DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 similar results for temporary-use
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) [listen] Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) [listen] [listen]

opportunities [listen] Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} [listen]

at the first opportunity available bei der ersten Gelegenheit

possible opportunities in Frage kommende Möglichkeiten

to jump at the chance die Gelegenheit ergreifen

to take an opportunity; to seize an opportunity [listen] eine Gelegenheit ergreifen

to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen

to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.]

to wait for a good opportunity; to wait for the right moment auf eine günstige Gelegenheit warten

to seize an opportunity with both hands eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen

to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen

to pass up a chance/opportunity sich eine Gelegenheit entgehen lassen

to use something as an opportunity to ... etw. zum Anlass nehmen zu ...

as soon as an opportunity arises sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt

I should like to take this opportunity to point out that ... Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ...

You shouldn't pass up this opportunity. Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.

Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.

The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.]

The company offers its customers the opportunity to inspect all products. Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen.

inland lake; lake (large body of standing water) [listen] Binnensee {m}; See {m} (größeres Gewässer mit stehendem Wasser)

inland lakes; lakes Binnenseen {pl}; Seen {pl}

Alpine lake Alpensee {m}

lake without outflow; imprisoned lake abflussloser See

perialpine lake Alpenrandsee {m}

glacial lake glazialer See

clear-water lake Klarwassersee {n}

lakelet (→ tarn) kleiner See

pondlet kleiner natürlicher See

seasonal lake; temporary lake; intermittent lake periodischer See

extinct lake; filled lake verlandeter See

volcanic lake Vulkansee {m}

dead lake zuflussloser See

open lake See mit Ausfluss

stratified lake See mit geschichtetem Wasserkörper

a house on a lake; a lake house ein Haus am See

temporarily; on a temporary basis; for a limited period [listen] zeitweise; zeitweilig; vorübergehend; befristet {adv} [adm.] [listen] [listen]

to house sb./sth. (in a place) [listen] jdn./etw. (an einem Ort) unterbringen; beherbergen {vt} [listen]

housing [listen] unterbringend; beherbergend

housed untergebracht; beherbergt

the console which houses the batteries die Konsole, in der die Batterien untergebracht sind

The soldiers were housed in poorly heated huts. Die Soldaten wurden in schlecht geheizten Hütten untergebracht.

The refugees are being housed in temporary accommodation. Die Flüchtlinge sind in provisorischen Unterkünften untergebracht.

The school is housed in the Tom Reilly Building. Die Schule ist im Tom Reilly-Gebäude untergebracht.

The paintings are now housed in the National Gallery. Die Gemälde sind jetzt im Nationalmuseum untergebracht.

The castle houses an impressive collection of armour. Das Schloss beherbergt eine imposante Sammlung von Rüstungen.

The building also houses a kindergarten. In diesem Gebäude ist auch ein Kindergarten untergebracht.

More prisons are needed to house the growing number of inmates. Es werden mehr Gefängnisse benötigt, um die wachsenden Zahl an Insassen unterzubringen.

to rehouse sb. jdn. umquartieren; jdn. anderswo einquartieren; jdn. anderswo unterbringen {vt}

rehousing umquartierend; anderswo einquartierend; anderswo unterbringend

rehoused umquartiert; anderswo einquartiert; anderswo untergebracht

to be temporarily rehoused vorübergehend in einem Ersatzquartier untergebracht werden

The industrial tenants in the building to be demolished will be rehoused. Die Pächter des Abrissgebäudes erhalten Ersatzobjekte.

temporary way and fixed installations (railway) Gleise und ortsfeste Anlagen {pl} (Bahn)

temporary life companion; de facto spouse [Austr.] Lebensabschnittspartner {m}; Lebensabschnittsgefährte {m}; Lebensabschnittspartnerin {f}

temporary way (railway) Oberbau {m} von Baubahnen (in der Bauphase) (Bahn)

temporary measure; provisional arrangement Provisorium {n}

temporary measures; provisional arrangements Provisorien {pl}

temporary way and structures (railway) ortsfeste Anlagen {pl}; Gleise und Kunstbauten {pl} (Bahn)

to issue a temporary injunction einstweilig verfügen {vt} [jur.]

issuing a temporary injunction einstweilig verfügend

issued a temporary injunction einstweilig verfügt

auditory fatigue; temporary threshold shift /TTS/ Hörermüdung {f}; temporäre Hörschwellenverschiebung {f} [med.]

society (temporary aggregation of animals for a specified purpose) [listen] Tiergesellschaft {f}; Gesellschaft {f}; Sozietät {f} (vorübergehende Zweckgemeinschaft von Tieren) [zool.] [listen]

temporarily; on a temporary basis [listen] aushilfsweise; vertretungsweise; interimistisch [adm.] {adv}

to have a temporary position/job aushilfsweise arbeiten

transitional measure; temporary measure Übergangsmaßnahme {f}

transitional measures; temporary measures Übergangsmaßnahmen {pl}

hook-up; hookup (for temporary water or electricity supply) (vorübergehende) Anschlussstelle {f}; Anschluss {m} (Wasser, Strom) [listen]

hook-ups; hookups Anschlussstellen {pl}; Anschlüsse {pl}

sewage hook-up Abwasseranschluss {m}

decision (on sth.) [listen] Beschluss {m}; (formelle) Entscheidung {f} (zu etw.) [adm.] [listen] [listen]

decisions [listen] Beschlüsse {pl}; Entscheidungen {pl}

reasoned decision begründeter Beschluss

final decision endgültige Entscheidung

temporary (or provisional) decision vorläufige Entscheidung

last-minute decision Entscheidung in letzter Minute

high-level decision Entscheidung auf höchster Ebene

the decisions by the management committee die Entscheidungen des geschäftsführenden Ausschusses

in determining whether bei der Entscheidung, ob

in making a decision bei seiner Entscheidung

pending final decision bis zur endgültigen Entscheidung

to take a decision [Br.]; to make a big decision [Am.] eine (formelle/wichtige) Entscheidung fällen/treffen

to reach a decision; come to a decision; to arrive at a decision zu einer Entscheidung gelangen

to make a decision involving yourself einen Beschluss in eigener Sache fassen

to amend a decision; to modify a decision einen Beschluss abändern

to carry out/implement a decision einen Beschluss ausführen/durchführen/umsetzen

to submit an issue for a decision jdm. eine Frage zur Entscheidung vorlegen

to ask for a speedy decision auf eine baldige Entscheidung drängen

The jury found it hard to make a decision; The jury found the decision a hard one. Die Entscheidung ist der Jury schwergefallen.

We have not taken the decision lightly. [Br.]; We did not make the decision lightly. [Am.] Wir haben uns die Entscheidung nicht leicht gemacht.

Important decisions were taken. Es wurden dabei wichtige Beschlüsse gefasst.

plant closure; works closure Betriebsschließung {f} [econ.]

plant closures; works closures Betriebsschließungen {pl}

temporary closing kurzzeitige Betriebsschließung

closing down of the plant; shutting down of the plant dauernde Betriebsschließung; Betriebsstilllegung {f}

cease-fire; ceasefire; truce (between sb.) (temporary cessation of hostilities) [listen] [listen] Feuerpause {f}; Waffenruhe {f} (zwischen jdm.); Feuereinstellung {f} (vorübergehende Einstellung der Feindseligkeiten) [mil.]

to call/proclaim a cease-fire eine Feuerpause ausrufen

to reach a cease-fire agreement eine Waffenruhe vereinbaren

to break the truce die Waffenruhe brechen

The latest cease-fire seems to be holding. Die jüngste Waffenruhe scheint zu halten.

section of track; track section (railway, tram) Gleisabschnitt {m}; Gleisstrecke {f} (Bahn)

sections of track; track sections Gleisabschnitte {pl}; Gleisstrecken {pl}

straight track section; tangent track section gerader Gleisabschnitt; gerade Gleisstrecke; Geleise in der Geraden [Schw.]

temporary single-track section provisorisch eingleisiger Gleisabschnitt; provisorisch eingleisige Gleisstecke

insulated section of track; insulated track section; track-circuit zone isolierter Gleisabschnitt; isolierte Gleisstrecke

track section under repair; section under repair Gleisabschnitt als Baugleis; Umbaustreckenabschnitt; Umbaustrecke

dual system track section (power supply) Gleisabschnitt für Systemwechsel (bei der Stromversorgung)

grassland; meadowland; meadowlands; meadow (in compounds) [listen] Grünland {n}; Rasen {m} (in Zusammensetzungen); Wiese {f} (in Zusammensetzungen) [agr.] [envir.] [listen]

semi-dry grassland Halbtrockenrasen {m}; Halbstrauch-Gebüschtrockenrasen {m}

chalk grassland; limestone grassland; limestone prairie [Am.] Kalktrockenrasen {m}; Kalkmagerrasen {m}; basiphiler Magerrasen {m}

nutrient-poor grassland Magerrasen {m}; Magerwiese {f}

acidic grassland Sandtrockenrasen {m}; Sandmagerrasen {m}; Silikatmagerrasen {m}

arid grassland; arid sward; dry sward; dry meadow Volltrockenrasen {m}; Trockenrasen {m}

temporary ley [Br.]; ley [Br.]; temporary grassland [Am.] Wechselgrünland {n}; zeitweiliges Grünland; Feldgraswiese {f}

xerothermous meadow Xerothermrasen {m}

injunction [listen] gerichtliche Verfügung {f}; Anordnung {f} [jur.] [listen]

prohibitory injunction Unterlassungsverfügung {f}

Antisocial Behaviour Order /ASBO/ [Br.] Unterlassungsverfügung wegen Störung der öffentlichen Ordnung

prohibitory injunction Verbotsverfügung {f}

injunctions gerichtliche Verfügungen {pl}; Anordnungen {pl}

preliminary injunction; temporary injunction; interim order; interim interdict [Sc.] einstweilige Verfügung {f}

interlocutory injunction einstweilige Verfügung {f}

to obtain an injunction eine einstweilige Verfügung erwirken

to reverse an injunction eine einstweilige Verfügung aufheben

power of attorney [listen] Vollmacht {f} [jur.] [listen]

temporary power of attorney befristete Vollmacht

limited power of attorney beschränkte Vollmacht

permanent power of attorney Dauervollmacht {f}

special power of attorney Einzelvollmacht {f}; Sondervollmacht {f}

power of attorney limited to a specific class of transactions Gattungsvollmacht {f}; Artvollmacht {f}

general power of attorney; full power of attorney Generalvollmacht {f}

joint power of attorney Gesamtvollmacht {f}

collective power of attorney Sammelvollmacht {f}

enduring power of attorney; durable power of attorney [Am.]; power of attorney with durable provisions [Am.] Vollmacht, die auch bei Entscheidungsunfähigkeit des Vollmachtgebers gilt

springing power of attorney [Am.] Sondervollmacht für den Fall der Entscheidungsunfähigkeit des Vollmachtgebers

substitute power of attorney Untervollmacht

revocable/irrevocable power of attorney [listen] widerrufliche/unwiderrufliche Vollmacht [listen]

after the expiration of the power of attorney nach Erlöschen der Vollmacht

extent/scope of a power of attorney Umfang einer Vollmacht

presentation of a power of attorney Vorlegen einer Vollmacht

revocation of the power of attorney Widerruf der Vollmacht

withdrawal of the power of attorney Zurückziehen der Vollmacht

to execute a power of attorney eine Vollmacht ausstellen

to give sb. power of attorney; to grant sb. power of attorney jdm. eine Vollmacht erteilen

to hold a power of attorney eine Vollmacht haben; über eine Vollmacht verfügen

to present a power of attorney eine Vollmacht vorlegen

to revoke the power of attorney die Vollmacht widerrufen

to cancel/withdraw the power of attorney die Vollmacht zurückziehen

The power of attorney shall become extinct at the moment of death of the empowering person. Die Vollmacht erlischt mit dem Tode des Vollmachtgebers.

migratory movement; migration (of sb.) [listen] Wanderungsbewegung {f}; Migration {f} (von jdm.) [soc.]

migratory movements; migrations Wanderungsbewegungen {pl}; Migrationen {pl}

labour migration [Br.]; labor migration [Am.] Arbeitsmigration {f}

family migration Familienmigration {f}; Migration {f} zur Familienzusammenführung

chain migration Kettenmigration {f}

secondary migration Sekundärmigration {f}

secondary movement of asylum seekers; asylum shopping Sekundärmigration von Asylbewerbern; Asyltourismus

transit migration Transitmigration {f}

economic migration Wirtschaftsmigration {f}; Migration aus wirtschaftlichen Gründen

permanent migration auf Dauer ausgerichtete Migration

temporary migration nicht auf Dauer ausgerichtete Migration

forced migration erzwungene Migration

managed migration gesteuerte Migration

circular migration (of a person) zirkuläre Migration; wiederholte legale Migration (einer Person)
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org