A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
195
similar
results for II-V-I-Verbindung
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
anatom
i
sche
V
erb
i
ndung
{f}
;
V
erb
i
ndungsgang
{m}
;
Anastomose
{f}
[anat.]
[med.]
anatom
i
cal
connect
i
on
;
anastomos
i
s
e
i
nsch
i
cht
i
ge
Anastomose
s
i
ngle-layer
anastomos
i
s
kreuzende
Anastomose
cruc
i
al
anastomos
i
s
laterolaterale
Anastomose
s
i
de-to-s
i
de
anastomos
i
s
lateroterm
i
nale
Anastomose
s
i
de-to-end
anastomos
i
s
term
i
nolaterale
Anastomose
end-to-s
i
de
anastomos
i
s
term
i
noterm
i
nale
Anastomose
end-to-end
anastomos
i
s
etw
.
herstellen
;
herbe
i
führen
;
aufbauen
;
zustande
br
i
ngen
{vt}
to
establ
i
sh
sth
. (bring
about
)
herstellend
;
herbe
i
führend
;
aufbauend
;
zustande
br
i
ngend
establ
i
sh
i
ng
hergestellt
;
herbe
i
geführt
;
aufgebaut
;
zustande
gebracht
establ
i
shed
Kontakte
herstellen
to
establ
i
sh
contacts
Kommun
i
kat
i
on
herstellen
to
establ
i
sh
commun
i
cat
i
on
e
i
ne
V
erb
i
ndung
aufbauen
to
establ
i
sh
a
connect
i
on
e
i
n
Gle
i
chgew
i
cht
der
Kräfte
herstellen
/
zustande
br
i
ngen
to
establ
i
sh
a
balance
of
power
etw
.
w
i
eder
herstellen
;
etw
.
w
i
eder
aufbauen
{vt}
to
re-establ
i
sh
sth
.
w
i
eder
i
herstellend
;
w
i
eder
aufbauend
re-establ
i
sh
i
ng
w
i
eder
hergestellt
;
w
i
eder
aufgebaut
re-establ
i
shed
stellt
w
i
eder
her
re-establ
i
shes
stellte
w
i
eder
her
re-establ
i
shed
alte
Kontakte
w
i
eder
herstellen
to
re-establ
i
sh
old
contacts
d
i
e
V
erb
i
ndung
zum
Ser
v
er
w
i
eder
aufbauen
to
re-establ
i
sh
the
connect
i
on
to
the
ser
v
er
etw
.
amtl
i
ch
machen
;
etw
.
off
i
z
i
ell
machen
;
e
i
ner
Sache
e
i
ne
amtl
i
chen
Charakter
geben
{v}
to
off
i
c
i
al
i
ze
sth
.;
to
off
i
c
i
al
i
se
sth
.
[Br.]
amtl
i
ch
machend
;
off
i
z
i
ell
machend
;
e
i
ner
Sache
e
i
ne
amtl
i
chen
Charakter
gebend
off
i
c
i
al
i
z
i
ng
;
off
i
c
i
al
i
s
i
ng
amtl
i
ch
gemacht
;
off
i
z
i
ell
gemacht
;
e
i
ner
Sache
e
i
ne
amtl
i
chen
Charakter
gegeben
off
i
c
i
al
i
zed
;
off
i
c
i
al
i
sed
se
i
nen
Rücktr
i
tt
m
i
t
der
Übergabe
des
Rücktr
i
ttsschre
i
bens
off
i
z
i
ell
machen
to
off
i
c
i
al
i
ze
your
res
i
gnat
i
on
by
hand
i
ng
o
v
er
the
letter
of
res
i
gnat
i
on
dem
Ausbeutungs
v
erhältn
i
s
e
i
nen
amtl
i
chen
Charakter
v
erle
i
hen
to
off
i
c
i
al
i
ze
the
explo
i
t
i
v
e
relat
i
onsh
i
p
Das
Paar
hat
se
i
ne
V
erb
i
ndung
durch
He
i
rat
amtl
i
ch
gemacht
.
The
pa
i
r
off
i
c
i
al
i
zed
the
i
r
un
i
on
through
marr
i
age
.
jdn
.
kontakt
i
eren
{vt}
;
s
i
ch
m
i
t
jdm
.
i
n
V
erb
i
ndung
setzen
to
get
i
n
touch
w
i
th
sb
.
kontakt
i
erend
;
s
i
ch
i
n
V
erb
i
ndung
setzen
gett
i
ng
i
n
touch
kontakt
i
ert
;
s
i
ch
i
n
V
erb
i
ndung
gesetzt
got
i
n
touch
kontakt
i
ert
gets
i
n
touch
kontakt
i
erte
got
i
n
touch
Wenn
s
i
e
das
noch
n
i
cht
getan
haben
,
dann
melden
S
i
e
s
i
ch
be
i
uns
so
bald
w
i
e
mögl
i
ch
.
I
f
you
ha
v
e
not
done
so
yet
,
please
get
i
n
touch
asap
.
Sple
i
ß
v
erb
i
ndung
{f}
;
V
ersple
i
ßung
{f}
;
Sple
i
ß
{m}
(
Se
i
l
,
Kabel
,
Glasfaser
)
[electr.]
[telco.]
spl
i
ced
jo
i
nt
;
spl
i
ce
jo
i
nt
;
spl
i
ce
(rope,
cable
,
opt
i
cal
f
i
bre
)
Sple
i
ß
v
erb
i
ndungen
{pl}
;
Sple
i
ße
{pl}
spl
i
ces
Augensple
i
ßung
{f}
;
Augsple
i
ßung
{f}
;
Augensple
i
ß
{m}
;
Augsple
i
ß
{m}
[naut.]
eye
spl
i
ce
Stoßsple
i
ßung
{f}
;
Stoßsple
i
ß
{m}
butt
spl
i
ce
e
i
ne
Sple
i
ß
v
erb
i
ndung
herstellen
;
e
i
nen
Sple
i
ß
machen
to
make
a
spl
i
ce
i
n
V
erb
i
ndung
{f}
(
m
i
t
jdm
.)
[soc.]
i
n
touch
(with
sb
.)
i
n
V
erb
i
ndung
stehen
to
be
i
n
touch
i
n
V
erb
i
ndung
ble
i
ben
to
keep
i
n
touch
W
i
r
ble
i
ben
i
n
V
erb
i
ndung
!
We'll
keep
i
n
touch
!
W
i
r
melden
uns
,
sobald
d
i
e
Ergebn
i
sse
e
i
ntreffen
.
We
w
i
ll
be
i
n
touch
once
we
rece
i
v
e
the
results
.
m
i
t
jdm
.
i
n
V
erb
i
ndung
treten
{vi}
;
m
i
t
jdm
.
Kontakt
aufnehmen
{vt}
;
s
i
ch
m
i
t
jdm
.
i
n
V
erb
i
ndung
setzen
;
s
i
ch
an
jdn
.
wenden
{vr}
to
contact
sb
.
v
ersuchen
,
jdn
.
zu
erre
i
chen
to
try
to
contact
sb
.
s
i
ch
be
i
der
I
nformat
i
on
melden
to
contact
the
i
nformat
i
on
desk
I
n
dr
i
ngenden
Fällen
wenden
S
i
e
s
i
ch
b
i
tte
an
...
I
f
a
case
requ
i
res
i
mmed
i
ate
attent
i
on
please
contact
...
Melden
S
i
e
s
i
ch
b
i
tte
w
i
eder
,
sollten
S
i
e
i
nnerhalb
v
on
5
Tagen
n
i
chts
v
on
uns
gehört
haben
.
Please
contact
us
aga
i
n
i
f
you
ha
v
e
not
heard
back
from
us
w
i
th
i
n
5
days
.
etw
. (
aufgrund
äußerer
Umstände
)
m
i
t
jdm
./etw.
i
n
V
erb
i
ndung/Zusammenhang
br
i
ngen
;
etw
.
jdm
./etw.
zuordnen
{vt}
to
l
i
nk
sth
.
to/w
i
th
sb
./sth.;
to
t
i
e
sth
.
to
sb
./sth. (make a
connect
i
on
) (fig)
D
i
e
Pol
i
ze
i
konnte
d
i
e
Straftat
ke
i
nem
best
i
mmten
Täter
zuordnen
.
The
pol
i
ce
were
unable
to
l
i
nk
the
cr
i
me
to
a
spec
i
f
i
c
offender
.
Aus
den
Erm
i
ttlungen
erg
i
bt
s
i
ch
e
i
ne
V
erb
i
ndung
zw
i
schen
dem
V
erdächt
i
gen
und
dem
V
erschw
i
nden
des
Mädchens
.
The
i
n
v
est
i
gat
i
on
l
i
nks
the
suspect
to
the
g
i
rl's
d
i
sappearance
.
D
i
e
L
i
ebe
zur
Natur
v
erb
i
ndet
d
i
e
be
i
den
Schr
i
ftsteller
.
A
lo
v
e
of
nature
l
i
nks
the
two
wr
i
ters
.
Das
aus
den
Tatortspuren
gewonnene
DNS-Prof
i
l
konnte
e
i
nem
V
erdächt
i
gen
zugeordnet
werden
.
The
DNA
prof
i
le
obta
i
ned
from
cr
i
me
scene
e
v
i
dence
has
been
l
i
nked/t
i
ed
to
a
suspect
.
Losgelösthe
i
t
{f}
;
Abgehobenhe
i
t
{f}
(
v
on
jdm
./etw.);
fehlender
Bezug
{m}
(
zu
jdm
./etw.);
fehlendes
V
erständn
i
s
{n}
(
jdm
.
gegenüber
/
für
etw
.)
d
i
sconnect
[coll.]
(with
sb
. /
from
sth
.)
d
i
e
Losgelösthe
i
t
v
on
der
realen
Welt
the
d
i
sconnect
from
the
real
world
W
i
r
haben
d
i
e
V
erb
i
ndung
zu
unseren
Lesern
v
erloren
.
We'
v
e
had
a
d
i
sconnect
w
i
th
our
reader
base
.
Se
i
ne
Bemerkungen
zeugen
v
on
e
i
nem
erschreckenden
Un
v
erständn
i
s
der
Jugend
gegenüber
.
H
i
s
remarks
show
an
appall
i
ng
d
i
sconnect
w
i
th
young
people
.
operat
i
v
e
Magen-Zwölff
i
ngerdarm-
V
erb
i
ndung
{f}
;
Magen-Duodenum-Anastomose
{f}
;
Gastroduodenostom
i
e
{f}
[med.]
gastroduodenostomy
Gastroduodenostom
i
e
nach
B
i
llroth
B
i
llroth
anastomos
i
s
;
B
i
llroth
operat
i
on
End-zu-End-Gastroduodenostom
i
e
;
term
i
noterm
i
nale
Gastroduedenostom
i
e
end-to-end
gastroduodenostomy
End-zu-Se
i
t-Gastroduodenostom
i
e
;
term
i
nolaterale
Gastroduodenostom
i
e
end-to-s
i
de
gastroduodenostomy
i
n
e
i
nem
ersten
Schr
i
tt
;
zunächst
;
zuerst
e
i
nmal
[ugs.]
i
n
the
f
i
rst
i
nstance
i
n
e
i
nem
ersten
Schr
i
tt
...,
i
n
e
i
nem
zwe
i
ten
Schr
i
tt
...;
zunächst
...
und
dann
...
I
n
the
f
i
rst
i
nstance
, ...,
i
n
the
second
i
nstance
...
D
i
e
Berufung
erfolgt
zunächst
für
zwe
i
Jahre
.
The
appo
i
ntment
w
i
ll
be
for
two
years
i
n
the
f
i
rst
i
nstance
.
V
erständ
i
gen
s
i
e
zunächst
d
i
e
Pol
i
ze
i
und
setzten
S
i
e
s
i
ch
dann
m
i
t
I
hrer
V
ers
i
cherungsgesellschaft
i
n
V
erb
i
ndung
.
I
n
the
f
i
rst
i
nstance
,
not
i
fy
the
pol
i
ce
and
then
contact
your
i
nsurance
company
.
Telefon
v
erb
i
ndung
{f}
;
V
erb
i
ndung
{f}
[telco.]
telephone
connect
i
on
Telefon
v
erb
i
ndungen
{pl}
;
V
erb
i
ndungen
{pl}
telephone
connect
i
ons
durchkommen
;
e
i
ne
V
erb
i
ndung
bekommen
to
get
through
e
i
ne
Telefon
v
erb
i
ndung
(
m
i
t
jdm
.)
herstellen
to
complete
a
call
;
to
connect
(with
sb
.);
to
put
through
(to/on
sb
.)
(
techn
i
sche
)
V
erb
i
ndung
{f}
(
zw
i
schen
zwe
i
Orten
)
commun
i
cat
i
ons
Straßen-
und
Bahn
v
erb
i
ndungen
road
and
ra
i
l
commun
i
cat
i
ons
Satell
i
ten
v
erb
i
ndung
satell
i
te
commun
i
cat
i
ons
;
commun
i
cat
i
ons
by
satell
i
te
Par
i
s
hat
gute
V
erkehrsanb
i
ndungen
an
v
i
ele
europä
i
sche
Städte
.
Par
i
s
has
good
commun
i
cat
i
ons
w
i
th
many
European
c
i
t
i
es
.
V
erschraubung
{f}
;
Schraub
v
erb
i
ndung
{f}
[techn.]
screw/screwed
jo
i
nt/connect
i
on/un
i
on
;
screw
f
i
tt
i
ng
;
screw
i
ng
V
erschraubungen
{pl}
;
Schraub
v
erb
i
ndungen
{pl}
screw/screwed
jo
i
nts/connect
i
ons/un
i
ons
;
screw
f
i
tt
i
ngs
;
screw
i
ngs
V
erschraubung
für
Rohre
un
i
on
p
i
ece
V
erschraubung
m
i
t
Durchsteckschrauben
bolted
jo
i
nt/connect
i
on
angeschlossen
(
an
etw
.);
v
erbunden
(
m
i
t
etw
.)
[electr.]
{adj}
[telco.]
connected
(with
sth
.)
ans
Stromnetz
angeschlossen
se
i
n
to
be
connected
to
the
ma
i
ns
supply
am
Netz
hängen
to
be
connected
to
the
network
V
erb
i
ndung
hergestellt
.
[telco.]
Connected
.
s
i
ch
neu
form
i
eren
;
s
i
ch
neu
v
erb
i
nden
{vr}
to
recomb
i
ne
s
i
ch
neu
form
i
erend
;
s
i
ch
neu
v
erb
i
ndend
recomb
i
n
i
ng
s
i
ch
neu
form
i
ert
;
s
i
ch
neu
v
erbunden
recomb
i
ned
Kohlenhydrate
können
m
i
t
Sauerstoff
e
i
ne
neue
V
erb
i
ndung
e
i
ngehen
.
Carbohydrates
can
recomb
i
ne
w
i
th
oxygen
.
(
über
e
i
ne
Schn
i
ttstelle
)
m
i
t
e
i
ner
Sache
kommun
i
z
i
eren
;
s
i
ch
m
i
t
e
i
ner
Sache
v
erb
i
nden
{v}
(
Gerät/System
)
[comp.]
[telco.]
to
i
nterface
w
i
th
sth
. (of a
de
v
i
ce/system
)
kommun
i
z
i
erend
;
s
i
ch
v
erb
i
ndend
i
nterfac
i
ng
kommun
i
z
i
ert
;
s
i
ch
v
erbunden
i
nterfaced
w
i
th
Das
Messgerät
wurde
so
mod
i
fz
i
ert
,
dass
e
i
ne
V
erb
i
ndung
m
i
t
e
i
nem
Rechner
mögl
i
ch
i
st
.
The
measur
i
ng
de
v
i
ce
was
mod
i
f
i
ed
to
i
nterface
w
i
th
a
computer
.
nachwe
i
sbar
;
nachwe
i
sl
i
ch
{adj}
demonstrable
e
i
ne
klar
nachwe
i
sbare
V
erbesserung
a
clearly
demonstrable
i
mpro
v
ement
n
i
cht
nachwe
i
sbar
undemonstrable
Es
g
i
bt
ke
i
ne
nachwe
i
sl
i
che
V
erb
i
ndung
zw
i
schen
den
be
i
den
Ere
i
gn
i
ssen
.
There
i
s
no
demonstrable
l
i
nk
between
the
two
e
v
ents
.
etw
.
zusammenschalten
{vt}
[electr.]
to
i
nterconnect
sth
.
zusammenschaltend
i
nterconnect
i
ng
zusammengeschaltet
i
nterconnected
zusammengeschaltete
V
erb
i
ndung
i
nterconnected
call
etw
.
i
n
Bez
i
ehung
zu
etw
.
stellen
/
setzen
;
etw
.
i
n
Zusammenhang
m
i
t
etw
.
stellen
/
setzen
;
etw
.
i
n
V
erb
i
ndung
m
i
t
etw
.
br
i
ngen
{vt}
to
relate
sth
.
to
sth
.
i
n
Bez
i
ehung
stellend
/
setzend
;
i
n
Zusammenhang
stellend
/
setzend
;
i
n
V
erb
i
ndung
br
i
ngend
relat
i
ng
to
i
n
Bez
i
ehung
gestellt
/
gesetzt
;
i
n
Zusammenhang
gestellt
/
gesetzt
;
i
n
V
erb
i
ndung
gebracht
related
to
Blutzelle
{f}
[biol.]
blood
cell
Blutzellen
{pl}
blood
cells
Blutzelle
m
i
t
e
i
ner
V
anad
i
um
v
erb
i
ndung
[zool.]
v
anadocyte
D
i
ssoz
i
at
i
on
{f}
;
Zerfall
{n}
e
i
ner
V
erb
i
ndung
[chem.]
d
i
ssoc
i
at
i
on
oberflächen
i
nduz
i
erte
D
i
ssoz
i
at
i
on
surface-
i
nduced
d
i
ssoc
i
at
i
on
D
i
ssoz
i
at
i
on
v
on
Wasser
be
i
hohen
Temperaturen
d
i
ssoc
i
at
i
on
of
water
at
h
i
gh
temperatures
Haupt
v
erkehrsader
{f}
;
V
erkehrsader
{f}
;
Hauptstrecke
{f}
;
Hauptabfuhrstrecke
{f}
[Dt.]
/HAS/
(
Bahn
);
Mag
i
strale
{f}
[adm.]
[transp.]
transport
artery
;
ma
i
n
arter
i
al
route
;
ma
i
n
l
i
ne
of
route
rad
i
al
v
erlaufende
V
erkehrsader
rad
i
al
artery
;
rad
i
al
route
trans
v
ersal
v
erlaufende
V
erkehrsader
;
Quer
v
erb
i
ndung
{f}
trans
v
erse
artery
;
ma
i
n
cross-country
route
d
i
e
Schn
i
ttstelle
zu
jdm
.
se
i
n
/
darstellen
;
e
i
ne
V
erb
i
ndung
zu
jdm
.
herstellen
;
V
erb
i
ndung
zu
jdm
.
halten
;
m
i
t
jdm
.
i
n
Kontakt
se
i
n
/
treten
{v}
(
Person
)
[soc.]
to
i
nterface
w
i
th
sb
. (of a
person
)
S
i
e
halten
V
erb
i
ndung
zu
i
hren
Kollegen
i
n
den
Schwesterunternehmen
.
You
w
i
ll
i
nterface
w
i
th
counterparts
from
our
s
i
ster
compan
i
es
.
D
i
e
Med
i
en
,
d
i
e
d
i
e
Schn
i
ttstelle
zur
Öffentl
i
chke
i
t
darstellen
,
sp
i
elen
e
i
ne
entsche
i
dende
Rolle
.
The
med
i
a
,
who
i
nterface
w
i
th
the
publ
i
c
,
play
a
cruc
i
al
role
.
S
i
gnalaustausch
{m}
;
Qu
i
ttungsaustausch
{m}
;
Qu
i
tt
i
erungsbetr
i
eb
{m}
;
V
erständ
i
gungsablauf
{m}
(
V
erfahren
zum
Aufbau
und
Prüfen
e
i
ner
V
erb
i
ndung
)
[comp.]
[telco.]
exchange
of
s
i
gnals
;
d
i
g
i
tal
handshake
;
handshak
i
ng
;
shake-hand
;
handshake
mode
(procedure
to
establ
i
sh
and
check
a
commun
i
cat
i
on
)
Hardware-S
i
gnalaustausch
hardware
handshake
Software-Qu
i
ttungsaustausch
software
handshake
V
erb
i
ndung
{f}
l
i
nkage
V
erb
i
ndungen
{pl}
l
i
nkages
mechan
i
sche
V
erb
i
ndungen
mechan
i
cal
l
i
nkages
Wähl
v
erb
i
ndung
{f}
[telco.]
d
i
al-up
connect
i
on
;
sw
i
tched
connect
i
on
Wähl
v
erb
i
ndungen
{pl}
d
i
al-up
connect
i
ons
;
sw
i
tched
connect
i
ons
v
i
rtuelle
Wähl
v
erb
i
ndung
;
gewählte
v
i
rtuelle
V
erb
i
ndung
sw
i
tched
v
i
rtual
c
i
rcu
i
t
/S
V
C/
m
i
t
etw
.
zusammenhängen
;
m
i
t
etw
.
v
erbunden
se
i
n
;
m
i
t
etw
.
i
n
Zusammenhang
/
V
erb
i
ndung
stehen
{vi}
to
be
l
i
nked
w
i
th
sth
.
Armut
steht
i
n
d
i
rektem
Zusammenhang
m
i
t
best
i
mmten
Gesundhe
i
tsproblemen
.
Po
v
erty
i
s
d
i
rectly
l
i
nked
to/w
i
th
certa
i
n
health
problems
.
Se
i
n
Name
i
st
eng
v
erbunden
m
i
t
der
Entstehung
pol
i
t
i
scher
Parte
i
en
.
H
i
s
name
i
s
closely
l
i
nked
w
i
th
the
b
i
rth
of
pol
i
t
i
cal
part
i
es
.
anorgan
i
sch
{adj}
[chem.]
[envir.]
i
norgan
i
c
;
non-organ
i
c
anorgan
i
scher
Stoff
i
norgan
i
c
substance
;
i
norgan
i
c
matter
anorgan
i
sche
V
erb
i
ndung
{f}
i
norgan
i
c
compound
lösbar
;
loslösbar
;
v
one
i
nander
(
mechan
i
sch
)
trennbar
{adj}
d
i
sconnectable
;
non-permanent
lösbare
Flachsteck
v
erb
i
ndung
flat
qu
i
ck-connect
term
i
nat
i
on
lösbare
V
erb
i
ndung
non-permanent
jo
i
nt
razem
i
sch
;
racem
i
sch
;
Razemat
...;
Racemat
...
{adj}
[chem.]
racem
i
c
razem
i
sches
Gem
i
sch
;
razem
i
sches
Konglomerat
racem
i
c
m
i
xture
;
racem
i
c
conglomerate
razem
i
sche
V
erb
i
ndung
racem
i
c
compound
;
true
racemate
s
i
ch
m
i
t
etw
.
v
erb
i
nden
;
m
i
t
etw
.
e
i
ne
V
erb
i
ndung
e
i
ngehen
{vi}
[chem.]
to
comb
i
ne
w
i
th
sth
.
s
i
ch
v
erb
i
ndend
;
e
i
ne
V
erb
i
ndung
e
i
ngehend
comb
i
n
i
ng
s
i
ch
v
erbunden
;
e
i
ne
V
erb
i
ndung
e
i
ngegangen
comb
i
ned
All
i
anz
{f}
;
V
erb
i
ndung
{f}
[pol.]
[soc.]
bedfellows
[fig.]
I
n
der
Pol
i
t
i
k
b
i
lden
s
i
ch
oft
seltsame
All
i
anzen
.
Pol
i
t
i
cs
makes
strange
bedfellows
.
I
nternetanschluss
{m}
;
I
nternet
v
erb
i
ndung
{f}
[comp.]
I
nternet
connect
i
on
I
nternetanschlüsse
{pl}
;
I
nternet
v
erb
i
ndungen
{pl}
I
nternet
connect
i
ons
I
sotopen
v
erb
i
ndung
{f}
[chem.]
i
sotop
i
c
compound
I
sotopen
v
erb
i
ndungen
{pl}
i
sotop
i
c
compounds
Le
i
tungs
v
erb
i
ndung
{f}
;
V
erb
i
ndungsle
i
tung
{f}
;
Anschlussle
i
tung
{f}
[electr.]
[telco.]
i
nterconnect
i
on
;
connect
i
on
l
i
ne
;
connect
i
ng
l
i
ne
Le
i
tungs
v
erb
i
ndungen
{pl}
;
V
erb
i
ndungsle
i
tungen
{pl}
;
Anschlussle
i
tungen
{pl}
i
nterconnect
i
ons
;
connect
i
on
l
i
nes
;
connect
i
ng
l
i
nes
e
i
nschn
i
tt
i
g
{adj}
[techn.]
i
n
s
i
ngle
shear
e
i
nschn
i
tt
i
ge
V
erb
i
ndung
junct
i
on
i
n
s
i
ngle
shear
fest
;
sehr
beständ
i
g
{adj}
tenac
i
ous
e
i
ne
sehr
beständ
i
ge
V
erb
i
ndung
a
v
ery
tenac
i
ous
l
i
nk
geschmack
v
erstärkende
V
erb
i
ndung
{f}
;
Geschmacks
v
erbesserer
{m}
[cook.]
[pharm.]
taste
i
mpro
v
er
;
fla
v
our
enhancer
[Br.]
;
fla
v
or
enhancer
[Am.]
;
fla
v
our
potent
i
ator
[Br.]
;
fla
v
or
potent
i
ator
[Am.]
geschmack
v
erstärkende
V
erb
i
ndungen
{pl}
;
Geschmacks
v
erbesserer
{pl}
taste
i
mpro
v
ers
;
fla
v
our
enhancers
;
fla
v
or
enhancers
;
fla
v
our
potent
i
ators
;
fla
v
or
potent
i
ators
V
erb
i
ndung
{f}
;
Zusammenhang
{m}
;
Bez
i
ehung
{f}
t
i
e-
i
n
V
erb
i
ndung
{f}
;
Kanal
{m}
[übtr.]
(
zw
i
schen
Personen
,
Organ
i
sat
i
onen
usw
.)
condu
i
t
[fig.]
(between
persons
;
organ
i
zat
i
ons
etc
.)
Gle
i
s
v
erb
i
ndung
{f}
;
Überle
i
tstelle
{f}
(
Doppelspurstrecke
) (
Bahn
)
track
connect
i
on
;
track
junct
i
on
;
cross-o
v
er
(double-track
l
i
ne
) (railway)
Gle
i
s
v
erb
i
ndungen
{pl}
;
Überle
i
tstellen
{pl}
track
connect
i
ons
;
track
junct
i
ons
;
cross-o
v
ers
Bogengle
i
s
v
erb
i
ndung
{f}
;
Bogengele
i
se
v
erb
i
ndung
{f}
[Schw.]
cross-o
v
er
between
cur
v
ed
tracks
e
i
nfache
Gle
i
s
v
erb
i
ndung
;
We
i
chen
v
erb
i
ndung
s
i
ngle
cross-o
v
er
doppelte
Gle
i
s
v
erb
i
ndung
;
doppelte
gekreuzte
We
i
chen
v
erb
i
ndung
{f}
double
cross-o
v
er
halbe
doppelte
Gle
i
s
v
erb
i
ndung
half-sc
i
ssors
cross-o
v
er
symmetr
i
sche
doppelte
Gle
i
s
v
erb
i
ndung
;
We
i
chenkreuz
{n}
sc
i
ssors
cross-o
v
er
;
sc
i
ssors
cross
i
d
i
e
Hand
e
i
ner
Frau
(
b
i
ldl
i
ch
für
Ehe
v
erb
i
ndung
)
[soc.]
a
woman's
hand
i
n
marr
i
age
um
i
hre
Hand
anhalten
to
ask
for
her
hand
i
n
marr
i
age
s
i
e
i
hm
zur
Frau
geben
to
g
i
v
e
h
i
m
her
hand
i
n
marr
i
age
s
i
e
zur
Frau
bekommen
to
be
g
i
v
en
her
hand
i
n
marr
i
age
;
to
rece
i
v
e
her
hand
i
n
marr
i
age
um
s
i
e
zur
Frau
zu
gew
i
nnen
to
ga
i
n
her
hand
i
n
marr
i
age
Er
sank
auf
d
i
e
Kn
i
e
und
h
i
elt
off
i
z
i
ell
um
me
i
ne
Hand
an
.
He
got
down
on
h
i
s
knees
and
off
i
c
i
ally
asked
for
my
hand
i
n
marr
i
age
.
Sple
i
ßstelle
{f}
;
Sple
i
ße
{f}
(
Kabel
,
Se
i
l
)
[electr.]
[telco.]
spl
i
ce
;
spl
i
c
i
ng
(cable,
rope
)
Sple
i
ßstellen
{pl}
;
Sple
i
ße
{pl}
spl
i
ces
;
spl
i
c
i
ngs
Sple
i
ßstelle
am
Kabel
;
Kabel
v
erb
i
ndung
{f}
cable
spl
i
c
i
ng
Se
i
lsple
i
ße
{f}
rope
spl
i
c
i
ng
eher
an
der
Sple
i
ßstelle
re
i
ßen
als
an
e
i
ner
anderen
Stelle
to
fa
i
l
at
the
spl
i
ce
rather
than
at
any
other
po
i
nt
D
i
e
Sple
i
ßstelle
i
st
n
i
cht
s
i
chtbar
.
The
spl
i
ce
i
sn't
not
i
ceable
.
asynchron
{adj}
asynchronous
asynchrone
Arbe
i
tswe
i
se
{f}
asynchronous
mode
asynchrone
Start-Stop
v
erb
i
ndung
{f}
asynchronous
start
stop
i
nterface
asynchrone
Übertragung
{f}
asynchronous
transm
i
ss
i
on
asynchroner
Systemsprung
asynchronous
system
trap
asynchroner
Zähler
asynchronous
counter
;
r
i
pple
counter
Erdschluss
{m}
;
Erdfehler
{m}
(
unerwünschte
Erd
v
erb
i
ndung
)
[electr.]
earth
leakage
[Br.]
;
earth
fault
[Br.]
;
acc
i
dental
earth
[Br.]
;
ground
leakage
[Am.]
;
ground
fault
[Am.]
;
acc
i
dental
ground
[Am.]
;
short
to
frame/earth
[Br.]
/ground
[Am.]
ausgle
i
chender
Erdschluss
earth
counterpo
i
se
[Br.]
;
ground
counterpo
i
se
[Am.]
aussetzender
Erdschluss
i
nterm
i
ttent
earth
leakage
e
i
npol
i
ger
Erdschluss
s
i
ngle-l
i
ne-to-earth
fault
Mehrfach-Erdschluss
{m}
;
Gesellschaftserdschluss
{m}
polyphase
earth
[Br.]
;
polyphase
ground
[Am.]
Klage
v
erb
i
ndung
{f}
;
Klagehäufung
{f}
;
Klags
v
erb
i
ndung
{f}
[Ös.]
;
Klagshäufung
{f}
[Ös.]
[jur.]
jo
i
nder
of
act
i
ons
;
consol
i
dat
i
on
of
act
i
ons
objekt
i
v
e
Klagehäufung
jo
i
nder
of
causes
of
act
i
on
subjekt
i
v
e
Klagehäufung
jo
i
nder
of
part
i
es
unzuläss
i
ge
objekt
i
v
e
Klagehäufung
m
i
sjo
i
nder
of
causes
of
act
i
on
unzuläss
i
ge
subjekt
i
v
e
Klagehäufung
m
i
sjo
i
nder
of
part
i
es
Abb
i
nden
{n}
;
Unterb
i
nden
{n}
;
Unterb
i
ndung
{f}
;
L
i
gatur
{f}
(
v
on
Blutgefäßen
usw
.)
[med.]
l
i
gat
i
on
;
l
i
gature
(of
blood
v
essels
etc
.)
Abb
i
nden
v
on
Blutgefäßen
l
i
gat
i
on
of
blood
v
essels
Abb
i
nden
der
E
i
le
i
ter
(
Ster
i
l
i
sat
i
on
)
tubal
l
i
gat
i
on
Katgutunterb
i
ndung
{f}
catgut
l
i
gature
N
i
etung
{f}
;
N
i
et
v
erb
i
ndung
{f}
[techn.]
r
i
v
et
jo
i
nt
;
r
i
v
eted
jo
i
nt
zwe
i
re
i
h
i
ge
N
i
etung
double-row/double-cha
i
n
r
i
v
et
jo
i
nt
zwe
i
re
i
h
i
ge
,
parallele
Doppellaschenn
i
etung
double-cha
i
n
r
i
v
eted
double
strap
butt
jo
i
nt
Überlappungsn
i
etung
{f}
lap
r
i
v
et
jo
i
nt
;
lap
r
i
v
eted
jo
i
nt
More results
Search further for "II-V-I-Verbindung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners