A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
entrusted
entrusted money
entrusting
entrusts
entry
entry area
entry areas
entry ban
entry barrier
Search for:
ä
ö
ü
ß
167 results for
entry
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
form
mode
;
format
mode
(entry
into
a
form
displayed
)
Maskenbetrieb
{m}
(
Eingabe
über
eine
angezeigte
Maske
)
[comp.]
added
entry
;
secondary
entry
Nebeneintragung
{f}
added
entries
;
secondary
entries
Nebeneintragungen
{pl}
lateral
entry
(into a
profession
)
Quereinstieg
{m}
(
in
einen
Beruf
)
oxygen
entry
Sauerstoffzutritt
{m}
[phys.]
people
smuggler
;
alien
smuggler
;
migrant
smuggler
;
immigrant
smuggler
[rare]
;
facilitator
of
illegal
entry
/
migration
/
immigration
[Br.]
;
coyote
[Am.]
[slang]
(across a
state
border
)
Schlepper
{m}
;
Schleuser
{m}
[Dt.]
[Schw.]
(
von
Menschen
über
eine
Landesgrenze
)
people
smugglers
;
alien
smugglers
;
migrant
smugglers
;
immigrant
smugglers
;
facilitators
of
illegal
entry
immigration
;
coyotes
Schlepper
{pl}
;
Schleuser
{pl}
smuggling
of
migrants
;
migrant
smuggling
;
immigrant
smuggling
;
people
smuggling
;
facilitating
illegal
entry
/immigration
[Br.]
;
facilitating
of
illegal
entry
/immigration
[Br.]
;
alien
smuggling
[Am.]
(criminal
offence
)
Schleppertätigkeit
{f}
;
Schleusertätigkeit
{f}
;
Schleusung
{f}
von
Migranten
[Dt.]
;
Einschleusung
{f}
(
von
Ausländern
)
[Dt.]
;
Schlepperei
{f}
[Ös.]
;
Förderung
{f}
der
rechtswidrigen
Ein-
und
Ausreise
[Schw.]
;
Menschenschmuggel
{m}
[ugs.]
(
Straftatbestand
)
facilitation
of
illegal
immigration
by
sea
[Br.]
;
maritime
migrant
smuggling
[Am.]
Seeschleppung
{f}
[Ös.]
;
Seeschleusung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Schleppung
/
Schleusung
[Dt.]
[Schw.]
auf
dem
Seeweg
debit
entry
;
debit
Sollbuchung
{f}
;
Buchung
{f}
im
Soll
;
Buchung
{f}
auf
der
Sollseite
[econ.]
[adm.]
debit
entries
;
debits
Sollbuchungen
{pl}
;
Buchungen
{pl}
im
Soll
;
Buchungen
{pl}
auf
der
Sollseite
voice
entry
Spracheingabe
{f}
adit
mouth
;
adit
opening
;
adit
entrance
;
pit
entrance
;
tunnel
face
;
level
entry
Stollenmundloch
{n}
;
Stollenmund
{m}
;
Mundloch
{n}
[min.]
table
entry
Tabelleneintrag
{m}
table
entries
Tabelleneinträge
{pl}
tunnel
entrance
;
tunnel
entry
Tunneleingang
{m}
tunnel
entrances
;
tunnel
entries
Tunneleingänge
{pl}
gate
guard
[Br.]
;
installation
entry
controller
[Am.]
Torwache
{f}
(
Eingangskontrolle
;
Zugangskontrolle
;
Zutrittskontrolle
)
[mil.]
door
entry
phone
;
entry
phone
Türsprechanlage
{f}
;
Sprechanlage
{f}
(
an
der
Haustür
)
door
entry
phones
;
entry
phones
Türsprechanlagen
{pl}
;
Sprechanlagen
{pl}
space
rocket
;
multiple
re-
entry
vehicle
/MRV/
Weltraumrakete
{f}
space
rockets
;
multiple
re-
entry
vehicles
Weltraumraketen
{pl}
re-
entry
Wiedereintritt
{m}
customs
permit
;
bill
of
clearance
(ship's
cargo
);
bill
of
entry
[Br.]
Zollabfertigungsschein
{m}
[adm.]
customs
permits
;
bills
of
clearance
;
bills
of
entry
Zollabfertigungsscheine
{pl}
airport
of
entry
Zollflughafen
{m}
airports
of
entry
Zollflughäfen
{pl}
driveway
;
drive
;
entry
drive
;
entrance
drive
;
vehicle
entrance
;
entry
way
[Am.]
Zufahrt
{f}
;
Einfahrt
{f}
;
Auffahrt
{f}
(
Weg
zum
Hineinfahren
)
[auto]
She
parked
her
car
in/on
the
drive
.
Sie
stellte
das
Auto
in
der
Einfahrt
ab
.
conditions
for
entrance
;
conditions
for
entry
Zugangsbedingungen
{pl}
;
Zugangsvoraussetzungen
{pl}
access
control
system
;
entry
control
system
Zugangskontrollanlage
{f}
;
Zutrittskontrollanlage
{f}
access
control
systems
;
entry
control
systems
Zugangskontrollanlagen
{pl}
;
Zutrittskontrollanlagen
{pl}
access
control
terminal
;
entry
control
terminal
Zugangskontrollterminal
{n}
;
Zutrittskontrollterminal
{n}
additional
text
entry
Zusatztexteingabe
{f}
closed
entry
abgeschlossene
Aufnahme
{f}
keyless
entry
system
schlüsselloses
Zugangssystem
{n}
[auto]
book-
entry
stückelos
{adj}
[fin.]
book-
entry
securities
stückelose
Wertpapiere
name-title
added
entry
zweiteilige
Nebeneintragung
{f}
document
entry
Belegerfassung
{f}
re-
entry
;
new
entry
Neueinstieg
{m}
registration
form
;
entry
form
Anmeldeschein
{m}
;
Meldeschein
{m}
[adm.]
registration
forms
;
entry
forms
Anmeldescheine
{pl}
;
Meldescheine
{pl}
courtyard
entrance
;
courtyard
entry
Hofeinfahrt
{f}
courtyard
entrances
;
courtyard
entries
Hofeinfahrten
{pl}
career
start
;
career
entry
Berufseinstieg
{m}
to
start/enter
an
occupation
in
einen
Beruf
einsteigen
double
entry
;
twin
entry
;
double
heading
;
parallel
heading
;
companion
heading
;
back
heading
;
parallel
road
;
monkey
gangway
Begleitstrecke
{f}
[min.]
dummy
gate
;
dummy
road
;
fast
place
;
dead
end
;
blind
level
;
stub
entry
Blindort
{m}
[min.]
pit
pillar
;
safety
pillar
Abbaupfeiler
{m}
;
Sicherheitspfeiler
{m}
;
Bergfeste
{f}
[min.]
pit
pillars
;
safety
pillars
Abbaupfeiler
{pl}
;
Sicherheitspfeiler
{pl}
;
Bergfesten
{pl}
rubbish
pillar
Bergepfeiler
{m}
boundary
pillar
Markscheide-Sicherheitspfeiler
{m}
residual
pillar
Restpfeiler
{m}
roadway
pillar
;
chain
pillar
;
entry
stump
Streckenpfeiler
{m}
roadway
pillars
;
chain
pillars
;
entry
stumps
Streckenpfeiler
{pl}
stabling
siding
;
parking
siding
;
holding
siding
;
siding
(railway)
Abstellgleis
{n}
(
Bahn
)
stabling
sidings
;
parking
sidings
;
holding
sidings
;
sidings
Abstellgleise
{pl}
entry
line
over
facing
points
Abstellgleis
mit
spitzbefahrener
Weiche
entry
line
over
trailing
points
Abstellgleis
mit
stumpfbefahrener
Weiche
to
put
sb
.
in
a
backwater
[fig.]
aufs
Abstellgleis
geschoben
werden
[übtr.]
the
elementary
form
;
the
rudimentary
version
;
the
rudiments
(of
sth
.)
erste
Ansätze
{pl}
;
erste
Formen
{pl}
;
eine
primitive
Version
{f}
(
einer
Sache
)
the
rudiments
of
collective
bargaining
erste
Ansätze
von
Tarifverhandlungen
The
rudiments
of
double-
entry
accounting
were
practiced
in
the
Islamic
world
.
Erste
Formen
der
doppelten
Buchhaltung
wurden
in
der
islamischen
Welt
praktiziert
.
They
created
the
rudiments
of
modern
theatre
.
Sie
schufen
eine
primitive
Form
des
modernen
Theaters
.
It
was
a
very
rudimentary
version
of
a
wheelchair
,
but
was
a
wheeled
device
.
Es
hatte
nur
entfernt
Ähnlichkeit
mit
einem
Rollstuhl
,
aber
es
fuhr
auf
Rädern
.
sign
;
indication
;
hint
(of
sth
.)
Anzeichen
{n}
;
Zeichen
{n}
;
Indiz
{n}
(
für
etw
.);
Hinweis
{m}
(
auf
etw
.)
signs
;
indications
;
hints
Anzeichen
{pl}
;
Zeichen
{pl}
;
Indizien
{pl}
;
Hinweise
{pl}
strong
indications
of
sth
.
starke
Hinweise
auf
etw
.
at
the
first
hint
of
danger
beim
ersten
Anzeichen
von
Gefahr
straw
in
the
wind
(suggesting
that
...)
[Br.]
kleines
Anzeichen
/
kleines
Indiz
,
wohin
der
Wind
weht
/
wohin
die
Reise
geht
(
zukünftige
Entwicklung
)
[übtr.]
There
are
more
and
more
indications
that
die
Anzeichen
mehren/verdichten
sich
,
dass
...
The
entry
foyer
gives
you
a
hint
of
things
to
come
.
Das
Foyer
gibt
einen
Vorgeschmack
auf
das
,
was
einen
anschließend
erwartet
.
motorway
slip
road
[Br.]
;
freeway
ramp
[Am.]
Autobahnrampe
{f}
[auto]
entry
slip
road
[Br.]
;
entry
ramp
[Am.]
;
on-ramp
[Am.]
Autobahnauffahrt
{f}
exit
slip
road
[Br.]
;
exit
ramp
[Am.]
;
off-ramp
[Am.]
Autobahnabfahrt
{f}
overleaf
slip
road
[Br.]
;
overleaf
ramp
[Am.]
Kleeblattrampe
{f}
;
Kleeblattohr
{n}
[ugs.]
library
catalogue
[Br.]
;
library
catalog
[Am.]
Bibliothekskatalog
{m}
library
catalogues
;
library
catalogs
Bibliothekskataloge
{pl}
alphabetical
catalogue
;
author-title
catalogue
;
author
catalogue
alphabetischer
Katalog
;
Formalkatalog
antiquarian
catalogue
;
second-hand
catalogue
Antiquariatskatalog
{m}
analytical
catalogue
Aufsatzkatalog
{m}
book
catalogue
Bandkatalog
{m}
public
catalogue
Benutzerkatalog
{m}
chronological
catalogue
chronologischer
Katalog
geographic
catalogue
geografischer
Katalog
card
catalogue
handschriftlicher
Katalog
;
Zettelkatalog
{m}
;
Kärtchenkatalog
{m}
short-title
catalogue
;
short-
entry
catalogue
;
brief-
entry
catalogue
Kurztitelkatalog
{m}
jobber's
catalogue
;
stock
catalogue
Lagerkatalog
{m}
classified
subject
catalogue
;
classified
catalogue
;
classed
catalogue
systematischer
Katalog
title
catalogue
Titelkatalog
{m}
biopharmaceutical
;
biological
medical
product
;
biologic
Biopharmakum
{n}
;
biopharmazeutisches
Produkt
{n}
[pharm.]
biosimilar
;
follow-on
biologic
;
subsequent
entry
biologic
Biogenerikum
{n}
;
biopharmazeutisches
Folgeprodukt
{n}
block
section
;
line
block
;
block
(route
section
with
no
more
than
one
train
) (railway)
Blockabschnitt
{m}
;
Blockstrecke
{f}
;
Streckenblock
{m}
;
Block
{m}
(
Streckenabschnitt
,
in
dem
nur
ein
Zug
unterwegs
ist
) (
Bahn
)
station
block
Bahnhofsblock
{m}
absolute
block
Block
mit
unbedingten
Haltsignalen
;
absoluter
Block
absolute
permissive
block
unbedingter
Block
mit
Nachfahrmöglichkeit
;
absoluter
permissiver
Block
;
absoluter
Permissivblock
permissive
block
Block
mit
bedingten
Haltsignalen
;
bedingter
Block
;
permissiver
Block
;
Permissivblock
automatic
block
automatischer
Streckenblock
;
Selbstblock
automatic
colour-light
block
[Br.]
;
automatic
color-light
block
[Am.]
automatischer
Streckenblock
mit
Lichtsignal(
en
);
Selbstblock
mit
Lichtsignal(
en
)
moving
block
beweglicher
Block
;
mobiler
Block
fixed
block
fester
Block
manual
block
handbedienter
Block
;
Handblock
partly
permissive
automatic
block
Selbstblock
mit
begrenzter
Nachfahrmöglichkeit
;
permissiver
Selbstblock
entry
to
a
block
section
Beginn
des
Blockabschnitts
end
of
a
block
section
Ende
eines
Blockabschnitts
entry
into
an
occupied
block
section
Einfahren/Einfahrt
in
einen
besetzten
Blockabschnitt
length
of
a
block
section
;
block
interval
Länge
eines
Blockabschnitts
;
Blockabstand
operational
accounting
;
management
accounting
;
managerial
accounting
;
shop
accounting
;
internal
accounting
Betriebsbuchhaltung
{f}
/BEBU/
;
Betriebsbuchführung
{f}
;
kalkulatorische
Buchführung
;
Betriebsergebnisrechnung
{f}
;
Betriebsabrechnung
{f}
;
internes
Rechnungswesen
{n}
financial
bookkeeping
;
administrative
accounting
;
external
accounting
Finanzbuchhaltung
{f}
/FIBU/
;
Geschäftsbuchhaltung
{f}
;
kaufmännische
Buchhaltung
;
pagatorische
Buchführung
;
externes
Rechnungswesen
eingle-
entry
bookkeeping
einfache
Buchhaltung
;
einfache
Buchführung
double-
entry
bookkeeping
doppelte
Buchhaltung
;
doppelte
Buchführung
electronic
bookkeeping
elektronische
Buchhaltung
;
elektronische
Buchführung
manual
bookkeeping
handschriftliche
Buchhaltung
;
handschriftliche
Buchführung
syndicate
accounting
Konsortialbuchhaltung
fg
;
Konsortialrechtungsführung
{f}
open-item
accounting
system
;
open-item
accounting
method
kontoblattlose
Buchführung
;
kontenlose
Buchführung
cost
centre
accounting
[Br.]
;
cost
center
accounting
[Am.]
Kostenstellenrechnung
{f}
wage
accounting
;
personnel
accounting
;
payroll
accounting
[Am.]
Lohnbuchhaltung
[Dt.]
[Schw.]
;
Lohn-
und
Gehaltsabrechnung
[Dt.]
[Schw.]
;
Lohn-
und
Gehaltsverrechnung
[Ös.]
;
Lohnverrechnung
[Ös.]
;
Personalverrechnung
[Ös.]
machine
bookkeeping
Maschinenbuchhaltung
;
Maschinenbuchführung
tax
accounting
Steuerbuchhaltung
{f}
sound
accounting
practice
die
Grundsätze
ordnungsgemäßer
Buchführung
/GoB/
generally
accepted
accounting
principles
/GAAP/
[Am.]
allgemein
anerkannte
Buchführungsgrundsätze
accounting
and
billing
Buchführung
{f}
und
Fakturierung
{f}
share
register
[Br.]
;
register
of
members
[Br.]
;
stock
register
[Am.]
Aktienbuch
{n}
;
Aktienregister
{n}
[fin.]
share
registers
;
registers
of
members
;
stock
registers
Aktienbücher
{pl}
;
Aktienregister
{pl}
entry
in
the
share
register
Eintragung
im
Aktienbuch
registration
of
transfers
[Br.]
;
transfer
of
entries
in
the
share
register
Umschreibung
im
Aktienbuch
to
give
sb
.
permission
to
inspect
the
share
register
jdm
.
Einsicht
in
das
Aktienbuch
gewähren
to
record
registered
shares
in
the
company's
[Br.]
/corporation's
[Am.]
share
register
Namensaktien
in
das
Aktienbuch
eintragen
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
good
defence
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
prozesshindernde
Einrede
plea
by
way
of
traverse
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
rechtvernichtende
Einwendung
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
to
a
witness
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
defences
against
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
against
a
new
creditor
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einrede
der
Arglist
defences
of
the
surety
Einreden
des
Bürgen
plea
of
superior
orders
Einrede
des
höheren
Befehls
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Verjährung
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorausklage
plea
of
prior
publication
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
Einspruch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
meet
an
objection
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einrede
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
No
objection
was
raised
.
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
There
is
a defence.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
to
file
an
objection
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
objections
and
suggestions
Einwände
und
Anregungen
to
ignore
sb
.'s
objections
jds
.
Einwände
übergehen
to
lodge
an
objection
in
writing
or
orally
on
the
record
einen
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
oder
mündlich
protokollieren
lassen
[Ös.]
line
of
rails
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
rails
;
track
;
tracks
(line
of
rails
on
sleepers
) (railway)
Eisenbahngleis
{n}
;
Bahngleis
{n}
;
Gleis
{n}
;
Geleise
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
;
Geleise
{n}
[Schw.]
(
Verbindung
aus
Schienen
und
Schwellen
) (
Bahn
)
line
s
of
rails
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
rails
;
tracks
;
tracks
;
metals
[Br.]
Eisenbahngleise
{pl}
;
Bahngleise
{pl}
;
Gleise
{pl}
;
Geleise
{pl}
departure
track
Abfahrtsgleis
{n}
;
Ausfahrgleis
{n}
arrival
track
;
reception
track
Ankunftsgleis
{n}
;
Einfahrgleis
{n}
headshunt
track
[Br.]
;
escape
track
[Am.]
Ausziehgleis
{n}
(
zum
Rangieren
)
station
rails
;
station
track
Bahnhofsgleis
{n}
coaling
road
;
coal
track
[Am.]
Bekohlungsgleis
{n}
fanning-out
tracks
Fächergleise
{pl}
;
Strahlengleise
{pl}
adjacent
track
Nachbargleis
{n}
ballasted
track
with
frame
sleepers
Rahmenschwellengleis
{n}
allocation
track
Richtungsgleis
{n}
advance
classification
track
Sammelgleis
{n}
ballasted
track
beschottertes
Gleis
;
Schottergleis
{n}
dead-end
track
Stumpfgleis
{n}
;
totes
Gleis
{n}
locomotive
rails
;
locomotive
track
;
engine
rails
[Am.]
Triebfahrzeugverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivgeleise
{n}
[Schw.]
connecting
line
;
connecting
track
;
junction
line
;
junction
track
Verbindungsgleis
{n}
holding
track
Wartegleis
{n}
exchange
track
;
interchange
track
Wechselgleis
{n}
;
Übergabegleis
{n}
entry
line
;
arrival
line
;
leading-in
line
;
approach
track
Zufahrtgleis
{n}
;
Zufuhrgleis
{n}
curved
track
gebogenes
Gleis
straight
track
gerades
Gleis
blocked
line
;
blocked
track
gesperrtes
Gleis
superelevated
track
;
canted
track
überhöhtes
Gleis
;
in
Überhöhung
gelegenes
Gleis
;
Gleis
in
Überhöhung
downgrade
track
[Am.]
Gleis
im
Gefälle
mixed-gauge
track
Gleis
mit
zwei
Spurweiten
;
doppelspuriges
Gleis
triple-gauge
track
Gleis
mit
drei
Spurweiten
mixed-gauge
track
with
three
rails
dreischieniges
Gleis
;
Dreischienengleis
to
clear
the
line
;
to
clear
the
track
das
Gleis
frei
machen
The
train
ran
off
the
rails
/
jumped
the
rails
.;
The
train
was
derailed
.
Der
Zug
sprang
aus
dem
Gleis
/
aus
den
Geleisen
.;
Der
Zug
sprang
aus
den
Schienen
.
window
Fenster
{n}
;
Sichtfenster
{n}
;
Bildschirmfenster
{n}
[comp.]
windows
Fenster
{pl}
;
Sichtfenster
{pl}
;
Bildschirmfenster
{pl}
entry
window
;
input
window
Eingabefenster
{n}
formality
Formalität
{f}
;
Formvorschrift
{f}
[adm.]
formalities
Formalitäten
{pl}
;
Formvorschriften
{pl}
export
formalities
Ausfuhrformalitäten
{pl}
;
Exportformalitäten
{pl}
;
Ausfuhrförmlichkeiten
{pl}
entry
formalities
Einreiseformalitäten
{pl}
administrative
formalities
Verwaltungsformalitäten
{pl}
customs
formalities
Zollformalitäten
{pl}
(only/merely) a
formality
eine
reine
Formsache
;
eine
reine
Formalität
formalities
required
for
patent
applications
Formerfordernisse
bei
Patentanmeldungen
to
complete
formalities
Formalitäten
erledigen/erfüllen
on/after
completion
of
all
formalities
nach
Erledigung
aller
Formalitäten
to
comply
with
all
formalities
alle
Formalitäten
erfüllen
salary
Gehalt
{n}
;
Besoldung
{f}
;
Bezug
{m}
[Ös.]
;
Salär
{n}
[Schw.]
salaries
Gehälter
{pl}
;
Besoldungen
{pl}
;
Bezüge
{pl}
;
Saläre
{pl}
MP
salaries
;
salaries
of
memebers
of
parliament
Abgeordnetenbezüge
{pl}
average
salary
Durchschnittsgehalt
{n}
starting
salary
;
entry
-level
salary
Einstiegsgehalt
{n}
starting
salaries
;
entry
-level
salaries
Einstiegsgehälter
{pl}
manager
salaries
Managergehälter
{pl}
minimum
salary
;
basic
salary
Mindestgehalt
{n}
professorial
salary
Professorenbesoldung
{f}
;
Professorengehalt
{n}
weekly
salary
Wochengehalt
{m}
to
draw
a
salary
ein
Gehalt
beziehen
;
ein
Gehalt
erhalten
salary
commensurate
with
one's
performance
der
Leistung
entsprechendes
Gehalt
He
earns
a
good
salary
.
Er
hat
ein
gutes
Gehalt
.
His
salary
was
cut
.
Sein
Gehalt
wurde
gekürzt
.
music
charts
;
charts
Hitliste
{f}
;
Charts
{pl}
[mus.]
at
the
top
in
the
charts
ganz
oben
in
der
Hitliste
new
entry
in
the
charts
Neueinstieg
in
die
Hitlste
;
Neuzugang
in
den
Charts
authority
;
authorization
;
power
Befugnis
{f}
;
Gewalt
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[adm.]
treaty-making
power
Befugnis
zum
Abschluss
von
Verträgen
power
of
entry
Betretungsbefugnis
{f}
decision-making
authority
;
authority
to
decide
;
power
of
decision
Entscheidungsbefugnis
{f}
;
Entscheidungsgewalt
{f}
;
Entscheidungsmacht
{f}
power
of
representation
Vertretungsbefugnis
{f}
strong
police
powers
weitgehende
Polizeibefugnisse
to
have
the
authority
to
represent
sb
.
die
Vertretungsbefugnis
für
jdn
.
haben
to
delegate
decision
authority
to
sb
.
die
Entscheidungsbefugnisse
an
jdm
.
delegieren
to
overstep
your
authority
seine
Befugnisse
überschreiten
More results
Search further for "entry":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners