A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
75
similar
results for Fitsch
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Similar words:
Fisch
,
Fisch...
,
Garibaldi-Fisch
,
Kitsch
,
Pitsch-Patsch
,
Ritsch-Ratsch-Gerät
,
futsch
,
pitsch-patsch
,
ritsch
Similar words:
fitch
,
kitsch
,
Fetch!
,
Fischa
,
Fish
,
aitch
,
aitch-bone
,
bib-finch
,
bitch
,
ditch
,
fetch
,
fiasco
,
filch
,
finch
,
fisc
,
fish
,
fish-piece
,
fish-pieces
,
fish-trap
,
fish-traps
,
fits
Reisgericht
{n}
[cook.]
pilaff
Reisgericht
mit
Fisch
und
Eiern
kedgeree
Riesending
{n}
;
Mordsding
{n}
;
Trumm
{n}
;
ordentlicher
Brocken
{m}
;
Kaventsmann
{m}
[Dt.]
;
Oschi
{m}
[Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
Gigant
{m}
(
von
etw
.)
whopper
[coll.]
;
leviathan
[poet.]
(of
sth
.)
Den
Fisch
,
den
er
gefangen
hat
,
war
ein
Riesending
.
The
fish
he
caught
was
a
whopper
.
Das
ist
ein
Riesending
von
(
einer
)
Pflanze
.
That's
a
whopper
of
a
plant
.
Es
war
ein
Gigant
von
einem
Schiff
It
was
a
leviathan
of
a
ship
.
Rotbarbe
{n}
[zool.]
(
Fisch
)
red
mullet
Rotbarben
{pl}
red
mullets
Thunfische
{pl}
;
Tunfische
{pl}
;
Thons/Thone
{pl}
[Schw.]
(
Thunnus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
tunas
;
tunnies
(zoological
genus
)
weißer
Thun
; Langflossenthun(
fisch
) (
Thunnus
alalunga
)
albacore
(fish/tuna);
Pacific
albacore
;
albicore
;
longfin
(tuna/tunny);
pigfish
;
albies
;
binnaga
Gelbflossenthun(
fisch
);
Ahi
(
Thunnus
albacares
)
yellowfin
tuna
Schwarzflossenthun(
fisch
) (
Thunnus
atlanticus
)
blackfin
tuna
roter/großer
Thun
, Blauflossenthun(
fisch
),
nordatlantischer
Thun(
fisch
) (
Thunnus
thynnus
)
giant
bluefin
tuna
;
Northern
bluefin
tuna
;
Atlantic
bluefin
tuna
südlicher
Blauflossenthun(
fisch
) (
Thunnus
maccoyii
)
Southern
bluefin
tuna
nordpazifischer
Blauflossenthun(
fisch
) (
Thunnus
orientalis
)
Pacific
bluefin
tuna
Großaugenthun(
fisch
) (
Thunnus
obesus
)
bigeye
tuna
Langschwanzthun(
fisch
) (
Thunnus
tonggol
)
longtail
tuna
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
comparisons
zum
Vergleich
by
comparison
im
Vergleich
zu
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
langfristigen
Vergleich
when
compared
over
a
long
period
of
time
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
dem
Vergleich
standhalten
mit
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
im
internationalen
Vergleich
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
That's
a
poor
comparison
.
Der
Vergleich
hinkt
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
abtauchen
{vi}
(
Fisch
,
Taucher
,
U-Boot
)
[naut.]
to
dive
(fish,
diver
,
submarine
)
abtauchend
diving
abgetaucht
dived
auf
ca
.
45
m
Tiefe
abtauchen
to
dive
down
to
about
150
feet
allzu
{adv}
all
too
;
far
too
;
too
nicht
allzu
viele
not
all
that
many
[coll.]
;
not
too
many
nicht
allzu
früh
not
too
early
nicht
allzu
oft
not
too
often
;
not
all
that
often
[coll.]
nicht
allzu
sehr
not
too
much
;
not
all
that
much
[coll.]
allzu
viele
Fehler
far
too
many
mistakes
Sie
war
nicht
allzu
begeistert
.
She
was
not
too
enthusiastic
.;
She
was
not
all
that
enthusiastic
.
Ich
esse
zwar
Fisch
aber
nicht
allzu
gern
.
I'll
eat
fish
but
I'm
not
all
that
fond
/
not
overfond
of
it
.
anbeißen
{vi}
(
Fisch
beim
Angeln
)
to
take
the
bait
(of a
fish
)
anbeißend
taking
the
bait
angebissen
taken
the
bait
Es
hat
kein
Fisch
angebissen
.;
Es
hat
keiner
angebissen
.
[ugs.]
The
fish
weren't
biting
.; I
didn't
get
a
bite
.
etw
.
aufgeben
{vt}
;
auf
etw
.
ganz
verzichten
{vi}
;
sich
von
etw
.
trennen
;
einer
Sache
entsagen
[poet.]
{v}
to
give
up
↔
sth
.;
to
forsake
sth
. {
forsook
;
forsaken
}
[poet.]
;
to
forgo
sth
. {
forwent
;
forgone
}
[poet.]
;
to
forego
sth
. {
forewent
;
foregone
}
[poet.]
aufgebend
;
ganz
verzichtend
;
sich
trennend
;
einer
Sache
entsagend
giving
up
;
forsaking
;
forgoing
;
foregoing
aufgegeben
;
ganz
verzichtet
;
sich
getrennt
;
einer
Sache
entsagt
given
up
;
forsaken
;
forgone
;
foregone
er/sie
gibt
auf
he/she
gives
up
ich/er/sie
gab
auf
I/he/she
gave
up
er/sie
hat/hatte
aufgegeben
he/she
has/had
given
up
ich/er/sie
gäbe
auf
I/he/she
would
give
up
sich
aufgeben
to
give
oneself
up
etw
.
in
den
Mond
schreiben
[übtr.]
to
give
up
sth
.
Vegetarier
verzichten
ganz
auf
Fleisch
und
Fisch
.
Vegetarians
give
up
meat
and
fish
.
etw
. (
mit
etw
.)
beträufeln
{vt}
to
sprinkle
sth
.;
to
drizzle
sth
.;
to
dribble
sth
. (with
sth
.)
beträufelnd
sprinkling
;
drizzling
;
dribbling
beträufelt
sprinkled
;
drizzled
;
dribbled
Fisch
mit
Zitronensaft
beträufeln
to
sprinkle/drizzle/dribble
fish
with
lemon
juice
(
Angelschnur
,
Köder
,
Fisch
)
einholen
{vt}
to
bring
in
↔
sth
.;
to
reel
in
↔
sth
.;
to
retrieve
sth
. (fishing
line
,
bait
,
fish
)
einholend
bringing
in
;
reeling
in
;
retrieving
eingeholt
brought
in
;
reeled
in
;
retrieved
einen
Fisch
entgräten
;
bei
einem
Fisch
die
Gräten
entfernen
{vt}
[cook.]
to
fillet
a
fish
;
to
bone
a
fish
;
to
remove
the
bones
from
a
fish
entgrätend
filleting
;
boning
;
removing
the
bones
from
a
fish
entgrätet
filleted
;
boned
;
removed
the
bones
from
a
fish
entgrätet
(
Fisch
);
ausgebeint
(
Fleisch
)
{adj}
;
ohne
Knochen
[cook.]
boned
entgräteter
Fisch
boned
fish
ausgebeintes
fleisch
boned
meat
muffig
;
miefig
;
modrig
;
moderig
;
stockig
{adj}
musty
muffiger
;
miefiger
;
modriger
;
moderiger
;
stockiger
mustier
am
muffigsten
;
am
miefigsten
;
am
modrigsten
;
am
moderigsten
;
am
stockigsten
mustiest
modrig
schmecken
;
letteln
[Ös.]
(
Fisch
)
to
taste
musty
(fish)
nicht
mehr
da
;
verschwunden
;
weg
;
weg
vom
Fenster
;
fort
;
futsch
[ugs.]
;
futschikato
[ugs.]
[humor.]
;
perdu
[ugs.]
[veraltend]
{adv}
gone
Wenn
du
am
Markt
vorbeiproduzierst
,
bist
du
unternehmerisch
schnell
weg
vom
Fenster
.
If
you
produce
without
regard
to
market
needs
,
your
business
is
quickly
gone
.
Jetzt
ist
das
urige
Flair
futsch/perdu
.
Now
the
quaint
aura
of
the
place
is
gone
.
Weg
!
Futschikato
!
{interj}
Poof
!
Fleisch
/
Fisch
parieren
{vt}
(
von
Haut
,
Sehnen
,
Fett
befreien
)
[cook.]
to
trim
meat
or
fish
Fleisch
/
Fisch
parierend
trimming
meat
or
fish
Fleisch
/
Fisch
pariert
trimmed
meat
or
fish
räuchern
{vt}
(
Fisch
)
[cook.]
to
kipper
räuchernd
kippering
geräuchert
kippered
reifen
;
heranreifen
; reif(
er
)
werden
{vi}
[biol.]
to
mature
reifend
;
heranreifend
; reif(
er
)
werdend
maturing
gereift
;
herangereift
; reif(
er
)
geworden
matured
reift
matures
reifte
matured
heranreifender
Fisch
maturing
fish
ritsch
{interj}
rip
;
zip
ritsch
,
ratsch
rip
,
rip
;
slish-slash
stinken
{vi}
(
nach
etw
.)
to
smell
{
smelled
/
smelt
[Br.]
;
smelled
/
smelt
[Br.]
};
to
stink
{
stank/stunk
,
stunk
} (of
sth
.)
stinkend
smelling
;
stinking
gestinkt
smelled
;
smelt
[Br.]
;
stunk
er/sie/es
stinkt
he/she/it
smells
;
he/she/it
stinks
ich/er/sie/es
stank
I/he/she/it
smelled
/
smelt
[Br.]
;
I/he/she/it
stank
er/sie/es
hat/hatte
gestunken
he/she/it
has/had
smelled
/
smelt
[Br.]
;
he/she/it
has/had
stunk
ich/er/sie/es
stänke
I/he/she/it
would
stink
Seine
Kleider
stanken
nach
Fisch
.
His
clothes
smelled
/
stank
of
fish
.
Wenn
ich
nicht
bald
zum
Duschen
komme
,
fange
ich
an
zu
stinken
.
If
I
don't
get
a
shower
soon
I'll
start
to
smell
/
stink
.
Da
stinkt's
.
It
smells
in
here
.
Da
stinkt
etwas
.
Something
stinks
in
here
.
Uh
,
was
stinkt
denn
da
so
?
Whew
,
what
smells
?
In
dem
Raum
war
ein
Gestank
sondergleichen
.
The
room
smelled
/
smelt
[Br.]
to
high
heaven
.
Die
ganze
Sache
stinkt
zum
Himmel
.
[übtr.]
This
whole
situation
stinks
to
high
heaven
.
[fig.]
(
vorübergehend
)
stumm
;
still
;
wortlos
{adj}
mute
stumm
wie
ein
Fisch/Grab
sein
to
be
as
mute
as
a
fish/stone
/ (as)
silent
as
a
grave
; (as)
dumb
as
a
rock
Sie
umarmten
sich
in
stummer
Anteilnahme
.
They
hugged
each
other
in
mute
sympathy
.
Die
Behörden
schweigen
zu
den
Ergebnissen
.
The
authorities
have
been
mute
about
the
results
.
weder
{conj}
...
noch
neither
...
nor
weder
in
dem
einen
,
noch
in
dem
anderen
Fall
in
neither
case
weder
Mühe
noch
Kosten
scheuen
to
spare
neither
trouble
nor
expense
weder
hier
noch
dort
neither
here
nor
there
weder
Fisch
noch
Fleisch
[übtr.]
neither
fish
nor
fowl
[fig.]
weder
jetzt
noch
in
Zukunft
not
now
or
ever
Ich
kann
es
dir
nicht
sagen
,
weder
jetzt
noch
irgendwann
.
I
can't
tell
you
now
or
ever
.
sich
wohlfühlen
;
jdm
.
wohl
sein
;
Sicherheit
haben
{v}
to
feel
good
;
to
feel
comfortable
;
to
be
comfortable
,
to
be
comfy
[coll.]
sich
wohlfühlend
;
wohl
seiend
;
Sicherheit
habend
feeling
good
;
feeling
comfortable
;
being
comfortable
,
to
be
comfy
sich
wohlgefühlt
;
wohl
gewesen
;
Sicherheit
gehabt
felt
good
;
felt
comfortable
;
been
comfortable
,
to
be
comfy
ein
Ort
,
an
dem
man
sich
wohlfühlt
a
place
where
you
feel
good
/
comfortable
sich
pudelwohl
fühlen
;
sich
wie
ein
Fisch
im
Wasser
fühlen
to
feel
most
comfortable
;
to
feel
like
a
fish
in
the
water
In
anderer
Kleidung
würde
ich
mich
nicht
wohl
fühlen
.
I
would
not
be
comfortable
in
any
other
clothes
.
Ich
habe
mich
bei
ihr
auf
Anhieb
wohl
gefühlt
.
I
felt
comfortable
with
her
as
soon
as
I
met
her
.
In
seiner
Gegenwart
fühle
ich
mich
einfach
nicht
wohl
.
I
never
feel
very
comfortable
in
his
presence
.
Mir
war
nicht
wohl
dabei
,
das
Geld
anzunehmen
.
I
didn't
feel
comfortable
about
accepting
the
money
.
Dem
Patienten
geht
es
nach
seiner
Operation
gut
.
The
patient
is
comfortable
after
his
operation
.
Die
Schüler
bekommen
mehr
Sicherheit
beim
Ausdrücken
ihrer
Ideen
.
Students
will
become
more
comfortable
in
expressing
their
ideas
.
Er
fühlt
sich
bei
Computern
sicherer
als
unter
Menschen
.
He's
more
comfortable
with
computers
than
with
people
.
Organisten
{pl}
(
Euphonia
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
euphonias
(zoological
genus
)
Buschorganist
{m}
scrub
euphonia
Braunscheitelorganist
{m}
tawny-capped
euphonia
Goldbürzelorganist
{m}
golden-rumped
euphonia
Cayenneorganist
{m}
golden-sided
euphonia
Bronzeorganist
{m}
green-throated
euphonia
Purpurkehlorganist
{m}
purple-throated
euphonia
Zügelorganist
{m}
golden-bellied
euphonia
Samtstirnorganist
{m}
velvet-fronted
euphonia
Blaukappenorganist
{m}
blue-hooded
euphonia
Finschorganist
{m}
Finsch's
euphonia
Rotsteißorganist
{m}
fulvous-vented
euphonia
Olivrückenorganist
{m}
olive-backed
euphonia
Schwalbenorganist
{m}
yellow-throated
euphonia
Stirnfleckenorganist
{m}
spot-crowned
euphonia
Gimpelorganist
{m}
Jamaican
euphonia
Dickschnabelorganist
{m}
thick-billed
euphonia
Gelbscheitelorganist
{m}
yellow-crowned
euphonia
Grünscheitelorganist
{m}
bronze-green
euphonia
Weißbauchorganist
{m}
white-vented
euphonia
Antillenorganist
{m}
antillean
euphonia
Braunbauchorganist
{m}
chestnut-bellied
euphonia
Grauorganist
{m}
plumbeous
euphonia
Rotbauchorganist
{m}
rufous-bellied
euphonia
Orangescheitelorganist
{m}
orange-crowned
euphonia
Trinidadorganist
{m}
trinidad
euphonia
Veilchenorganist
{m}
violaceous
euphonia
Gelbbauchorganist
{m}
orange-bellied
euphonia
Steinschmätzer
{pl}
(
Oenanthe
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
wheatears
(zoological
genus
)
Echter
Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
oenanthe
)
common
wheatear
;
Eurasian
wheatear
;
European
wheatear
;
Northern
wheatear
Fahlbürzel-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
moesta
)
grey-headed
wheatear
;
red-rumped
wheatear
;
buff-rumped
wheatear
;
Tristram's
wheatear
Rotbürzel-Steinschmätzer
{m}
;
Rotschwanz-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
xanthoprymna
)
Kurdish
wheatear
;
Kurdistan
wheatear
;
chestnut-rumped
wheatear
;
red-tailed
wheatear
;
rufous-tailed
wheatear
Weissbürzel-Steinschmätzer
{m}
;
Saharasteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
leucopyga
)
white-crowned
wheatear
;
white-rumped
black
wheatear
;
white-tailed
wheatear
Arabischer
Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
lugentoides
)
Arabian
wheatear
Bergsteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
monticola
)
mountain
wheatear
Braunbrust-Steinschmätzer
{m}
;
Braunbrustschmätzer
{m}
(
Oenanthe
bottae
)
red-breasted
wheatear
;
buff-breasted
wheatear
;
Botta's
wheatear
Elster-Steinschmätzer
{m}
;
Elsterschmätzer
{m}
;
Schwarz-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
picata
)
variable
wheatear
;
Eastern
pied
wheatear
Erdsteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
pileata
)
capped
wheatear
Felsensteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
finschii
)
Finsch's
wheatear
Heuglin-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
heuglini
)
Heuglin's
wheatear
Isabell-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
isabellina
)
isabelline
wheatear
Kappensteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
monacha
)
hooded
wheatear
Kaukasussteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
chrysopygia
)
Afghan
wheatear
;
Eastern
red-tailed
wheatear
;
Eastern
rufous-tailed
wheatear
;
rusty-tailed
sheatear
Mittelmeer-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
hispanica
)
black-eared
wheatear
Nonnensteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
pleschanka
)
pied
wheatear
;
Pleschanka's
wheatear
;
Pleschanka's
chat
Schwarzkopf-Steinschmätzer
{m}
;
Schwarzkopfschmätzer
{m}
;
Gelbkopf-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
albonigra
/
Oenanthe
alboniger
)
black-headed
wheatear
;
Hume's
wheatear
Schwarzrücken-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
lugens
)
mourning
wheatear
;
white-underwinged
wheatear
Somali-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
phillipsi
)
Somali
wheatear
;
Phillips's
wheatear
Trauersteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
leucura
)
black
wheatear
Wüstensteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
deserti
)
desert
wheatear
Zypernsteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
cypriaca
)
Cyprus
wheatear
More results
Search further for "Fitsch":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners