A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
26
similar
results for over-recovery
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
mining
;
winning
extraction
;
winning
;
extracting
;
extraction
;
recovery
(of
sth
.)
Abbau
{m}
;
Gewinnung
{f}
;
Förderung
{f}
(
von
etw
.)
[min.]
lignite
mining
Braunkohleabbau
{m}
sublevel
stoping
Etagenabbau
{m}
;
Etagenbau
{m}
;
Scheibenabbau
{m}
;
Scheibenbau
{m}
over
hand
stoping
;
over
head
stoping
;
stopting
in
the
back
Firstenabbau
{m}
;
Firstenbau
{m}
large-volume
extraction
Großraumförderung
{f}
coal
mining
Kohleabbau
{m}
mechanized
mining
maschineller
Abbau
extraction
of
raw
materials
Rohstoffgewinnung
{f}
benching
;
benching
work
(ing);
working
in
descending
steps
;
underhand
stoping
Strossenabbau
{m}
;
Strossenbau
{m}
rare
earths
mining
Abbau
seltener
Erden
the
extraction
of
coal
die
Förderung
von
Kohle
the
recovery
of
minerals
die
Gewinnung
von
Mineralien
full-seam
extraction
Abbau
des
Flözes
in
voller
Mächtigkeit
level
free
workings
Abbau
im
Ausbiss
einer
Lagerstätte
open
stope
with
pillar
Abbau
in
regelmäßigen
Abständen
uranium
mining
Abbau
von
Uran
;
Uranabbau
{m}
mining
with
backfilling
Abbau
mit
Bergversatz
;
Abbau
mit
Versatz
hydraulic
mining
Abbau
mit
Druckwasser
auger
mining
Abbau
mit
Schappe
underground
stoping
Abbau
unter
Tage
benching
work
(ing)
stufenweiser
Abbau
exhaustion
völliger
Abbau
complete
extraction
vollständiger
Abbau
patching
vom
Ausstrich
ansetzender
Abbau
improbable
;
unlikely
;
not
likely
unwahrscheinlich
{adj}
vastly
improbable
;
most
unlikely
höchst
unwahrscheinlich
It
is/seems
unlikely
to
...
Es
dürfte
nicht
...;
Es
wird
(
wohl
)
kaum
...;
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
...
Protest
rallies
are
unlikely
.
Protestkundgebungen
sind
unwahrscheinlich
/
sind
nicht
zu
erwarten
.
It
is
unlikely
that
she
will
rec
over
.;
She
is
unlikely
to
rec
over
.;
Her
recovery
is
unlikely
.
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
sie
wieder
gesund
wird
.
It
is/seems
very
unlikely
that
the
truth
will
ever
be
known
.
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
gering
,
dass
die
Wahrheit
je
ans
Licht
kommt
.
Prices
are
unlikely
to
change
.
Die
Preise
werden
sich
kaum
ändern
.
She
looks
unlikely
to
be
appearing
in
Europe
again
.
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
sie
wieder
in
Europa
auftreten
.
In
the
unlikely
event
that
I
win
the
lottery
, I
will
hire
a
chauffeur
to
drive
me
around
.
Für
den
unwahrscheinlichen
Fall
,
dass
ich
im
Lotto
gewinne
,
engagiere
ich
einen
Chauffeur
,
der
mich
herumfährt
.
to
rejoice
at/in/
over
sth
.
sich
über
etw
.
freuen
{vr}
rejoicing
sich
freuend
rejoiced
sich
gefreut
rejoices
freut
sich
rejoiced
freute
sich
Everyone
rejoiced
at
the
news
.
Es
freuten
sich
alle
,
als
sie
die
Nachricht
hörten
.
I
rejoice
to
see
that
you've
made
such
a
quick
recovery
.;
Glad
to
see
that
you're
up
and
about
again
.
Es
freut
mich
zu
sehen
,
dass
du
wieder
ganz
auf
den
Beinen
bist
.
She
rejoices
in
the
name
of
Anna
Godforbid
.
[Br.]
[humor.]
Sie
hört
auf
den
schönen
Namen
Anna
Gottbehüt
.
[humor.]
to
abash
sb
. (of a
thing
)
jdn
.
peinlich
berühren
;
verlegen
machen
;
jdm
.
peinlich
sein
{vt}
(
Sache
)
abashing
peinlich
berührend
;
verlegen
machend
;
peinlich
seiend
abashed
peinlich
berührt
;
verlegen
gemacht
;
peinlich
gewesen
abashes
berührt
peinlich
;
macht
verlegen
;
ist
peinlich
abashed
berührte
peinlich
;
machte
verlegen
;
war
peinlich
Her
gratitude
abashed
me
by
its
immensity
.
Ihre
tiefe
Dankbarkeit
war
mir
peinlich
.
I
had
suggested
that
the
company
was
doomed
,
and
was
then
abashed
by
its
recovery
.
Ich
hatte
den
Untergang
der
Firma
prophezeiht
und
stand
dann
dumm
da
,
als
sie
wieder
auf
die
Beine
kam
.
over
head
contact
line
;
over
head
line
/O
.L./ (railway)
Oberleitung
{f}
;
Fahrleitung
{f}
(
Bahn
)
over
head
contact
lines
;
over
head
lines
Oberleitungen
{pl}
;
Fahrleitungen
{pl}
recovery
of
the
over
head
line
Abbruch
der
Fahrleitung
tax
refund
;
refund
of
over
paid
tax
;
repayment
of
tax
Steuererstattung
{f}
;
Steuerrückerstattung
{f}
;
Steuervergütung
{f}
;
Steuerrückvergütung
{f}
;
Steuerrückzahlung
{f}
[fin.]
tax
refunds
;
refunds
of
over
paid
tax
;
repayments
of
tax
Steuererstattungen
{pl}
;
Steuerrückerstattungen
{pl}
;
Steuervergütungen
{pl}
;
Steuerrückvergütungen
{pl}
;
Steuerrückzahlungen
{pl}
turn
over
tax
refund
;
turn
over
tax
recovery
Umsatzsteuerrückerstattung
{f}
;
Umsatzsteuerrückvergütung
{f}
recovery
;
reclamation
(of
useful
materials
from
waste
)
Rückgewinnung
{f}
;
Wiedergewinnung
{f}
;
Regenerierung
{f}
[geh.]
(
von
verwertbaren
Materialien
aus
Müll
)
[envir.]
waste
solvent
recovery
;
waste
solvent
reclamation
Lösemittelrückgewinnung
{f}
recourse
;
recovery
over
[Am.]
(against
sb
.)
Regress
{m}
;
Rückgriff
{m}
(
bei
jdm
.)
[jur.]
recourse
to
a
prior
party/endorser
Sprungregress
{m}
;
Sprungrückgriff
{m}
(
bei
Schecks
,
Wechsel
)
without
recourse
ohne
Regress
to
have
recourse
against
sb
.;
to
rec
over
over
against
sb
.
bei
jdm
.
Regress
nehmen
;
jdn
.
in
Regress
nehmen
The
deadline
of
recourse
has
expired
.
Die
Regressfrist
ist
abgelaufen
.
underwater
robot
;
remotely
operated
underwater
vehicle
/ROUV/
/ROV/
Tauchroboter
{m}
;
ferngesteuertes
Unterwasserfahrzeug
{n}
underwater
robots
;
remotely
operated
underwater
vehicle
Tauchroboter
{pl}
;
ferngesteuerte
Unterwasserfahrzeuge
{pl}
controlled
underwater
recovery
vehicle
/CURV/
Bergungsroboter
der
US-Marine
[hist.]
recovery
operation
Wiederherstellungsvorgang
{m}
recovery
operations
Wiederherstellungsvorgänge
{pl}
over
load
recovery
time
Erholungszeit
{f}
nach
Überlastung
[techn.]
cost
c
over
ing
;
cost
c
over
age
;
cost
c
over
;
cost
recovery
Kostendeckung
{f}
;
Kostenrückgewinnung
{f}
[econ.]
criminal
asset
recovery
strafrechtlche
Vermögensabschöpfung
{f}
[jur.]
possession
(of
sth
.)
Besitz
{m}
{+Gen.};
Sachherrschaft
{f}
[jur.]
(
über
etw
.)
proprietary
possession
Eigenbesitz
{m}
to
be
in
possession
of
sth
.
im
Besitz
von
etw
.
sein
;
etw
.
besitzen
to
come
into
/
to
gain
possession
of
sth
.
in
den
Besitz
von
etw
.
gelangen/kommen
to
regain
possession
of
sth
.
wieder
in
den
Besitz
einer
Sache
gelangen
to
have
sth
.
in
one's
possession
etw
.
in
seinem
Besitz
haben
to
acquire
possession
Besitz
erwerben
to
enter
into
possession
of
sth
.
etw
. (
rechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
[jur.]
to
take
possession
of
sth
.
etw
. (
unrechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
;
sich
einer
Sache
bemächtigen
to
interfere
with
sb
.'s
possession
jdn
.
im
Besitz
stören
to
put
sb
.
in
possession
of
sth
.
jdn
.
in
Besitz
von
etw
.
setzen
to
rec
over
possession
of
sth
.
den
Besitz
an/von
etw
.
wiedererlangen
to
be
restored
to
possession
wieder
in
den
Besitz
eingesetzt
werden
possession
of
a
prohibited
weapon
Besitz
einer
verbotenen
Waffe
to
sue
for
possession
[Br.]
auf
Räumung
klagen
to
take
possession
of
an
estate
eine
Erbschaft
antreten
Both
pistols
are
in
the
possession
of
the
rightful
owners
.
Beide
Pistolen
befinden
sich
im
Besitz
der
rechtmäßigen
Eigentümer
.
At
the
time
of
arrest
he
was
(found)
in
possession
of
124
counterfeit
DVDs
.
Bei
seiner
Verhaftung
hatte
er
124
gefälschte
DVDs
bei
sich
.
How
did
the
painting
come
into
his
possession
?;
How
did
he
come
into
possession
of
the
painting
?
Wie
ist
das
Gemälde
in
seinen
Besitz
gelangt
?;
Wie
ist
er
in
den
Besitz
des
Gemäldes
gekommen
?
consciousness
Bewusstsein
{n}
[med.]
to
regain
consciousness
;
to
rec
over
consciousness
;
to
come
round
[Br.]
;
to
come
around
[Am.]
das
Bewusstsein
wiedererlangen
; (
wieder
)
zu
Bewusstsein
kommen
; (
wieder
)
zu
sich
kommen
{vi}
[med.]
collective
consciousness
;
hive
mind
kollektives
Bewusstsein
;
allgemeines
Bewusstsein
to
lose
consciousness
das
Bewusstsein
verlieren
She
regained
consciousness
.
Sie
kam
eben
wieder
zu
sich
.
composure
Gefasstheit
{f}
;
Fassung
{f}
;
Überlegtheit
{f}
;
Kaltblütigkeit
{f}
;
innere
Ruhe
{f}
with
composure
gefasst
to
lose
your
composure
die
Fassung
verlieren
;
sich
aus
der
Ruhe
bringen
lassen
to
keep/maintain
your
composure
seine
Fassung
bewahren
;
seine
innere
Ruhe
bewahren
to
rec
over
/regain
your
composure
sich
wieder
fassen
His
composure
saved
many
lives
.
Mit
seiner
Kaltblütigkeit
rettete
er
vielen
Leute
das
Leben
.
health
Gesundheit
{f}
public
health
Volksgesundheit
{f}
;
Gesundheit
der
Bevölkerung
to
be
in
good
health
;
to
be
in
the
pink
[coll.]
[dated]
gesund
sein
;
bei
guter
Gesundheit
sein
[geh.]
to
be
in
the
best
of
health
bei
bester
Gesundheit
sein
ill
health
schlechte
Gesundheit
physical
and
mental
health
körperliche
und
geistige
Gesundheit
school
health
schulische
Gesundheit
for
the
sake
of
my
health
meiner
Gesundheit
zuliebe
;
meiner
Gesundheit
wegen
to
rec
over
one's
health
seine
Gesundheit
wiedererlangen
to
abuse
one's
health
sich
an
seiner
Gesundheit
versündigen
to
be
in
the
pink
of
health
;
to
be
in
the
pink
sich
bester
Gesundheit
erfreuen
;
vor
Gesundheit
strotzen
at
the
cost
of
her
health
auf
Kosten
ihrer
Gesundheit
health
for
all
Gesundheit
für
Alle
mental
health
promotion
Förderung
der
geistigen
Gesundheit
sexual
health
promotion
Förderung
der
sexuellen
Gesundheit
security
deposit
;
guarantee
deposit
;
deposit
(civil
law
)
Kautionssumme
{f}
;
Kaution
{f}
;
Hinterlegungssumme
{f}
(
Zivilrecht
)
[fin.]
damage
deposit
Kaution
bei
Wohnungsmiete
to
put
a
deposit
down
on
sth
.;
to
give/leave
a
deposit
on
sth
.
für
etw
.
eine
Kaution
hinterlegen
to
rec
over
your
deposit
;
to
get
back
your
deposit
seine
Kaution
zurückbekommen/
zurückerhalten
[geh.]
to
lose
your
deposit
seine
Kaution
verlieren
Bicycles
are
available
against
a
deposit
of
EUR
100
.
Fahrräder
können
gegen
eine
Kaution
von
100
EUR
ausgeliehen
werden
.
We
had
to
pay/place
a
security
deposit
.
Wir
mussten
eine
Kaution
hinterlegen
.
damages
;
compensation
;
indemnification
Schadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
{m}
compensatory
damages
ausgleichender
Schadensersatz
nominal
damages
nomineller
Schadensersatz
;
symbolischer
Schadenersatz
money
damages
Schadenersatz
in
Form
von
Geld
;
geldwerte
Entschädigung
{f}
exemplary
damages
[Br.]
;
punitive
damages
[Am.]
;
vindictive
damages
[dated]
Strafschadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
mit
Strafcharakter
damages
for
loss
of
amenity
Schadensersatz
für
entgangene
Lebensfreude
to
claim
damages
Schadensersatz
geltend
machen
to
rec
over
damages
;
to
rec
over
compensation
Schadensersatz
erhalten
;
Schadenersatz
zugesprochen
bekommen
to
award
sb
.
damages
jdm
.
Schadensersatz
zusprechen
to
pay
damages
;
to
pay
compensation
Schadensersatz
zahlen
;
Schadenersatz
leisten
to
demand
damages
;
to
demand
compensation
Schadensersatz
fordern
;
Schadenersatz
verlangen
to
sue
sb
.
for
damages
jdn
.
auf
Schadensersatz
verklagen
wit
Verstand
{m}
;
Geist
{m}
;
Köpfchen
{n}
;
Esprit
{m}
[geh.]
;
Grips
{m}
[ugs.]
;
Witz
[veraltend]
lambent
wit
sprühender
Witz
lack
of
wit
Geistlosigkeit
{f}
keen
wit
Scharfsinn
{m}
;
scharfer
Verstand
{m}
ready
wit
Schlagfertigkeit
{f}
battle
of
wits
geistiger
Wettstreit
to
have
wit
Esprit/Witz
haben
to
have
the
wit
to
do
sth
.
genug
Grips
haben/clever
genug
sein
,
um
etw
.
zu
tun
to
be
scared/frightened
out
of
your
wits
vor
Angst
nicht
klar
denken
können
to
gather/collect/rec
over
your
wits
sich
besinnen
;
in
sich
gehen
;
seine
Gedanken
sammeln
;
zur
Besinnung
kommen
;
seine
fünf
Sinne
zusammennehmen
to
pit
your
wits
against
sb
.
[Br.]
;
to
match
wits
with
sb
.
[Am.]
sich
mit
jdm
.
geistig
messen
to
live
by
your
wits
sich
gewitzt
durchs
Leben
schlagen
;
sich
mit
Witz
und
List
durchschlagen
She
can
keep
her
wits
about
her
in
crisis
situation
.
In
Krisensituationen
behält
sie
einen
klaren
Kopf
.
I
needed
all
my
wits
to
figure
out
the
way
back
.
Ich
musste
meinen
ganzen
Verstand
zusammennehmen
,
um
den
Rückweg
zu
finden
.
I
must
have
my
wits
about
me
.
Ich
muss
meine
Gedanken
beisammen
haben
.
enforcement
action
(to
rec
over
sth
.);
enforcement
(of
sth
.)
Vollstreckung
{f}
;
gerichtliche
Geltendmachung
{f}
;
zwangsweises
Eintreiben
{n}
(
von
etw
.)
[jur.]
enforcement
of
a
claim
Geltendmachung/Durchsetzung
eines
Anspruchs
enforcement
of
a
lien
Geltendmachung/Verwertung
eines
Pfandes
;
Pfandverwertung
enforcement
of
a
judgement/award
Vollstreckung
eines
Urteils/Schiedsspruchs
enforcement
of
an
order
Vollstreckung
einer
gerichtlichen
Anordnung
enforcement
of
tax
claims
Vollstreckung
von
Steuerforderungen
pre-enforcement
...
...
vor
Vollstreckung
on
penalty
of
enforcement
action
bei
sonstiger
Vollstreckung/Exekution
[Ös.]
enforcement
of
an
outstanding
debt
Beitreibung/Exekution
[Ös.]
/Betreibung
[Schw.]
einer
Geldforderung
to
apply
for
the
enforcement
of
a
judgement
die
Vollstreckbarerklärung
eines
Urteils
beantragen
court
having
jurisdiction
over
enforcement
Vollstreckungsgericht
enforcement
notice
Vollstreckungsbenachrichtigung
chattel
bewegliche
Sache
{f}
;
fahrende
Habe
{f}
;
Fahrnis
{n}
[jur.]
chattels
bewegliche
Sachen
;
bewegliches
Vermögen
;
Fahrnisse
{pl}
incorporeal
chattels
immaterielle
Vermögenswerte
sb
.'s
personal
property
;
sb
.'s
personal
chattels
;
sb
.'s
personalty
jds
.
persönliche
Habe
;
jds
.
bewegliches
Vermögen
land
and
chattels
Grundeigentum
und
bewegliche
Sachen
chattel
interest
Recht
an
beweglichen
Sachen
action
to
rec
over
a
chattel
Klage
auf
Herausgabe
einer
beweglichen
Sache
to
rec
over
;
to
recuperate
;
to
recoup
a
sum
eine
Summe
wieder
einbringen
;
wieder
hereinbekommen
;
wieder
hereinholen
;
wieder
hereinwirtschaften
{vt}
[fin.]
rec
over
ing
;
recuperating
;
recouping
a
sum
eine
Summe
wieder
einbringend
;
wieder
hereinbekommend
;
wieder
hereinholend
;
wieder
hereinwirtschaftend
rec
over
ed
;
recuperated
;
recouped
a
sum
eine
Summe
wieder
eingebracht
;
wieder
hereingebekommen
;
wieder
hereingeholt
;
wieder
hereingewirtschaftet
to
recuperate
the
losses
die
Verluste
wieder
hereinholen
to
rec
over
;
to
c
over
;
to
recoup
a
sum
eine
Summe
wieder
einspielen
{vt}
[fin.]
[art]
rec
over
ing
;
c
over
ing
;
recouping
a
sum
eine
Summe
wieder
einspielend
rec
over
ed
;
c
over
ed
;
recouped
a
sum
eine
Summe
wieder
eingespielt
The
play
has
already
c
over
ed
its
production
costs
.
Das
Theaterstück
hat
die
Produktionskosten
bereits
wieder
eingespielt
.
to
rec
over
;
to
mend
(from
sth
.);
to
be
healed/restored
to
health
(of a
person
)
(
wieder
)
gesund
werden
;
gesunden
[geh.]
;
genesen
[geh.]
(
von
etw
.)
{vi}
(
Person
)
rec
over
ing
;
mending
;
being
healed/restored
to
health
gesund
werdend
;
gesundend
;
genesend
rec
over
ed
;
mended
;
been
healed/restored
to
health
gesund
geworden
;
gesundet
;
genesen
to
rec
over
from
an
illness
von
einer
Krankheit
genesen
to
be
restored
to
full
health
ganz
gesunden
to
be
healed
with
or
without
medicines
mit
oder
ohne
Medikamente
genesen
to
be
rec
over
ed
from
sth
.
von
etw
.
wiederhergestellt
sein
when
I
am
well
again
;
when
I'm
rec
over
ed
wenn
ich
wieder
gesund
bin
;
wenn
ich
wieder
genesen
bin
How
long
will
it
take
you
to
rec
over
?
Wann
wirst
du
wieder
gesund
sein
?
It
will
be
another
three
weeks
before
he
has
fully
rec
over
ed
.
Es
wird
noch
drei
Wochen
dauern
bevor
er
wieder
ganz
gesund
/
vollständig
genesen
ist
.
The
patient
has
rec
over
ed
to
the
extent
that
he
can
get
up
and
move
around
.
Der
Patient
ist
soweit
genesen
,
dass
er
wieder
aufstehen
und
sich
bewegen
kann
.
The
animals
that
had
been
ill
were
restored
to
health
and
vigor
.
Die
Tiere
,
die
krank
waren
,
wurden
wieder
gesund
und
kräftig
.
to
rec
over
sth
.;
to
retrieve
sth
.
etw
.
wiederfinden
;
wieder
auffinden
[adm.]
;
wiedererlangen
;
wiederbekommen
;
zurückbekommen
;
zurückgewinnen
;
zustandebringen
[Ös.]
[adm.]
{vt}
rec
over
ing
;
retrieving
wiederfindend
;
wieder
auffindend
;
wiedererlangend
;
wiederbekommend
;
zurückbekommend
;
zurückgewinnend
;
zustandebringend
rec
over
ed
;
retrieved
wiedergefunden
;
wieder
aufgefunden
;
wiedererlangt
;
wiederbekommen
;
zurückbekommen
;
zurückgewonnen
;
zugestandegebracht
to
rec
over
one's
breath
wieder
zu
Atem
kommen
to
rec
over
one's
balance
das
Gleichgewicht
wiedererlangen
to
rec
over
one's
legs
wieder
auf
die
Beine
kommen
to
rec
over
a
loss
einen
Verlust
wieder
einbringen
to
rec
over
data
Daten
wiederherstellen
[comp.]
to
rec
over
one's
voice
seine
Stimme
wieder
finden
I'm
going
to
set
off
tomorrow
to
rec
over
my
stolen
car
,
which
has
been
seized
.
Ich
werde
morgen
losfahren
,
um
mein
gestohlenes
Auto
zurückzuholen
,
das
sichergestellt
wurde
.
Search further for "over-recovery":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners