschuhe {pl} cutting sleeves; cutters; leaders

Seminarleiter {m}; Seminarleiterin {f} seminar leader; seminar host; workshop leader

Seminarleiter {pl}; Seminarleiterinnen {pl} seminar leaders; seminar hosts; workshop leaders

Teamleiter {m}; Teamleiterin {f}; Gruppenleiter {m}; Gruppenleiterin {f} team leader

Teamleiter {pl}; Teamleiterinnen {pl}; Gruppenleiter {pl}; Gruppenleiterinnen {pl} team leaders

Verbandsführer {m} [aviat.] formation leader

Verbandsführer {pl} formation leaders

(quantitatives) Verhältnis {n} (von etw. zu etw. / zwischen zwei Sachen) [listen] ratio (quantiative relation) (of sth. to sth. / between two things) [listen]

Verhältnisse {pl} [listen] ratios

umgekehrtes Verhältnis inverse ratio

Goldener Schnitt golden ratio

im umgekehrten Verhältnis in inverse ratio; in the reversed ratio

Verhältnis {n} von Bildbreite zu Bildhöhe aspect ratio

Das Verhältnis von Pflegepersonal zu Ärzten ist 3:1. The ratio of nursing staff to doctors is 3:1.

Es besteht ein direktes Verhältnis zwischen der Intelligenz eines Führers und der der Geführten. There is a direct ratio between between the intelligence of a leader and that of the led.

Verleiher {m}; Verleiherin {f}; Leihgeber {m}; Leihgeberin {f} lender

Verleiher {pl}; Verleiherinnen {pl}; Leihgeber {pl}; Leihgeberinnen {pl} lenders

Geldverleiher lender of money; money lender

der größte Leihgeber für die Ausstellung to largest lender to the exhibition

Versammlung {f}; Sitzung {f}; Besprechung {f} [listen] [listen] [listen] meeting [listen]

Versammlungen {pl}; Sitzungen {pl}; Besprechungen {pl} meetings

geschäftliche Besprechung business meeting

Gruppenleiterbesprechung {f} team leader meeting

Marathonsitzung {f} jumbo meeting

nichtöffentliche Sitzung non-public meeting

Präsidiumssitzung {f} presidium meeting; meeting of the executive board

Schlussbesprechung {f} final meeting

vorbereitende Sitzung; Vorbereitungssitzung {f} preparation meeting; preparatory meeting

bei / auf der Versammlung; bei / auf der Sitzung; bei der Besprechung at the meeting

(noch) in einer Sitzung / Besprechung sein to be (still) in a meeting

die Sitzung eröffnen/schließen to open/close the meeting

eine Versammlung einberufen; eine Sitzung anberaumen; eine Besprechung ansetzen to summon a meeting

eine Versammlung abhalten to hold a meeting

Vordenker {m} thought leader; mastermind

Vordenker {pl} thought leaders; masterminds

Vorsteiger {m}; Vorkletterer {m} (Klettern) [sport] leader (climbing) [listen]

Vorsteiger {pl}; Vorkletterer {pl} leaders

Zugführer {m}; Zugsführer {m} [Ös.] [mil.] troop commander; platoon leader; platoon commander

Zugführer {pl}; Zugsführer {pl} troop commanders; platoon leaders; platoon commanders

etw. als etw. anerkennen; jdm. etw. zuerkennen; zubilligen; bescheinigen {vt} to acknowledge sb./sth. as sth.

anerkennend; zuerkennend; zubilligend; bescheinigend acknowledging

anerkennt; zuerkannt; zugebilligt; bescheinigt acknowledged [listen]

die Zuständigkeit des Gerichts nicht anerkennen to refuse to acknowledge the authority of the court

Es ist mittlerweise allgemein anerkannt, dass ... It is now widely/generally acknowledged that ...

als etw. gelten to be acknowledged as sth./to be sth.

Er gilt als ausgewiesener Fachmann auf dem Gebiet. He is widely acknowledged as an expert in this field.

Gerasa gilt allgemein als die am besten erhaltene römische Provinzstadt. Gerasa is generally acknowledged to be the best-preserved Roman provincial town.

Es bleibt abzuwarten, ob sie ihn als ihren Führer anerkennen. It remains to be seen whether they acknowledge him as/to be their leader.

In diesem Teil der Stadt gibt es die anerkannt besten / anerkanntermaßen die besten Restaurants. This part of the city is acknowledged to have the best restaurants.

Es wird den Antragstellern ausdrücklich das Recht zuerkannt, die Architektenpläne einzusehen. The applicants are explicitly acknowledged to have the right of inspecting the architect's plans.

Frankreich wird eine führende Rolle in diesem Bereich bescheinigt. France is acknowledged to have a leading role in this field.

etw. (für jdn.) bereitstellen; zur Verfügung stellen; stellen; beistellen [Ös.] {vt} [listen] [listen] to provide sth. (to/for sb.); to make available sth. (to/for sb.); to lay on sth. (for sb.) [Br.]

bereitstellend; zur Verfügung stellend; stellend; beistellend providing; making available [listen]

bereitgestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt [listen] provided; made available [listen]

stellt bereit; stellt zur Verfügung; stellt; stellt bei provides; makes available [listen]

stellte bereit; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei provided; made available [listen]

jdm. etw. bereitstellen; jdm. etw. zur Verfügung stellen to make sth. available to sb.

Geld für ein Projekt bereitstellen to commit money to a project

Truppen bereitstellen/stellen to commit troops

Die Partnerfirma stellt das nötige Personal. The partner company shall provide the necessary personnel.

sich etablieren; sich einen festen Platz erobern {vr} to establish yourself

sich etablierend; sich einen festen Platz erobernd establishing yourself

sich etabliert; sich einen festen Platz erobert established yourself

In den letzten 20 Jahren hat sich die Firma als Branchenführer etabliert. Over the past 20 years the company has established itself as a leader in the industry.

Sie hat sich einen festen Platz in der Literaturszene erobert. She has established herself in the literary world.

etw. (vorübergehend) leiten; der Leiter von etw. sein; die Leitung von etw. innehaben; etw. anführen {v} (Team, Projekt usw.) [adm.] to lead sth.; to be the leader of sth.; to head sth.; to head upsth.; to be the head of sth. (team; project etc.)

leitend; der Leiter seiend; die Leitung innehabend; anführend leading; being the leader of; heading; heading up; being the head of [listen] [listen]

geleitet; der Leiter gewesen; die Leitung innegehabt; angeführt led; been the leader; headed; headed up; been the head [listen] [listen]

eine Delegation leiten; anführen [listen] to lead / head a delegation

ein Resozialisierungsprojekt leiten to lead / head a rehabilitation project

von Studenten geleitete Forschungsprojekte student-led research projects

religiöser Führer {m}; Oberhirte {m} [relig.] spiritual leader

religiöse Führer; Oberhirten {pl} spiritual leaders

stark {adj} (mächtig) [listen] strong (powerful) [listen]

stärker stronger

am stärksten strongest

der starke Mann strongman

stärker werden to increase in strength

eine starke Führungspersönlichkeit a strong leader

Sie befanden sich in einer starken Verhandlungsposition. They were in a strong position to negotiate.

Die Konkurrenz war zu stark. The competition was too strong.

Gemeinsam sind wir stark. Together we are strong.

jdn./ etw. stärken {vt} [übtr.] to fortify; to strengthen sb./sth. [fig.] [listen]

stärkend fortifying; strengthening [listen]

gestärkt fortified; strengthened [listen]

den Körper gegen Krankheiten stärken to fortify / strengthen the body against illness

sich mit einem heißen Getränk stärken to fortify / strengthen yourself with a hot drink

Gestärkt durch seinen Wahlsieg im Mai kündigte der Parteichef an, ... Fortified / Strengthened by his election victory in May, the party leader announced ...

jdm. die Sache/das Feld überlassen; sich nach etw. richten; sich jdm./etw. unterordnen; sich jdm./etw. unterziehen [Schw.] {v} to defer to sb./sth. [formal]

die Sache/das Feld überlassend; sich richtend; sich unterordnend; sich unterziehend deferring to

die Sache/das Feld überlassen; sich gerichtet; sich untergeordnet; sich unterzogen deferred to

Du hast mehr Erfahrung damit, deswegen überlass ich dir die Sache. You have more experience with this, so I'm going to defer to you.

Normalerweise gibt der Teamleiter die Antworten, wir haben aber beschlossen, das unserem jüngsten Teammitglied zu überlassen. The team leader usually gives the answers, but we chose to defer to our youngest team member.

Warum sollten wir das Feld anderen überlassen? Why would we want to defer to others?

Ich richte mich ganz nach deinen Wünschen. I will defer to your wishes.

Das Gericht richtet sich in solchen Fällen nach Präzedenzentscheidungen. The court defers to precedent in cases like these.

Wir werden die Entscheidung des Ausschusses akzeptieren, egal wie sie ausfällt. We will defer to whatever the committee decides.

Die Vertragsparteien unterwerfen sich den Entscheidungen der kanadischen Gerichte. The parties shall defer to the jurisdiction of the Canadian courts.

jdm./einer Sache zu etw. verhelfen {vi} to help sb./sth. (to) achieve sth.; to give sb. sth.; to help sb. on the road to sth.; to enable sb./ sth. to achieve sth.

jdm. zu einer Anstellung verhelfen to help sb. find a job

jdm. zur Flucht verhelfen to help sb. escape

jdm. zu seinem Recht verhelfen to help sb. in securing his rights; to give sb. justice

jdm. zum Sieg verhelfen to help sb. to win; to give sb. victory

jdm. zum Erfolg/ zu seinem Glück verhelfen to help sb. on the road to success/happiness

einem Institut zu großen Fortschritten verhelfen to help an institution to make vital progress

einer Firma zur Marktführerschaft verhelfen to help to make a company market leader

der Demokratie zum Durchbruch verhelfen help democracy to become established

einem Ereignis zu einem Platz auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen to bring an event onto the front page of the papers

Das Praktikum hat mir zu einer besseren Arbeitsmoral verholfen. The traineeship has given me a better work ethic.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners