A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33
similar
results for TEMPORARY-USE
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
opportunity
(for
sth
. /
to
do
sth
.) (temporary
situation
,
in
which
sth
.
can
be
done
)
Gelegenheit
{f}
; (
zeitlich
begrenzte
)
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
Chance
{f}
(
auf
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
opportunities
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
educational
opportunities
Bildungsmöglichkeiten
{pl}
;
Bildungschancen
{pl}
at
the
first
opportunity
available
bei
der
ersten
Gelegenheit
possible
opportunities
in
Frage
kommende
Möglichkeiten
to
jump
at
the
chance
die
Gelegenheit
ergreifen
to
seize
/
grasp
/
take
an
opportunity
eine
Gelegenheit
ergreifen
/
beim
Schopf
packen
to
give
/
offer
/
afford
sb
.
an
opportunity
to
do
sth
.
jdm
.
Gelegenheit
geben
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
einräumen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
to
wait
for
a
good
opportunity
;
to
wait
for
the
right
moment
auf
eine
günstige
Gelegenheit
warten
to
seize
an
opportunity
with
both
hands
eine
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
miss
an
opportunity
;
to
miss
the
boat
[fig.]
eine
Gelegenheit
verpassen
;
eine
Gelegenheit
versäumen
to
pass
up
a
chance/opportunity
sich
eine
Gelegenheit
entgehen
lassen
to
use
something
as
an
opportunity
to
...
etw
.
zum
Anlass
nehmen
zu
...
as
soon
as
an
opportunity
arises
sobald
sich
eine
Gelegenheit
bietet
;
sobald
sich
eine
Möglichkeit
ergibt
I
should
like
to
take
this
opportunity
to
point
out
that
...
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
darauf
hinweisen
,
dass
...
You
shouldn't
pass
up
this
opportunity
.
Du
solltest
dir
diese
Gelegenheit
nicht
entgehen
lassen
.
Every
crisis
is
also
an
opportunity
.;
In
every
crisis
there
is
an
opportunity
.
Jede
Krise
ist
auch
eine
Chance
;
In
jeder
Krise
liegt
eine
Chance
.
The
Embassy
avails
itself
of
this
opportunity
to
renew
to
the
Ministry
the
assurance
of
its
highest
consideration
(complimentary
close
note
verbale
)
Die
Botschaft
nimmt
dies
zum
Anlass
,
um
das
Ministerium
erneut
ihrer
vorzüglichsten
Hochachtung
zu
versichern
. (
Schlussformel
Verbalnote
)
[pol.]
The
company
offers
its
customers
the
opportunity
to
inspect
all
products
.
Die
Firma
bietet
ihren
Kunden
die
Möglichkeit
,
alle
Produkte
in
Augenschein
zu
nehmen
.
He
jumped
at
the
opportunity
.
Er
packte
die
Gelegenheit
beim
Schopfe
.
No
opportunity
offered
itself
.
Es
bot
sich
keine
Gelegenheit
.
The
opportunity
arises
.
Die
Gelegenheit
bietet
sich
.
A
lost
opportunity
never
returns
.
Eine
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niemals
wieder
.
use
(of
sth
.)
Nutzung
{f}
(
von
etw
.)
long-term
use
Langzeitnutzung
{f}
interim
use
;
intermediate
use
;
temporary
use
Zwischennutzung
{f}
the
beneficial
use
of
sth
.
die
sinnvolle
Nutzung
von
etw
.
the
peaceful
use
s
of
the
seas
die
Nutzung
der
Meere
zu
friedlichen
Zwecken
guidance
on
how
to
use
the
system
Hinweise
zur
Nutzung
des
Systems
inland
lake
;
lake
(large
body
of
standing
water
)
Binnensee
{m}
;
See
{m}
(
größeres
Gewässer
mit
stehendem
Wasser
)
inland
lakes
;
lakes
Binnenseen
{pl}
;
Seen
{pl}
lake
without
outflow
;
imprisoned
lake
abflussloser
See
Alpine
lake
Alpensee
{m}
perialpine
lake
Alpenrandsee
{m}
oxbow
lake
Altwassersee
{m}
glacial
lake
glazialer
See
clear-water
lake
Klarwassersee
{n}
lakelet
(→ tarn)
kleiner
See
pondlet
kleiner
natürlicher
See
seasonal
lake
;
temporary
lake
;
intermittent
lake
periodischer
See
extinct
lake
;
filled
lake
verlandeter
See
volcanic
lake
Vulkansee
{m}
dead
lake
zuflussloser
See
open
lake
See
mit
Ausfluss
stratified
lake
See
mit
geschichtetem
Wasserkörper
a
ho
use
on
a
lake
; a
lake
ho
use
ein
Haus
am
See
temporary
;
transient
vorübergehend
;
passager
;
transitorisch
{adj}
[med.]
transient
loss
of
consciousness
vorübergehender
Bewusstseinsverlust
temporary
blindness
;
transient
blindness
vorübergehende
Blindheit
temporary
pacemaker
passagerer
Herzschrittmacher
transient
tic
disorder
passagerer
Tick
transient
ischaemic
attack
transitorische
ischämische
Attacke
transient
pain
transitorischer
Schmerz
temporarily
;
on
a
temporary
basis
;
for
a
limited
period
zeitweise
;
zeitweilig
;
vorübergehend
;
befristet
{adv}
[adm.]
to
ho
use
sb
./sth. (in a
place
)
jdn
./etw. (
an
einem
Ort
)
unterbringen
;
beherbergen
{vt}
housing
unterbringend
;
beherbergend
ho
use
d
untergebracht
;
beherbergt
the
console
which
ho
use
s
the
batteries
die
Konsole
,
in
der
die
Batterien
untergebracht
sind
The
soldiers
were
ho
use
d
in
poorly
heated
huts
.
Die
Soldaten
wurden
in
schlecht
geheizten
Hütten
untergebracht
.
The
refugees
are
being
ho
use
d
in
temporary
accommodation
.
Die
Flüchtlinge
sind
in
provisorischen
Unterkünften
untergebracht
.
The
school
is
ho
use
d
in
the
Tom
Reilly
Building
.
Die
Schule
ist
im
Tom
Reilly-Gebäude
untergebracht
.
The
paintings
are
now
ho
use
d
in
the
National
Gallery
.
Die
Gemälde
sind
jetzt
im
Nationalm
use
um
untergebracht
.
The
castle
ho
use
s
an
impressive
collection
of
armour
.
Das
Schloss
beherbergt
eine
imposante
Sammlung
von
Rüstungen
.
The
building
also
ho
use
s
a
kindergarten
.
In
diesem
Gebäude
ist
auch
ein
Kindergarten
untergebracht
.
More
prisons
are
needed
to
ho
use
the
growing
number
of
in
mates.
Es
werden
mehr
Gefängnisse
benötigt
,
um
die
wachsenden
Zahl
an
Insassen
unterzubringen
.
to
reho
use
sb
.
jdn
.
umquartieren
;
jdn
.
anderswo
einquartieren
;
jdn
.
anderswo
unterbringen
{vt}
rehousing
umquartierend
;
anderswo
einquartierend
;
anderswo
unterbringend
reho
use
d
umquartiert
;
anderswo
einquartiert
;
anderswo
untergebracht
to
be
temporarily
reho
use
d
vorübergehend
in
einem
Ersatzquartier
untergebracht
werden
The
industrial
tenants
in
the
building
to
be
demolished
will
be
reho
use
d
.
Die
Pächter
des
Abrissgebäudes
erhalten
Ersatzobjekte
.
temporary
worker
;
temporary
employee
;
casual
employee
;
temporary
;
temp
[coll.]
Aushilfskraft
{f}
;
Aushilfe
{f}
;
Hilfskeule
{f}
[ugs.]
temporary
workers
;
temporary
employees
;
casual
employees
;
temporaries
;
temps
Aushilfskräfte
{pl}
;
Aushilfen
{pl}
temporary
way
and
fixed
installations
(railway)
Gleise
und
ortsfeste
Anlagen
{pl}
(
Bahn
)
temporary
life
companion
;
de
facto
spo
use
[Austr.]
Lebensabschnittspartner
{m}
;
Lebensabschnittsgefährte
{m}
;
Lebensabschnittspartnerin
{f}
temporary
way
(railway)
Oberbau
{m}
von
Baubahnen
(
in
der
Bauphase
) (
Bahn
)
temporary
measure
;
provisional
arrangement
Provisorium
{n}
temporary
measures
;
provisional
arrangements
Provisorien
{pl}
temporary
way
and
structures
(railway)
ortsfeste
Anlagen
{pl}
;
Gleise
und
Kunstbauten
{pl}
(
Bahn
)
to
issue
a
temporary
injunction
einstweilig
verfügen
{vt}
[jur.]
issuing
a
temporary
injunction
einstweilig
verfügend
issued
a
temporary
injunction
einstweilig
verfügt
auditory
fatigue
;
temporary
threshold
shift
/TTS/
Hörermüdung
{f}
;
temporäre
Hörschwellenverschiebung
{f}
[med.]
society
(temporary
aggregation
of
animals
for
a
specified
purpose
)
Tiergesellschaft
{f}
;
Gesellschaft
{f}
;
Sozietät
{f}
(
vorübergehende
Zweckgemeinschaft
von
Tieren
)
[zool.]
temporarily
;
on
a
temporary
basis
aushilfsweise
;
vertretungsweise
;
interimistisch
[adm.]
{adv}
to
have
a
temporary
position/job
aushilfsweise
arbeiten
transitional
measure
;
temporary
measure
Übergangsmaßnahme
{f}
transitional
measures
;
temporary
measures
Übergangsmaßnahmen
{pl}
hook-up
;
hookup
(for
temporary
water
or
electricity
supply
)
(
vorübergehende
)
Anschlussstelle
{f}
;
Anschluss
{m}
(
Wasser
,
Strom
)
hook-ups
;
hookups
Anschlussstellen
{pl}
;
Anschlüsse
{pl}
sewage
hook-up
Abwasseranschluss
{m}
exhibition
;
exhibit
[Am.]
(of
sth
. /
on
sth
.;
featuring
sth
.;
devoted
to
sth
.)
Ausstellung
{f}
(
+Gen
./
über
etw
.) (
Veranstaltung
)
exhibitions
;
exhibits
Ausstellungen
{pl}
exhibition
of
photographs
Fotoausstellung
{f}
exhibition
of
paintings
Gemäldeausstellung
{f}
;
Bilderausstellung
{f}
group
exhibition
Gruppenausstellung
{f}
exhibition
of
caricatures
;
exhibition
of
satirical
cartoons
Karikaturenausstellung
{f}
;
Karikaturenschau
{f}
art
exhibition
Kunstausstellung
{f}
temporary
exhibitions
Wechselausstellungen
{pl}
exhibition
of
the
artwork
Werkausstellung
{f}
an
exhibition
of
modern
sculpture
eine
Ausstellung
zeitgenössischer
Bildhauerkunst
an
exhibition
on
the
life
of
Anne
Frank
eine
Ausstellung
über
das
Leben
von
Anne
Frank
to
stage/mount/hold
an
exhibition
eine
Ausstellung
zeigen/veranstalten/präsentieren
to
open
an
exhibition
eine
Ausstellung
eröffnen
decision
(on
sth
.)
Beschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
decisions
Beschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
reasoned
decision
begründeter
Beschluss
final
decision
endgültige
Entscheidung
temporary
decision
;
provisional
decision
vorläufige
Entscheidung
personnel
decision
Personalentscheidung
{f}
last-minute
decision
Entscheidung
in
letzter
Minute
high-level
decision
Entscheidung
auf
höchster
Ebene
the
decisions
by
the
management
committee
die
Entscheidungen
des
geschäftsführenden
Ausschusses
in
determining
whether
bei
der
Entscheidung
,
ob
in
making
a
decision
bei
seiner
Entscheidung
pending
final
decision
bis
zur
endgültigen
Entscheidung
to
take
a
decision
[Br.]
;
to
make
a
big
decision
[Am.]
eine
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
reach
a
decision
;
come
to
a
decision
;
to
arrive
at
a
decision
zu
einer
Entscheidung
gelangen
to
make
a
decision
involving
yourself
einen
Beschluss
in
eigener
Sache
fassen
to
amend
a
decision
;
to
modify
a
decision
einen
Beschluss
abändern
to
carry
out/implement
a
decision
einen
Beschluss
ausführen/durchführen/umsetzen
to
submit
an
issue
for
a
decision
jdm
.
eine
Frage
zur
Entscheidung
vorlegen
to
ask
for
a
speedy
decision
auf
eine
baldige
Entscheidung
drängen
The
jury
found
it
hard
to
make
a
decision
;
The
jury
found
the
decision
a
hard
on
e.
Die
Entscheidung
ist
der
Jury
schwergefallen
.
We
have
not
taken
the
decision
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
decision
lightly
.
[Am.]
Wir
haben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht
.
Important
decisions
were
taken
.
Es
wurden
dabei
wichtige
Beschlüsse
gefasst
.
plant
closure
;
works
closure
Betriebsschließung
{f}
[econ.]
plant
closures
;
works
closures
Betriebsschließungen
{pl}
temporary
closing
kurzzeitige
Betriebsschließung
closing
down
of
the
plant
;
shutting
down
of
the
plant
dauernde
Betriebsschließung
;
Betriebsstilllegung
{f}
cease-fire
;
ceasefire
;
truce
(between
sb
.) (temporary
cessation
of
hostilities
)
Feuerpa
use
{f}
;
Waffenruhe
{f}
(
zwischen
jdm
.);
Feuereinstellung
{f}
(
vorübergehende
Einstellung
der
Feindseligkeiten
)
[mil.]
to
call/proclaim
a
cease-fire
eine
Feuerpa
use
ausrufen
to
reach
a
cease-fire
agreement
eine
Waffenruhe
vereinbaren
to
break
the
truce
die
Waffenruhe
brechen
The
latest
cease-fire
seems
to
be
holding
.
Die
jüngste
Waffenruhe
scheint
zu
halten
.
section
of
track
;
track
section
(railway,
tram
)
Gleisabschnitt
{m}
;
Gleisstrecke
{f}
(
Bahn
)
sections
of
track
;
track
sections
Gleisabschnitte
{pl}
;
Gleisstrecken
{pl}
straight
track
section
;
tangent
track
section
gerader
Gleisabschnitt
;
gerade
Gleisstrecke
;
Geleise
in
der
Geraden
[Schw.]
temporary
single-track
section
provisorisch
eingleisiger
Gleisabschnitt
;
provisorisch
eingleisige
Gleisstecke
insulated
section
of
track
;
insulated
track
section
;
track-circuit
zone
isolierter
Gleisabschnitt
;
isolierte
Gleisstrecke
track
section
under
repair
;
section
under
repair
Gleisabschnitt
als
Baugleis
;
Umbaustreckenabschnitt
;
Umbaustrecke
dual
system
track
section
(power
supply
)
Gleisabschnitt
für
Systemwechsel
(
bei
der
Stromversorgung
)
grassland
;
meadowland
;
meadowlands
;
meadow
(in
compounds
)
Grünlandfläche
{f}
;
Grünland
{n}
;
Rasen
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Wiese
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[agr.]
[envir.]
alpine
grassland
alpiner
Rasen
;
alpine
Matte
{f}
;
Alpenmatte
{f}
permanent
grassland
Dauergrünlandfläche
{f}
;
Dauergrünland
{n}
amenity
grassland
[Br.]
Gründlandfläche(n)
für
Freizeitaktivitäten
und
Erholung
semi-dry
grassland
Halbtrockenrasen
{m}
;
Halbstrauch-Gebüschtrockenrasen
{m}
chalk
grassland
;
limestone
grassland
;
limestone
prairie
[Am.]
Kalktrockenrasen
{m}
;
Kalkmagerrasen
{m}
;
basiphiler
Magerrasen
{m}
avalanche
grassland
Lawinenrasen
{m}
;
Lavinarrasen
{m}
;
Lavinarwiese
{f}
nutrient-poor
grassland
Magerrasen
{m}
;
Magerwiese
{f}
natural
grassland
natürliches
Grünland
acidic
grassland
Sandtrockenrasen
{m}
;
Sandmagerrasen
{m}
;
Silikatmagerrasen
{m}
xeric
grassland
Trockenrasen
{m}
arid
grassland
;
arid
sward
;
dry
sward
;
dry
meadow
Volltrockenrasen
{m}
;
Trockenrasen
{m}
temporary
ley
[Br.]
;
ley
[Br.]
;
temporary
grassland
[Am.]
Wechselgrünland
{n}
;
zeitweiliges
Grünland
;
Feldgraswiese
{f}
xerothermous
meadow
Xerothermrasen
{m}
excreter
Keimausscheider
{m}
;
Ausscheider
{m}
[med.]
excreters
Keimausscheider
{pl}
;
Ausscheider
{pl}
chronic
excreter
;
healthy
disease
carrier
;
asymptomatic
disease
carrier
Dauerausscheider
{m}
incubation
excreter
Inkubationsausscheider
{m}
temporary
excreter
;
transient
excreter
passagerer
Ausscheider
convalescent
excreter
Rekonvaleszenzausscheider
{m}
religious
profession
;
monastic
profession
;
profession
(taking
of
religious
vows
)
Profess
{f}
(
Ablegen
der
Ordensgelübde
)
[relig.]
simple
profession
;
temporary
profession
einfache
Profess
;
zeitliche
Profess
perpetual
profession
ewige
Profess
road
/Rd/
Straße
{f}
(
insbes
.
in
unbebautem
Gebiet
)
roads
Straßen
{pl}
connecting
road
Anbindungsstraße
{f}
;
Erschließungsstraße
{f}
road
with
panoramic
view
;
panoramic
road
Aussichtsstraße
{f}
;
Panoramastraße
{f}
temporary
construction
road
;
site
road
Baustellenstraße
{f}
;
Baustraße
{f}
through
road
Durchfahrtstraße
{f}
;
Durchgangsstraße
{f}
[Dt.]
;
Durchzugsstraße
[Ös.]
main
road
;
major
road
Hauptstraße
{f}
the
main
drag
[Am.]
[coll.]
die
Hauptstraße
(
im
Ort
)
classified
road
;
classified
highway
[Am.]
klassifizierte
Straße
non-priority
road
Straße
{f}
ohne
Vorfahrtsrecht
;
Nachrangstraße
{f}
[Ös.]
[auto]
national
road
Nationalstraße
{f}
unsurfaced
road
unbefestigte
Straße
surface
road
[Am.]
Straße
auf
derselben
Ebene
wie
die
Umgebung
on
the
open
road
auf
offener
Straße
along
the
road
die
Straße
entlang
to
cross
the
road
die
Straße
überqueren
public
road
öffentliche
Straße
public
roads
öffentliche
Straßen
rough
road
raue
Straße
icy
road
vereiste
Straße
{f}
to
smooth
down
the
road
die
Straße
glatt
stampfen
placement
(of a
person
)
Unterbringung
{f}
(
einer
Person
) (
Ausbildungsplatz
,
Arbeitsstelle
;
Unterkunft
)
employment
placement
;
job
placement
Vermittlung
einer
Arbeitsstelle
;
In-Arbeit-Bringen
{n}
;
In-Beschäftigung-Bringen
{n}
placement
with
a
foster
family
Unterbringung
bei
einer
Pflegefamile
This
was
just
a
temporary
placement
(for
them
).
Dort
waren
sie
nur
vorübergehend
untergebracht
.
bandage
;
dressing
(for
wounds
)
Verband
{m}
;
Wundverband
{m}
[med.]
binocle
bandage
beidäugiger
Verband
pressure
bandage
;
pressure
dressing
;
compression
dressing
Druckverband
{m}
adhesive
dressing
;
adhesive
bandage
[Am.]
haftender
Verband
spica
bandage
;
spiral
reverse
bandage
Kornährenverband
{m}
temporary
dressing
provisorischer
Verband
redression
bandage
Quengelverband
{m}
circular
bandage
;
cingulum
ringförmiger
Verband
splint
dressing
Schienenverband
{m}
protective
dressing
Schutzverband
{m}
to
apply
a
dressing
einen
Verband
anlegen
injunction
gerichtliche
Verfügung
{f}
;
Anordnung
{f}
[jur.]
prohibitory
injunction
Unterlassungsverfügung
{f}
Antisocial
Behaviour
Order
/ASBO/
[Br.]
Unterlassungsverfügung
wegen
Störung
der
öffentlichen
Ordnung
prohibitory
injunction
Verbotsverfügung
{f}
injunctions
gerichtliche
Verfügungen
{pl}
;
Anordnungen
{pl}
preliminary
injunction
;
temporary
injunction
;
interim
order
;
interim
interdict
[Sc.]
einstweilige
Verfügung
{f}
interlocutory
injunction
einstweilige
Verfügung
{f}
to
obtain
an
injunction
eine
einstweilige
Verfügung
erwirken
to
reverse
an
injunction
eine
einstweilige
Verfügung
aufheben
power
of
attorney
Vollmacht
{f}
[jur.]
temporary
power
of
attorney
befristete
Vollmacht
limited
power
of
attorney
beschränkte
Vollmacht
permanent
power
of
attorney
Dauervollmacht
{f}
special
power
of
attorney
Einzelvollmacht
{f}
;
Sondervollmacht
{f}
power
of
attorney
limited
to
a
specific
class
of
transactions
Gattungsvollmacht
{f}
;
Artvollmacht
{f}
general
power
of
attorney
;
full
power
of
attorney
Generalvollmacht
{f}
joint
power
of
attorney
Gesamtvollmacht
{f}
collective
power
of
attorney
Sammelvollmacht
{f}
enduring
power
of
attorney
;
durable
power
of
attorney
[Am.]
;
power
of
attorney
with
durable
provisions
[Am.]
Vollmacht
,
die
auch
bei
Entscheidungsunfähigkeit
des
Vollmachtgebers
gilt
springing
power
of
attorney
[Am.]
Sondervollmacht
für
den
Fall
der
Entscheidungsunfähigkeit
des
Vollmachtgebers
substitute
power
of
attorney
Untervollmacht
revocable/irrevocable
power
of
attorney
widerrufliche/unwiderrufliche
Vollmacht
after
the
expiration
of
the
power
of
attorney
nach
Erlöschen
der
Vollmacht
extent/scope
of
a
power
of
attorney
Umfang
einer
Vollmacht
presentation
of
a
power
of
attorney
Vorlegen
einer
Vollmacht
revocation
of
the
power
of
attorney
Widerruf
der
Vollmacht
withdrawal
of
the
power
of
attorney
Zurückziehen
der
Vollmacht
to
execute
a
power
of
attorney
eine
Vollmacht
ausstellen
to
give
sb
.
power
of
attorney
;
to
grant
sb
.
power
of
attorney
jdm
.
eine
Vollmacht
erteilen
to
hold
a
power
of
attorney
eine
Vollmacht
haben
;
über
eine
Vollmacht
verfügen
to
present
a
power
of
attorney
eine
Vollmacht
vorlegen
to
revoke
the
power
of
attorney
die
Vollmacht
widerrufen
to
cancel/withdraw
the
power
of
attorney
die
Vollmacht
zurückziehen
The
power
of
attorney
shall
become
extinct
at
the
moment
of
death
of
the
empowering
person
.
Die
Vollmacht
erlischt
mit
dem
Tode
des
Vollmachtgebers
.
migratory
movement
;
migration
(of
sb
.)
Wanderungsbewegung
{f}
;
Migration
{f}
(
von
jdm
.)
[soc.]
migratory
movements
;
migrations
Wanderungsbewegungen
{pl}
labour
migration
[Br.]
;
labor
migration
[Am.]
Arbeitsmigration
{f}
family
migration
Familienmigration
{f}
;
Migration
{f}
zur
Familienzusammenführung
chain
migration
Kettenmigration
{f}
secondary
migration
Sekundärmigration
{f}
secondary
movement
of
asylum
seekers
;
asylum
shopping
Sekundärmigration
von
Asylbewerbern
;
Asyltourismus
transit
migration
Transitmigration
{f}
economic
migration
Wirtschaftsmigration
{f}
;
Migration
aus
wirtschaftlichen
Gründen
permanent
migration
auf
Dauer
ausgerichtete
Migration
temporary
migration
nicht
auf
Dauer
ausgerichtete
Migration
forced
migration
erzwungene
Migration
managed
migration
gesteuerte
Migration
circular
migration
(of a
person
)
zirkuläre
Migration
;
wiederholte
legale
Migration
(
einer
Person
)
Search further for "TEMPORARY-USE":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners