A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1907
similar
results for Good God
Search single words:
Good
·
God
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Glaube
{m}
;
Glauben
{m}
(
an
)
belief
(in)
Glaube
{m}
an
sich
selbst
self-belief
Glaube
an
Gott
belief
in
God
Geister-
oder
Gespensterglaube
{m}
belief
in
spirits
or
ghosts
Glaube
an
eine
Hölle
;
Höllenglaube
{m}
in
fernalism
Guten
Tag
! (
Begrüßung
;
selten
Verabschiedung
);
Schönen
Tag
! (
Verabschiedung
)
Good
day
(to
you
)! [formal
and
dated]
Guten
Tag
sagen
to
say
hello
;
to
say
good
day
[formal]
jdm
. (
noch
)
einen
schönen
Tag
wünschen
to
wish
sb
. a
good
day
Ich
begrüße
Sie
!
Welcome
and
good
day
!
Noch
einen
schönen
Tag
! (
Verabschiedung
)
Good
day
to
you
! (as a
leaving
phrase
)
Gott
lästern
{vt}
[relig.]
to
blaspheme
God
Gott
lästernd
blaspheming
God
Gott
gelästert
blasphemed
God
lästert
Gott
blasphemes
God
lästerte
Gott
blasphemed
God
das
Vorhandensein
{n}
;
die
Existenz
{f}
von
jdm
./etw.
the
existence
of
von
sb
./sth.
das
Vorhandensein
dieser
Probleme
bestreiten
to
deny
the
existence
of
these
problems
die
Existenz
von
Gott
the
existence
of
God
Die
Existenz
des
Museums
steht
auf
dem
Spiel
.
The
very
existence
of
the
museum
is
threatened
.
vergöttlichen
{vt}
to
deify
;
to
apotheosize
;
to
apotheosise
[Br.]
vergöttlichend
deifying
;
apotheosizing
;
apotheosising
vergöttlicht
deified
;
apotheosized
;
apotheosised
vergöttlichen
;
als
Gott
verehren
to
worship
as
God
Allgegenwart
{f}
omnipresence
Allgegenwart
des
Seins
[phil.]
omnipresence
of
being
Allgegenwart
Gottes
{f}
omnipresence
of
God
Anrufung
{f}
(
einer
höheren
Instanz
)
[relig.]
invocation
(of/to a
higher
authority
)
die
Anrufung
von
Gott
the
invocation
of
God
die
Anrufung
der
Musen
in
dem
Gedicht
the
invocation
to
the
Muses
in
the
poem
Gute
Herstellungspraxis
{f}
(
Qualitätssicherungsstandard
)
Good
Manufacturing
Practice
/GMP/
GMP-Ausführung
{f}
according
to
GMP
guidelines
GMP-gerecht
according
to
GMP
guidelines
Krieger
{m}
warrior
Krieger
{pl}
warriors
Gotteskrieger
{m}
[pol.]
warrior
of
God
Vorauswissen
{n}
;
Vorherwissen
{n}
[jur.]
[phil.]
foreknowledge
Gottes
Vorauswissen
God
's
foreknowledge
Er
bestritt
,
vorher
davon
gewusst
zu
haben
.
He
denied
any
foreknowledge
of
it
.
jds
.
Zorn
{m}
sb
.'s
wrath
[formal]
der
Zorn
Gottes
the
wrath
of
God
sich
jds
.
Zorn
zuziehen
to
incur
sb
.'s
wrath
Allmacht
{f}
;
Allmächtigkeit
{f}
;
Omnipotenz
{f}
;
Allgewalt
{f}
omnipotence
;
almightiness
Allmacht
Gottes
;
Allmächtigkeit
Gottes
[relig.]
omnipotence
of
God
das
Evangelium
{n}
;
die
frohe
Botschaft
{f}
(
Gottes
)
[relig.]
the
gospel
;
the
good
news
(of
God
)
das
Evangelium
Gottes
verkünden
to
proclaim
the
gospel
of
God
Gott
sei
Dank
!
Thank
good
ness
!;
Thank
God
!
Gott
sei
Dank
,
es
ist
Freitag
!
Thank
good
ness/Thank
God
it's
Friday
!
/TGIF/
Gottesbeweis
{m}
[relig.]
[phil.]
proof
of
the
existence
of
God
;
argument
for
the
existence
of
God
teleologischer
Gottesbeweis
teleological
argument
for
the
existence
of
God
;
argument
from
design
Gottesbote
{m}
[relig.]
messenger
of
God
;
divine
messenger
Gottesboten
{pl}
messengers
of
God
;
divine
messengers
Gotteshaus
{n}
(
Kirche
)
[relig.]
house
of
God
(church)
Gotteshäuser
{pl}
houses
of
God
;
church
es
Gottesvorstellung
{f}
;
Gottesbegriff
{m}
[relig.]
[phil.]
idea
of
God
;
concept
of
God
;
conception
of
God
Gottesvorstellungen
{pl}
;
Gottesbegriffe
{pl}
ideas
of
God
;
concepts
of
God
;
conceptions
of
God
(
Ja
,)
Himmel
nochmal
!
[Dt.]
; (
Ja
,)
Kruzitürken
(
noch
einmal
)!
[Dt.]
[Ös.]
!;
Da
hört
sich
doch
alles
auf
!
[Dt.]
[Ös.]
!;
Himmel
Herrgott
! [Süddt.]
[Ös.]
;
Herrschaftszeiten
(
noch
einmal
)! [Süddt.]
[Ös.]
;
Sakra
! [Süddt.]
[Ös.]
;
Gottfriedstutz
!
[Schw.]
;
Sapperlot
!
[veraltend]
;
Sapperment
!
[veraltet]
{interj}
Drat
!;
Dang
!
[Am.]
;
Darn
!
[Am.]
;
Darned
!
[Am.]
;
Darn
it
!
[Am.]
;
Dagnabbit
!
[Am.]
[humor.]
;
Dagnabit
!
[Am.]
[humor.]
;
For
the
love
of
God
[dated]
;
For
the
love
of
Mike
/
Pete
[dated]
;
Zounds
!
[archaic]
[humor.]
Himmel
nochmal
,
seid
jetzt
endlich
ruhig
.
Ich
möchte
schlafen
!.
For
the
love
of
God
,
quiet
down
!
I'm
trying
to
get
some
sleep
here
!
Karfreitagsandacht
{f}
[relig.]
Good
Friday
prayers
in
der
Karfreitagsandacht
at
Good
Friday
prayers
Pfaffe
{m}
;
Pope
{m}
;
Prediger
{m}
[pej.]
[relig.]
Holy
Joe
;
Bible-basher
;
Bible-thumper
;
God
-botherer
;
hot
gospeller
;
sky
pilot
Pfaffen
{pl}
;
Popen
{pl}
;
Prediger
{pl}
Holy
Joes
;
Bible-bashers
;
Bible-thumpers
;
God
-botherers
;
hot
gospellers
;
sky
pilots
Selbstbetrachtung
{f}
;
Selbstreflexion
{f}
[psych.]
self-examination
;
self-reflection
;
self-observation
Wie
bereits
in
der
"Konservativen
Revolution"
hatten
die
"68er"
ihren
Anfang
und
Kern
in
den
ganz
wesentlichen
Fragen
nach
der
kritischen
Selbstsicht
des
Menschen
,
nach
dem
ideellen
Gehalt
seines
Tuns
und
dessen
metaphysische
Bindung
an
Gott
.
Just
as
in
the
earlier
'Conservative
Revolution'
,
the
origin
and
essence
of
the
'68ers'
was
rooted
in
the
substantive
questions
of
human
beings'
capacity
for
critical
self-reflection
,
of
the
ideal
composition
of
their
actions
,
and
of
their
metaphysical
connection
to
God
.
Auf
Wiedersehen
!;
Auf
Wiederschauen
!;
Leb
wohl
!
[veraltet]
Good
bye
!;
Good
by
!;
Good
bye
!;
Bye
!;
See
you
(again)!
[coll.]
Auf
Wiederhören
! (
am
Telefon
)
Good
bye
!;
Good
bye
for
now
!
dreieinig
{adj}
triune
der
dreieinige
Gott
the
Triune
God
sich
geziemen
{vr}
[altertümlich]
to
be
meet
[archaic]
Lasset
uns
danken
dem
Herrn
,
unserem
Gott
.
Das
ist
würdig
und
recht
. (
liturgische
Gebetsformel
)
[relig.]
Let
us
give
thanks
to
the
Lord
,
our
God
.
It
is
meet
and
right
so
to
do
. (liturgical
prayer
phrase
)
metaphysisch
{adj}
[phil.]
metaphysical
das
metaphysische
Wesen
Gottes
the
metaphysical
nature
of
God
Gottesmann
{m}
[relig.]
man
of
God
Gottesmänner
{pl}
men
of
God
Guten
Tag
!
{interj}
(
Begrüßung
am
Nachmittag
)
Good
afternoon
!
Karfreitag
{m}
[relig.]
Good
Friday
Ach
du
meine
Güte
!
Good
grief
!
Mit
Speck
fängt
man
Mäuse
.
[Sprw.]
Good
bait
catches
fine
fish
.
[prov.]
Oh
,
du
liebe
Zeit
!
Good
gracious
!
jdm
.
helfen
{vi}
(
Person
)
to
help
sb
. (of a
person
)
helfend
helping
geholfen
helped
du
hilfst
you
help
er/sie
hilft
he/she
helps
ich/er/sie
half
I/he/she
helped
wir
halfen
we
helped
er/sie
hat/hatte
geholfen
he/she
has/had
helped
ich/er/sie
hülfe
;
ich/er/sie
hälfe
I/he/she
would
help
;
I/he/she
helped
hilf
!
help
!
Kann
ich
dir
helfen
?;
Kann
ich
Ihnen
helfen
?
Can
I
help
you
?
Sie
helfen
sich
gegenseitig
.;
Sie
helfen
einander
.;
Sie
helfen
einer
dem
anderen
.
They
help
each
other
.
Das
macht
die
Sache/das
Ganze
(
auch
)
nicht
leichter
.
This
doesn't
help
matters
.
nicht
geholfen
unhelped
Wenn
du
den
Unterschied
nicht
erkennst
,
dann
ist
dir
einfach
nicht
zu
helfen
.
If
you
can't
see
the
difference
,
there's
just
no
helping
you
.
Er
hat
mir
versprochen
,
wenn
ich
ihm
helfe
,
würde
er
mir
helfen
.
He
promised
me
that
if
I
helped
him
he
would
help
me
.
Hören
Sie
,
können
Sie
mir
helfen
?
I
say
(there).
Can
you
help
me
?
Ich
würde
ihr
ja
helfen
,
wenn
sie
sich
nur
helfen
ließe
.;
Ich
hülfe/hälfe
ihr
,
wenn
sie
mich
nur
ließe
. [altertümelnd]
I
would
help
her
if
she
only
let
me
.
Wer
schnell
hilft
,
hilft
doppelt
.
[Sprw.]
To
give
quickly
is
to
give
double
.
[prov.]
Hilf
dir
selbst
,
dann
hilft
dir
Gott
.;
Hilf
dir
selbst
,
so
hilft
dir
Gott
.
[geh.]
[Sprw.]
God
helps
those
who
help
themselves
.;
God
helps
them
that
help
themselves
.
[prov.]
Güterzug
{m}
(
Bahn
)
good
s
train
[Br.]
;
freight
train
[Am.]
(railway)
Güterzüge
{pl}
good
s
trains
;
freight
trains
Durchgangs-Eilgüterzug
;
Fern-Eilgüterzug
through
parcels
train
Durchgangsgüterzug
good
s
through
train
[Br.]
;
freight
through
train
[Am.]
;
inter
marshalling-yard
train
Eilgüterzug
express-parcels
train
gemischter
Güterzug
(
mit
Eil-
und
Frachtgut
)
general-purpose
good
s
train
(conveying
ordinary
and
fast
good
s
)
Güterzug
mit
Personbeförderung
/GmP/
;
Personzug
mit
Güterbeförderung
/PmG/
mixed
train
(conveying
good
s
and
passengers
)
Güterzug
ohne
nennenswerten
Grenzaufenthalt
;
GONG-Zug
train
with
delay-free
border
passage
Militärgüterzug
good
s
train
[Br.]
/
freight
train
[Am.]
carrying
military
equipment
Nahgüterzug
;
Nahbedienungszug
pick-up
good
s
train
[Br.]
;
pick-up
freight
train
[Am.]
Portalwaggon
{m}
;
Portalwagen
{m}
gantry
wagon
[Br.]
;
gantry
waggon
[Br.]
Sammelgüterzug
pick-up
good
s
train
[Br.]
;
way
freight
train
[Am.]
Schnellgüterzug
;
Güterschnellzug
fast
good
s
train
[Br.]
;
fast
freight
train
[Am.]
Schwergüterzug
unit
train
;
integral
train
[Am.]
;
unitized
train
[Am.]
Stammgüterzug
regular
good
s
train
[Br.]
;
scheduled
good
s
train
[Br.]
;
regular
freight
train
[Am.]
;
scheduled
freight
train
[Am.]
Nichtstammgüterzug
non-regular
good
s
train
[Br.]
;
non-regular
freight
train
[Am.]
jdn
./etw.
vor
Schaden
bewahren
;
vor
etw
.
retten
{vi}
to
save
sb
./sth.
from
harm
;
to
save
;
to
salvage
sb
./sth.
vor
Schaden
bewahrend
;
rettend
saving
from
harm
;
saving
;
salvaging
vor
Schaden
bewahrt
;
gerettet
saved
from
harm
;
saved
;
salvaged
einen
Verkehrsunfallpatienten
retten
[med.]
to
save
a
road
traffic
accident
patient
jdn
.
vor
dem
Ertrinken
retten
to
save
sb
.
from
drowning
jdn
.
vor
einem
Sturz
bewahren
to
save
sb
.
from
falling
etw
.
vor
der
Zerstörung
retten
to
save
sth
.
from
destruction
eine
Firma
vor
dem
Konkurs
bewahren
to
save
a
company
from
bankruptcy
das
Bauernhaus
vor
den
Flammen
retten
to
save
/
salvage
the
farmhouse
from
the
fire
retten
,
was
zu
retten
ist
to
save
what
can
be
saved
Gott
erhalte
die
Königin
!;
Gott
schütze
die
Königin
!
God
save
the
Queen
!
das
Sein
{n}
[phil.]
being
das
absolute
Sein
the
absolute
being
das
Sein
als
Jetztzeit
(
Heidegger
)
being
as
nowness
(Heidegger)
Das
Sein
als
Weltzeit
(
Heidegger
)
being
as
worldtime
(Heidegger)
das
Sein
als
reines
Denken
being
as
pure
thought
das
Sein
als
Ich-sein
(
Jaspers
)
being-as-self
(Jaspers)
das
Sein
an
sich
;
das
Sein
als
solches
;
das
Sein
überhaupt
being
as
such
;
being-itself
das
Gattungssein
{n}
the
being
of
the
species
;
the
species-being
Gott
als
Einheit
von
Denken
und
Sein
God
as
identity
of
thought
and
being
das
Wesen
{n}
;
die
Eigenart
{f}
;
die
Essenz
{f}
(
von
etw
.)
[phil.]
the
nature
;
the
essence
of
sth
.
das
Wesen
des
Christentums
the
essence
of
Christianity
das
Wesen
der
Erscheinung
the
essence
of
appearance
das
Wesen
der
Kunst
the
nature
of
art
;
the
essence
of
art
das
Wesen
der
Materie
the
nature
of
matter
;
the
essence
of
matter
das
Wesen
des
Seins
the
nature
of
being
;
the
essence
of
being
das
ursprüngliche
Wesen
der
Wahrheit
the
primordial
essence
of
truth
das
negative
Wesen
der
Notwendigkeit
the
negative
essence
of
necessity
Gott
als
notwendiges
Wesen
God
as
the
necessary
essence
würfeln
{vi}
to
dice
;
to
throw
dice
;
to
play
dice
;
to
play
at
dice
würfelnd
dicing
;
throwing
dice
;
playing
dice
;
playing
at
dice
gewürfelt
diced
;
thrown
dice
;
played
dice
;
played
at
dice
er/sie
würfelt
he/she
dices
ich/er/sie
würfelte
I/he/she
diced
er/sie
hat/hatte
gewürfelt
he/she
has/had
diced
eine
Sechs
würfeln
;
sechs
würfeln
to
throw
a
six
wenn
eine
Eins
gewürfelt
wird
;
wenn
eins
gewürfelt
wird
when
a
one
is
rolled
;
when
the
roll
of
the
die
yields
a
one
Gott
würfelt
nicht
mit
dem
Universum
. (
Einstein
)
God
does
not
play
dice
with
the
universe
. (Einstein)
segnen
;
preisen
;
benedeien
[obs.]
{vt}
[relig.]
to
bless
{
blessed
,
blest
[obs.]
;
blessed
,
blest
[obs.]
}
segnend
;
preisend
;
benedeiend
blessing
gesegnet
;
gepriesen
;
gebenedeit
blessed
;
blest
[obs.]
segnet
;
preist
blesses
segnete
;
pries
blessed
;
blest
[obs.]
Gott
segne
Sie
!
God
bless
you
!
Möge
Gott
Sie
segnen
!
May
God
bless
you
!
Du
bist
gebenedeit
unter
den
Frauen
,
und
gebenedeit
ist
die
Frucht
Deines
Leibes
,
Jesus
.
Blessed
art
thou
among
women
,
and
blessed
is
the
fruit
of
thy
womb
,
Jesus
.
sich
jdm
.
gegenüber
verhalten
;
mit
jdm
.
umgehen
;
jdm
.
begegnen
[geh.]
{v}
[soc.]
to
relate
with
sb
.
sich
gegenüber
verhaltend
;
mit
umgehend
;
begegnend
relating
with
sich
gegenüber
verhalten
;
mit
umgegangen
;
begegnet
related
with
die
Art
,
wie
wir
miteinander
umgehen
/
wie
wir
uns
begegnen
the
way
we
relate
with
each
other
ein
Betreuer
,
der
einen
ungezwungen
Umgang
mit
seinen
Studenten
pflegt
a
tutor
who
relates
with
his
students
freely
Sie
pflegen
einen
sehr
formellen
Umgang
miteinander
.
They
are
very
formal
in
the
way
they
relate
with
each
other
.
Bei
Veranstaltungen
trifft
er
auf
Zuhörer
aller
Bevölkerungsgruppen
.
At
events
,
he
relates
with
audiences
of
all
demographics
.
Gott
begegnet
den
Menschen
,
die
ihn
in
Ehren
halten
.
God
relates
with
people
who
honour
him
.
Entgegenkommen
{n}
;
guter
Wille
{m}
;
wohlwollendes
Verhalten
{n}
good
will
ein
Zeichen
guten
Willens
a
gesture
of
good
will
um
jdn
.
wohlwollend
zu
stimmen
to
gain
sb
.'s
good
will
Also
ich
kann
mir
beim
besten
Willen
nicht
vorstellen
,
dass
...
Mind
you
,
even
with
the
best
will
in
the
world
I
can't
imagine
that
...
Vielen
Dank
für
Ihr
Entgegenkommen
.
Thank
you
for
being
so
cooperative
.
Bei/mit
etwas
gutem
Willen
kann
man
ein
Muster
erkennen
.
With
a
certain
amount
of
good
will
you
can
discern
a
pattern
.
Auch/selbst
bei/mit
viel
gutem
Willen
ist
das
nicht
möglich
.
Even
with
a
lot
of
good
will
this
is
impossible
.
Gut
{n}
[econ.]
good
Güter
{pl}
good
s
Expressgut
{n}
express
good
s
Sachgüter
{pl}
material
good
s
rivales
Gut
rivalrous
good
nicht-rivales
Gut
non-rivalrous
good
etw
.
anordnen
;
etw
.
aufstellen
{vt}
to
dispose
sth
.
anordnend
;
aufstellend
disposing
angeordnet
;
aufgestellt
disposed
Die
Elemente
sind
halbkreisförmig
angeordnet
.
The
elements
are
disposed
in
a
semi-circle
.
Die
Truppen
wurden
auf
beiden
Seiten
des
Flusses
aufgestellt
.
The
troops
were
disposed/arranged
along
either
side
of
the
river
.
Der
Mensch
denkt
und
Gott
lenkt
.
[Sprw.]
Man
proposes
, (but)
God
disposes
.
Treu
und
Glauben
[jur.]
good
faith
;
bona
fide
gegen
Treu
und
Glauben
verstoßen
to
contravene
the
principles
of
good
faith
Verstoß
gegen
Treu
und
Glauben
unconscionability
[Am.]
gegen
Treu
und
Glauben
verstoßend
unconscionable
[Am.]
unredliches
Verhalten
lack
of
good
faith
gute
Dienste
{pl}
(
Völkerrecht
)
[pol.]
good
offices
(international
law
)
Angebot
seiner
guten
Dienste
tender
of
good
offices
seine
guten
Dienste
anbieten
to
offer
your
good
offices
jds
.
gute
Dienste
in
Anspruch
nehmen
to
secure
the
good
offices
of
sb
.
Führungszeugnis
{n}
[Dt.]
;
Strafregisterbescheinigung
{f}
[Ös.]
;
Leumundszeugnis
{n}
[Ös.]
[veraltet]
[adm.]
good
-conduct/
good
-character
certificate
;
certificate
of
good
conduct/character
;
criminal
record
certificate
[Br.]
Führungszeugnisse
{pl}
;
Strafregisterbescheinigungen
{pl}
;
Leumundszeugnisse
{pl}
good
-conduct/
good
-character
certificates
;
certificates
of
good
conduct/character
;
criminal
record
certificates
erweitertes
Führungszeugnis
[Dt.]
enhanced
criminal
record
certificate
[Br.]
polizeiliches
Führungszeugnis
[Dt.]
[veraltet]
police
clearance
certificate
;
police
good
-conduct
certificate
(
heidnische
)
Gottheit
{f}
[relig.]
deity
;
divinity
Gottheiten
{pl}
deities
Schutzgottheit
{f}
guardian
deity
;
guardian
divinity
;
tutelar
deity
;
tutelar
divinity
;
tutelary
deity
;
tutelary
divinity
;
protective
deity
;
protective
divinity
Tiergottheit
{f}
;
Tiergott
{m}
animal
deity
;
animal
divinity
;
animal
god
inkarnieren
{vi}
[geh.]
;
sich
verkörpern
{vr}
to
incarnate
;
to
instantiate
inkarnierend
;
sich
verkörpernd
incarnating
;
instantiating
inkarniert
;
sich
verkörpert
incarnated
;
instantiated
der
menschgewordene
Gott
God
incarnate
ideeller
Firmenwert
{m}
;
Verkaufswert
{m}
der
Firmenreputation
[econ.]
good
will
(selling
value
of
a
company's
good
reputation
)
derivativer
Geschäfts-
oder
Firmenwert
;
entgeltlich
erworbener
Firmenwert
acquired
good
will
;
purchased
good
will
Erhöhung
des
Firmenwerts
um
...
auf
...
increase
in
good
will
of
...
to
...
Gute
{n}
;
Gutes
good
nichts
Gutes
im
Schilde
führen
to
be
up
to
no
good
Er
führt
nichts
Gutes
im
Schilde
.
He
is
up
to
no
good
.
More results
Search further for "Good God":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners