A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1188
similar
results for EU-25
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Leid
{n}
;
Leiden
{n}
;
Unglück
{n}
;
R
eu
e
{f}
;
Bedauern
{n}
sorrow
Dotierung
{f}
;
Stiftung
{f}
;
Äufnung
{f}
[Schw.]
[fin.]
endowment
Dotierungen
{pl}
;
Stiftungen
{pl}
;
Äufnungen
{pl}
endowments
Sippschaft
{f}
;
L
eu
te
{pl}
[ugs.]
gentry
verschwommen
;
und
eu
tlich
;
trübe
{adj}
dim
(
einen
Sachverhalt
als
wahr
)
bestätigen
;
belegen
{vt}
to
verify
(circumstances
as
being
true
)
bestätigend
;
belegend
verifying
bestätigt
;
belegt
verified
unbestätigt
unverified
Ich
habe
Z
eu
gen
,
die
bestätigen
können
,
dass
ich
tatsächlich
dort
war
.
I
have
witnesses
who
can
verify
that
I
was
actually
there
.
Das
Gerücht
ließ
sich
nicht
bestätigen
.
The
rumour
[Br.]
/
rumor
[Am.]
could
not
be
verified
/
confirmed
.
Die
ordnungsgemäße
Bevollmächtigung
wird
hiermit
anwaltlich
versichert
.
[jur.]
As
an
attorney
I
hereby
verify
that
I
have
been
duly
authorized
by
the
party
to
represent
him
.
Beschl
eu
nigung
{f}
;
Akzeleration
{f}
[geh.]
(
von
etw
.)
[auto]
[phys.]
[übtr.]
speeding-up
;
acceleration
(of
sth
.)
gelten
{vi}
(
gültig
sein
)
to
be
valid
geltend
being
valid
gegolten
been
valid
es
gilt
it
is
valid
es
galt
it
was
valid
sie
galten
they
were
valid
es
hat/hatte
gegolten
it
has/had
been
valid
es
gälte
I/he/she
would
be
valid
Für
den
Fernabsatz
gilt
grundsätzlich
,
dass
...
Distance
selling
is
governed
by
the
general
rule
that
...;
Distance
selling
is
subject
to
the
general
rule
that
...
Bei
der
Auswahl/Arbeitsuche/beim
Waffengebrauch
gilt
grundsätzlich
,
dass
...
As
a
general
rule/principle
,
when
making
your
choices
/
seeking
a
job
/
using
weapons
, ...
Ausstrahlung
{f}
;
Aura
{f}
{+Gen.};
etwas
,
das
jd
./eine
Sache
an
sich
hat
;
etwas
,
das
jd
./eine
Sache
umgibt
an
aura
of
sth
. (surrounding
sb
./sth.)
einer
Sache
eine
seriöse
Ausstrahlung
verleihen
to
create
an
aura
of
respectability
around
sth
.
Die
Stadt
hat
eine
ganz
eigene
Ausstrahlung
,
die
man
sonst
nirgendwo
findet
.
The
city
has
an
aura
of
its
own
that
you
will
never
find
anywhere
else
.
Er
war
schon
etwas
älter
und
hatte
etwas
Weises
an
sich
.
He
was
somewhat
advanced
in
age
and
an
aura
of
wisdom
surrounded
him
.
Die
Aura
von
Jenseitigkeit
umgibt
diese
Musik
.;
Diese
Musik
hat
etwas
aus
einer
anderen
Welt
.
An
aura
of
otherworldliness
surrounds
this
music
.;
There
is
an
aura
of
otherworldliness
about
this
music
.
Solche
Klassifizierungen
vermitteln/suggerieren
eine
wissenschaftliche
Gewissheit
,
die
nicht
gerechtfertigt
ist
.
Such
classifications
have
an
aura
of
scientific
certitude
about
them
that
is
not
justified
.
Die
Zeremonie
hat
immer
noch
etwas
Geheimnisvolles
an
sich
.
The
ceremony
retains
an
aura
of
mystery
.
Eine
Wolke
von
Ungewissheit
schwebte
über
der
Feier
.
An
aura
of
uncertainty
hung
over
the
celebration
.
ergehen
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
be
issued
/
published
/
enacted
Es
erging
der
Befehl
,
etw
.
zu
tun
.
An
order
was
issued
to
do
sth
.
An
die
Mitglieder
erging
die
Aufforderung
,
etw
.
zu
tun
.
The
members
were
called
on
to
do
sth
.
Es
erging
ein
Rundschreiben
an
alle
.
A
circular
was
sent
out
to
all
.
In
der
Sache
LUX
ist
ein
Beschluss
ergangen
.
In
the
matter
of
LUX
an
order
has
been
issued
.
Dieser
Bescheid
ergeht
aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
.
The
notice
of
administrative
decision
is
being
issued
in
the
interests
of
legal
clarity
and
certainty
.
Es
gelten
die
Vorschriften
vom
25
.11.2009
sowie
die
hierzu
ergangenen
Richtlinien
.
The
regulations
of
25
.11.2009
are
applicable
as
well
as
the
directives
introduced
on
the
matter
.
ganz
unterschiedlich
{adv}
variously
Die
Sache
wurde
damals
ganz
unterschiedlich
interpretiert
.
The
move
was
variously
interpreted
at
the
time
.
Die
Zahl
der
diesjährigen
Salmonellenvergiftungen
wurde
mit
25
,
38
bzw
.
53
ganz
unterschiedlich
angegeben
.
The
number
of
cases
this
year
of
salmonella
poisoning
has
been
variously
put
at
25
,
38
,
or
53
.
Bei
den
Kostenschätzungen
gibt
es
eine
Bandbreite
von
10
bis
20
Millionen
.
The
cost
has
been
variously
estimated
at
between
10
million
and
20
million
.
Marihuana
firmiert
unter
den
unterschiedlichsten
Bezeichnungen
wie
"Gras"
,
"Joint"
oder
"Shit"
.
Marijuana
is
known/described
variously
as
'grass'
,
'joint'
,
or
'shit'
.
Die
Ölmultis
sind
mit
so
unterschiedlichen
Vorwürfen
wie
Bestechung
von
Scheichs
und
Zerstörung
des
Regenwaldes
konfrontiert
.
The
oil
multinationals
are
variously
accused
of
bribing
sheikhs
or
destroying
rainforest
.
Der
menschliche
Körper
stellt
wegen
der
großen
Unterschiede
in
seiner
Beschaffenheit
keine
patentierbare
Erfindung
dar
.
The
human
body
,
as
variously
constituted
,
does
not
constitute
an
invention
able
to
be
patented
.
Ausstrahlung
{f}
[übtr.]
;
Charisma
{n}
;
Strahlkraft
{f}
;
Ausstrahlungskraft
{f}
charisma
;
vibes
Charismen
{pl}
charismas
eine
positive
Ausstrahlung
haben
(
Person
)
to
have
a
positive
appearance
and
attitude
(person)
eine
positive
Ausstrahlung
haben
(
Sache
)
to
have
a
positive
appearance
(of a
thing
)
einer
Sache
eine
besondere
Ausstrahlung
verleihen
to
give
sth
.
individuality
and
charm
Etwas
verleiht
einer
Person/Sache
eine
positive
Ausstrahlung
.
Something
gives
a
person
/thing a
positive
appearance
.
jds
.
Hochzeitstag
{m}
;
jds
.
Hochzeit
{f}
(
Jahrestag
)
sb
.'s
wedding
anniversary
;
sb
.'s
wedding
silberne
Hochzeit
;
25
.
Hochzeitstag
silver
wedding
anniversary
;
silver
wedding
;
25
th
wedding
anniversary
Perlenhochzeit
;
30
.
Hochzeitstag
pearl
wedding
anniversary
;
pearl
wedding
;
30th
wedding
anniversary
goldene
Hochzeit
;
50
.
Hochzeitstag
golden
wedding
anniversary
;
golden
wedding
;
50th
wedding
anniversary
diamantene
Hochzeit
;
60
.
Hochzeitstag
diamond
wedding
anniversary
;
diamond
wedding
;
60th
wedding
anniversary
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Hochzeitstag
!
Happy
anniversary
!
etw
.
beweisen
;
belegen
;
beglaubigen
;
erproben
;
besagen
{vt}
to
prove
sth
. {
proved
;
proved
,
proven
}
beweisend
;
belegend
;
beglaubigend
;
erprobend
;
besagend
proving
bewiesen
;
belegt
;
beglaubigt
;
erprobt
;
besagt
proved
;
proven
er/sie
beweist
;
er/sie
belegt
he/she
proves
ich/er/sie
bewies
;
ich/er/sie
belegte
I/he/she
proved
er/sie
hat/hatte
bewiesen
;
er/sie
hat/hatte
belegt
he/she
has/had
proven
mit
jdm
.
um
etw
.
streiten
;
kämpfen
;
ringen
{vi}
to
contend
with
sb
.
for
sth
.
streitend
;
kämpfend
;
ringend
contending
gestritten
;
gekämpft
;
gerungen
contended
streitet
;
kämpft
;
ringt
contends
stritt
;
kämpfte
;
rang
contended
mit
vielen
Schwierigkeiten
zu
kämpfen
haben
to
contend
with
many
difficulties
Ermächtigung
{f}
;
Genehmigung
{f}
;
Zulassung
{f}
;
Berechtigung
{f}
;
Befugnis
{f}
;
Vollmacht
{f}
;
Autorisierung
{f}
[geh.]
;
Autorisation
{f}
[geh.]
authorization
;
authorisation
[Br.]
Allgemeingenehmigung
{f}
;
allgemeine
Ermächtigung
general
authorization
;
general
authorisation
gerichtliche
Ermächtigung
[jur.]
authorization
by
court
Sondergenehmigung
{f}
special
authorization
die
Genehmigung
einholen
to
obtain
authorization
kämpfen
;
raufen
{vi}
to
tussle
kämpfend
;
raufend
tussling
gekämpft
;
gerauft
tussled
kämpft
;
rauft
tussles
kämpfte
;
raufte
tussled
etw
.
abdrucken
{vt}
(
in
einer
Zeitung/Zeitschrift
)
to
print
sth
. (in a
newspaper/magazine
)
abdruckend
printing
abgedruckt
printed
Die
Zeitung
druckte
es
in
ihrer
Ausgabe
vom
25
.
Februar
ab
.
The
newspaper
printed
it
in
its
edition
of
February
25
.
gelten
;
Gültigkeit
haben
(
für
jdn
./etw.);
zutreffen
(
auf
jdn
./etw.)
{vi}
to
hold
true
;
to
hold
good
(for
sb
./sth.)
geltend
;
Gültigkeit
habend
;
zutreffend
holding
true/good
gegolten
;
Gültigkeit
gehabt
;
zugetroffen
held
true/good
Der
alte
Spruch
gilt
nach
wie
vor:
The
old
adage
still
holds
true:
Eingangsvermerk
{m}
[adm.]
file
mark
Eingangsvermerke
{pl}
file
marks
mit
Schreiben
vom
25
.
August
2020
(
Eingangsvermerk
vom
27
.
August
2020
)
by
letter
dated
25
August
2020
, (registered
as
)
received
on
27
August
2020
Entwicklungshilfe
{f}
;
Aufbauhilfe
{f}
[pol.]
development
aid
;
development
assistance
;
foreign
aid
projektgebundene
Entwicklungshilfe
tied
aid
nicht
projektgebundene
Entwicklungshilfe
untied
aid
Höchsttemperatur
{f}
top
temperature
Höchsttemperaturen
{pl}
top
temperatures
Die
Höchsttemperaturen/Höchstwerte
werden
um
die
25
°
liegen
.
[meteo.]
Top
temperatures
will
be
in
the
mid-20s
.
Opportunität
{f}
;
günstige
Wirkung
{f}
;
Gunst
{f}
[geh.]
favourableness
[Br.]
;
favorableness
[Am.]
die
Opportunität
der
Situation
the
favourableness
of
the
situation
die
Gunst
der
Witterung
;
die
günstige
Witterung
the
favourableness
of
the
weather
aushalten
;
ertragen
{vt}
to
abide
{
abided
;
abided
}
aushaltend
;
ertragend
abiding
ausgehalten
;
ertragen
abided
ertragen
;
dulden
{vt}
to
brook
ertragend
;
duldend
brooking
ertragen
;
geduldet
brooked
ein
Seil
(
an
etw
.)
festmachen
;
belegen
[naut.]
{vt}
(
um
jdn
./etw.
zu
sichern
)
to
belay
a
rope
(to
sth
.) (fix
it
to
secure
sb
./sth.)
ein
Seil
festmachend
;
belegend
belaying
a
rope
ein
Seil
festgemacht
;
belegt
belayed
a
rope
etw
.
überziehen
;
belegen
;
verkleiden
{vt}
to
overlay
{
overlaid
;
overlaid
}
sth
.
überziehend
;
belegend
;
verkleidend
overlaying
überzogen
;
belegt
;
verkleidet
overlayed
verärgert
(
über
jdn
./etw.);
aufgebracht
(
gegen
jdn
. /
wegen
etw
.);
missgünstig
[geh.]
(
gegenüber
jdm
.);
voller
Groll
(
auf
jdn
.)
{adj}
resentful
(of
sb
./sth.)
Er
missgönnte
ihr
den
Erfolg
.
He
felt
resentful
of
her
success
.
Er
war
verärgert
darüber
,
dass
er
nicht
befördert
wurde
.
He
felt
resentful
at
not
being
promoted
.
verrückt
;
wahnsinnig
;
verrückt
geworden
;
irre
{adj}
crazed
halb
verrückt
half-crazed
Ich
habe
wahnsinnig
viel
zu
arbeiten
.
I'm
crazed
at
work
.
Eintracht
{f}
;
Harmonie
{f}
concord
Finanzminister
{m}
[pol.]
minister
of
finance
Schatzkanzler
{m}
;
britischer
Finanzminister
Chancellor
of
the
Exchequer
[Br.]
im
Kanzleiformat
(
nachgestellt
)
{adj}
(
Papier
,
Druckwerk
)
[print]
foolscap
[Br.]
(size
of
paper
,
printed
matter
)
eine
25
-seitige
Broschüre
im
Kanzleiformat
a
25
-page
foolscap
brochure
Nichtannahme
{f}
;
verweigerte
Annahme
{f}
;
Verweigerung
{f}
;
Absage
{f}
nonacceptance
;
turndown
Nichtannahme
eines
Auftrags
refusal
of
an
order
aufgewühlt
;
erschüttert
{adj}
shaken
sichtlich
erregt
visibly
shaken
unvernünftig
;
verrückt
(
Aktivität
)
frivolous
(of
an
activity
)
Ich
hätte
Lust
,
h
eu
te
etwas
völlig
Verrücktes
zu
tun
.
I
feel
like
doing
something
completely
frivolous
today
.
verärgert
;
ärgerlich
{adv}
annoyedly
;
vexedly
"Hättest
du
mir
das
früher
gesagt
!",
rief
er
verärgert/ärgerlich
.
'If
only
you
had
told
me
earlier
!'
he
exclaimed
annoyedly/vexedly
.
verdreht
;
verkehrt
;
verrückt
{adj}
perverse
Das
Ergebnis
war
ziemlich
verrückt
.
The
outcome
was
quite
perverse
.
verrückt
;
spleenig
;
hirnrissig
;
deppert
{adj}
nutty
total
verrückt
nutty
as
a
fruitcake
verrückt
;
abgefahren
;
schräg
;
überdreht
;
ulkig
{adj}
wacky
;
whacky
;
zany
ein
schräger
/
skuriller
Humor
a
zany
humour
Dienstjubiläum
{n}
anniversary
of
employment
25
-jähriges
Dienstjubiläum
anniversary
of
25
years'
service
etw
.
einführen
(
Tier
,
Pflanze
);
einbringen
(
Pflanze
);
einschleppen
[pej.]
(
Pflanze
;
Krankheit
)
{vt}
(
von/nach
) (
erstmals
an
einen
n
eu
en
Ort
bringen
)
{vt}
to
introduce
sth
. (from/to) (bring
an
animal
, a
plant
,
or
a
disease
to
a
new
place
for
the
first
time
)
einführend
;
einbringend
;
einschleppend
introducing
eingeführt
;
eingebracht
;
eingeschleppt
introduced
Der
Truthahn
wurde
um
15
25
vom
amerikanischen
Kontinent
nach
Eu
ropa
eingeführt
.
Turkeys
were
introduced
to
Eu
rope
from
the
Americas
around
15
25
.
Die
Scheinakazie
wurde
auch
in
den
Westen
der
USA
eingebracht
.
The
false
acacia
was
also
introduced
to
the
western
United
States
.
Geschlechtskrankheiten
wurde
in
den
1770-er
Jahren
durch
Besuche
französischer
und
englischer
Forschungsreisender
nach
N
eu
seeland
eingeschleppt
.
Venereal
diseases
were
introduced
into
New
Zealand
from
the
visits
of
French
and
English
explorers
in
the
1770s
.
der
ausgegebene
Betrag
{m}
;
die
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[fin.]
the
spend
(on/for
sth
.)
die
Gesamtausgaben
für
das
Projekt
the
total
spend
on
the
project
die
tatsächlichen
Ausgaben
in
den
letzten
12
Monaten
the
actual
spend
for
the
latest
12
months
die
Werbeausgaben
für
die
Einführung
der
n
eu
en
Marke
the
advertising
/
marketing
/
promotional
spend
needed
to
launch
the
new
brand
In
dieser
Art
Speiselokal
werden
pro
Kopf
durchschnittlich
25
EU
R
ausgegeben
.
The
average
spend
at
this
type
of
restaurant
is
EU
R
25
a
head
.
eu
ropäische
Artikelnummer
{f}
/EAN/
[econ.]
Eu
ropean
article
number
/EAN/
EAN-Kurznummer
{f}
EAN
short
number
EAN-Datenmatrix
EAN
data
matrix
EAN
128-Transportetikett
EAN
128
transport
label
für
jdn
.
zum
Alltag
gehören
;
Routine
sein
{v}
to
be
all
in
the
day's
work
for
sb
.
Für
manche
Taucher
gehört
es
zum
Alltag
,
zwischen
Haien
herumzuschwimmen
.
Swimming
among
sharks
is
all
in
a
day's
work
for
some
divers
.
Ich
mache
das
seit
25
Jahren
,
das
ist
für
mich
Routine
.
I
have
been
doing
it
for
25
years
,
so
it
is
all
in
a
day's
work
.
Eu
ropäische
Kommission
{f}
;
EU
-Kommission
{f}
[pol.]
Eu
ropean
Commission
;
EU
Commission
Dienststellen
der
EU
-Kommission
EU
commission's
departments
sich
etw
.
erturnen
{vr}
[sport]
to
gain
sth
. (in
gymnastics
competition
)
Sie
erturnte
sich
respektable
80
,125
Punkte
.
She
gained
remarkable
80
.125
points
.
Abfall
{m}
;
Ausschuss
{m}
;
Verschnitt
{m}
wastage
Abfall
{m}
;
Unrat
{m}
;
wertloses
Z
eu
g
dross
Abfall
{m}
;
Hausabfall
{m}
;
Kehricht
{m}
rubbish
[Br.]
Abfall
{m}
;
Ausschuss
{m}
offal
Abfall
{m}
;
Ansteigen
{n}
(
des
Geländes/einer
Straße
)
[geogr.]
slant
(of
the
terrain/of
a
road
)
More results
Search further for "EU-25":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners