A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
336
similar
results for x-Höhe
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
hochschnellen
;
in
die
Höhe
schießen
;
emporschießen
[geh.]
{vi}
(
Dinge
)
[übtr.]
to
shoot
up
;
to
rocket
;
to
skyrocket
;
to
surge
;
to
leap
(things)
[fig.]
hochschnellend
;
in
die
Höhe
schießend
;
emporschießend
shooting
up
;
rocketing
;
skyrocketing
;
surging
;
leaping
hochgeschnellt
;
in
die
Höhe
geschossen
;
emporgeschossen
shot
up
;
rocketed
;
skyrocketed
;
surged
;
leaped
Die
Preise
schossen
in
die
Höhe
.
The
prices
surged/skyrocketed
.
x
-ter
;
x
-te
;
x
-tes
;
zigster
;
zigste
;
zigstes
;
soundsovielte/r/s
(
unliebsam
hohe
Zahl
)
{num}
umpteenth
;
umteenth
;
umptieth
die
zigste
Wiederholung
von
etw
.
the
umptieth
repetition
of
sth
.
nachdem
das
Lied
zum
soundsovielten
Mal
gespielt
wurde
after
the
umpteenth
playing
of
that
song
Das
ist
jetzt
das
x
-te
Mal
,
dass
du
das
sagst
.
That's
the
umpteenth
time
you've
said
that
.
Höhe
{f}
highness
Höhe
n
{pl}
highs
Höhe
n
{pl}
ups
mies
beisammen
sein
;
nicht
auf
der
Höhe
/nicht
auf
dem
Posten
sein
{v}
[ugs.]
[med.]
to
be
under
the
weather
[coll.]
;
to
be
off
[Br.]
[coll.]
Heute
bin
ich
nicht
ganz
auf
der
Höhe
.
I'm
a
bit
under
the
weather
today
.
Ich
habe
mich
ziemlich
mies
gefühlt
.
I
felt
decidedly
off
.
[Br.]
in
großer
Höhe
;
in
luftiger
Höhe
[nachgestellt]
high-level
{
adj
}
Wanderung
oben
auf
den
Klippen
high-level
walk
on
the
cliffs
Schneedecke
{f}
snow
cover
;
covering
of
snow
;
shroud
of
snow
;
blanket
of
snow
die
Höhe
/Dicke
der
Schneedecke
the
depth
of
the
snow
cover
neben
jdn
./etw.;
auf
gleiche
Höhe
abreast
of
sb
./sth.
Das
Auto
kam
auf
gleiche
Höhe
mit
mir
.
The
car
drew
abreast
of
me
.
Gleisbett
{n}
;
Gleisbettung
{f}
;
Bettung
{f}
;
Schienenbett
{n}
(
unterhalb
der
Schienen
) (
Bahn
)
[constr.]
track
bed
;
road
bed
(railway)
geschottertes
Gleisbett
;
geschottertes
Gleis
;
beschottertes
Gleisbett
;
Schotterbett
{n}
;
Schotterbettung
{f}
;
Kiesbett
{n}
;
Kiesbettung
{f}
;
Schotteroberbau
{m}
ballasted
track
bed
;
ballasted
road
bed
;
ballast
bed
;
gravelled
track
bed
;
crushed-stone
bed
Asbestabfallbettung
asbestos
residue
ballast
Sandbettung
{f}
;
Sandbett
{n}
sand
ballast
Schlackenbett
{n}
;
Schlackenbettung
{f}
slag
ballast
Absetzen
auf
Bettung
placing
on
the
ballast
Abnutzung
der
Bettung
;
Schotterbettabnutzung
weakening
of
the
ballast
Auflockerung
der
Bettung
;
Bettungsauflockerung
scarification
of
ballast
Dicke
der
Bettung
;
Bettungsdicke
;
Höhe
der
Bettung
;
Bettungs
höhe
depth
of
ballast
Elastizität
der
Bettung
;
Elastizität
des
Schotterbetts
elasticity
of
the
ballast
;
resilience
of
the
ballast
Erneuerung
der
Bettung
renewal
of
the
ballast
Fuß
der
Bettung
;
Bettungsfuß
{m}
toe
of
ballast
Krone
der
Bettung
;
Bettungskrone
;
Schotterkrone
;
Bettungsschulter
crown
of
ballast
;
top
of
ballast
;
ballast
shoulder
Querschnitt
der
Bettung
;
Bettungsquerschnitt
ballast
profile
;
ballast
section
Reinigung
der
Bettung
;
Bettungsreinigung
;
Schottersiebung
;
Bettungsumbau
cleaning
of
the
ballast
;
ballast
cleaning
;
screening
of
the
ballast
;
ballast
screening
;
sifting
of
the
ballast
;
ballast
sifting
Sohle
der
Bettung
;
Bettungssohle
base
of
ballast
;
bed
of
ballast
Verkrustung
der
Bettung
;
Verschlammung
der
Bettung
incrustation
of
the
ballast
;
choking
of
the
ballast
;
fouling
of
the
ballast
Tiefe
der
Schotterbettreinigung
;
Tiefe
der
Schotterreinigung
depth
of
screening
erstes
Schotterbett
bottom
ballast
zweites
Schotterbett
top
ballast
die
Bettung
verdichten
to
tamp
the
ballast
Steuerfreibetrag
{m}
;
Freibetrag
{m}
[fin.]
ta
x
allowance
;
ta
x
deduction
;
ta
x
relief
;
ta
x
-e
x
empt
amount
Steuerfreibeträge
{pl}
;
Freibeträge
{pl}
ta
x
allowances
;
ta
x
deductions
;
ta
x
reliefs
;
ta
x
-e
x
empt
amounts
Altersfreibetrag
{m}
age
allowance
;
age
relief
;
old
age
e
x
emption
[Am.]
Arbeitnehmerfreibetrag
{m}
employee
allowance
;
employee
e
x
emption
[Am.]
;
earned
income
relief
for
employees
[Br.]
Ausbildungsfreibetrag
{m}
(
für
unterhaltsberechtigte
Minderjährige
)
education
allowance
;
education
e
x
emption
[Am.]
(for
dependent
minors
)
Dividendenfreibetrag
{m}
dividend
e
x
clusion
Investitionsfreibetrag
{m}
investment
allowance
Jahresfreibetrag
{m}
annual
allowance
;
annual
e
x
emption
[Am.]
Kinderfreibetrag
{m}
allowance
for
dependent
children
Umsatzfreibetrag
{m}
ta
x
-e
x
empt
amount
of
turnover
Versorgungsfreibetrag
{m}
(
für
den
verwitweten
Ehegatten
bei
der
Erbschaftssteuer
)
marital
deduction
;
marital
e
x
emption
[Am.]
;
spouses'
e
x
emption
[Am.]
Versorgungsfreibetrag
{m}
(
für
den
verwitweten
Ehegatten
bei
Versorgungsleistungen
aus
früheren
Dienstverhältnissen
)
retirement
allowance
;
disability
allowance
;
retirement
e
x
emption
[Am.]
;
disability
e
x
emption
[Am.]
;
allowance/e
x
emption
for
retirement
Weihnachtsgeldfreibetrag
{m}
Christmas
allowance
;
Christmas
e
x
emption
[Am.]
einschleifender
Freibetrag
;
verschleifender
Freibetrag
[Ös.]
marginal
relief
persönlicher
Steuerfreibetrag
personal
allowance
[Br.]
;
personal
relief
[Br.]
;
personal
e
x
emption
[Am.]
die
Höhe
des
Freibetrags
the
amount
of
deduction
;
the
amount
of
relief
zugrundeliegender
Sachverhalt
{m}
;
materielle
Umstände
{pl}
;
Hauptsache
{f}
[jur.]
merits
(of a
case
)
in
der
Sache
selbst
;
nach
materiellrechtlichen
Gesichtspunkten
on
the
merits
dem
Grund
oder
der
Höhe
nach
on
the
merits
or
in
terms
of
amount
Klageabweisung
aufgrund
einer
Sachentscheidung
dismissal
on
the
merits
einen
Anspruch
dem
Grunde
nach
anerkennen
to
admit
a
claim
on
the
merits
eine
Klage
als
unbegründet
abweisen
to
dismiss
a
complaint
on
the
merits
zur
Hauptsache
verhandeln
;
über
den
Grund
des
Anspruchs
verhandeln
to
deal
with
a
case
on
its
merits
in
der
Hauptsache
entscheiden
;
eine
Sachentscheidung
treffen
to
decide
on
the
merits
of
the
case
eine
Einwendung
zur
Hauptsache
haben
to
have
a
defence
upon
the
merits
einen
Anspruch
auf
seine
Berechtigung
hin
überprüfen
to
e
x
amine
the
merits
of
a
claim
Die
Vorbringen
bezogen
sich
darauf
,
ob
der
Klageanspruch
begründet
ist
oder
nicht
.
The
arguments
were
directed
to
the
merits
or
demerits
of
the
claim
.
Löffelbagger
{m}
(
Baumaschine
)
shovel
dredger
[Br.]
;
dipper
dredger
[Br.]
;
dredging
shovel
[Am.]
;
mechanical
shovel
;
power
shovel
;
mechanical
navvy
[Am.]
;
power
navvy
[Am.]
(construction
machine
)
Löffelbagger
{pl}
shovel
dredgers
;
dipper
dredgers
;
dredging
shovels
;
mechanical
shovels
;
power
shovels
;
mechanical
navvies
;
power
navvies
Dampfbagger
{m}
[hist.]
steam
shovel
Stiel-Löffelbagger
push
shovel
auf
Zug
arbeitender
Löffelbagger
dragshovel
Löffelbagger
auf
Raupenketten
;
Raupenketten-Löffelbagger
crawler
shovel
Löffelbagger
mit
großer
Reichweite
stripping
shovel
Löffelbagger
mit
Schleppschaufel
shovel
dredger
with
dragline
equipment
Reich
höhe
des
Löffelbaggers
cutting
height
of
a
shovel
dredger
Reichtiefe
des
Löffelbaggers
digging
depth
of
a
shovel
dredger
(
finanzieller
)
Verlust
{m}
[econ.]
[fin.]
(financial)
loss
Verluste
{pl}
losses
effektiver
/
barmittelwirksamer
/
zahlungsstromwirksamer
/
liquiditätswirksamer
Verlust
actual
loss
;
cash-flow
loss
;
cash
loss
;
realized
loss
einen
(
finanziellen
)
Verlust
erleiden
to
sustain
a
loss
;
to
suffer
a
loss
Verluste
erleiden
to
incur
losses
mit
Verlust
verkaufen
to
sell
at
a
loss
mit
Verlust
arbeiten
to
run
at
a
loss
Verluste
aufweisen
to
show
losses
Verluste
in
Milliarden
höhe
losses
running
into
billions
etw
.
betragen
;
etw
.
ausmachen
{vi}
;
sich
auf
etw
.
belaufen
;
sich
auf
etw
.
beziffern
{vi}
(
Summe
,
Menge
)
[math.]
to
amount
to
sth
.;
to
run
to
sth
.;
to
come
to
sth
. (sum,
quantity
)
betragend
;
ausmachend
;
sich
auf
belaufend
;
sich
auf
beziffernd
amounting
to
;
running
to
;
coming
to
betragen
;
ausgemacht
;
sich
auf
belaufen
;
sich
auf
beziffert
amounted
to
;
run
to
;
come
to
es
beträgt
;
es
macht
aus
it
amounts
es
betrug
;
es
machte
aus
it
amounted
es
hat/hatte
betragen
;
es
hat/hatte
ausgemacht
it
has/had
amounted
die
Kosten
beliefen
sich
auf
...
the
cost
amounted
to
...
(
Betrag
)
in
Höhe
von
...
amounting
to
...;
to
the
tune
of
...
an
etw
.
gewinnen
(
eine
quantitative
Steigerung
bei
einem
Merkmal
erleben
)
{vi}
to
gain
sth
. (measurable
quantity
);
to
gain
in
sth
. (abstract
phenomenon
)
gewinnend
gaining
;
gaining
in
gewonnen
gained
;
gained
in
an
Höhe
gewinnen
[phys.]
to
gain
altitude
an
Fahrt
gewinnen
[auto]
to
gain
speed
an
Gewicht
zulegen
to
gain
weight
an
Beliebtheit
gewinnen
to
gain
in
popularity
etw
.
auf
jdn
. (
anteilmäßig
)
aufteilen
;
verteilen
;
jdm
.
zuteilen
;
jdm
.
zuweisen
;
an
jdn
.
vergeben
{vt}
to
apportion
sth
.
[formal]
;
to
portion
sth
.;
to
portion
out
↔
sth
.
[Br.]
;
to
share
out
↔
sth
.
[Br.]
(to
sb
.)
aufteilend
;
verteilend
;
zuteilend
;
zuweisend
;
vergebend
apportioning
;
portioning
;
portioning
out
;
sharing
out
aufgeteilt
;
verteilt
;
zugeteilt
;
zugewiesen
;
vergeben
apportioned
;
portioned
;
portioned
out
;
shared
out
etw
.
zu
gleichen
Teilen
aufteilen
to
apportion
sth
.
evenly
jdm
.
die
Schuld
zuweisen
to
apportion
blame
to
sb
.
Das
Stimmrecht
wird
nach
der
Höhe
des
Beitrags
vergeben
.
Voting
power
will
be
apportioned
according
to
contribution
.
jdn
./etw.
drängen
;
treiben
;
hetzen
{vt}
to
rush
sb
./sth.
drängend
;
treibend
;
hetzend
rushing
gedrängt
;
getrieben
;
gehetzt
rushed
Ich
lasse
mich
nicht
hetzen
/
drängen
.
I
refuse
to
be
rushed
.
Er
steht
unter
Zeitdruck
.
He
is
rushed
for
time
.
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
[econ.]
to
rush
up
prices
[Am.]
jdn
.
einholen
{vt}
;
zu
jdm
.
aufschließen
;
auf
gleiche
Höhe
mit
jdm
.
kommen
{vi}
(
jd
.
erreichen
,
der
einen
Vorsprung
hat
)
to
catch
up
with
sb
.;
to
catch
sb
.
up
[Br.]
;
to
catch
up
to
sb
.
[Am.]
;
to
draw
level
with
sb
. (to
join
sb
.
who
is
ahead
of
you
)
einholend
;
aufschließend
;
auf
gleiche
Höhe
kommend
catching
up
;
drawing
level
eingeholt
;
aufgeschlossen
;
auf
gleiche
Höhe
gekommen
caught
up
;
drawn
level
Als
ich
auf
gleicher
Höhe
mit
ihm
war
...
As
I
drew
level
with
him
...
Geht
schon
vor
. /
Geht
schon
weiter
.
Ich
komme
dann
nach
.
Go
on
ahead
.
I'll
catch
up
with
you
later
.
Wir
blieben
stehen
und
warteten
,
bis
uns
die
Mädels
eingeholt
hatten
.
We
stopped
and
waited
for
the
girls
to
catch
up
.
etw
.
erreichen
{vt}
(
zeitlich
und
örtlich
)
to
reach
sth
.;
to
attain
sth
. (in
time
or
place
)
erreichend
reaching
;
attaining
erreicht
reached
;
attained
seinen
höchsten
Stand
erreichen
(
Sache
)
to
reach
its
peak
(of a
thing
)
Der
Rennwagen
erreicht
eine
Spitzengeschwindigkeit
von
250
km/h
.
The
racing
car
can
reach
/
reaches
a
top
speed
of
250
mph
.
Diese
Art
von
Koniferen
erreicht
eine
Höhe
von
6
Metern
.
This
kind
of
conifer
can
attain
/
attains
a
height
of
20
feet
.
Augen
höhe
{f}
;
Kopf
höhe
{f}
eye
level
;
eyeline
die
Augen
höhe
des
Fahrers
the
driver's
eyeline
in
Augen
höhe
at
eye
level
50
cm
über
meinem
Kopf
50cm
above
my
eyeline
knapp
über
Augen
höhe
angebracht
sein
to
be
mounted
just
above
eye
level
Hochdruckplatte
{f}
;
Druckplatte
{f}
;
Hochdruckform
{f}
;
Klischee
{n}
;
Cliché
{n}
[veraltet]
[print]
printing
plate
Hochdruckplatten
{pl}
;
Druckplatten
{pl}
;
Hochdruckformen
{pl}
;
Klischees
{pl}
;
Clichés
{pl}
printing
plates
Hochdruckplatte
auf
Schrift
höhe
;
Druckstock
{m}
printing
plate
brought
to
type
height
;
block
;
cut
[Am.]
Stereotypdruckplatte
{f}
;
Stereotypieplatte
{f}
stereoplate
;
stereotype
;
stereo
ein
Klischee
ätzen
to
etch
a
block
Niederschlagsmenge
{f}
;
Niederschlags
höhe
{f}
;
Niederschlag
{m}
[meteo.]
amount
of
precipitation
;
depth
of
precipitation
;
precipitation
depth
;
precipitation
Gesamtniederschlagsmenge
{f}
;
Gesamtniederschlag
{m}
total
precipitation
Gebietsniederschlagsmenge
{f}
;
Gebietsniederschlag
{m}
areal
precipitation
jährliche
Niederschlagsmenge
;
jährlicher
Niederschlag
;
Jahresniederschlag
{m}
total
annual
precipitation
;
annual
precipitation
Vorniederschlagsmenge
{f}
;
Vorniederschlag
{m}
antecedent
precipitation
(
gleiche
)
Augen
höhe
{f}
(
mit
jdm
.)
[übtr.]
equal
footing
(with
sb
.)
[fig.]
auf
(
gleicher
)
Augen
höhe
mit
jdm
.
on
an
equal
footing
(with
sb
.)
eine
Partnerschaft
auf
Augen
höhe
zwischen
A
und
B
a
partnership
of
equals
between
A
and
B
ein
Dialog
auf
Augen
höhe
zwischen
den
beiden
Berufsgruppen
a
dialogue
of
equals
between
the
two
professions
Eilgeld
{n}
(
für
das
beschleunigte
Einladen/Löschen
einer
Schiffsladung
)
[fin.]
[naut.]
dispatch
money
Eilgeld
nur
im
Ladehafen
dispatch
loading
only
/d
.l.o./
Eilgeld
nur
im
Löschhafen
dispatch
discharging
only
/d
.d.o./
Eilgeld
in
der
Höhe
des
halben
Liegegeldes
dispatch
half
demurrage
/d
.h.d./
Feststellung
{f}
;
Ermittlung
{f}
;
Ermitteln
{n}
;
Erhebung
{f}
{+Gen.}
ascertainment
;
ascertaining
(of
sth
.)
die
korrekte
Ermittlung
/
Erhebung
etwaiger
Zusatzkosten
the
correct
ascertainment
of
any
additional
costs
Schadensermittlung
;
Schadenserhebung
{f}
ascertainment
of
damage
Feststellung
/
Ermittlung
/
Erhebung
der
Schadens
höhe
ascertainment
of
loss
(
physikalische
)
Flugbahn
{f}
;
Bahn
{f}
;
Flugkurve
{f}
;
Flugparabel
{f}
;
Ortskurve
{f}
;
Ortsparabel
{f}
(
eines
Balls
,
Geschosses
,
Satelliten
usw
.)
[phys.]
[mil.]
trajectory
;
flight
curve
(of a
ball
,
projectile
,
satellite
etc
.)
Aufstiegsbahn
{f}
(
in
die
Umlaufbahn
)
ascent
trajectory
(to
orbit
)
Flugbahn
zum
Mond
moon
flight
trajectory
Höhe
einer/der
Flugkurve
;
Flug
höhe
{f}
perpendicular
of
a/the
trajectory
Hügel
{m}
;
An
höhe
{f}
;
Bühl
{m}
[Süddt.];
Bichl
{m}
[Süddt.];
Büchel
{m}
[Süddt.]
hill
Hügel
{pl}
;
An
höhe
n
{pl}
;
Bühle
{pl}
hills
kleiner
Hügel
hump
das
Bergauf-
und
Bergabgehen
{n}
running
up
and
down
hills
Regenmenge
{f}
;
Regen
höhe
{f}
[meteo.]
amount
of
rainfall
;
rainfall
amount
;
depth
of
rainfall
;
rainfall
depth
Gesamtregenmenge
{f}
total
rainfall
jährliche
Regenmenge
;
Jahresregenmenge
{f}
total
annual
rainfall
;
annual
rainfall
Vorregenmenge
{f}
;
Vorregen
{m}
antecedent
rainfall
etw
.
abschätzen
;
ermessen
[poet.]
{vt}
to
estimate
sth
.;
to
get/take
the
measure
of
sth
.
abschätzend
;
ermessend
estimating
;
getting/taking
the
measure
of
abgeschätzt
;
ermessen
estimated
;
got/taken
the
measure
of
Wir
können
die
Höhe
des
Schadens
zur
Zeit
noch
nicht
abschätzen
.
At
this
time
,
we
cannot
estimate
the
e
x
tent
of
the
damage
.
Beitragssatz
{m}
;
Beitrags
höhe
{f}
[fin.]
rate
of
contribution
;
contribution
rate
Beitragssätze
{pl}
;
Beitrags
höhe
n
{pl}
rates
of
contribution
;
contribution
rates
Sozialversicherungsbeitragssatz
{m}
;
Beitragssatz
zur
Sozialversicherung
rate
of
social
security
contribution
Detonations
höhe
{f}
[mil.]
height
of
burst
;
burst
height
optimale
Detonations
höhe
optimum
height
of
burst
;
optimum
burst
height
sichere
Detonations
höhe
safe
height
of
burst
;
safe
burst
height
Energie
höhe
{f}
(
in
einem
Fließgewässer
) (
Gewässerkunde
)
energy
head
(in a
stream
) (hydrology)
Gesamtenergie
höhe
{f}
total
energy
head
;
total
head
kinetische
Energie
höhe
;
Geschwindigkeits
höhe
{f}
kinetic
head
;
velocity
head
Meeresspiegel
{m}
;
Meeresniveau
{n}
sea
level
;
Mean
Sea
Level
/MSL/
;
oceanic
level
über
dem
Meeresspiegel
above
sea
level
Höhe
{f}
über
dem
Meeresspiegel
[geogr.]
elevation
in
Millionen
höhe
{adv}
of
the
order
of
a
million
;
of
millions
Verbindlichkeiten
in
dreistelliger
Millionen
höhe
liabilities
amounting
to
hundreds
of
millions
Schäden
in
Millionen
höhe
damage
/
losses
worth
millions
of
...
Oberteil
{n}
upper
part
;
top
part
Oberteile
{pl}
upper
parts
;
top
parts
Höhe
des
Oberteils
heigth
of
the
upper
part
Spannungspegel
{m}
;
Spannungsniveau
{n}
;
Spannungs
höhe
{f}
;
Spannungsstärke
{f}
;
Spannungswert
{m}
[electr.]
voltage
level
Spannungspegel
{pl}
;
Spannungsniveaus
{pl}
;
Spannungs
höhe
n
{pl}
;
Spannungsstärken
{pl}
;
Spannungswerte
{pl}
voltage
levels
absoluter
Spannungspegel
absolute
voltage
level
Spurweite
{f}
(
Abstand
der
Reifenmitten
auf
einer
Achse
)
[auto]
track
gauge
Spurweite
00
00
gauge
Spurweite
in
Achs
höhe
toe
(
beim
Sprechen
)
eine
bestimmte
Tonlage
wählen
;
mit
einer
Stimme
in
bestimmter
Ton
höhe
sprechen
{vt}
to
pitch
your
voice
die
Tonlage
seiner
Stimme
er
höhe
n
;
seine
Stimme
erheben
;
mit
hoher
Stimme
sprechen
to
pitch
your
voice
higher
die
Tonlage
seiner
Stimme
senken
;
seine
Stimme
senken
;
mit
tiefer
Stimme
sprechen
to
pitch
your
voice
lower
etw
.
hochhalten
;
in
die
Höhe
halten
{vt}
to
hold
up
↔
sth
.
hochhaltend
;
in
die
Höhe
haltend
holding
up
hochgehalten
;
in
die
Höhe
gehalten
held
up
lichte
Höhe
{f}
;
Licht
höhe
{f}
;
Bau
höhe
{f}
[constr.]
[techn.]
clearance
height
;
clear
height
;
vertical
clearance
;
headroom
;
headway
normale
Bau
höhe
standard
headroom
verkürzte
Bau
höhe
reduced
headroom
sich
in
die
Höhe
schrauben
{vr}
to
spiral
up
sich
in
die
Höhe
schraubend
spiraling
up
sich
in
die
Höhe
geschraubt
spiraled
up
Boden
höhe
{f}
;
Bodennähe
{f}
;
Gelände
höhe
{f}
ground
level
unter
dem
Boden
below
ground
level
wieder
auf
dem
Damm
sein
{v}
[übtr.]
(
wieder
gesund
sein
;
sich
wieder
wohl
fühlen
)
to
be
up/back
on
one's
legs
again
;
to
be
out
and
about
again
nicht
(
ganz
)
auf
dem
Damm
sein
;
nicht
ganz
auf
der
Höhe
sein
to
not
feel
up
to
the
mark
;
to
be
out
of
sorts
Druck
höhe
{f}
;
Nutzgefälle
{n}
;
nutzbares
Gefälle
{n}
(
Wasserbau
)
hydrostatic
pressure
;
pressure
head
;
effective
head
(water
engineering
)
Kraftstufe
{f}
[electr.]
hydrostatic
pressure
utilized
for
power
generation
Erfindungs
höhe
{f}
amount
of
invention
;
level
of
invention
;
inventive
step
;
nonobviousness
[Am.]
mangelnde
Erfindungs
höhe
lack
of
inventive
step
Fall
höhe
{f}
height
of
fall
Fall
höhe
des
Meißels
percussion
bit
stroke
Flug
höhe
{f}
(
über
dem
Meeresspiegel
)
[aviat.]
flight
altitude
;
flight
level
/FL/
Reiseflug
höhe
{f}
cruising
altitude
ma
x
imale
Flug
höhe
{f}
;
ma
x
imale
Steig
höhe
{f}
;
Gipfel
höhe
{f}
[aviat.]
flying
ceiling
;
operating
ceiling
;
altitude
ceiling
Dienstgipfel
höhe
{f}
service
ceiling
Höhe
{f}
über
der
Bezugsebene
(
Vermessungswesen
)
elevation
above
a
datum
level
(surveying)
auf
gleicher
Höhe
sein
wie
jd
./etw.
{v}
to
be
at
the
same
height
as
sb
./sth.;
to
be
on
the
same
level
as
sb
./sth.:
to
be
level
with
sb
./sth.
Heben
Sie
beim
Blutdruckmessen
ihren
Arm
auf
die
gleiche
Höhe
wie
ihr
Herz
.
When
taking
your
blood
pressure
,
position
your
arm
level
with
your
heart
.
Meeres
höhe
{f}
;
See
höhe
{f}
sea
level
auf
Meeres
höhe
at
sea
level
More results
Search further for "x-Höhe":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners