A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
81
similar
results for DOBA
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Similar words:
Doha
,
Acetyl-CoA-Carboxylase
,
Adobe
,
Baba
,
Boa
,
Bob
,
Bobo
,
Coca
,
Coda
,
Cola
,
Coxa
,
DFB-Prüfung
,
DFB-Prüfungen
,
DNA-Analyse
,
DNA-Analysen
,
DNA-Probe
,
DNA-Proben
,
DNA-Test
,
DNA-Tests
,
Dada
,
Data-Mining
Similar words:
Doha
,
dob
,
dobs
,
Cuba
,
DO-statement
,
Dada
,
Dibs
,
Dibs!
,
Doh!
,
Don
,
Donbas
,
Done!
,
Doubs
,
Dove
,
Down!
,
Dra
,
Draa
,
Dubai
,
Elba
,
GABA
,
How-de-do?
Aa
machen
;
groß
machen
;
Stinker
machen
{v}
;
käckern
{vi}
;
Gacki
machen
[Schw.]
[Kindersprache]
to
do
a
poo
;
to
poo
[children's speech]
Bubble
Tea
{m}
;
Pearl
Tea
{m}
(
Teemischgetränk
mit
Stärkekügelchen
)
[cook.]
bubble
tea
;
pearl
milk
tea
;
boba
milk
tea
;
pearl
tea
;
milk
tea
(tea
mix
drink
with
starch
pearls
)
Dimethoxybromamphetamin
{n}
/DOB/
[pharm.]
dimethoxybromoamphetamine
/DOB/
einen
effektvollen
Schlusspunkt
setzen
{v}
to
make
an
effective
ending
;
to
do
a
mic
drop
[Am.]
[coll.]
;
to
mic
drop
[Am.]
[coll.]
ein
gutes
Werk
tun
{vt}
to
do
a
good
deed
jdm
.
etw
.
abhandeln
{vt}
to
do
a
deal
with
sb
.
for
sth
.
sportlich
sein
{v}
to
do
a
lot
of
sports
;
to
be
keen
on
sports
stiften
gehen
;
stiftengehen
[alt]
{vi}
to
disappear
;
to
hop
it
;
to
do
a
bunk
jdm
.
übel
mitspielen
;
jdm
.
arg
zusetzen
;
etw
.
übel
zurichten
{v}
to
do
a
number
on
sb
./sth.
[Am.]
[coll.]
jdn
.
verpfeifen
;
hochgehen
lassen
{vt}
[ugs.]
to
peach
on
sb
.;
to
grass
on
sb
.
[Br.]
[coll.]
;
to
grass
sb
.
up
[Br.]
[coll.]
;
to
dob
on
sb
.
[Austr.]
[NZ]
verschütt
gehen
{vi}
to
do
a
vanishing
trick
;
to
do
a
disappearing
act
zweimal
hinsehen
{vi}
to
do
a
double
take
Sie
ist
eine
dumme
Gans
.
She's
a
dumb
Dora
(goose).
Dora
Baltea
{f}
(
Fluss
)
[geogr.]
Dora
Baltea
(river)
Tobasee
{m}
[geogr.]
Lake
Toba
Doha
(
Hauptstadt
von
Katar
)
[geogr.]
Doha
(capital
of
Qatar
)
Ankunft
{f}
/Ank
./;
Eintreffen
{n}
;
Erscheinen
{n}
arrival
/arr
./
bei
Ankunft
on
arrival
bei
Ankunft
bereits
tot
dead
on
arrival
/DOA/
bis
zu
deren
Ankunft
until
their
arrival
Auslegungsstörfall
{m}
[techn.]
design
basis
accident
/DBA/
Auslegungsstörfälle
{pl}
design
basis
accidents
Bauchklatscher
{m}
;
Bauchfleck
{m}
[Ös.]
;
Büüchler
{m}
[Schw.]
;
Plättler
{m}
[Schw.]
;
Ränzler
{m}
[Schw.]
(
flaches
Auftreffen
mit
dem
Bauch
)
bellyflop
;
belly
flopper
(hitting a
surface
flat
on
your
stomach
)
Bauchklatscher
{pl}
bellyflops
;
belly
floppers
einen
Bauchklatscher
/
Bauchfleck
/
Büüchler
machen
;
mit
einem
Bauchklatscher
landen
(
im
Wasser
usw
.)
to
do
a
bellyflop
;
to
belly-flop
(into
the
water
etc
.)
Dachboden
{m}
;
Boden
{m}
[ugs.]
;
Speicher
{m}
;
Söller
{m}
;
Bühne
{m}
;
Unterdach
{n}
[Schw.]
;
Estrich
{m}
[Schw.]
[arch.]
attic
;
loft
[Br.]
;
garret
[poet.]
Dachböden
{pl}
;
Böden
{pl}
;
Speicher
{pl}
;
Söller
{pl}
;
Bühnen
{pl}
;
Unterdacher
{pl}
;
Estriche
{pl}
attics
;
lofts
;
garrets
auf
dem
Dachboden
in
the
attic
Wir
sollten
den
Dachboden
ausbauen
.
We
should
do
a
loft
conversion
.
[Br.]
schlechter
Dienst
{m}
;
kein
guter
Dienst
{m}
;
Bärendienst
{m}
disservice
Du
erweist
dieser
Volksgruppe
keinen
guten
Dienst
,
wenn
du
Halbwissen
verbreitest
.
You
do
a
disservice
to
this
ethnic
group
by
imparting
half-baked
knowledge
.
Ich
würde
den
Verantwortlichen
einen
Bärendienst
erweisen
,
würde
ich
den
Eindruck
vermitteln
,
dass
...
I
would
be
doing
the
principals
a
great
disservice
if
I
gave
any
impression
that
...
(
bilaterales
)
Doppelbesteuerungsabkommen
{n}
/DBA/
[pol.]
double
tax
agreement
;
double
taxation
agreement
Steuer
,
die
unter
das
Doppelbesteuerungsabkommen
fällt
tax
covered
by
the
double
taxation
agreement
nach
dem
Doppelbesteuerungsabkommen
begünstigt
sein
to
be
eligible
for
relief
under
the
double
taxation
agreement
Einbruchsdiebstahl
{m}
;
Einbruchdiebstahl
{m}
[jur.]
/ED/
;
Einbruch
{m}
[ugs.]
;
Bruch
{m}
[ugs.]
(
in
)
burglary
(in)
Einbruchsdiebstähle
{pl}
;
Einbruchdiebstähle
{pl}
;
Einbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
burglaries
Dämmerungseinbruch
{m}
twilight
burglary
Firmeneinbruch
{m}
burglary
at
business
premises
Geschäftseinbruch
{m}
commercial
burglary
PKW-Einbruchsdiebstahl
{m}
;
PKW-ED
{m}
car
burglary
Schaufenstereinbruch
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Auslageneinbruch
{m}
[Ös.]
smash-and-grab
burglary
Wohnungseinbruch
{m}
domestic
burglary
;
residential
burglary
einen
Einbruch
verüben
;
einen
Bruch
machen
[slang]
to
do
a
break-in
Bei
einem
Einbruchsdiebstahl
in
das
Gemeindeamt
wurden
Gegenstände
im
Wert
von
1.000
EUR
gestohlen
.
Items
worth
EUR
1,000
were
stolen
in
a
burglary
at
the
municipal
office
.
Fasten
{n}
;
Fastenübung
{f}
(
Vorgang
)
[relig.]
[med.]
fast
(act
of
fasting
)
Adventfasten
{n}
[relig.]
Advent
fast
beim
Saftfasten
when
you
do
a
juice
fast
während
des
Wasserfastens
when
on
a
water
fast
nach
dem
dreitägigen
Fasten
after
the
three-day
fast
die
Fastenübungen
der
heiligen
Margareta
the
fasts
of
Saint
Margaret
Gemälde
{n}
;
Bild
{n}
[art]
painting
;
picture
Gemälde
{pl}
;
Bilder
{pl}
paintings
;
pictures
Altargemälde
{n}
;
Altarbild
{n}
altar
painting
Deckengemälde
{n}
;
Deckenmalerei
{f}
;
Deckenbild
{n}
ceiling
painting
Gouachegemälde
{f}
;
Gouachebild
{n}
gouache
painting
;
gouache
picture
;
gouache
ein
Gemälde
von
1890
a
painting
dated
1890
ein
Gemälde
anfertigen
to
do
a
painting
Das
Gemälde
hängt
schief
.
The
picture
is
not
straight
.
die
Hand
(
betroffen
/
fassungslos
)
vors
Gesicht
schlagen
{vt}
to
do
a
facepalm
;
to
facepalm
Da
muss
man
sich
an
den
Kopf
greifen
!;
Es
ist
zum
Kopfschütteln
!;
Peinlichkeit
lass
nach
!
Facepalm
!
Handschlag
{m}
handshake
Handschläge
{pl}
handshakes
per
Handschlag
;
mit
Handschlag
;
durch
Handschlag
with
a
handshake
keinen
Handschlag
tun
[ugs.]
not
to
do
a
stroke
of
work
ein
Mann
mit
Handschlagqualität
[Süddt.]
a
man
who
will
always
live
up
to
his
handshake
ein
Mann
ohne
Handschlagqualität
a
man
who
can't
stand
by
his
handshake
Internetsuche
{f}
;
Recherche
{f}
im
Internet
/
im
Netz
[ugs.]
;
Internet-Recherche
{f}
;
Online-Recherche
{f}
[comp.]
search
on
the
Internet
/
Web
;
Internet
search
;
Web
search
;
online
search
interaktive
Dialogsuche
conversational
search
ganz
allgemein
im
Internet
suchen
do
a
general
search
on
the
Internet
Kartentrick
{m}
(
eines
Zauberkünstlers
)
card
trick
(of a
magician
)
Kartentricks
{pl}
card
tricks
einen
Kartentrick
vorführen
to
perform
a
card
trick
;
to
do
a
card
trick
Kassensturz
{m}
;
Kassasturz
{m}
[Ös.]
[fin.]
cash
check
Kassensturz
machen
to
do
a
cash
check
;
to
make
(up)
the
cash
Kavalierstart
{m}
[auto]
racing
start
einen
Kavalierstart
machen/hinlegen
to
do
a
racing
start
Kehrtwende
{f}
;
Kehrtwendung
{f}
;
Wendung
um
180
Grad
(
bei
etw
.)
[übtr.]
U-turn
;
180
[coll.]
(on /
over
sth
.)
[fig.]
eine
(
radikale
)
Kehrtwende
vollziehen
to
make
/
do
a
U-turn
;
to
do
a
180
Klassenarbeit
{f}
[Dt.]
;
Klausurarbeit
{f}
[Dt.]
;
Klausur
{f}
[Dt.]
;
Schulaufgabe
{f}
[Bayr.];
Schularbeit
{f}
[Ös.]
;
Probe
{f}
[Schw.]
[school]
class
test
Klassenarbeiten
{pl}
;
Klausurarbeiten
{pl}
;
Klausuren
{pl}
;
Schulaufgaben
{pl}
;
Schularbeiten
{pl}
;
Proben
{pl}
class
tests
Klausur
in
Mathe
;
Matheschularbeit
[Ös.]
;
Matheprobe
[Schw.]
maths
[Br.]
/
math
[Am.]
test
eine
Klassenarbeit
schreiben
[Dt.]
;
Schularbeit
haben
[Ös.]
;
eine
Probe
machen
[Schw.]
to
do
a (class)
test
Knopf
{m}
[textil.]
button
Knöpfe
{pl}
buttons
Hohlknopf
{m}
hollow
button
Knopf
mit
Öse
;
Ösenknopf
{m}
botton
with
eye
;
shank
button
einen
Kopf
aufmachen
to
do
up
a
button
[Br.]
;
to
botton
a
button
[Am.]
einen
Kopf
zumachen
to
undo
a
button
[Br.]
;
to
unbotton
a
button
[Am.]
;
to
do
a
botton
[coll.]
Der
Knopf
ist
abgefallen
.
The
button
has
come
off
.
Kontrolle
{f}
;
Überprüfung
{f}
check
Kontrollen
{pl}
;
Überprüfungen
{pl}
checks
Endkontrolle
{f}
final
check
kriminalpolizeiliche
Überprüfung
der
Person
criminal
background
check
eine
strengere
Überprüfung
der
Waffenverkäufe
tighter
checks
on
arms
sales
Umfeldüberprüfung
/
Zuverlässigkeitsüberprüfung
einer
Person
background
check
Vorabkontrolle
{f}
;
Vorabprüfung
{f}
prior
check
eine
Überprüfung
auf
Schadstoffe
a
check
for
pollutants
Überprüfungen
zu
den
übermittelten
Angaben
durchführen
,
die
übermittelten
Angaben
überprüfen
to
perform
checks
on
the
provided
information
jdn
./etw.
überprüfen
to
do
/
make
/
run
/
carry
out
/
conduct
a
check
on
sb
./sth.
jdn
./etw.
einer
Kontrolle/Überprüfung
unterziehen
to
subject
sb
./sth.
to
a
check
etw
.
unter
Kontrolle
halten
to
hold/keep
sth
.
in
check
Überprüfe
einmal
kurz
,
ob
Mikrophon
und
Lautsprecher
richtig
funktionieren
.
Do
a
quick
check
of
the
microphone
and
speaker
to
see
if
they
are
working
properly
(or
not
).
Die
Polizei
überprüfte
das
Kennzeichen
und
stellte
fest
,
dass
das
Auto
gestohlen
war
.
The
police
ran
a
check
on
the
VRN
and
found
that
the
car
had
been
stolen
.
Kurs
{m}
;
Kursus
{m}
[Dt.]
;
Lehrgang
{m}
(
in
/
über
etw
.)
[school]
course
;
class
[Am.]
(in /
on
sth
.)
Kurse
{pl}
;
Lehrgänge
{pl}
courses
;
classes
Anfängerkurs
{m}
beginners'
course
;
course
for
beginners
Anpassungslehrgang
{m}
adaptation
course
Auffrischungskurs
{m}
refresher
course
berufsvorbereitender
Lehrgang
vocational
preparation
course
Computerkurs
{m}
computer
course
Expertenkurs
{m}
expert
course
Fortgeschrittenenkurs
{m}
;
Kurs
{m}
/
Lehrgang
{m}
für
Fortgeschrittene
;
Leistungskurs
{m}
[Dt.]
advanced
course
;
extension
course
Integrationskurs
{m}
in
tegration
course
Kochkurs
{m}
;
Kochseminar
{n}
cookery
course
Nähkurs
{m}
sewing
course
;
sewing
class
Tauchkurs
{m}
diving
course
Vorkurs
{m}
pre-course
;
preparation
course
;
preparatory
course
überbuchter
Kurs
oversubscribed
course
sich
in
einen
Kurs
einschreiben
;
einen
Kurs
belegen
;
einen
Kurs
machen
[ugs.]
to
register
for
a
course/class
;
to
take
a
course
;
to
go
on
a
course
[Br.]
;
to
do
a
course
[Br.]
einen
Kurs
in
literarischem
Schreiben
halten
/
abhalten
to
teach
/
give
a
course
in
creative
writing
einen
Kurs
anbieten
/
abhalten
/
veranstalten
to
offer
/
run
a
course
Sie
besucht
einen
Töpferkurs
.
She's
been
attending
a
pottery
course
.;
She's
been
taking
classes
in
pottery
.
[Am.]
Machst
du
noch
deinen
Abendkurs
in
Italienisch
?
Are
you
still
doing
your
Italian
evening
class
?
Lagerbestand
{m}
;
Warenbestand
{m}
;
Bestand
{m}
;
Vorrat
{m}
;
Vorräte
{pl}
;
Lager
{n}
[econ.]
stock
;
inventory
[Am.]
Lagerbestände
{pl}
stocks
mittlerer
Lagerbestand
average
inventory
on
hand
spekulative
Warenbestände
{pl}
hedge
stock
;
hedge
inventory
versteckte
Vorräte
hidden
stock
ungenügende
Vorräte
stock
shortage
Kommissionslager
{n}
stock
on
commission
;
consignment
stock
nicht
auf
Lager
out
of
stock
Lagerbestände
abbauen
to
draw
down
stocks
den
Lagerbestand
(
bei
einer
Ware
)
aufnehmen
to
do
a
stocktaking
;
to
do
inventory
(on a
merchandise
)
die
Lagerbestände
räumen
to
clear
stocks
;
to
clear
inventory
sich
einen
Vorrat
zulegen
to
lay
in
a
stock
etw
.
vorrätig
halten
;
etw
.
vorhalten
{vt}
to
hold
stocks
of
sth
.;
to
stock
sth
.;
to
hold
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
kaufen
to
stock
up
with/on
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
herstellen
to
produce
stocks
of
sth
.
etw
.
auf
Lager
haben
to
have
sth
.
in
stock
;
to
keep
sth
.
in
stock
;
to
have
sth
.
in
store
;
to
keep
sth
.
in
store
solange
der
Vorrat
reicht
while
stocks
last
; (for)
as
long
as
stocks
last
;
until
stocks
are
exhausted
Bestände/Vorräte
auffüllen
to
accumulate
inventories
Lagerbestand
/
Bestand
/
Vorrat
an
unfertigen
Erzeugnissen
/
Halbfertigerzeugnissen
;
Umlaufbestand
in-process
stock
/
inventory
;
word-in-process
stock
/
inventory
;
word-in-progress
stock
/
inventory
Bewertung
des
Lagerbestands
valuation
of
stocks
Höherbewertung
der
Lagerbestände
appreciation
of
stocks
Veralten
der
Lagerbestände
obsolescence
of
stock
Versicherung
von
Lagerbeständen
insurance
of
stocks
Unser
Lagerbestand
geht
zur
Neige
.
Our
stock
is
running
short
.
Our
inventory
is
running
low
.
Lektion
{f}
;
Übungseinheit
{f}
[school]
lesson
Lektionen
{pl}
;
Übungseinheiten
{pl}
lessons
eine
Lektion
lernen
to
study
a
lesson
;
to
do
a
lesson
[coll.]
Marathonlauf
{m}
;
Marathon
{m}
[sport]
marathon
race
;
marathon
Marathonläufe
{pl}
;
Marathons
{pl}
marathon
races
;
marathons
Extremmarathon
{m}
;
Ultramarathon
{m}
extreme
marathon
;
ultramarathon
an
einem
Marathonlauf
teilnehmen
to
run
in
a
marathon
race
;
to
sign
up
for
a
marathon
;
to
do
a
marathon
Maustaste
{f}
[comp.]
mouse
button
Maustasten
{pl}
mouse
buttons
mit
der
rechten/linken
Maustaste
auf
etw
.
klicken
to
do
a
right/left
mouse
click
on
sth
.
Neuverfilmung
{f}
;
Neuaufnahme
{f}
;
Remake
{n}
(
Video
,
Audio
)
[übtr.]
remake
Neuverfilmungen
{pl}
;
Neuaufnahmen
{pl}
remakes
eine
Neuverfilmung
drehen
to
do
a
remake
einen
Film
neu
drehen
to
remake
a
film
Platzdrehung
{f}
;
Drehung
{f}
auf
der
Stelle
(
Tanzen
)
spot
turn
(dancing)
sich
am
Platz
drehen
to
do
a
spot
turn
Purzelbaum
{m}
[ugs.]
somersault
;
summersault
;
somerset
[rare]
einen
Purzelbaum
machten
/
schlagen
[geh.]
;
koppheister
schießen
[Norddt.]
to
turn
a
somersault
;
to
do
a
somersault
;
to
somersault
ein
Rad
schlagen
{v}
to
do
a
cartwheel
;
to
turn
a
cartwheel
;
to
cartwheel
ein
Rad
schlagend
doing
a
cartwheel
;
turning
a
cartwheel
;
cartwheeling
ein
Rad
geschlagen
done
a
cartwheel
;
turned
a
cartwheel
;
cartwheeled
Reisen
{n}
(
Aktivität
einer
Person
)
travelling
viel
auf
Reisen
gehen
to
do
a
lot
of
travelling
Es
geht
nichts
übers
Reisen
.
There
is
nothing
like
travelling
.
Rohdiamant
{m}
;
ungeschliffener
Diamant
{m}
rough
diamond
;
uncut
diamond
;
unpolished
diamond
;
dob
Rohdiamanten
{pl}
;
ungeschliffene
Diamanten
{pl}
rough
diamonds
;
uncut
diamonds
;
unpolished
diamonds
;
dobs
Rohdiamant
mit
zahlreichen
Einschlüssen
rejection
stone
Rolle
{f}
(
Turnübung
)
[sport]
roll
(gymnastics
exercise
)
Rolle
rückwärts
backward
roll
Rolle
vorwärts
forward
roll
;
somersault
Rolle
vorwärts
in
den
Handstand
;
Endorolle
{f}
handstand
forward
roll
eine
Rolle
machen
to
do
a
roll
;
to
roll
in
jds
.
Rolle
schlüpfen
;
jdn
.
spielen
;
jdn
.
geben
;
jdn
.
imitieren
{v}
to
slip
into
the
role
of
sb
.;
to
perform
/
do
an
impression
of
sb
.;
to
do
an
impersonation
of
sb
.;
to
impersonate
sb
.
in
jds
.
Rolle
schlüpfend
;
spielend
;
gebend
;
imitierend
slipping
into
the
role
of
;
performing
/
doing
an
impression
of
;
doing
an
impersonation
of
;
impersonating
in
jds
.
Rolle
geschlüpft
;
gespielt
;
gegeben
;
imitiert
slipped
into
the
role
of
;
performed
/
done
an
impression
of
;
done
an
impersonation
of
;
impersonated
Prominente
imitieren
to
do
impressions
of
celebrities
;
to
impersonate
celebrities
Mit
unglaublicher
Leichtigkeit
schlüpft
er
in
die
Rolle
des
Außenseiters
oder
Gewalttäters
.
With
incredible
ease
,
he
slips
into
the
role
of
the
underdog
or
savage
criminal
.
Dick
und
Doof
imitieren
sie
ziemlich
gut
.
They
do
a
pretty
good
job
of
impersonating
Laurel
and
Hardy
.
In
diesem
Film
spielt
er
höchst
vergnüglich
eine
Frau
.
In
the
film
,
he
amusingly
impersonates
a
woman
.
Sache
{f}
;
Angelegenheit
{f}
;
Ding
{n}
matter
die
Sache
ist
die
the
point
is
die
Sache
an
sich
the
matter
itself
;
the
thing
itself
;
the
situation
itself
Kern
der
Sache
[übtr.]
root
of
the
matter
nach
dem
Stand
der
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
as
matters
stand
;
as
it
is
Angelegenheit
von
gemeinsamem
Interesse
matter
of
mutual
interest
eine
Angelegenheit
von
ziemlicher
Bedeutung
a
matter
of
relative
importance
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
a
square
deal
die
Angelegenheiten
regeln
to
arrange
matters
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
to
get
your
affairs
in
order
;
to
get
your
affairs
sorted
out
;
to
settle
your
business
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
der
Sache
nachgehen
to
go
into
the
matter
seine
Sache
gut
machen
to
do
a
good
job
seine
Sache
gut
machen
;
sich
gut
halten
to
acquit
yourself
well
zur
Sache
kommen
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
;
to
cut
to
the
chase
[Am.]
gleich
zur
Sache
kommen
to
come
straight
to
the
point
;
to
cut
right
to
the
chase
[Am.]
Komm
besser
gleich
zur
Sache
.
Better
come
straight
to
the
point
.
Sachen
umherwerfen
to
send
things
flying
Es
ist
Sache
des
Gerichts
,
die
Bedingungen
festzulegen
.
It
is
for
the
Court
to
fix
the
terms
.;
The
terms
are
a
matter
for
the
Court
to
fix
.
Selbsttest
{m}
self-test
;
selftest
einen
Selbsttest
durchführen
to
do
a
self-test
;
to
self-test
More results
Search further for "DOBA":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners