A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
133
similar
results for Noemi
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
Noemie
,
DIN-Norm
,
Elemi
,
Frobenius-Norm
,
Komi
,
Mindesteigenkapital-Norm
,
Momi-Tanne
,
Naomi
,
Niem
,
Noddi
,
Noetik
,
Nonni
,
Norm
,
Norm-Nutzungsgrad
,
Norm...
,
OEM-Hersteller
,
OEM-Kunde
,
OEM-Kunden
,
OEM-Markt
,
OEM-Teile
,
Omi
Similar words:
NREM-sleep
,
Noel
,
Nogai
,
Nonni
,
Norma
,
demi
,
demi-bold
,
demi-monde
,
elemi
,
naomi
,
neem
,
noe
,
noes
,
noetic
,
norm
,
norma
,
normie
,
norms
,
poem
,
poems
,
semi
Abmaß
{n}
(
Differenz
zwischen
Nominalmaß
und
Istmaß
) (
Zeichnen
)
variation
in
size
;
deviation
(drawing)
oberes
Abmaß
upper
deviation
unteres
Abmaß
lower
deviation
besicherte
Anleihe
{f}
;
Obligation
{f}
;
Schuldverschreibung
{f}
;
Pfandbrief
{m}
;
Obligationsanleihe
{f}
(
festverzinsliches
Wertpapier
)
[fin.]
debenture
bond
;
covered
bond
;
bond
besicherte
Anleihen
{pl}
;
Obligationen
{pl}
;
Schuldverschreibungen
{pl}
;
Pfandbriefe
{pl}
;
Obligationsanleihen
{pl}
debenture
bonds
;
covered
bonds
;
bonds
abgezinste
Anleihe
discount
bond
bevorrechtigte
Obligationen
(
bei
Verzinsung
und
Sicherheit
)
underlying
bonds
Gewinnschuldverschreibung
{f}
adjustment
bond
;
participating
bond
Kriegsanleihe
{f}
war
bond
Immobilienanleihe
{f}
;
Immobilienobligation
{f}
;
Immobilienschuldverschreibung
{f}
(real)
property
bond
[Br.]
;
real
estate
bond
[Am.]
inländische
Rentenwerte
{pl}
domestic
bonds
Kassenobligation
{f}
;
Kassaobligation
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenschein
{m}
;
Kassaschein
{m}
[Ös.]
[Schw.]
medium-term
fixed-rate
bond
;
medium-term
fixed-rate
note
;
DM-nominated
bearer
treasury
note
[Am.]
;
cash
bond
(Austria)
nachrangige
Anleihe
junior
bond
;
subordinate
bond
;
subordinated
bond
Anleihe
der
öffentlichen
Hand
;
Staatsanleihe
{f}
;
Staatsobligation
{f}
;
Staatsschuldverschreibung
{f}
;
Bundesanleihe
{f}
;
Bundesobligation
{f}
;
Bundesschuldverschreibung
{f}
government
bond
;
public
bond
umlaufende
Anleihen
bonds
outstanding
Ausgabe
einer
Anleihe
/
Obligation
issuance
of
a
bond
;
issue
of
a
bond
;
bond
issue
Obligationen
mit
verzögerter
Verzinsung
deferred
bonds
Anleihe
mit
garantiertem
Zins
,
die
eine
Optionsanleihe
ablöst
back
bond
durch
treuhändische
Effektenhinterlegung
abgesicherte
Obligation
collateral
trust
bond
[Am.]
Anleihe
,
bei
der
Zinsen
wahlweise
ausgezahlt
oder
in
weitere
Stücke
umgewandelt
werden
bunny
bond
eine
Anleihe
tilgen
to
redeem
a
bond
;
to
pay
back
a
bond
eine
Anleihe
zeichnen
to
subscribe
for
a
bond
Arbeitslohn
{m}
;
Lohn
{m}
wage
Arbeitslöhne
{pl}
;
Löhne
{pl}
wages
angemessene
Löhne
decent
wages
existenzsichernder
Lohn
living
wage
Geldlohn
{m}
money
wage
gerechter
Lohn
fair
wage
indirekte
Löhne
;
nicht
direkt
zurechenbare
Löhne
;
Gemeinkostenlöhne
{pl}
;
Hilfslöhne
{pl}
indirect
wages
;
indirect
labour
costs
[Br.]
;
indirect
labor
costs
[Am.]
;
overhead
labour
costs
[Br.]
;
overhead
labor
costs
[Am.]
Jahreslohn
{m}
annual
wage
Mindestlohn
{m}
minimum
wage
Nettoreallohn
{m}
net
real
wage
Nominallohn
{m}
nominal
wage
Reallohn
{m}
real
wage
Tariflohn
{m}
standard
wage
Wochenlohn
{m}
weekly
pay
;
weekly
wages
{
pl
}
Erhöhung
der
Löhne
increase
of
wages
Löhne
angleichen
to
equalize
wages
Aufstellung
{f}
;
Nominierung
{f}
(
Kandidaten
;
Spieler
)
nomination
Aufstellungen
{pl}
;
Nominierungen
{pl}
nominations
Kandidatenaufstellung
{f}
nomination
of
candidates
Ausgaben
{pl}
;
Aufwendungen
{pl}
(
für
etw
.);
Kostenaufwand
{m}
;
Aufwand
{m}
(
an
etw
.)
[econ.]
spending
;
expenses
;
expenditure
;
expenditures
(of
sth
.)
Aufwendung
menschlicher
Arbeitskraft
expenditure
of
human
labour
(power)
außerordentliche
Aufwendung
below
the
line
expenditure
besondere
Aufwendung
extraordinary
expenditure
Betriebsausgaben
{pl}
;
betriebliche
Aufwendungen
;
Betriebsaufwendungen
{pl}
;
erfolgswirksame
Ausgaben
;
erfolgswirksame
Aufwendungen
;
erfolgswirksamer
Aufwand
business
expenses
;
operating
expenses
;
business
expenditures
;
current
expenditure
;
revenue
expenditure
;
operational
expenditure
/OPEX/
Istaufwand
{m}
actual
expenditure
Konsumausgaben
{pl}
;
Verbraucherausgaben
{pl}
consumer
spending
;
consumption
expenditures
nominale
Ausgaben
nominal
expenditure
notwendige
Aufwendungen
unavoidable
expenditures
;
necessary
expenditures
obligatorische
Ausgaben
obligatory
expenditure
nichtobligatorische
Ausgaben
non-obligatory
expenditure
Repräsentationsaufwendungen
{pl}
;
Repräsentationsausgaben
{pl}
;
Bewirtungs-
und
Unterhaltungskosten
{pl}
für
Geschäftspartner
(business)
entertainment
expenses
Sozialausgaben
{pl}
social
spending
Werbeausgaben
{pl}
advertising
expenditure
Zinsausgaben
{pl}
interest
spending
Zusatzaufwand
{m}
additional
spending
;
additional
expense
;
additional
expenditure
zwingende
Ausgaben
compulsory
expenditure
nicht
zwingende
Ausgaben
non-compulsory
expenditure
Bachschmerle
{f}
; (
gewöhnliche
)
Schmerle
{f}
;
Bartgrundel
{f}
(
Barbatula
barbatula
,
Noemacheilus
barbatulus
)
[zool.]
stone
loach
Bachschmerlen
{pl}
;
Schmerlen
{pl}
;
Bartgrundeln
{pl}
stone
loaches
Bankkonto
{n}
;
Konto
{n}
/Kto
./
[fin.]
bank
account
;
account
with/at
a
bank
/acct
;
a/c/
Bankkonten
{pl}
;
Konten
{pl}
;
Kontos
{pl}
;
Konti
{pl}
accounts
Anzahlungskonto
{n}
prepayment
account
;
advance
payment
account
Einlagekonto
{n}
deposit
account
Ersatzkonto
{n}
replacement
account
Gehaltskonto
{n}
salary
account
;
payroll
account
[Am.]
Geschäftskonto
{n}
business
account
Privatkonto
{n}
personal
account
ausgeglichenes
Konto
account
in
balance
;
balanced
account
frisiertes
Konto
cooked
account
gesperrtes
Konto
;
Sperrkonto
{n}
blocked
account
;
frozen
account
totes
Konto
nominal
account
ein
überzogenes
Konto
an
overdrawn
account
umsatzstarkes
Konto
active
account
Valutakonto
{n}
foreign
currency
account
Zahlungskonto
{n}
payment
account
bei
einer
Bank
ein
Konto
eröffnen
to
open
an
account
at/with
a
bank
etw
.
auf
sein
Konto
einzahlen
to
pay
sth
.
into
one's
account
einen
Betrag
von
einem
Konto
abbuchen
{vt}
[fin.]
to
debit
a
sum
from
an
account
ein
Konto
mit
einem
Betrag
belasten
;
ein
Konto
debitieren
[econ.]
[adm.]
to
debit
a
sum
against/to
an
account
ein
Konto
auflösen
/
schließen
to
close
an
account
;
to
liquidate
an
account
ein
Konto
saldieren
;
ausgleichen
; (
periodisch
)
abschließen
to
balance
off
an
account
Konten
führen
to
administer
accounts
ein
Bankkonto
mit
Überziehungsrahmen
/
Dispositionsrahmen
[Dt.]
a
bank
account
with
an
overdraft
facility
Buchen
Sie
Ihre
Spesen
bitte
von
meinem
Konto
ab
.
Please
debit
my
account
with
your
expenses
.
Bitte
belasten
Sie
unser
Konto
mit
...
Kindly
debit
our
account
with
...
Bei
dieser
Bank
habe
ich
auch
ein
Konto
.
I
also
keep
an
account
in
that
bank
.
Begriff
{m}
;
Begrifflichkeit
{f}
[geh.]
concept
Begriffe
{pl}
;
Begrifflichkeiten
{pl}
concepts
nominalistischer
Artenbegriff
[biol.]
nominalistic
species
concept
realistischer
Artenbegriff
[biol.]
realistic
species
concept
Begriff
,
der
sich
einer
genauen
Definition
entzieht
concept
which
somehow
evades
precise
definition
Buchhaltungskonto
{n}
;
Konto
{n}
[econ.]
[adm.]
bookkeeping
account
;
account
Buchhaltungskonten
{pl}
;
Konten
{pl}
bookkeeping
accounts
;
accounts
Abschlusskonto
{n}
final
account
Bestandskonto
{n}
;
Aktivkonto
{n}
asset
account
;
real
account
Erfolgskonto
{n}
nominal
account
;
income
statement
account
;
income
account
;
profit
and
loss
statement
account
;
profit
and
loss
account
;
P&L
account
;
revenue
and
expenses
account
Gegenkonto
{n}
offsetting
account
Hauptbuchkonto
{n}
general
ledger
account
Lagerkonto
{n}
inventory
account
Sachkonto
{n}
impersonal
account
Sammelkonto
{n}
absorption
account
;
allocation
account
;
collective
account
;
omnibus
account
;
summary
account
Wertberichtigungskonto
{n}
adjustment
account
;
allowance
account
;
valuation
account
Der
Posten
wurde
auf
dem
falschen
Konto
eingebucht
/
erfasst
.
The
item
has
been
credited
to
the
wrong
account
.
Eigentümer
{m}
;
Eigentümerin
{f}
;
Eigner
{m}
[adm.]
;
Eignerin
{f}
[adm.]
;
Inhaber
{m}
;
Inhaberin
{f}
[econ.]
[jur.]
;
Besitzer
{m}
[ugs.]
;
Besitzerin
{f}
[ugs.]
owner
Eigentümer
{pl}
;
Eigentümerinnen
{pl}
;
Eigner
{pl}
;
Eignerinnen
{pl}
;
Inhaber
{pl}
;
Inhaberinnen
{pl}
;
Besitzer
{pl}
;
Besitzerinnen
{pl}
owners
Mehrheitseigentümer
{m}
;
Mehrheitseigner
{m}
majority
owner
Unternehmensinhaber
{m}
business
owner
Inhaber
von
Rechten
owner
of
rights
nomineller
Inhaber
nominal
owner
Eigentümer
eines
Gegenstandes
owner
of
an
article
Eigentümer
des
Grundstücks
real
owner
Eigners
Gefahr
owner's
risk
/O
.R./
Einkommen
{n}
(
einer
Person
)
[fin.]
income
;
paycheck
[Am.]
(of a
person
)
Familien
mit
niedrigem
Einkommen
low-income
families
bescheidenes
Einkommen
moderate
income
Kapitaleinkommen
{n}
investment
income
;
unearned
income
Nominaleinkommen
{n}
nominal
income
permanentes
Einkommen
permanent
income
verfügbares
persönliches
Einkommen
disposable
personal
income
Pro-Kopf-Einkommen
{n}
income
per
capita
;
per
capita
income
Realeinkommen
{n}
real
income
transitorisches
Einkommen
transitory
income
Zusatzeinkommen
{n}
additional
income
;
supplementary
income
zu
versteuerndes
Einkommen
taxable
income
Art
des
Einkommens
kind
of
income
Ernenner
{m}
nominator
Ernenner
{pl}
nominators
Ethik
{f}
;
Sittenlehre
{f}
;
Morallehre
{f}
;
Moralphilosophie
{f}
[phil.]
ethics
;
moral
doctrine
;
moral
philosophy
Bereichsethik
{f}
ethics
applied
to
a
specific
field
Berufsethik
{f}
;
berufliche
Ethik
professional
ethics
Diskursethik
{f}
discourse
ethics
Ethos-Ethik
{f}
ethos-ethics
Gesundheitsethik
{f}
public
health
ethics
Pflichtenethik
{f}
;
deontologische
Ethik
duty-based
ethics
;
deontological
ethics
Sexualethik
{f}
sexual
ethics
Tugendethik
{f}
virtue
ethics
Unternehmensethik
{f}
;
Wirtschaftsethik
{f}
business
ethics
absolute
/
relative
Ethik
absolute
/
relative
ethics
angewandte
Ethik
applied
ethics
argumentative
Ethik
argumentative
ethics
autonome
Ethik
autonomous
ethics
autoritäre
Ethik
authoritarian
ethics
deskriptive
Ethik
descriptive
ethics
dezisionistische
Ethik
decisionist
ethics
eudämonistische
Ethik
eudaemonist
ethics
;
eudemonist
ethics
[Am.]
formale
Ethik
formal
ethics
handlungsdeontologische
Ethik
act-deontological
ethics
kognitivistische
/
nichtkognitivistische
Ethik
cognitivist
/
non-cognitivist
ethics
kollektivistische
Ethik
collectivist
ethics
materiale
Ethik
material
ethics
;
non-formal
ethics
nominalistische
Ethik
nominalistic
ethics
normative
Ethik
;
präskriptive
Ethik
normative
ethics
;
prescriptive
ethics
objektivistische
Ethik
objectivist
ethics
phänomenologische
Ethik
phenomenological
ethics
regeldeontologische
Ethik
rule-deontological
ethics
sozialimmanente
Ethik
immanent
social
ethics
teleologische
Ethik
teleological
ethics
theonome
Ethik
theonomic
ethics
vitalistische
Ethik
vitalistic
ethics
Fall
{m}
;
Kasus
{m}
[ling.]
case
Nominativ
{m}
;
erster
Fall
nominative
case
Genitiv
{m}
;
zweiter
Fall
genitive
case
Dativ
{m}
;
dritter
Fall
dative
case
Akkusativ
{m}
;
vierter
Fall
accusative
case
Instrumental
{n}
;
fünfter
Fall
instrumental
case
Ablativ
{m}
;
fünfter
Fall
ablative
case
Präpositiv
{m}
;
sechster
Fall
prepositional
case
Vergleichsfall
{m}
;
Komparationskasus
{m}
comparative
case
Vokativ
{m}
(
Anredefall
);
sechster
Fall
vocative
case
Fang
{m}
;
Fangmenge
{f}
[agr.]
[zool.]
fish
catch
;
catch
Fangmengen
{pl}
fish
catches
;
catches
zulässige
Fangmenge
allowable
catch
Nominalfang
{m}
nominal
catch
Probenentnahme
aus
den
Fängen
sampling
of
catches
Flutwellenopfer
{n}
;
Tsunami-Opfer
{n}
(
nach
einem
Seebeben
)
tsunami
victim
Flutwellenopfer
{pl}
;
Tsunami-Opfer
{pl}
tsunami
victims
Frequenz
{f}
;
Schwingungszahl
{f}
[phys.]
frequency
Frequenzen
{pl}
;
Schwingungszahlen
{pl}
frequencies
Frequenzen
der
Hörtöne
audio
tone
frequencies
eine
Frequenz
im
Hertzbereich
a
frequency
in
the
hertz
range
höchste
nutzbare
Frequenz
[phys.]
maximum
usable
frequency
/MUF/
Eigenfrequenz
{f}
natural
frequency
;
intrinsic
frequency
;
proper
frequency
;
eigenfrequency
Nennfrequenz
{f}
nominal
frequency
Ultraschallfrequenz
{f}
superaudio
frequency
Frequenzgruppe
{f}
;
Frequenzfamilie
{f}
family
of
frequencies
Gedankenleser
{m}
;
Gedankenleserin
{f}
[psych.]
[übtr.]
mind
reader
;
thought
reader
Gedankenleser
{pl}
;
Gedankenleserinnen
{pl}
mind
readers
;
thought
readers
Woher
sollte
ich
das
wissen
?
Ich
bin
ja
kein
Hellseher
/
Gedankenleser
[selten]
.
How
was
I
supposed
to
know
?
I'm
not
a
mind
reader
.;
I'm
no
mind
reader
.
Du
kannst
Gedanken
lesen
.
Genau
das
habe
ich
mir
auch
gerade
gedacht
.
You
must
be
a
mind
reader
.
That's
just
what
I
was
thinking
myself
.
Geldangebot
{n}
[fin.]
money
supply
nominales
Geldangebot
nominal
money
supply
reales
Geldangebot
real
money
supply
Geldnachfrage
{f}
[fin.]
money
demand
;
demand
for
money
nominale
Geldnachfrage
nominal
money
demand
reale
Geldnachfrage
real
money
demand
spekulative
Geldnachfrage
speculative
demand
for
money
vorsorgeorientierte
Geldnachfrage
precautionary
demand
for
money
Grundkapital
{n}
;
Aktienkapital
{n}
;
Gesellschaftskapital
{n}
(
einer
AG
oder
KG
)
[econ.]
share
capital
;
capital
stock
[Am.]
;
joint
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Grundkapital
einer
Aktiengesellschaft
joint
stock
nicht
ausgegebenes
Aktienkapital
unissued
capital
stock
(
in
der
Satzung
zur
Ausgabe
)
genehmigtes
Aktienkapital
{n}
;
eingetragenes
Kapital
{n}
;
Nennkapital
{n}
;
Nominalkapital
{n}
authorized
capital
;
authorized
capital
stock
[Am.]
;
registered
capital
[Br.]
;
nominal
capital
[Br.]
;
stated
capital
[Am.]
(amount
of
capital
stated
in
the
Memorandum
of
Association
of
a
company
[Br.]
/
in
the
charter
of
a
corporation
[Am.]
)
ausgegebenes
Aktienkapital
;
gezeichnetes
Kapital
issued
capital
[Br.]
;
issued
capital
stock
[Am.]
(
von
den
Aktionären
)
zur
Einzahlung
aufgerufenes/eingefordertes
Aktienkapital
(
Börse
)
called-up
share
capital
;
called-up
stock
[Am.]
(stock
exchange
)
teilweise
eingezahltes
Aktienkapital
partly
paid
share
capital
;
partly
paid
capital
stock
[Am.]
umlaufendes
Aktienkapital
outstanding
share
capital
;
outstanding
capital
stock
voll
eingezahltes
Aktienkapital
fully
paid-in
capital
;
fully
paid-up
capital
das
Grundkapital/Aktienkapital
erhöhen
to
increase
the
share
capital
das
Grundkapital/Aktienkapital
herabsetzen/verringern
to
decrease/reduce
the
share
capital
Erhöhung
des
Grundkapitals
increase
of
the
share
capital
;
capital
increase
Herabsetzung
des
Grundkapitals
reduction
of
the
share
capital
;
capital
reduction
Hauptbuch
{n}
[econ.]
[adm.]
general
ledger
;
nominal
ledger
;
ledger
Hauptbücher
{pl}
general
ledgers
;
nominal
ledgers
;
ledgers
Loseblatthauptbuch
{n}
loose-leaf
ledger
Irrtum
{m}
;
Versehen
{n}
[geh.]
mistake
;
error
;
mistaking
Irrtümer
{pl}
mistakes
;
errors
Irrtümer
vorbehalten
errors
excepted
/E
.E.; e.e./
im
Irrtum
sein
;
sich
im
Irrtum
befinden
to
be
wrong
;
to
be
mistaken
;
to
be
in
error
ein
Irrtum
von
dir
a
mistake
on
your
part
einen
Irrtum
zugeben
to
admit
a
mistake
;
to
admit
to
having
made
an
error
Es
ist
ein
Irrtum
anzunehmen
,
dass
...
It
is
a
mistake
to
assume
that
...
Es
dürfte
sich
wohl
um
einen
Irrtum
handeln
.
It
is
probably
just
a
mistake
.
Da
liegt
ein
Irrtum
vor
!
There's
some
mistake
!
Irrtum
vorbehalten
!
Errors
excepted
!
Irrtümer
und
Auslassungen
vorbehalten
;
Salvo
errore
et
omissione
.
/s
. e. e. o./
Errors
and
omissions
excepted/excluded
.
/E&OE/
Es
steht
außer
Frage
.;
Es
besteht
kein
Zweifel
.
There
is
no
mistaking
.
Kabelquerschnitt
{m}
;
Anschlussquerschnitt
{m}
;
Leiterquerschnitt
{m}
;
Leitungsquerschnitt
{m}
[electr.]
wire
size
;
cable
cross
section
Kabel-Nennquerschnitt
{m}
;
Leitungs-Nennquerschnitt
{m}
nominal
wire
size
Kandidat
{m}
;
Kandidatin
{f}
;
Nominierte
{m,f}
nominee
Kandidaten
{pl}
;
Kandidatinnen
{pl}
;
Nominierten
{pl}
nominees
Korndurchmesser
{f}
;
Teilchendurchmesser
{m}
;
Partikeldurchmesser
{m}
grain
diameter
;
particle
diameter
Korndurchmesser
{pl}
;
Teilchendurchmesser
{pl}
;
Partikeldurchmesser
{pl}
grain
diameters
;
particle
diameters
äquivalenter
Korndurchmesser
equivalent
grain
diameter
nominaler
Korndurchmesser
nominal
grain
diameter
Kurs
{m}
(
eines
Wertpapiers
) (
Börse
)
[fin.]
price
;
rate
;
quotation
amtliche
Kurse
official
list
prices
[Br.]
Marktmittelkurs
{m}
mid-market
rate
;
mid-market
price
nomineller
Kurs
nominal
price
zum
angegebenen
Kurs
oder
besser
at
given
rate
or
better
Phase
fallender
Kurse
(
Börse
)
downside
(stock
exchange
)
[Am.]
Nennbetrag
{m}
;
Nominalbetrag
{m}
;
Nominale
{f}
[Dt.]
[Schw.]
[selten]
;
Nominale
{n}
[Ös.]
;
Stückelung
{f}
;
Denomination
{f}
(
Geld
,
Briefmarke
,
Wertpapier
)
[fin.]
face
amount
;
nominal
amount
;
notional
amount
;
denomination
(money;
stamp
;
security
paper
)
Nennbeträge
{pl}
;
Nominalbeträge
{pl}
;
Nominale
{pl}
;
Stückelungen
{pl}
;
Denominationen
{pl}
face
amounts
;
nominal
amounts
;
notional
amounts
;
denominations
Nominalbetrag
einer
Aktie
;
Stückelung
einer
Aktie
;
Denomination
einer
Aktie
face
amount
of
a
share
;
nominal
amount
of
a
stock
[Am.]
Nennbetrag
einer
Anleihe
;
Stückelung
einer
Anleihe
face
amount
of
a
debenture
bond
;
bond
denomination
Banknoten
mit
kleinem
Nennwert/in
kleinen
Nominalen
small
denominations
in
Stücken
von
in
denominations
of
Nenndurchmesser
{m}
;
Nennweite
{f}
(
Innendurchmesser
)
nominal
diameter
/DN/
(internal
diameter
)
Rohrnennweite
{f}
nominal
pipe
size
;
nominal
tubing
size
Nenngröße
{f}
nominal
size
Nenngrößen
{pl}
nominal
sizes
Nennmaß
{n}
;
Sollmaß
{n}
[techn.]
basic
size
;
nominal
size
;
specified
size
;
nominal
dimension
;
specified
dimension
Nennmaße
{pl}
;
Sollmaße
{pl}
basic
sizes
;
nominal
sizes
;
specified
sizes
;
nominal
dimensions
;
specified
dimensions
Nennwert
{m}
;
Nominalwert
{m}
[fin.]
face
value
;
nominal
value
;
denominational
value
Nennwert
von
Wertpapieren
;
Pariwert
{m}
face
value
of
securities
;
par
value
;
par
Nominalwert
von
Münzen
denominational
value
of
coins
über
Nennwert
above
par
unter
Nennwert
at
a
discount
zum
Nennwert
;
al
pari
at
par
unter
Nennwert
;
unter
Pari
below
par
;
under
par
Umtausch
zum
Nennwert
conversion
at
face
value
Nominallohnsatz
{m}
;
Geldlohnsatz
{m}
money
wage
rate
Nominallohnsätze
{pl}
;
Geldlohnsätze
{pl}
money
wage
rates
Nominierung
{f}
nominating
Nominierungen
{pl}
nominatings
Normalo
{m}
(
Durchschnittsperson
)
[ugs.]
normie
(ordinary
person
)
[coll.]
Normalos
{pl}
normies
Normierung
{f}
;
Normung
{f}
;
Standardisierung
{f}
;
Vereinheitlichung
{f}
standardization
;
standardisation
[Br.]
Internationale
Organisation
für
Standardisierung
/ISO/
International
Organization
for
Standardization
/ISO/
Parteiklausur
{f}
[pol.]
caucus
Serie
hierarchischer
Parteiklausuren
zur
Nominierung
von
Kandidaten
[pol.]
election
caucus
[Am.]
Präsidentschaftsvorwahlen
{pl}
presidential
caucus
[Am.]
eine
Parteiklausur
abhalten
to
caucus
[Am.]
Phrase
{f}
;
Wendung
{f}
;
Ausdruck
{m}
;
Floskel
{f}
[ling.]
phrase
Phrasen
{pl}
;
Wendungen
{pl}
;
Ausdrücke
{pl}
;
Floskeln
{pl}
phrases
blumiger
Ausdruck
{m}
;
Redeblume
{f}
flowery
phrase
Höflichkeitsfloskel
{f}
;
Höflichkeitsformel
{f}
polite
phrase
Nominalphrase
{f}
;
Nominalgruppe
{f}
;
Substantivgruppe
{f}
nominal
phrase
;
noun
phrase
Standardformulierung
{f}
;
Standardfloskel
{f}
stock
phrase
Unterstreiche
in
dem
Absatz
die
wichtigen
Wörter
oder
Phrasen
.
Underline
the
key
words
or
phrases
in
the
paragraph
.
Beantworten
Sie
die
Fragen
in
ganzen
Sätzen
,
nicht
in
Phrasen
.
Answer
the
questions
in
complete
sentences
,
not
phrases
.
Ernest
Renan
prägte
den
Ausdruck
"griechisches
Wunder"
für
die
Entstehung
der
Philosophie
.
Ernest
Renan
coined
/
minted
the
phrase
'Greek
miracle'
to
describe
the
emergence
of
philosophy
.
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
price
(for
sth
.)
Preise
{pl}
prices
Edelmetallpreise
{pl}
precious
metal
prices
Goldpreis
{m}
price
of
gold
;
gold
price
Grundpreis
{m}
base
price
Höchstpreis
{m}
maximum
price
;
premium
price
Kampfpreis
{m}
;
Schleuderpreis
{m}
;
Dumpingpreis
{m}
killer
price
;
giveaway
price
;
dumping
price
Katalogpreis
{m}
catalogue
price
Knallerpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
nomineller
Preis
nominal
price
Regalpreis
{m}
shelf
price
Schnäppchenpreis
{m}
bargain
price
;
basement
bargain
price
[Am.]
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
budget
price
Tiefstpreis
{m}
rock-bottom
price
;
bottom
price
Vorjahrespreise
{pl}
previous
year's
prices
Weltmarktpreis
{m}
world
market
price
;
world
price
zum
halben
Preis
at
half
(the)
price
zum
Preis
von
100
Euro
at
a
price
of
100
euros
;
for
100
euros
zu
einem
bestimmten
Preis
at
a
certain
price
;
for
a
certain
price
annehmbarer
Preis
acceptable
price
eingefrorener
Preis
frozen
price
abnehmende
Preise
falling
prices
überhöhter
Preis
excessive/exorbitant/inflated
price
zu
herabgesetzten
Preisen
at
reduced
prices
zu
konstanten
Preisen
at
constant
prices
zum
angegebenen
Preis
at
the
price
indicated
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
valuation
geltender
Preis
ruling
price
Preis
ab
Werk
ex-factory
price
Preise
höherschrauben
to
for
ce
up
prices
Preise
reduzieren
to
cut
prices
Preise
erhöhen
to
spike
prices
einen
Preis
angeben/nennen
to
quote
a
price
den
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
set
the
price
high
/
low
Preise
ausgleichen
to
adjust
prices
Preise
unterbieten
to
beat
prices
einen
Artikel
zum
ausgeschilderten
/
angeschriebenen
Preis
bekommen
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
price
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
;
to
run
up
prices
;
to
balloon
prices
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
be
at
half
price
etw
.
zum
halben
Preis
bekommen
to
get
sth
.
for
half
price
um
jeden
Preis
at
any
price
um
keinen
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anything
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
Preise
law
of
one
price
Die
Preise
sinken
.
Prices
are
on
the
decrease
.
Die
Preise
steigen
.
Prices
are
rising
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Prices
continued
to
rise
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
Beauty
demands
a
price
.
Prozesspartei
{f}
;
prozessführende
Partei
{f}
;
Prozessführer
{m}
(
Zivilrecht
)
[jur.]
litigant
party
;
litigant
;
party
to
the
action/lawsuit
;
party
involved
in
the
action/lawsuit
(civil
law
)
nominelle
Prozesspartei
nominal
party
Rang
{m}
(
Stellung
in
einer
Hierarchie
)
rank
(position
in
a
hierarchy
)
Titularrang
{m}
nominal
rank
Raum
{m}
[math.]
space
normierter
Raum
[math.]
normed
space
Rede
{f}
;
Ansprache
{f}
speech
;
address
Reden
{pl}
;
Ansprachen
{pl}
speeches
;
addresses
Abschiedsrede
{f}
;
Abschiedsansprache
{f}
farewell
speech
;
farewell
address
;
valedictory
speech
;
valedictory
address
;
valedictory
Abschlussrede
{f}
closing
speech
Begrüßungsrede
{f}
;
Begrüßungsansprache
{f}
speech
of
welcome
;
welcoming
speech
;
welcoming
address
Dankesrede
{f}
(
bei
einer
Preisverleihung
)
acceptance
speech
(given
by
sb
.
receiving
an
award/prize
)
Fernsehansprache
{f}
television
address
Festrede
{f}
;
Festansprache
{f}
official
speech
Marathonrede
{f}
marathon
speech
Ministerrede
{f}
ministerial
speech
;
ministerial
address
Nominierungsrede
{f}
[pol.]
nominating
speech
Tischrede
{f}
after-dinner
speech
Wahlrede
{f}
[pol.]
campaign
speech
;
stump
speech
[Am.]
die
Festrede
halten
to
give
a
formal
address
die
Rede
des
Präsidenten
the
President's
speech
;
the
speech
given
by
the
President
eine
hervorragende
Rede
an
excellent
speech
; a
stem-winder
[Am.]
[coll.]
eine
Rede
halten
;
eine
Ansprache
halten
(
über/zu
etw
.)
to
give
a
speech
;
to
make
a
speech
;
to
deliver
a
speech
;
to
give/deliver
an
address
(about/on
sth
.)
Schadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
{m}
damages
;
compensation
;
indemnification
ausgleichender
Schadensersatz
compensatory
damages
nomineller
Schadensersatz
;
symbolischer
Schadenersatz
nominal
damages
Schadenersatz
in
Form
von
Geld
;
geldwerte
Entschädigung
{f}
money
damages
Strafschadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
mit
Strafcharakter
exemplary
damages
[Br.]
;
punitive
damages
[Am.]
;
vindictive
damages
[dated]
Schadensersatz
für
entgangene
Lebensfreude
damages
for
loss
of
amenity
Schadensersatz
geltend
machen
to
claim
damages
Schadensersatz
erhalten
;
Schadenersatz
zugesprochen
bekommen
to
recover
damages
;
to
recover
compensation
jdm
.
Schadensersatz
zusprechen
to
award
sb
.
damages
Schadensersatz
zahlen
;
Schadenersatz
leisten
to
pay
damages
;
to
pay
compensation
Schadensersatz
fordern
;
Schadenersatz
verlangen
to
demand
damages
;
to
demand
compensation
jdn
.
auf
Schadensersatz
verklagen
to
sue
sb
.
for
damages
Seebebenflutwelle
{f}
;
Seebebenwelle
{f}
;
Flutwelle
{f}
(
nach
einem
Seebeben
);
Tsunami
{m}
[geogr.]
[phys.]
seaquake
flood
wave
;
seismic
sea
wave
;
tsunami
wave
;
tsunami
Seebebenflutwellen
{pl}
;
Seebebenwellen
{pl}
;
Flutwellen
{pl}
;
Tsunamis
{pl}
seaquake
flood
waves
;
seismic
sea
waves
;
tsunami
waves
;
tsunamis
statistische
Skalenart
{f}
[statist.]
type
of
statistical
scale
Differenzenskala
{f}
;
Intervallskala
{f}
interval
scale
kategorielle
Skala
;
kategoriale
Skala
categorical
scale
metrische
Skala
{f}
metrical
scale
Nominalskala
{f}
nominal
scale
Rangskala
{f}
;
Ordinalskala
{f}
ranking
scale
;
ordinal
scale
;
ordinal
system
Quotientenskala
{f}
quotient
scale
Verhältnisskala
{f}
;
Ratioskala
{f}
ratio
scale
Stichprobe
{f}
{+Gen.}
[statist.]
sample
(of
sth
.)
Stichproben
{pl}
samples
einfache
Stichprobe
simple
sample
bewusst
gewählte
Stichprobe
purposive
sample
repräsentative
Stichprobe
adequate
sample
;
average
sample
Eichstichprobe
{f}
;
Normstichprobe
{f}
norm
sample
;
norming
sample
Ein-Stichproben-Test
{m}
one
sample
test
Klumpenstichprobe
{f}
;
Neststichprobe
{f}
;
Clusterstichprobe
{f}
cluster
sample
Stichprobe
mit
systematischem
Fehler
biased
sample
eine
Stichprobe
(
auf
Schichten
)
aufteilen
to
allocate
a
sample
Theorie
der
großen
Stichproben
theory
of
large
samples
Teilhaber
{m}
;
Mitinhaber
{m}
;
Gesellschafter
{m}
;
Mitgesellschafter
{m}
;
Kompagnon
{m}
;
Compagnon
{m}
[selten]
/Co
./ (
einer
OHG
)
[econ.]
associate
;
co-owner
;
co-partner
;
partner
;
compeer
[formal]
;
member
(of a
general
partnership
)
Teilhaber
{pl}
;
Mitinhaber
{pl}
;
Gesellschafter
{pl}
;
Mitgesellschafter
{pl}
;
Kompagnons
{pl}
;
Compagnons
{pl}
associates
;
co-owners
;
co-partners
;
partners
;
compeers
;
members
aktiver
Teilhaber
active
partner
geschäftsführender
Gesellschafter
managing
partner
nomineller
Gesellschafter
;
nicht
aktiver
Teilhaber
nominal
partner
stiller
Gesellschafter
sleeping
partner
;
silent
partner
[Am.]
Gesellschafter
nach
außen
hin
;
Gesellschafter
ohne
Eigeninteresse
;
Scheingesellschafter
ostensible
partner
Vektor
{m}
[phys.]
vector
axialer
Vektor
;
Axialvektor
;
Drehvektor
;
Pseudovektor
axial
vector
;
pseudovector
Ausbreitungsvektor
wave
vector
Binormalenvektor
binormal
vector
Burgers-Vektor
Burgers
vector
Einheitsvektor
;
normierter
Vektor
unit
vector
;
normalized
vector
freier
Vektor
free
vector
Lenz-Runge-Vektor
;
Lenz'scher
Vektor
Runge
vector
polarer
Vektor
polar
vector
Poynting'scher
Vektor
Poynting
vector
;
Poynting's
vector
Schwerkraftvektor
{m}
gravity
vector
zeitartiger
Vektor
timelike
vector
Vermögenswert
{m}
;
Wert
{m}
;
Vermögensteil
{m}
;
Vermögensgegenstand
{m}
;
Anlagengegenstand
{m}
;
Aktivposten
{m}
[fin.]
[econ.]
asset
Vermögenswerte
{pl}
;
Werte
{pl}
;
Vermögensteile
{pl}
;
Vermögensgegenstände
{pl}
;
Anlagengegenstände
{pl}
;
Aktivposten
{pl}
assets
fiktive
Aktivposten
nominal
assets
immaterielle
Vermögenswerte
intangible
assets
;
intangibles
Immobilienvermögenswerte
{pl}
;
Immobilienvermögen
{n}
real
property
assets
[Br.]
;
property
assets
[Br.]
;
real
estate
assets
[Am.]
materieller
Vermögenswert
;
nicht
zahlungswirksamer
Vermögenswert
;
Sachwert
{m}
material
asset
;
physical
asset
;
non-cash
asset
steuerbefreite
Vermögenswerte
exempt
assets
wertarme
Aktiva/Wertpapiere
;
Ramschpapiere
{pl}
[ugs.]
toxic
assets
Kauf
von
Vermögenswerten
/
Vermögensgegenständen
asset
purchase
Nutzung
eines
bestimmten
Vermögenswerts
use
of
a
particular
asset
More results
Search further for "Noemi":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners