A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33
similar
results for 4-jährigen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Geschlechtsverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[ugs.]
;
Sex
{m}
[ugs.]
sexual
intercourse
;
intercourse
;
lovemaking
;
making
love
;
sex
[coll.]
;
how's
your
father
[Br.]
[coll.]
Analverkehr
{m}
;
Analsex
{m}
;
Analkoitus
{m}
[geh.]
anal
sex
;
buggery
[Br.]
nicht
einvernehmlicher
Analverkehr
sodomy
Mundverkehr
{m}
;
Oralverkehr
{m}
;
Oralsex
{m}
oral
intercourse
;
oral
sex
heterosexueller/homosexueller
Geschlechtsverkehr
heterosexual/homosexual
intercourse
Kuschelsex
{m}
;
Petting
{n}
petting
Telefonsex
{m}
phone
sex
Trockensex
{m}
;
Frottage
{f}
dry
sex
;
dry
humping
;
frottage
Geschlechtsverkehr
mit
Minder
jährigen
;
Unzucht
mit
Minder
jährigen
[veraltet]
[jur.]
sexual
intercourse
with
a
minor
;
statutory
rape
[Am.]
Sex
mit
(
einem/einer
)
Minder
jährigen
haben
to
have
underage
sex
Geschlechtsverkehr
mit
Tieren
;
Sodomie
{f}
sex
with
animals
;
bestiality
;
sodomy
[rare]
nichteindringender
Geschlechtsverkehr
;
nichtpenetrierender
Sex
non-penetrating
intercourse
;
non-penetrative
sex
;
outercourse
richtiger
Geschlechtsverkehr
full-blown
sex
ungeschützter
Geschlechtsverkehr
(
ohne
Kondom
)
bareback
sex
;
bareback
;
barebacking
[slang]
geschützter
Geschlechtsverkehr
(
mit
Kondom
o. ä.);
Safer
Sex
safer
sex
;
safe
sex
08/15-Sex
;
Blümchensex
{m}
[ugs.]
vanilla
sex
[coll.]
Sex
ohne
Verpflichtungen
no-strings
sex
Lust
auf
Sex
haben
to
have
appetite
for
sex
mit
jdm
.
Geschlechtsverkehr
haben
;
mit
jdm
.
Sex
haben
[ugs.]
to
have
intercourse
with
sb
.;
to
have
sex
with
sb
.
Sex
haben
[ugs.]
to
get
laid
[coll.]
Minderjähriger
{m}
[jur.]
minor
person
;
legal
minor
;
minor
Minderjährige
{pl}
minors
;
infants
die
besondere
Schutzbedürftigkeit
von
Minder
jährigen
[jur.]
the
particular
vulnerability
of
minors
Jahrestag
{m}
;
Jubiläum
{n}
;
Wiederkehr
{f}
(
eines
Gedenktages
)
anniversary
Jahrestage
{pl}
;
Jubiläen
{pl}
anniversaries
Tag
der
deutschen
Einheit
anniversary
of
German
unification
anläßlich
des
zehnten
Jahrestages
on
the
tenth
anniversary
Jubiläumsausgabe
zum
30-
jährigen
Bestehen
des
Magazins
30th
anniversary
edition
of
the
magazine
Alles
Gute
zum
Jubiläum
/
Jahrestag
!
Happy
anniversary
!
Am
10
.
April
ist
der
5.
Jahrestag/jährt
sich
zum
5.
Mal
der
rassistische
Übergriff
von
Winterbach
.
The
5th
anniversary
of
the
racist
attack
in
Winterbach
falls
on
10
April
.
ein
vergangenes
Ereignis
feiern
;
einer
Person/Sache
(
feierlich
)
gedenken
;
an
jdn
./etw. (
feierlich
)
erinnern
{v}
[soc.]
to
commemorate
;
to
memorialize
[formal]
;
to
memorialise
[Br.]
[formal]
sb
./sth.
feiernd
;
gedenkend
;
erinnernd
commemorating
;
memorializing
;
memorialising
gefeiert
;
gedacht
;
erinnert
commemorated
;
memorialized
;
memorialised
feiert
;
gedenkt
;
erinnert
commemorates
;
memorializes
;
memorialises
feierte
;
gedachte
;
erinnerte
commemorated
;
memorialized
;
memorialised
eine
Reihe
von
Veranstaltungen
zur
Feier
des
200-
jährigen
Bestehens
der
Stadt
a
series
of
events
to
commemorate
the
town's
bicentenary
eine
Parade
zum
Gedenken
an/zur
Erinnerung
an
etw
.
a
parade
commemorating
sth
.
eine
Bronzestatue
zur
Erinnerung
an
Nelson
Mandela
a
bronze
statue
commemorating
Nelson
Mandela
jdn
./etw.
als
etw
.
sehen
;
sich
jdn
./etw.
als
etw
.
vorstellen
{vr}
to
conceive
of
sth
.
as
sth
.
sehend
;
sich
vorstellend
conceiving
of
gesehen
;
sich
vorgestellt
conceived
of
Ich
glaube
,
meine
Mutter
sieht
mich
immer
noch
als
Neun
jährigen
.
I
think
my
mother
still
conceives
of
me
as
a
nine-year-old
.
Viele
Frauen
sehen
die
Verschleierung
als
Unterdrückungsmethode
.
Many
women
conceive
of
veiling
as
an
oppressive
practice
.
Man
kann
sich
Sprache
als
einen
Vorgang
vorstellen
,
der
sich
aus
sozialer
Interaktion
ergibt
.
Language
may
be
conceived
of
as
a
process
which
arises
from
social
interaction
.
Es
wäre
falsch
,
sich
Bewegung
als
das
Ergebnis
des
Aufpralls
einer
Masse
auf
eine
andere
vorzustellen
.
It
would
be
a
mistake
to
conceive
of
motion
as
being
the
result
of
one
mass
striking
another
.
Man
muss
seine
Phantasie
nicht
allzu
sehr
strapazieren
,
um
sich
vorzustellen
,
was
das
für
die
Angehörigen
bedeutet
.
It
doesn't
take
a
great
stretch
of
the
imagination
to
conceive
of
what
this
means
for
the
family
.
Achtzehnjähriger
{m}
;
18-jähriger
{m}
;
Achtzehnjährige
{f}
;
18-jährige
{f}
(
Person
)
eighteen-year
old
;
18-year
old
(of a
person
)
die
Unter-Achtzehn
jährigen
;
die
Unter-18-
jährigen
(the)
under-eighteen-year-olds
; (the)
under
18-year-olds
; (the)
under-eighteens
Dreißigjähriger
{m}
;
Dreißigjährige
{f}
(
Person
)
thirty-year-old
(of a
person
)
bei
den
Unter-Dreißig
jährigen
;
bei
den
Unter-30-
jährigen
among
under-30-year-olds
;
among
under-thirties
Fünfzigjährige
{m,f};
Fünfzigjähriger
fifty-year-old
die
unter
Fünfzig
jährigen
the
under
(-)fifties
Vierjährige
{m,f};
Vierjähriger
four-year-old
die
unter
Vier
jährigen
the
under
(-)fours
Vierzigjährige
{m,f};
Vierzigjähriger
forty-year-old
die
unter
Vierzig
jährigen
the
under-forties
Zehnjährige
{m,f};
Zehnjähriger
ten-year-old
die
unter
Zehn
jährigen
the
under
(-)tens
Zwanzigjährige
{m,f};
Zwanzigjähriger
twenty-year-old
die
unter
Zwanzig
jährigen
the
under
(-)twenties
Durchschnitt
{m}
[math.]
average
/avg
./
Durchschnitte
{pl}
averages
Landesdurchschnitt
{m}
;
Bundesdurchschnitt
{m}
national
average
;
federal
average
im
Durchschnitt
/i
. D./;
im
Schnitt
[ugs.]
on
average
/on
avg
./
im
lang
jährigen
Durchschnitt
on
the
long
term
average
über
dem
Durchschnitt
liegen
to
be
above
average
unter
dem
Durchschnitt
liegen
to
be
below
average
guter
Durchschnitt
fair
average
ein
höherer
Bedarf
als
der
Durchschnitt
higher
than
average
requirements
sich
von
jdm
.
trennen
;
mit
jdm
.
Schluss
machen
{v}
[soc.]
to
break
up
with
sb
.;
to
split
up
with
sb
.;
to
part
company
with
sb
.;
to
bust
up
with
sb
.
[coll.]
sich
trennend
;
Schluss
machend
breaking
up
;
spliting
up
;
parting
company
;
busting
up
sich
getrennt
;
Schluss
gemacht
broken
up
;
split
up
;
parted
company
;
busted
up
nicht
getrennt
unsplit
Sie
hat
sich
von
ihrem
lang
jährigen
Manager
getrennt
.
She
has
broken
up
/
busted
up
with
her
longtime
manager
.
Das
Paar
hat
sich
getrennt
.
The
couple
has
broken
up
.
Hier
trennen
sich
unsere
Wege
.
This
is
where
we
part
company
.
ganz
unterschiedlich
{adv}
variously
Die
Sache
wurde
damals
ganz
unterschiedlich
interpretiert
.
The
move
was
variously
interpreted
at
the
time
.
Die
Zahl
der
dies
jährigen
Salmonellenvergiftungen
wurde
mit
25
,
38
bzw
.
53
ganz
unterschiedlich
angegeben
.
The
number
of
cases
this
year
of
salmonella
poisoning
has
been
variously
put
at
25
,
38
,
or
53
.
Bei
den
Kostenschätzungen
gibt
es
eine
Bandbreite
von
10
bis
20
Millionen
.
The
cost
has
been
variously
estimated
at
between
10
million
and
20
million
.
Marihuana
firmiert
unter
den
unterschiedlichsten
Bezeichnungen
wie
"Gras"
,
"Joint"
oder
"Shit"
.
Marijuana
is
known/described
variously
as
'grass'
,
'joint'
,
or
'shit'
.
Die
Ölmultis
sind
mit
so
unterschiedlichen
Vorwürfen
wie
Bestechung
von
Scheichs
und
Zerstörung
des
Regenwaldes
konfrontiert
.
The
oil
multinationals
are
variously
accused
of
bribing
sheikhs
or
destroying
rainforest
.
Der
menschliche
Körper
stellt
wegen
der
großen
Unterschiede
in
seiner
Beschaffenheit
keine
patentierbare
Erfindung
dar
.
The
human
body
,
as
variously
constituted
,
does
not
constitute
an
invention
able
to
be
patented
.
Halbzellstoff
{m}
;
Halbstoff
{m}
;
Halbzeug
{n}
(
Papierherstellung
)
semi-chemical
paper
pulp
;
half-stock
;
half
stuff
(papermaking)
Halbzellstoff
aus
ein
jährigen
Pflanzen
annual
plant
pulp
Halbstoff
aus
Hadern
rag
pulp
Halbzeug
aus
Stroh
straw
pulp
Baumwollhalbstoff
{m}
;
Baumwollhalbzeug
{n}
cotton
rag
pulp
;
cotton
pulp
etw
.
ansetzen
;
bemessen
;
veranschlagen
{vt}
to
pitch
sth
. (set
at
a
particular
level/target
)
ansetzend
;
bemessend
;
veranschlagend
pitching
angesetzt
;
bemessen
;
veranschlagt
pitched
Diese
Zahlen
sind
viel
zu
hoch
angesetzt/gegriffen
.
These
figures
have
been
pitched
far
too
high
.
Für
einen
7-
Jährigen
ist
die
Messlatte
hier
keinesfalls
zu
hoch
angesetzt
.
It
is
definitely
not
pitched
too
high
for
a
7-year
old
.
etw
.
zu
jdm
./etw.
zurückverfolgen
;
auf
etw
.
zurückführen
;
jdm
.
etw
.
zuordnen
{vt}
to
trace
sth
. (back)
to
sb
./sth.
Wir
können
unsere
Familiengeschichte
bis
zum
Dreißig
jährigen
Krieg
zurückverfolgen
.
We
can
trace
our
family
history
back
to
the
Thirty
Years'
War
.
Blutspendekonserven
können
bis
zum
Spender
zurückverfolgt
werden
.
Donated
blood
units
can
be
traced
back
to
the
donors
.
Das
Wort
"Kalender"
lässt
sich
auf
das
lateinische
"Kalendae"
zurückführen
.
The
word
'calendar'
can
be
traced
back
to
the
Latin
'calendae'
.
Jeder
Kode
wird
bei
der
Polizei
registriert
und
Diebesgut
kann
so
dem
rechtmäßigen
Eigentümer
zugeordnet
werden
.
Each
code
is
registered
with
the
police
and
stolen
property
can
thus
be
traced
to
the
rightful
owner
.
psychische
Störung
{f}
;
psychische
Erkrankung
{f}
;
Geistesstörung
{f}
[psych.]
[med.]
mental
disorder
;
mental
illness
neurologische
und
psychische
Erkrankungen
in
der
Schwangerschaft
neurologic
and
mental
disorders
in
pregnancy
Psychische
Erkrankungen
machen
mittlerweile
fast
die
Hälfte
aller
Krankheiten
bei
unter
65-
jährigen
aus
.
Mental
illness
is
now
nearly
a
half
of
all
ill
health
suffered
by
people
under
65
.
vorherrschend
;
weit
verbreitet
;
allgemein
verbreitet
;
herrschend
;
geläufig
;
überwiegend
;
gängig
;
prävalent
{adj}
prevalent
besonders
häufig
vorkommen
to
be
prevalent
Pre-Paid-Tarife
sind
unter
Minder
jährigen
die
mit
Abstand
am
weitesten
verbreitete
Nutzungsart
für
Mobiltelefone
.
Pre-paid-cards
are
by
far
the
prevalent
way
for
minors
to
use
mobile
phones
.
Hundertjährige
{m,f};
Hundertjähriger
centenarian
Hundert
jährigen
{pl}
centenarians
Siebziger
{m}
;
Siebzigjährige
{m,f};
Siebzigjähriger
septuagenarian
Siebzig
jährigen
{pl}
septuagenarians
Zweijährige
{m,f};
Zweijähriger
two-year-old
die
unter
Zwei
jährigen
{pl}
the
under
(-)twos
entgeltlich
;
gegen
Bezahlung
;
gegen
Vergütung
[geh.]
{adv}
for
financial
gain
;
for
a
fee
;
for
remuneration
entgeltlich
Sexualkontakte
mit
Minder
jährigen
vermitteln
to
facilitate
sexual
contacts
with
minors
for
financial
gain
mehrjährig
{adj}
(
mehrere
Jahre
dauernd
)
of
several
years
;
several
years
of
...
zu
einer
mehr
jährigen
Haftstrafe
verurteilt
werden
to
be
sentenced
to
several
years
of
imprisonment
die
unter
Fünf
jährigen
{pl}
the
under
(-)fives
Bestehen
{n}
;
Bestand
{m}
(
einer
Sache
)
existence
(of a
thing
)
das
größte
bestehende
Gebäude
largest
building
in
existence
sein
30-jähriges
Bestehen
feiern
to
celebrate
its
thirtieth
anniversary
seit
Bestehen
unserer
Organisation
ever
since
our
organisation
was
formed
Der
Verein
kämpft
um
sein
Bestehen/seinen
Bestand
.
The
association
is
engaged
in
a
struggle
for
(its)
existence
.
Erfahrung
{f}
;
Praxis
{f}
experience
Erfahrungen
{pl}
experiences
praktische
Erfahrung
{f}
;
Übung
{f}
practical
knowledge
praktische
Erfahrung
;
Praxiserfahrung
field
experience
praktische
Erfahrung
{f}
;
Betriebserfahrung
{f}
operational
experience
eine
Erfahrung
machen
to
have
an
experience
neue
Erfahrungen
machen
to
experience
new
things
Erfahrung
sammeln
;
Erfahrung
hinzugewinnen
to
gain
experience
eine
etwa
zwanzigjährige
Erfahrung
some
twenty
years
of
experience
langjährige
Erfahrungen
mit/in
many
years
of
experience
with/in
; a
long
experience
with/in
nach
unserer
Erfahrung
as
far
as
our
experience
goes
besondere
Erfahrung
;
besondere
Berufserfahrung
special
experience
aus
Erfahrung
by
experience
;
from
previous
experience
nach
meinen
Erfahrungen
;
nach
meiner
Erfahrung
in
my
experience
einige
Erfahrung
haben
(
bei
etw
.);
schon
ein
bisschen
(
in
der
Welt
)
herumgekommen
sein
to
have
been
around
the
block
a
few
times
/
once
or
twice
(when
it
comes
to
sth
.)
[Am.]
Ich
spreche
aus
(
eigener
/
langjähriger
)
Erfahrung
I
speak
from
(personal /
long
)
experience
.
Meine
Ausführungen
beruhen
auf
Erfahrungswerten
.
My
statements
are
based
on
experience
.
Er
hat
viel
Erfahrung
im
Umgang
mit
den
Medien
.
He
has
a
lot
of
experience
of
dealing
with
the
media
.
Jeder
muss
seine
Erfahrungen
selber
machen
.
Everyone
has
to
learn
by
experience
.
Ich
habe
mit
...
nur
schlechte
Erfahrungen
gemacht
.
I've
had
a
very
bad
experience
of
...
Kalender
{m}
calendar
Kalender
{pl}
calendars
Abfallkalender
{m}
household
refuse
collection
calendar
Abreißkalender
{m}
tear-off
calendar
Adventskalender
{m}
;
Adventkalender
{m}
[Ös.]
Advent
calendar
Blattkalender
{m}
wallet
calendar
Broschurkalender
{m}
;
Broschürenkalender
{m}
(
zwei
Blätter
bilden
eine
Ansicht
)
brochure
calendar
ewiger
Kalender
perpetual
calendar
hundertjähriger
Kalender
hundred
years
calendar
Reisekalender
{m}
travel
calendar
ein
Fixpunkt
in
meinem
Kalender
a (permanent)
fixture
in/on
my
calendar
[Br.]
Mitarbeit
{f}
;
Mitwirkung
{f}
(
bei
etw
.)
collaboration
(on
sth
.)
jds
.
langjährige
Mitarbeit
(
bei
)
sb
.'s
many
years
of
collaboration
(with)
jdn
.
zur
Mitarbeit
einladen
to
invite
sb
.
to
join
in
the
work
Statistik
{f}
(
von
etw
.);
statistische
Angaben
{pl}
(
zu
etw
.)
[statist.]
statistics
;
stat
[coll.]
(on
sth
.) (used
with
plural
verb
forms
)
Statistiken
{pl}
stats
angewandte
Statistik
applied
statistics
Anzeigenstatistik
{f}
(
Kriminologie
)
crime
report
statistics
(criminology)
eine
aktuelle
Statistik
current
statistics
eine
amtliche
Statistik
official
statistics
eine
saisonbereinigte
Statistik
seasonally
adjusted
statistics
Fehlerstatistik
{f}
error
statistics
Gemeinschaftsstatistiken
{pl}
(
EU
)
Community
statistics
Meldestatistik
{f}
statistics
of
reported
data
Tagesstatistik
{f}
daily
statistics
Wochenstatistik
{f}
weekly
statistics
Monatsstatistik
{f}
monthly
statistics
Jahresstatistik
{f}
annual
statistics
unterjährige
Statistik
infra-annual
statistics
Bevölkerungsstatistik
{f}
population/demographic
statistics
;
vital
statistics
laut
Statistik
according
to
(the)
statistics
wie
(
ein
Blick
auf
)
die
Statistik
zeigt
...
as
statistics
show/suggest
...
eine
Statistik
von
etw
.
erstellen
to
compile
(a
set
of
)
statistics
on
sth
.;
to
make
a
statistical
survey
of
sth
.
Trau
keiner
Statistik
,
die
du
nicht
selbst
gefälscht
hast
.
[Sprw.]
Lies
,
damned
lies
,
and
statistics
.
[prov.]
Student
{m}
/stud
./;
Studentin
{f}
;
Studierende
{m,f};
Studierender
;
Hörer
{m}
;
Hörerin
{f}
[stud.]
university
student
Studenten
{pl}
;
Studentinnen
{pl}
;
Studierenden
{pl}
;
Hörer
{pl}
;
Hörerinnen
{pl}
university
students
Architekturstudent
{m}
architecture
student
;
student
of
architecture
Bakkalaureatsstudent
{m}
;
Bachelorstudent
{m}
;
Student
im
ersten
Studienabschnitt
(
bei
mehr
jährigen
Diplomstudien
)
undergraduate
;
Bachelor's
student
Bummelstudent
{m}
perpetual
student
;
continual
/
continuous
student
[Br.]
Filmstudenten
{pl}
film
students
Gaststudent
{m}
visiting
student
Informatikstudentin
{f}
computer
science
student
;
student
of
computer
science
Werkstudent
{m}
;
Werksstudent
{m}
;
Werkstudentin
{f}
;
Werksstudentin
{f}
working
student
Urlaub
{m}
;
Beurlaubung
{f}
;
Arbeitsfreistellung
{f}
(
Arbeitsrecht
)
leave
of
absence
;
leave
;
vacation
[Am.]
[coll.]
(labour
law
)
Arbeitsurlaub
{m}
workation
Erholungsurlaub
{m}
recreation
leave
;
recreational
leave
Langzeiturlaub
{m}
long-term
holidays
;
long-term
vacation
;
sabbatical
leave
in
Urlaub
;
im
Urlaub
away
on
leave
um
eine
halbjährige
Beurlaubung
ansuchen
to
apply
for
a
half-year
leave
(of
absence
)
Search further for "4-jährigen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners