DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

756 ähnliche Ergebnisse für Etter
Tipp: Wortvorschläge aus-/einschalten?
Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Eiter, Eiter..., Elter, Ester, Ether, Euter, Getter, Letter, Otter, Retter, Setter, Vetter, Vetter..., Wetter, Wetter..., fetter, netter
Ähnliche Wörter:
ant-eater, bean-eater, better, better-funded, better-looking, better-off, eater, empty-netter, enter, ester, ether, fetter, fire-eater, fire-setter, four-letter-word, four-letter-words, getter, go-getter, insect-eater, letter, letter-for-letter

Kreditbrief {m}; Akkreditiv {n} [fin.] letter of credit /L/C/ /LOC/; credit [anhören]

Kreditbriefe {pl}; Akkreditive {pl} letters of credit /LOC/; credits [anhören]

bestätigter/unbestätigter Kreditbrief; bestätigtes/unbestätigtes Akkreditiv confirmed/unconfirmed letter of credit

bestätigter unwiderruflicher Kreditbrief confirmed irrevocable credit

sich (automatisch) erneuernder Kreditbrief revolving letter of credit

teilbarer Kreditbrief; teilbares Akkreditiv divisible letter of credit

übertragbarer Kreditbrief; übertragbares Akkreditiv transferable letter of credit

widerruflicher/unwiderruflicher Kreditbrief; widerrufliches/unwiderruflches Akkreditiv revocable/irrevocable letter of credit

Beistandsakkreditiv standby letter of credit

Gegenakkreditiv back-to-back letter of credit; back-to-back credit

Handelskreditbrief commercial letter of credit /CLC/

Dokumentenakkreditiv documentary letter of credit; documentary credit

Akkreditiv mit aufgeschobenem Zahlungsziel; Nach-Sicht-Akkreditiv deferred-payment credit

Akzeptakkreditiv {n} acceptance letter of credit

Ablauf eines Akkreditivs expiration of a letter of credit

Auftraggeber eines Akkreditivs account party; applicant for a letter of credit

Inhaber eines Akkreditivs holder of a letter of credit

Laufzeit eines Akkreditivs life of a letter of credit

Anzeige eines Kreditbriefs notification of a letter of credit; notification of a credit

Eröffnung eines Akkreditivs opening of a letter of credit

Verlängerung eines Akkreditivs extension of the validity of a (letter of) credit

Zweitbegünstigter eines Akkreditivs second beneficiary under a letter of credit

einen Kreditbrief annullieren to cancel a letter of credit; to cancel a credit

einen Kreditbrief anzeigen/avisieren to advise a letter of credit; to advise a credit

einen Kreditbrief bestätigen to confirm a letter of credit; to confirm a credit

einen Kreditbrief erstellen/eröffnen (zugunsten von jdm.) to issue/establish/ open a credit (in favour of sb.)

einen Kreditbrief widerrufen to revoke a letter of credit; to revoke a credit

Der Kreditbrief ist bis ... gültig. The credit is valid until ...

Das Akkreditiv läuft ab. The letter of credit expires.; The credit becomes invalid.

Brief {m}; Schreiben {n} [anhören] letter [anhören]

Briefe {pl} letters [anhören]

Bittschreiben {n}; Bettelbrief {m} [pej.] begging letter

eigenhändiger Brief autograph letter

Informationsschreiben {n} information letter

Kurzbrief {m} short letter

offener Brief open letter

einen Brief schreiben to write a letter

einen Brief senden to send a letter

Briefe austragen to deliver letters

nicht persönlich adressiertes Schreiben [adm.] 'to whom it may concern' letter

obszöner, verleumderischer Brief poison-pen letter

hasserfüllte Briefe hate mail

den blauen Brief bekommen [ugs.] (Kündigungsschreiben) to get/be given your card [Br.]; to receive your marching orders [Br.]; to get/be given the pink slip [Am.]; to receive your walking papers [Am.] (letter of dismissal)

Briefwechsel {m}; Briefverkehr {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) [anhören] correspondence; exchange of letters (with sb.) [anhören]

ein reger Schriftwechsel an intense correspondence

In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. A rather formal tone is used in business correspondence.

Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. We communicated by telephone and correspondence.

Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years.

Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters.

Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. We should avoid conducting correspondence through two parallel channels.

Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt. They have been in correspondence for months.

Zu unserem bisherigen Schriftverkehr / Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt. Further to our previous correspondence please find an update on this project.

Ich muss meine Briefschulden begleichen. I have to catch up on my correspondence.

besser {adj} (als) [anhören] better (than) [anhören]

viel besser much better

immer besser better and better

desto besser so much the better

Geht es Ihnen jetzt besser? Do you feel better now?

Besser geht's nicht. It doesn't get better.

Wenn sie beides zusammen machen können, umso besser! If they can do them both at the same time, so much the better / all the better!

Ich bin gerade in einer Sitzung. In einer halben Stunde passt es mir besser. (am Telefon) Actually, I'm in a meeting right now. It would work better for me in half an hour.

Doppelt genäht hält besser. [Sprw.] Better safe than sorry. [prov.]

Doppelt hält besser! [Sprw.] Two are better than one. [prov.]

etw. verbessern; besser machen {vt} to make sth. better; to better sth.; to improve sth.; to enhance sth.; to ameliorate sth. [formal]; to meliorate sth. [formal]

verbessernd; besser machend making better; bettering; improving; enhancing; ameliorating; meliorating [anhören] [anhören]

verbessert; besser gemacht [anhören] made better; betterred; improved; enhanced; ameliorated; meliorated [anhören] [anhören]

die Arbeitsbedingungen verbessern to better the working conditions

seine Chancen auf den Meisterschaftstitel verbessern to better your chances of winning the championship

seine Gedächtnisleistung verbessern to improve; to enhance your memory capacity [anhören]

verbessertes Service; besseres Serviceangebot improved service; enhanced service

Das macht die Sache auch nicht besser.; Das ist keine Verbesserung. That doesn't make things better.

Das macht die Lage (auch) nicht besser. That doesn't ameliorate the situation.

ja nicht (betont) don't you; don't your dare; don't dare; you'd better

Glaube ja nicht, dass ich für dich den Laufburschen spiele. Don't you believe (for a moment) that you can use me as a dogsbody.

Mach das ja nicht noch einmal! Don't dare do that again!; Don't ever do that again!

Sag das ja nicht weiter! Don't you dare tell that to anyone!

Aber lach ja nicht, wenn ich das anziehe! Don't you dare laugh when I put that on!; You'd better not laugh when I put that on!

Halt ja den Mund! You'd better keep your mouth shut!; You'd better keep quiet!

"Soll ich ihn einfach fragen?", "Tu das ja nicht!" 'Shall I just ask him?', 'Don't you dare! / Don't even think of (doing) it!'

jdn. läutern {vt} [soc.] [relig.] to make sb. a better person; to purify sb.'s nature

läuternd making a better person; purifying sb.'s nature

geläutert made a better person; purified sb.'s nature

geläutert sein to have been redeemed

Die schwere Krankheit hat sie geläutert. This serious illness made her a better person.

Er ging aus dem Unglück geläutert hervor. He emerged from this calamity a better man.

Leid läutert. (Brecht) Suffering purifies. (Brecht)

Großbuchstabe {m}; Versalbuchstabe {m}; Versal {m}; Majuskel {f}; Kapitalbuchstabe {m} [comp.] [ling.] [print] uppercase letter; uppercase; capital letter; capital; cap; majuscule [anhören] [anhören]

Großbuchstaben {pl}; Versalbuchstaben {pl}; Versalien {pl}; Majuskeln {pl}; Kapitalbuchstaben {pl} uppercase letters; uppercases; capital letters; capitals; caps; majuscules [anhören]

Binnenversal {m}; Binnenmajuskel {f} medial capital; camel case; camelCase

in Großbuchstaben getippt, in Großschrift getippt typed in upper case

seinen Namen in Großbuchstaben schreiben to write your name in capitals

ein Kennwort, bei dem Großbuchstaben und Sonderzeichen kombiniert sind a password combining capitals and special characters

(schriftliches) Gutachten {n} [anhören] assessment report; expert report; experts' report; expert opinion letter; opinion letter

Gutachten {pl} [anhören] assessment reports; expert reports; experts' reports; expert opinion letters; opinion letters

Windgutachten {n} wind assessment report

Wirtschaftsgutachten {n} economic report

Gutachten eines Schätzers appraisal report

ein Rechtsgutachten erstellen to issue a legal opinion letter

einen Brief absenden; einen Brief abschicken {vt} to post a letter [Br.]; to mail a letter [Am.]

absendend; abschickend mailing; posting [anhören]

abgesendet; abgesandt; abgeschickt mailed; posted [anhören]

sendet ab; schickt ab mails

sendete ab; schickte ab mailed

fesseln {vt} (Handfesseln) [anhören] to fetter; to shackle

fesselnd fettering; shackling

gefesselt fettered; shackled

er/sie fesselt he/she fetters; he/she shackles

ich/er/sie fesselte I/he/she fettered; I/he/she shackled

Einrichter {m}; Einsteller {m} (Werkzeugmaschinen) set-up man; setter (machine tools)

Einrichter {pl}; Einsteller {pl} set-up men; setters

Einrichter für Werkzeugmaschinen tool setter

Einrichter für Maschinen machine setter

Kleinbuchstabe {m}; Minuskel {f} [comp.] [ling.] [print] small letter; lower-case letter; lowercase; minuscule

Kleinbuchstaben {pl}; Minuskeln {pl} small letters; lower-case letters; lowercases; minuscules

etw. in Kleinbuchstaben drucken to print sth. in lower case; to set sth. in lower case; to lowercase sth.

ein Kennwort bestehend aus einer Kombination von Groß- und Kleinbuchstaben a password consisting of a combination of capitals and lowercases

von jdm. eine bessere/höhere Meinung haben; von jdm. mehr halten {vi} to think better of sb.

Durch ihn habe ich jetzt eine bessere Meinung von der Partei. He made me think better of the Party.

Er hat sich unmöglich benommen. Ich muss sagen, von ihm hatte ich eigentlich eine bessere Meinung.; Ich muss sagen, das hätte ich gerade von ihm nicht erwartet. His behaviour was completely out of order. I must say I thought better of him.

Ich halte mehr von Leuten, die Fehler zugeben können, als von solchen, die die Schuld bei anderen suchen. I always think better of people who are willing to admit error than those who try to pin the blame on others.

Rundschreiben {n}; Rundbrief {m} [adm.] circular letter; circular [anhören]

Rundschreiben {pl}; Rundbriefe {pl} circular letters; circulars

(elektronisches) Rundschreiben e-mail blast

Rundschreiben mit Richtlinien für den Geschäftsbetrieb/Dienstbetrieb advisory circular

schriftliche Vollmacht {f}; Vollmachtsurkunde {f} [jur.] letter of attorney; proxy [anhören]

schriftliche Vollmachten {pl}; Vollmachtsurkunden {pl} letters of attorney

notarielle Vollmacht letter of attorney drawn up before a notary

laut Vollmacht as per letter of attorney

Wettspieler {m}; Wettender {m} [geh.] bettor; better; staker

Wettspieler {pl}; Wettende {pl} bettors; betters; stakers

Wettspieler bei Pferderennen backer

in der Wettspielszene among bettors

jdn. anschreiben {vt} [adm.] to approach sb. in writing; to approach sb. by letter or e-mail

anschreibend approaching in writing; approaching by letter or e-mail

angeschrieben approached in writing; approached by letter or e-mail

die Hälfte der angeschriebenen Firmen half of the companies approached

lieber {adv} (besser) [anhören] better [anhören]

Lass es lieber. You'd better leave it.

Sie sollten lieber gehen!; Du solltest lieber gehen! You had better go!; You better go!

Geh lieber nach Hause. You better go home.

Abschiedsgesuch {n} letter of resignation

Abschiedsgesuche {pl} letters of resignation

sein Abschiedsgesuch einreichen to tender one's resignation

Anfangsbuchstabe {m}; Initiale {f} [ling.] beginning letter; initial letter; initial [anhören]

Anfangsbuchstaben {pl}; Initialen {pl} beginning letters; initial letters; initials

jds. Initialen (Anfangsbuchstaben seines Vor- und Zunamens) sb.'s initials

Begleitbrief {m}; Anschreiben {n}; Deckbrief {m} covering letter; cover letter

Begleitbriefe {pl}; Anschreiben {pl} covering letters; cover letters

Der Name ... wurde im Anschreiben erwähnt. The name of ... was mentioned in the covering letter.

Empfehlungsschreiben {n}; Empfehlungsbrief {m}; Empfehlung {f}; Referenzschreiben {n} [anhören] letter of recommendation; recommendation; letter of reference [Am.] [anhören]

Empfehlungsschreiben {pl}; Empfehlungsbriefe {pl}; Empfehlungen {pl}; Referenzschreiben {pl} letters of recommendation; recommendations; letters of reference [anhören]

jdm. eine Empfehlung schreiben; ein Empfehlung für jdn. schreiben to write a recommendation (letter) for sb.

Hausbriefkasten {m}; Briefkasten {m}; Postkasten {m} [Dt.] [Ös.]; Postkastl {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (am oder im Privathaus für eingehende Post) [anhören] letter box [Br.]; letterbox [Br.]; postbox [Br.]; mailbox [Am.]

Hausbriefkästen {pl}; Briefkästen {pl}; Postkästen {pl}; Postkastl {pl} letter boxes; letterboxes; postboxes; mailboxes

elektronischer Briefkasten electronic mailbox

Kennbuchstabe {m} code letter; identity code

Kennbuchstaben {pl} code letters; identity codes

Motorkennbuchstabe {m} [auto] engine identity code

Kondom {n,m}; Präservativ {n}; Präser {m} [ugs.]; Gummi {m} [ugs.]; Pariser {m} [ugs.]; Verhüterli {n} [humor.] [anhören] condom; rubber [Am.] [coll.]; French letter [Br.] [coll.] [dated] [anhören] [anhören]

Kondome {pl}; Präservative {pl}; Präser {pl}; Gummis {pl}; Pariser {pl}; Verhüterlis {pl} condoms; rubbers; French letters

ohne Kondom without a condom; without using a condom; bareback [slang]

Kündigungsschreiben {n} (eines Arbeitnehmers) letter of resignation

Kündigungsschreiben {pl} letters of resignation

sein Kündigungsschreiben einreichen to send in your resignation

Leserbrief {m} reader's letter

Leserbriefe {pl} reader's letters

Leserbrief an eine Zeitung letter to the editor

besser werden {vi} to better

besser werdend bettering

besser geworden bettered

brieflich; per Brief {adv} by letter

jdm. etw. brieflich mitteilen to inform sb. of sth. by letter

etw. auf dem Postweg übermitteln to send sth. by letter

hemmen; einengen; behindern; lähmen {vt} [anhören] to fetter

hemmend; einengend; behindernd; lähmend fettering

gehemmt; eingeengt; behindert; gelähmt [anhören] fettered

jdn./etw. übertreffen; jdn. ausstechen {vt} [anhören] to better sb./sth.; to get the better of sb./sth.

übertreffend; ausstechend bettering; getting the better of

übertroffen; ausgestochen bettered; got the better of

Ablassbrief {m} letter of indulgence

Ablassbriefe {pl} letters of indulgence

Ablehnungsschreiben {n} letter of regret

Ablehnungsschreiben {pl} letters of regret

Abmahnung {f}; Unterlassungsaufforderung {f} [jur.] cease and desist letter

Abmahnungen {pl}; Unterlassungsaufforderungen {pl} cease and desist letters

Absagebrief {m} letter of refusal

Absagebriefe {pl} letters of refusal

Abschiedsbrief {m} farewell letter

Abschiedsbriefe {pl} farewell letters

Anerkennungsschreiben {n} recognition letter

Anerkennungsschreiben {pl} recognition letters

Anpacker {f}; Wühler {m}; Macher {m}; Kämpfernatur {f} go-getter; hustler [Am.] [anhören]

Anpacker {pl}; Wühler {pl}; Macher {pl}; Kämpfernaturen {pl} go-getters; hustlers

Arbeitszeugnis {n} (Arbeitsrecht) [anhören] employment reference letter; employment reference; employer's reference; job reference (labour law)

Arbeitszeugnisse {pl} employment reference letters; employment references; employer's references; job references

Beileidsbrief {m}; Beileidschreiben {n}; Beileidsschreiben {n}; Beileidsbekundung {f} letter of condolence; letter of sympathy

Beileidsbriefe {pl}; Beileidschreiben {pl}; Beileidsschreiben {pl}; Beileidsbekundungen {pl} letters of condolence; letters of sympathy

Benetzungsmittel {n}; Netzmittel {n} [chem.] [textil.] wetting agent; wetter

Benetzungsmittel {pl}; Netzmittel {pl} wetting agents; wetters

Beschwerdebrief {m}; Beschwerdeschreiben {n}; Beschwerdeschrift {f} [geh.] [adm.] letter of complaint; written complaint

Beschwerdebriefe {pl}; Beschwerdeschreiben {pl}; Beschwerdeschriften {pl} letters of complaint; written complaints

Bewerbungsschreiben {n} letter of application

Bewerbungsschreiben {pl} letters of application

Bittbrief {m} letter of request

Bittbriefe {pl} letters of request

Börsenbrief {n} [fin.] market letter

Börsenbriefe {pl} market letters

Brandstifter {m}; Brandleger {m} [Ös.]; Feuerteufel {m} [ugs.]; Zündler {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] fire-setter; fire-bomber; fire-raiser [Br.]; incendiary; firebug [coll.]; pyro [coll.]; torch [Am.] [coll.] [anhören]

Brandstifter {pl}; Brandleger {pl}; Feuerteufel {pl}; Zündler {pl} fire-setters; fire-bombers; fire-raisers; incendiaries; firebugs; pyros; torches

Briefbombe {f} letter bomb; post bomb; mail bomb [Am.]

Briefbomben {pl} letter bombs; post bombs; mail bombs

Briefbombenattentäter {m}; Briefbombenattentäterin {f} letter bomber; post bomber; mail bomber [Am.]

Briefbombenattentäter {pl}; Briefbombenattentäterinnen {pl} letter bombers; post bombers; mail bombers

Briefeinwurfschlitz {m}; Briefschlitz {m}; Einwurfschlitz {m}; Briefkastenschlitz {m}; Briefeinwurf {m} (in einer Türe) letter-box slot [Br.]; mail slot [Am.]; mailslot [Am.]; letter slot [rare] (in a door)

Briefeinwurfschlitze {pl}; Briefschlitze {pl}; Einwurfschlitze {pl}; Briefkastenschlitze {pl}; Briefeinwürfe {pl} letter-box slots; mail slots; mailslots; letter slots

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner