DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
e-mail
Search for:
Mini search box
 

31 results for E-mail | E-mail
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

electronic message; e-mail message; e-mail; email [listen] [listen] elektronische Nachricht {f}; E-Mail-Nachricht {f}; E-Mail {f,n}; Mail {f,n} [comp.] [listen]

monthly e-mail circular monatliche Rundmail

junk mail; unsolicited commercial e-mail /UCE/ unerwünschte Werbemails

to send/receive an e-mail eine E-Mail versenden/erhalten

e-mails from customers E-Mails von Kunden

feedback in the form of emails Rückmeldungen in Form von E-Mails

to eavesdrop on email conversations E-Mails (unerkannt im Internet) mitlesen

to approach sb. in writing; to approach sb. by letter or e-mail jdn. anschreiben {vt} [adm.]

approaching in writing; approaching by letter or e-mail anschreibend

approached in writing; approached by letter or e-mail angeschrieben

half of the companies approached die Hälfte der angeschriebenen Firmen

email address; e-mail address E-Mail-Adresse {f}

email addresses; e-mail addresses E-Mail-Adressen {pl}

to spoof another person's e-mail address eine fremde E-Mail-Adresse für Fakemails missbrauchen

electronic mail; e-mail; email (messaging system) [listen] [listen] elektronische Post {f}; E-Post {f}; E-Mail {f} (Nachrichtensystem) [comp.] [listen]

to have email; to be on e-mail ein E-Mail-Postfach haben; per E-Mail erreichbar sein

The list of suppliers can be received either by/via e-mail, facsimile, or via our website. Den Bezugsquellennachweis erhalten sie entweder per E-Mail, per Fax oder über unsere Homepage.

blind carbon copy /BCC/ (e-mail addressing) Blindkopie {f} (E-Mail-Adressierung)

reminder notification; reminder letter; reminder e-mail; reminder [listen] Erinnerungsschreiben {n}; Mahnschreiben {n}; Mahnbrief {m}; Mahnung {f}; Urgenz {f} [Ös.] [fin.] [adm.] [listen]

reminder notifications; reminder letters; reminder e-mails; reminders Erinnerungsschreiben {pl}; Mahnschreiben {pl}; Mahnbriefe {pl}; Mahnungen {pl}; Urgenzen {pl}

mule e-mail account; mule account Wegwerfpostfach {n} [comp.]

mule e-mail accounts; mule accounts Wegwerfpostfächer {pl}

to email/e-mail (sb.) sth.; to email/e-mail sth. (to sb.) (jdm.) etw. mailen; (jdm.) etw. in einer E-Mail schicken {vt}

attachment /attm./ (computer file appended to a message text) Anhang {m}; Anlage {f} (mit einem Nachrichtentext mitgesendete Datei) [comp.] [listen] [listen]

attachments Anhänge {pl}; Anlagen {pl} [listen]

e-mail attachement E-Mail-Anhang {m}

This e-mail has two file attachments. Diese E-Mail hat zwei Dateianhänge.

alert (about sth.) [listen] Benachrichtigung {f} (zu etw.) [comp.]

alerts Benachrichtigungen {pl}

e-mail alert E-Mail-Benachrichtigung {f}

push alert Push-Benachrichtigung {f}; Benachrichtigung ohne Nutzeranforderung

vibrating alert Vibrationsbenachrichtigung {f}

fraud (criminal offence) [listen] Betrug {m} (Straftatbestand) [jur.] [listen]

attempted fraud versuchter Betrug

investment fraud Anlagebetrug {m}

advance fee fraud Anzahlungsbetrug {m}

asylum fraud Asylbetrug {m}

mail order fraud Bestellbetrug {m}

accommodation fraud Einmietebetrug {m}

acquisition fraud; simple missing trader fraud (form of VAT fraud) Erwerbsbetrug {m} (Form von Mehrwertsteuerbetrug)

fraud while changing money Geldwechselbetrug {m}

missing trader intra-community fraud; MTIC fraud (EU) Karussellbetrug {m} (EU)

credit fraud; credit scam (involving identity theft) Kreditbetrug {m} (mit Identitätsdiebstahl)

credit card fraud; carding Kreditkartenbetrug {m}

loan fee fraud (scheme); advance-fee loan scam Kreditvermittlungsbetrug {m}

non-delivery fraud Lieferbetrug {m}

value-added tax fraud; VAT fraud; sales tax fraud Mehrwertsteuerbetrug {m}; Umsatzsteuerbetrug {m}

mail fraud [Am.] Postversandbetrug

sports betting fraud Sportwettbetrug {m}

tax fraud; defrauding the Revenue [Br.] Steuerbetrug

subsidy fraud Subventionsbetrug {m}

boiler room fraud Telefonverkaufsbetrug {m}; Telefonmarketingbetrug {m}

bank transfer fraud; bank fraud Überweisungsbetrug {m}

insurance fraud Versicherungsbetrug {m}

election fraud; electoral fraud Wahlbetrug {m}

securities fraud; stock faud Wertpapierbetrug {m}; Wertschriftenbetrug [Schw.] {m}

betting fraud Wettbetrug {m}

exit fraud; exit scam Betrug, bei dem scheinbar seriöse Händler mit Kundengeldern untertauchen

payment fraud Betrug bei Zahlungsvorgängen

affinity fraud Betrug im sozialen Umfeld

business e-mail (compromise) fraud; BEC fraud; CEO fraud Betrug mit gefälschten Firmenmails / Geschäftsführer-Mails

excise fraud Betrug mit Verbrauchssteuern

love fraud; romance fraud; love scam; romance scam Betrug mit vorgetäuscher Liebe im Internet

It's all a fraud! Das ist Betrug!

email account E-Mail-Konto {n} [comp.]

to create/set up an e-mail account ein E-Mail-Konto einrichten

deluge (of sth.); torrent (of sth.); torrents (of sth.); volley (of utterances) [listen] Flut {f}; Schwall {m} (von etw.) [übtr.] [listen]

a deluge of calls/complaints; torrents of calls/complaints eine Flut von Anrufen/Beschwerden

a volley of angry questions eine Flut aufgebrachter Fragen; ein Schwall aufgebrachter Fragen

a torrent of words; a volley of words ein Wortschwall; ein Redeschwall

to reduce the torrent of e-mails / the torrents of e-mail die E-Mail-Flut eindämmen

His proposal was met with a volley of criticism(s). Sein Vorschlag wurde mit einer Flut von Kritik quittiert.

mailbox Postfach {n} [comp.]

mailboxes Postfächer {pl}

e-mail box; e-mail inbox E-Mail-Postfach {n}

group mailbox Gruppenpostfach {n}

circular letter; circular [listen] Rundschreiben {n}; Rundbrief {m} [adm.]

circular letters; circulars Rundschreiben {pl}; Rundbriefe {pl}

e-mail blast (elektronisches) Rundschreiben

advisory circular Rundschreiben mit Richtlinien für den Geschäftsbetrieb/Dienstbetrieb

triumphant advance; triumphant success Siegeszug {m}

triumphant advances; triumphant successes Siegeszüge {pl}

At the end of the sixties, e-mail then began its triumphant advance. Ende der 1960er Jahre begann dann der Siegeszug der E-Mail.

to dateline sth. (letter, journalism) etw. mit einer Spitzmarke versehen (Journalismus); etw. mit einer Orts- und Datumsangabe versehen {vt} (Brief, Journalismus)

datelined 'February 21, from Zagreb' mit der Spitzmarke "21. Februar aus Zagreb"

The letter is datelined Fort Bragg. Der Brief trägt als Ortsangabe Fort Bragg.

The postcard is headlined 'on a beach in Italy, July 6'. Die Postkarte trägt als Ort und Datum: An einem Strand in Italien am 6. Juli.

This New York Times website is datelined tomorrow. Diese Internetseite der New York Times ist mit morgigem Tag datiert.

The e-mail is headlined 'on a beach in France, June 6'. Die E-Mail trägt als Ort und Datum: An einem Strand in Italien am 6. Juni.

written conversation; conversation [listen] schriftliche Unterhaltung {f}; Unterhaltung {f} [comp.] [listen]

chat conversation Chat-Unterhaltung {f}

e-mail conversation E-Mail-Unterhaltung {f}

way of spreading; distribution channel; dispersal capability Verbreitungsmöglichkeit {f}

E-mail is one way that viruses can be spread across the Internet. E-Mail ist eine Verbreitungsmöglichkeit für Viren über das Internet.

to unsubscribe from an online service sich von einem Online-Dienst abmelden {vr} [comp.]

to unsubscribe from an e-mail news service sich von einem E-Mail-Mitteilungsdienst abmelden

You have always the possibility to unsubscribe from this newsletter. Sie haben jederzeit die Möglichkeit, diesen Newsletter abzubestellen.

to address sb. (as) jdn. anreden; ansprechen; anschreiben {vt} (mit) [soc.] [listen] [listen]

addressing anredend; ansprechend; anschreibend [listen]

addressed [listen] angeredet; angesprochen; angeschrieben [listen]

Although he told them his first name, they continued to address him as "Doctor". Obwohl er ihnen seinen Vornamen nannte, redeten sie ihn weiterhin mit "Herr Doktor" an.

In the German army, superior officers used to be addressed in the third person, for instance, as 'Herr Major is absolutely right.' In der deutschen Armee wurden vorgesetzte Offiziere früher in der dritten Person angesprochen, z. B. mit "Herr Major hat absolut recht".

I was standing next to him and he addressed me in the third person as if I wasn't even there. Ich stand neben ihm und er sprach mich in der dritten Person an, so als wäre ich gar nicht da.

In e-mail marketing, the recipient should be addressed as an individual with his own name. Beim E-Mail-Marketing sollte der Empfänger als Person mit Namen angeschrieben werden.

to attach sth. to sth. etw. einer Sache beifügen; beilegen, zufügen {vt}

attaching beifügend; beilegend; zufügend

attached [listen] beigefügt; beigelegt; zugefügt [listen]

to attach a file to an e-mail eine Datei einer E-Mail anhängen

Attached please find ... In der Anlage übersenden wir Ihnen ...

actually; come to think of it; when you think about it [listen] eigentlich; wenn ich's mir recht überlege; wenn man es recht bedenkt {adv} [listen]

Well, actually ... Ja, also eigentlich ...

Actually we could go and see her this weekend. Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen.

Actually, that's no surprise.; That's no surprise, actually. Das ist eigentlich keine Überraschung.

The food was not actually all that expensive. Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer.

Come to think of it, you could mow the lawn. Du könntest eigentlich den Rasen mähen.

Come to think of it, we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers. Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten, eine E-Mail zu verschicken, dass Freiwillige gesucht werden.

Come to think of it, I'm quite happy that it turned out like this. Ich bin eigentlich ganz froh, dass es so gekommen ist.

When you think about it, it's really a shame he is wasting his talent there. Es ist eigentlich ein Jammer, dass er dort sein Talent vergeudet.

When I come to think of/about it ... Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.]

to mistype sth.; to type sth. wrong (word etc.) etw. falsch eintippen; sich bei etw. vertippen; sich bei etw. verschreiben {vt} (auf einer Tastatur) (Wort usw.)

mistyping; typing wrong falsch eintippend; sich vertippend; sich verschreibend

mistyped; typed wrong falsch eingetippt; sich vertippt; sich verschrieben

to fat-finger an e-mail address [coll.] eine E-Mail-Adresse (auf den kleinen Tasten / mit seinen Wurstfingern) falsch eintippen

to forward sth. to sb. jdm. etw. nachsenden; etw. an jdn. weiterleiten {vt} [adm.]

forwarding to nachsendend; an weiterleitend

forwarded to nachgesendet; nachgesandt; an weitergeleitet

forwards sendet nach; leitet weiter

forwarded [listen] sendete nach; sandte nach; leitete weiter

Please forward! Bitte nachsenden!

I'll forward your e-mail to ... Ich werde deine/Ihre E-Mail an ... weiterleiten.

to go and check nachsehen; nachschauen {vi}

going and checking nachsehend; nachschauend

gone and checked nachgesehen; nachgeschaut

Hang on. I just need to check my e-mail. Einen Moment. Ich muss in meinen Mails nachsehen.

Have a check [Br.] in your car first and see if it's there. Schau zuerst im Auto nach, ob es vielleicht dort ist.

via [listen] per; via {prp; +Akk.}

sent via e-mail per E-Mail gesendet

yet (in interrogation sentences) [listen] schon {adv} (in Fragesätzen) [listen]

Have you finished yet? Bist du schon fertig?

Has the e-mail arrived yet? Ist die E-Mail schon gekommen?

Has he left yet? Ist er schon gegangen?

Is it time to go yet? - No, not yet. Ist es schon Zeit zu gehen? - Nein, noch nicht.

You're not going to leave us yet? Du willst uns doch nicht schon verlassen?

to SMS simsen; SMSen [ugs.] {v} [telco.]

SMSing simsend; SMSend

SMSed gesimsen; geSMSt

to SMS sb. jdm. eine SMS senden

SMS me or send me an e-mail. Schick mir eine SMS oder eine E-Mail.

to click away (a window; an e-mail) (ein Fenster, eine E-Mail) wegklicken {vt} [comp.]

clicking away wegklickend

clicked away weggeklickt

last [listen] zuletzt; als Letztes {adv} [listen]

last of all ganz zuletzt

This is the e-mail I wrote last. Das ist die E-Mail, die ich zuletzt geschrieben habe.

She is always last. Sie ist immer die Letzte.; Sie kommt immer als Letzte.

We were served last.; They served us last. Wir sind als Letzte bedient worden.

My room I'll clean up last. Mein Zimmer räume ich zuletzt auf.

You were the last person to use this PC. Du hast den PC zuletzt benutzt.

I wanted to keep this question until last. Ich wollte mir diese Frage für zuletzt aufheben.

A good man thinks of himself last. Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.

He who laughs last, laughs longest/best. [Br.]; He laughs best who laughs last. [Am.] Wer zuletzt lacht, lacht am besten. [Sprw.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners