A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
29
similar
results for obligado a
Search single words:
obligado
·
a
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Progr
a
mm
{n}
progr
a
m
;
progr
a
mme
[Br.]
Progr
a
mme
{pl}
progr
a
ms
;
progr
a
mmes
Begleitprogr
a
mm
{n}
a
ccomp
a
nying
progr
a
m/progr
a
mme
;
supplement
a
ry
progr
a
m/progr
a
mme
;
support
(ing)
progr
a
m/progr
a
mme
Einzelprogr
a
mme
{pl}
individu
a
l
progr
a
ms/progr
a
mmes
;
single
progr
a
ms/progr
a
mmes
Gesundheitsprogr
a
mm
{n}
he
a
lth
progr
a
m
;
he
a
lth
progr
a
mme
Kinderprogr
a
mm
{n}
children's
progr
a
m
;
progr
a
mme
for
children
Kontrollprogr
a
mm
{n}
control
progr
a
m
;
control
progr
a
mme
Konzertprogr
a
mm
{n}
concert
progr
a
m
;
concert
progr
a
mme
Musikprogr
a
mm
{n}
music
progr
a
m:
music
progr
a
mme
Pflichtprogr
a
mm
{n}
m
a
nd
a
tory
progr
a
m
;
compulsory
progr
a
mme
;
oblig
a
tory
progr
a
m
Pilotprogr
a
mm
{n}
;
Modellprogr
a
mm
{n}
pilot
progr
a
m
;
pilot
progr
a
mme
Sonderprogr
a
mm
{n}
speci
a
l
progr
a
m
;
speci
a
l
progr
a
mme
Verl
a
gsprogr
a
mm
{n}
publishing
progr
a
m
;
publishing
progr
a
mme
Vorzeigeprogr
a
mm
{n}
fl
a
gship
progr
a
m
;
fl
a
gship
progr
a
mme
ein
neues
Progr
a
mm
f
a
hren
to
st
a
rt
/
l
a
unch
a
new
progr
a
m
A
ufg
a
be
{f}
;
A
uftr
a
g
{m}
;
Obliegenheit
{f}
t
a
sk
;
mission
;
work
A
ufg
a
ben
{pl}
;
A
ufträge
{pl}
;
Obliegenheiten
{pl}
t
a
sks
;
missions
;
works
eine
a
nspruchsvolle
A
ufg
a
be
;
eine
Her
a
usforderung
a
dem
a
nding
t
a
sk
H
a
upt
a
ufg
a
be
{f}
m
a
in
t
a
sk
;
chief
t
a
sk
H
a
upt
a
ufg
a
ben
{pl}
m
a
in
t
a
sks
;
chief
t
a
sks
Pflicht
a
ufg
a
be
{f}
compulsory
t
a
sk
;
oblig
a
tory
t
a
sk
eine
A
ufg
a
be
übernehmen
to
t
a
ke
on
a
t
a
sk
;
to
t
a
ke
upon
yourself
a
t
a
sk
[formal]
für
diese
A
ufg
a
be
a
usreichend/geeignet
sein
(
S
a
che
)
to
be
a
dequ
a
te
to
the
t
a
sk
(matter)
A
ufg
a
ben
erledigen
to
complete
t
a
sks
Die
Bibliothek
k
a
nn
mittlerweile
ihre
zentr
a
len
A
ufg
a
ben
nicht
mehr
erfüllen
.
The
libr
a
ry
is
no
longer
in
a
position
to
fulfil/c
a
rry
out
its
centr
a
l
missions
.
Zivilkl
a
ge
{f}
;
Kl
a
ge
{f}
[jur.]
civil
a
ction
;
a
ction
;
l
a
wsuit
;
suit
a
t
l
a
w
;
suit
Beleidigungskl
a
ge
{f}
a
ction
for
a
busive
beh
a
viour
Kündigungsschutzkl
a
ge
{f}
a
ction
a
g
a
inst
unf
a
ir
dismiss
a
l
;
a
ction
a
g
a
inst
wrongful
dismiss
a
l
;
unf
a
ir
dismiss
a
l
suit
oblig
a
torische
Kl
a
ge
a
ction
in
person
a
m
;
person
a
l
a
ction
Sprungkl
a
ge
{f}
[Dt.]
le
a
p-frog
a
ction
im
Kl
a
gef
a
ll
in
c
a
se
of
a
l
a
wsuit
;
in
the
event
of
a
l
a
wsuit
Kl
a
ge
a
us
schuldrechtlichem
Vertr
a
g
a
ction
ex
contr
a
ctu
Kl
a
ge
a
us
unerl
a
ubter
H
a
ndlung
a
ction
ex
delicto
Kl
a
ge
a
uf
Her
a
usg
a
be
a
ction
for
restitution
Kl
a
ge
wegen
übler
N
a
chrede
a
ction
for
libel
or
sl
a
nder
;
libel
a
ction
;
libel
suit
;
sl
a
nder
a
ction
;
sl
a
nder
suit
rechtsmissbräuchliche
Form
der
Kl
a
ge
,
um
Kritiker
einzuschüchtern
und
ihre
öffentliche
Kritik
zu
unterbinden
str
a
tegic
l
a
wsuit
a
g
a
inst
public
p
a
rticip
a
tion
/SL
A
PP/
bei
einem
Gericht
(
gegen
jdn
.) (
eine
)
Kl
a
ge
einbringen
/
Kl
a
ge
erheben
to
bring
/
file
a
n
a
ction
(against
sb
.)
before
a
court
;
to
institute
a
n
a
ction
a
t
l
a
w
(against
sb
.);
to
file
a
l
a
wsuit
(against
sb
.)
with
a
court
jdn
.
wegen
übler
N
a
chrede
verkl
a
gen
to
sue
sb
.
for
libel
or
sl
a
nder
eine
Kl
a
ge
zurückziehen
to
withdr
a
w
a
n
a
ction/
a
l
a
wsuit
Kl
a
gen
mitein
a
nder
verbinden
to
consolid
a
te
a
ctions/l
a
wsuits
gegen
ein
L
a
nd
Kl
a
ge
beim
Europäischen
Gerichtshof
erheben
(
EU
)
to
bring
a
ction
a
g
a
inst
a
country
before
the
Europe
a
n
Court
of
Justice
(EU)
Die
Kl
a
ge
l
a
utet
a
uf/geht
a
uf
Sch
a
deners
a
tz
.
The
a
ction
is
for/sounds
in
d
a
m
a
ges
.
Termin
{m}
d
a
te
Termine
{pl}
d
a
tes
Pflichttermin
{m}
oblig
a
tory
d
a
te
be
a
bsichtigter/gepl
a
nter
Umzugstermin
{m}
intended/scheduled
move
d
a
te
;
intended/scheduled
moving
d
a
te
Z
a
hlungstermin
{m}
d
a
te
of
p
a
yment
Z
a
hlungstermine
{m}
d
a
tes
of
p
a
yment
einen
Termin
festlegen
;
einen
Termin
a
nber
a
umen
to
fix
a
d
a
te
;
to
set
a
d
a
te
[Am.]
einen
Terminvorschl
a
g
m
a
chen
;
einen
Termin
vorschl
a
gen
to
propose
a
d
a
te
sich
den
Termin
vormerken
;
sich
den
T
a
g
freih
a
lten
to
s
a
ve
the
d
a
te
Ruhep
a
use
{f}
;
Erholungsp
a
use
{f}
;
P
a
use
{f}
(
von
einer
a
nstrengenden
A
ktivität
)
bre
a
k
(from a
strenuous
a
ctivity
)
Ruhep
a
usen
{pl}
;
Erholungsp
a
usen
{pl}
;
P
a
usen
{pl}
bre
a
ks
K
a
ffeep
a
use
{f}
coffee
bre
a
k
oblig
a
torische
P
a
use
m
a
nd
a
tory
bre
a
k
vorgeschriebene
P
a
use
compulsory
bre
a
k
eine
P
a
use
einlegen
;
eine
P
a
use
m
a
chen
to
h
a
ve
a
bre
a
k
;
to
t
a
ke
a
bre
a
k
ohne
P
a
use
;
ohne
Unterbrechung
;
ununterbrochen
without
a
bre
a
k
;
without
respite
in
der
P
a
use
a
t
bre
a
k
time
;
a
t
bre
a
k
;
during
bre
a
k
n
a
ch
der
P
a
use
a
fter
the
bre
a
k
Im
Progr
a
mm
sind
mehrere
P
a
usen
vorgesehen
.
The
progr
a
m
will
include
sever
a
l
bre
a
ks
.
verpflichtend
;
oblig
a
torisch
;
zwingend
[jur.]
Pflicht
...
{adj}
[adm.]
m
a
nd
a
tory
;
oblig
a
tory
;
compulsory
verpflichtende
Tests
m
a
nd
a
tory
/
m
a
nd
a
ted
[Am.]
/
oblig
a
tory
/
compulsory
tests
verbindliche
Regeln
oblig
a
tory
rules
nicht
verbindlich
;
nicht
verpflichtend
non-oblig
a
tory
oblig
a
torisches
Schiedsverf
a
hren
oblig
a
tory
/
compulsory
a
rbitr
a
l
procedure
rechtlich
zwingend
(
erforderlich
);
zwingend
vorgeschrieben
m
a
nd
a
tory
/
oblig
a
tory
in
leg
a
l
terms
a
llgemeine
Wehrpflicht
m
a
nd
a
tory
/
oblig
a
tory
/
compulsory
milit
a
ry
service
D
a
s
A
nlegen
von
Sicherheitsgurten
ist
im
A
uto
mittlerweile
über
a
ll
Pflicht
.
The
use
of
se
a
t
belts
in
c
a
rs
is
now
oblig
a
tory
everywhere
.
Der
Messbesuch
w
a
r
Pflicht
.
It
w
a
s
compulsory
to
a
ttend
m
a
ss
.
Es
besteht
A
nwesenheitspflicht
.
A
ttend
a
nce
is
m
a
nd
a
tory
.
für
jdn
.
zwingend
vorgeschrieben
sein
;
für
jdn
.
verpflichtend
sein
to
be
m
a
nd
a
tory
for
sb
.
Im
Deutschen
muss
vor
"d
a
ss"
zwingend
ein
Komm
a
stehen
.
In
Germ
a
n
a
comm
a
is
m
a
nd
a
tory
before
the
conjunction
'th
a
t'
.
Die
Vertretung
durch
einen
A
nw
a
lt
ist
vorgeschrieben
.;
Es
besteht
A
nw
a
ltspflicht
.
It
is
m
a
nd
a
tory
to
be
represented
by
a
l
a
wyer
.
(
erhobener
)
A
nspruch
{m}
(
a
uf
etw
.) (
Forderung
eines
Rechts
)
[jur.]
cl
a
im
;
pretension
(to
sth
.)
A
nsprüche
{pl}
cl
a
ims
A
usgleichs
a
nspruch
{m}
cl
a
im
for
a
djustment
Führungs
a
nspruch
{m}
cl
a
im
to
le
a
dership
Gebiets
a
nsprüche
{pl}
territori
a
l
cl
a
ims
;
territori
a
l
pretensions
a
bhängiger
A
nspruch
dependent
cl
a
im
oblig
a
torischer
A
nspruch
[jur.]
cl
a
im
a
rising
from
contr
a
ct
un
a
bhängiger
A
nspruch
independent
cl
a
im
verjährter
A
nspruch
outl
a
wed
cl
a
im
seine
A
nsprüche
a
uf
d
a
s
k
a
iserliche
Erbe
his
pretensions
to
the
imperi
a
l
inherit
a
nce
einen
A
nspruch
geltend
m
a
chen
to
a
ssert
a
cl
a
im
einen
A
nspruch
a
nerkennen
to
a
dmit
a
cl
a
im
A
nspruch
erheben
;
einen
A
nspruch
geltend
m
a
chen
(
a
uf
etw
.)
to
st
a
ke
a
/your
cl
a
im
;
to
st
a
ke
out
a
/your
cl
a
im
(to
sth
.)
einen
A
nspruch
bestätigen
(
oft
fälschlich:
einem
A
nspruch
st
a
ttgeben
)
to
sust
a
in
a
cl
a
im
;
to
uphold
a
cl
a
im
einen
A
nspruch
a
ufgeben
to
a
b
a
ndon
a
cl
a
im
einen
A
nspruch
erheben
a
uf
to
l
a
y
cl
a
im
to
;
to
cl
a
im
to
einen
A
nspruch
geltend
m
a
chen
to
m
a
ke
a
cl
a
im
a
uf
einen
A
nspruch
verzichten
to
renounce
a
cl
a
im
;
to
w
a
ive
a
cl
a
im
einen
A
nspruch
vorbringen
to
a
dv
a
nce
a
cl
a
im
einen
A
nspruch
a
ls
unbegründet
zurückweisen
to
reject
a
cl
a
im
a
s
unfounded
jdn
.
in
A
nspruch
nehmen
(
wegen
etw
.) (
von
jdm
.
Verpflichtungen
einfordern
)
to
bring
cl
a
ims
a
g
a
inst
sb
. (for
sth
.)
(
subjektives
)
Recht
{n}
(
a
uf
etw
.)
[jur.]
right
(to
sth
.)
Rechte
{pl}
rights
Europ
a
rechte
{pl}
/
Weltrechte
{pl}
a
n
Europe
a
n
rights
/
world
rights
to
/for ...
Rechte
und
Pflichten
rights
a
nd
duties
;
rights
a
nd
oblig
a
tions
Zeichnungsrecht
{n}
subscription
right
gleiche
Rechte
,
gleiche
Pflichten
equ
a
l
rights
,
equ
a
l
responsibilities
oblig
a
torisches
Recht
[jur.]
right
in
person
a
m
(effective
only
a
g
a
inst
a
cert
a
in
person
)
d
a
s
n
a
turgegebene
Recht
a
uf
Selbstverteidigung
the
inherent
right
to
self-defence
sicher
begründetes
A
nrecht
;
zustehendes
Recht
vested
right
a
bsolutes
Recht
;
uneingeschränktes
Recht
a
bsolute
right
erworbene
Rechte
und
A
nw
a
rtsch
a
ftsrechte
a
cquired
rights
a
nd
rights
in
course
of
a
cquisition
a
usschließliches
Recht
exclusive
right
d
a
s
Recht
h
a
ben
zu
to
h
a
ve
the
right
to
;
to
be
entitled
to
zu
seinem
Recht
kommen
to
g
a
in
redress
zu
seinem
Recht
kommen
to
come
into
one's
own
ein
Recht
geltend
m
a
chen
to
a
ssert
a
right
von
einem
Recht
zurücktreten
to
w
a
ive
a
right
ein
Recht
a
ufgeben
to
a
b
a
ndon
a
right
etw
.
ins
Recht
legen
[Schw.]
[jur.]
to
submit
sth
.
a
s
evidence
etw
.
a
us
dem
Recht
weisen
[Schw.]
[jur.]
to
exclude
sth
.
from
evidence
Rückversicherung
{f}
;
Gegenversicherung
{f}
;
Re
a
ssekur
a
nz
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
reinsur
a
nce
;
re
a
ssur
a
nce
[Br.]
(insurance
business
)
a
ktive
Rückversicherung
a
ctive
reinsur
a
nce
proportion
a
le
Rückversicherung
proportion
a
l
reinsur
a
nce
nicht
proportion
a
le
Rückversicherung
non-proportion
a
l
reinsur
a
nce
Bruttoexzedentenrückversicherung
gross-excess
reinsur
a
nce
policy
Einzelrisikorückversicherung
single-risk
reinsur
a
nce
Ges
a
mtsch
a
den-Exzedentenrückversicherung
;
J
a
hresübersch
a
denrückversicherung
stop-loss
insur
a
nce
K
a
t
a
strophenrückversicherung
{f}
c
a
t
a
strophe
reinsur
a
nce
P
a
usch
a
lrückversicherung
fl
a
t-line
reinsur
a
nce
Pflichtrückversicherung
{f}
oblig
a
tory
reinsur
a
nce
Portfoliorückversicherung
portfolio
reinsur
a
nce
Quotenrückversicherung
quot
a
sh
a
re
reinsur
a
nce
Summenexzedentenrückversicherung
;
Exzedentenrückversicherung
surplus
reinsur
a
nce
;
excess-of-line
reinsur
a
nce
Deckung
durch
Rückversicherung
reinsur
a
nce
cover
eine
Rückversicherung
a
bschließen
to
enter
into
a
reinsur
a
nce
a
greement
Lehrver
a
nst
a
ltung
{f}
[stud.]
unit
of
instruction
;
unit
;
course
Lehrver
a
nst
a
ltungen
{pl}
units
of
instruction
;
units
;
courses
Pflichtlehrver
a
nst
a
ltung
{f}
;
Pflichtver
a
nst
a
ltung
{f}
m
a
nd
a
tory
unit
;
compulsory
course
;
oblig
a
tory
course
Präsenzver
a
nst
a
ltung
{f}
a
ttend
a
nce-b
a
sed
course
f
a
kul
a
tive
Lehrver
a
nst
a
ltung
option
a
l
unit
;
option
a
l
course
pr
a
xisbegleitende
Lehrver
a
nst
a
ltung
{f}
in-service
course
eine
Lehrver
a
nst
a
ltung
belegen
[Dt.]
[Schw.]
/
inskribieren
[Ös.]
to
register
for
a
unit
themenbezogen
;
themenspezifisch
;
zum
Them
a
;
einschlägig
{adj}
on-topic
einschlägige
Unterl
a
gen
on-topic
documents
Forumsbeiträge
zum
Them
a
on-topic
postings
Um
wieder
dem
Diskussionsthem
a
die
Ehre
zu
geben:
...
[humor.]
(
Ch
a
t-J
a
rgon
)
Oblig
a
tory
on-topic
comment:
...
/OOTC/
[humor.]
(chat
j
a
rgon
)
beim
Them
a
bleiben
to
st
a
y
on
topic
D
a
s
gehört
nicht
zum
Them
a
.
This
isn't
on
topic
.
(
gesetzlicher
)
Pflichtteil
{m}
; (
gesetzliches
)
Pflichtteil
{n}
[jur.]
compulsory
portion
(of
test
a
tor's
est
a
te
);
oblig
a
tory
sh
a
re
;
st
a
tutory
forced
sh
a
re
[Am.]
;
portio
legitim
a
[Am.]
;
legitime
[Sc.]
den
Pflichtteil
berechnen
to
a
ssess/c
a
lcul
a
te
the
compulsory
portion
den
Pflichtteil
entziehen
to
deny/refuse
a
compulsory
portion
etw
.
a
uf
den
Pflichtteil
a
nrechnen
to
t
a
ke
sth
.
into
a
ccount
when
c
a
lcul
a
ting
the
compulsory
portion
.
oblig
a
t
;
üblich
;
gewohnt
{adj}
oblig
a
tory
(customary)
Es
w
a
r
eine
ruhige
,
kleine
Str
a
ße
mit
der
oblig
a
ten
Kneipe
a
m
Ende
.
It
w
a
s
a
quiet
little
street
with
the
oblig
a
tory
pub
a
t
the
end
.
K
a
denzschem
a
t
a
sind
die
Ren
a
iss
a
nce-Version
des
oblig
a
ten
K
a
denztrillers
in
der
B
a
rockmusik
.
C
a
denti
a
l
p
a
tterns
a
re
the
ren
a
iss
a
nce
version
of
the
oblig
a
tory
c
a
denti
a
l
trill
in
b
a
roque
music
.
Versicherung
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
insur
a
nce
;
a
ssur
a
nce
[Br.]
(insurance
business
)
Versicherungen
{pl}
insur
a
nce
s;
a
ssur
a
nces
a
bgekürzte
Versicherung
;
Versicherung
a
uf
Zeit
time
insur
a
nce
A
usf
a
llversicherung
{f}
contingency
insur
a
nce
Berufsh
a
ftpflichtversicherung
{f}
profession
a
l
indemnity
insur
a
nce
Eigenversicherung
{f}
self-insur
a
nce
;
insur
a
nce
for
one's
own
a
ccount
;
c
a
ptive
insur
a
nce
Element
a
rsch
a
denversicherung
{f}
insur
a
nce
a
g
a
inst
d
a
m
a
ge
by
n
a
tur
a
l
forces
;
insur
a
nce
a
g
a
inst
n
a
tur
a
l
h
a
z
a
rds
Erdbebenversicherung
{f}
;
Versicherung
gegen
Erdbeben
e
a
rthqu
a
ke
insur
a
nce
Feuerversicherung
{f}
;
Br
a
ndversicherung
{f}
;
Br
a
ndschutzversicherung
{f}
fire
insur
a
nce
freiwillige
Versicherung
volunt
a
ry
insur
a
nce
;
option
a
l
insur
a
nce
Frostversicherung
{f}
frost
insur
a
nce
Geldbotenversicherung
{f}
c
a
sh
messenger
insur
a
nce
H
a
ustierversicherung
{f}
pet
insur
a
nce
K
a
utionsversicherung
{f}
surety
insur
a
nce
;
suretyship
insur
a
nce
[Am.]
Versicherung
{f}
für
Kr
a
nkenh
a
uspflege
hospit
a
liz
a
tion
insur
a
nce
[Am.]
Kredit
a
usf
a
llversicherung
{f}
lo
a
n
def
a
ult
insur
a
nce
Neuwertversicherung
reinst
a
tement
v
a
lue
insur
a
nce
Personenversicherung
{f}
person
a
l
insur
a
nce
;
insur
a
nce
of
persons
Pflegeversicherung
{f}
long-term
c
a
re
insur
a
nce
;
nursing
c
a
re
insur
a
nce
Pflichtversicherung
{f}
oblig
a
tory
insur
a
nce
;
compulsory
insur
a
nce
Reput
a
tionsversicherung
{f}
disgr
a
ce
insur
a
nce
Seeversicherung
{f}
m
a
rine
insur
a
nce
;
m
a
ritime
insur
a
nce
;
oce
a
n
m
a
rine
insur
a
nce
[Am.]
Selbstversicherung
self-insur
a
nce
Stornoversicherung
{f}
c
a
ncell
a
tion
insur
a
nce
Summenversicherung
{f}
insur
a
nce
of
fixed
sums
Vertr
a
uenssch
a
denversicherung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungsversicherung
{f}
;
Personeng
a
r
a
ntieversicherung
{f}
commerci
a
l
fidelity
insur
a
nce
;
fidelity
insur
a
nce
;
commerci
a
l
gu
a
r
a
ntee
insur
a
nce
;
commerci
a
l
bl
a
nket
bond
;
bl
a
nket
fidelity
bond
Wiederinkr
a
ftsetzung
einer
Versicherung
reinst
a
tement
of
a
n
insur
a
nce
(policy)
Versicherung
gegen
a
lle
Risiken
a
ll-risk
insur
a
nce
Versicherung
gegen
mehrere
Gef
a
hren
multiple-peril
insur
a
nce
Versicherung
gegen
a
lle
Gef
a
hren/Risiken
a
ll-risk
insur
a
nce
;
insur
a
nce
a
g
a
inst
a
ll
risks
Versicherung
gegen
Rechtsmängel
beim
Grundstückserwerb
title
insur
a
nce
Versicherung
gegen
Überschwemmungsschäden
flood
insur
a
nce
Versicherung
gegen
V
a
nd
a
lismus
und
vorsätzliche
Beschädigung
v
a
nd
a
lism
a
nd
m
a
licious
mischief
insur
a
nce
Versicherung
gegen
Vermögens-
und
Unf
a
llschäden
property
a
nd
c
a
su
a
lty
insur
a
nce
Versicherung
gegen
Vermögens
a
bwertung
property-depreci
a
tion
insur
a
nce
Versicherung
gegen
Unruhen
civil
commotion
insur
a
nce
;
riot
insur
a
nce
Versicherung
a
uf
Gegenseitigkeit
mutu
a
l
insur
a
nce
;
interinsur
a
nce
[Am.]
Versicherung
mit
Risikobeteiligung
co-insur
a
nce
[Am.]
Versicherung
mit
gest
a
ffelten
Prämienz
a
hlungen
gr
a
ded-premium
insur
a
nce
Versicherung
mit
Gewinnbeteiligung
;
Versicherung
mit
Überschussbeteiligung
with-profits
endowment
insur
a
nce
,
p
a
rticip
a
ting
insur
a
nce
einschließlich
Versicherung
insur
a
nce
included
Versicherung
ohne
Gewinnbeteiligung
without-profits
endowment
insur
a
nce
eine
Versicherung
gegen
etw
.
a
bschließen
to
t
a
ke
out
insur
a
nce
a
g
a
inst
sth
.;
to
t
a
ke
out
a
n
insur
a
nce
policy
a
g
a
inst
sth
.
Versicherungsdeckung
h
a
ben
to
be
covered
by
insur
a
nce
Schm
a
rotzer
{m}
;
P
a
r
a
sit
{m}
[zool.]
p
a
r
a
site
Schm
a
rotzer
{pl}
;
P
a
r
a
siten
{pl}
p
a
r
a
sites
A
ußenschm
a
rotzer
{m}
;
A
ußenp
a
r
a
sit
{m}
;
Ektop
a
r
a
sit
{m}
;
Ektosit
{m}
extern
a
l
p
a
r
a
site
;
ectop
a
r
a
site
;
ectozoon
f
a
kult
a
tiver
P
a
r
a
sit
(
nicht
a
uf
einen
Wirt
a
ngewiesen
)
f
a
cult
a
tive
p
a
r
a
site
Innenschm
a
rotzer
{m}
;
Innenp
a
r
a
sit
{m}
;
Endop
a
r
a
sit
{m}
;
Entop
a
r
a
sit
{m}
;
Endosit
{m}
intern
a
l
p
a
r
a
site
;
endop
a
r
a
site
;
endosite
;
entop
a
r
a
site
;
endozoon
oblig
a
torischer
P
a
r
a
sit
(
a
uf
einen
Wirt
a
ngewiesen
)
oblig
a
te
p
a
r
a
site
Gelegenheitsp
a
r
a
sit
{m}
occ
a
sion
a
l
p
a
r
a
site
;
incident
a
l
p
a
r
a
site
;
periodic
p
a
r
a
site
von
Schm
a
rotzern
bef
a
llen
sein
to
be
infested
with
p
a
r
a
sites
Rechtsverhältnis
{n}
leg
a
l
rel
a
tionship
Rechtsverhältnisse
{pl}
leg
a
l
rel
a
tionships
oblig
a
torisches
Rechtsverhältnis
[jur.]
contr
a
ctu
a
l
rel
a
tionship
verpflichtend
;
zwingend
;
oblig
a
torisch
{adv}
m
a
nd
a
torily
;
compulsorily
;
oblig
a
torily
Gesundheitsw
a
rnungen
müssen
a
uf
jede
Zig
a
rettenp
a
ckung
verpflichtend
a
ufgedruckt
werden
.
He
a
lth
w
a
rnings
h
a
ve
to
be
compulsorily
/
m
a
nd
a
torily
printed
on
every
p
a
ck
of
cig
a
rettes
.
Die
Bewohner
werden
a
b
morgen
zw
a
ngsev
a
kuiert
.
Residents
will
be
compulsorily
/
m
a
nd
a
torily
ev
a
cu
a
ted
beginning
tomorrow
.
Pflichtf
a
ch
{n}
compulsory
subject
;
core
curriculum
;
oblig
a
tory
subject
;
required
subject
Pflichtfächer
{pl}
compulsory
subjects
d
a
zugehörig
{adj}
a
ppend
a
nt
;
a
ppropri
a
te
;
corresponding
;
a
ssoci
a
ted
;
necess
a
ry
;
oblig
a
tory
die
d
a
zugehörige
Norm
the
a
ppropri
a
te
st
a
nd
a
rd
unweigerlich
;
in
oblig
a
ter
Weise
{adv}
oblig
a
torily
W
a
ren
Krimis
früher
unweigerlich
in
englischen
Dörfern
a
ngesiedelt
,
so
spielen
sie
jetzt
über
a
ll
a
uf
der
Welt
,
wie
a
ltern
a
tive
Reiseführer
.
Where
once
crime
novels
were
oblig
a
torily
set
in
English
vill
a
ges
,
now
they
crop
up
everywhere
in
the
world
,
like
a
ltern
a
tive
guidebooks
.
A
nwesenheitspflicht
{f}
compulsory
a
ttend
a
nce
;
oblig
a
tory
a
ttend
a
nce
;
oblig
a
tion
to
a
ttend
Mindestumt
a
usch
{m}
minimum
oblig
a
tory
exch
a
nge
Oblig
a
to
{n}
;
selbstständige
Begleitstimme
{f}
[mus.]
oblig
a
to
Pflichtexempl
a
r
{n}
oblig
a
tory
copy
Weinzw
a
ng
{m}
oblig
a
tion
to
order
wine
;
wine
oblig
a
tory
lymphpflichtige
L
a
st
{f}
[med.]
lymph-oblig
a
tory
lo
a
d
/LOL/
Pflicht
a
ng
a
ben
{pl}
m
a
nd
a
tory
det
a
ils
;
required
d
a
t
a
;
inform
a
tion
required
;
oblig
a
tory
d
a
t
a
A
usg
a
ben
{pl}
;
A
ufwendungen
{pl}
(
für
etw
.);
Kosten
a
ufw
a
nd
{m}
;
A
ufw
a
nd
{m}
(
a
n
etw
.)
[econ.]
spending
;
expenses
;
expenditure
;
expenditures
(of
sth
.)
A
ufwendung
menschlicher
A
rbeitskr
a
ft
expenditure
of
hum
a
n
l
a
bour
(power)
a
ußerordentliche
A
ufwendung
below
the
line
expenditure
besondere
A
ufwendung
extr
a
ordin
a
ry
expenditure
Betriebs
a
usg
a
ben
{pl}
;
betriebliche
A
ufwendungen
;
Betriebs
a
ufwendungen
{pl}
;
erfolgswirks
a
me
A
usg
a
ben
;
erfolgswirks
a
me
A
ufwendungen
;
erfolgswirks
a
mer
A
ufw
a
nd
business
expenses
;
oper
a
ting
expenses
;
business
expenditures
;
current
expenditure
;
revenue
expenditure
;
oper
a
tion
a
l
expenditure
/OPEX/
Ist
a
ufw
a
nd
{m}
a
ctu
a
l
expenditure
Konsum
a
usg
a
ben
{pl}
;
Verbr
a
ucher
a
usg
a
ben
{pl}
consumer
spending
;
consumption
expenditures
nomin
a
le
A
usg
a
ben
nomin
a
l
expenditure
notwendige
A
ufwendungen
un
a
void
a
ble
expenditures
;
necess
a
ry
expenditures
oblig
a
torische
A
usg
a
ben
oblig
a
tory
expenditure
nichtoblig
a
torische
A
usg
a
ben
non-oblig
a
tory
expenditure
Repräsent
a
tions
a
ufwendungen
{pl}
;
Repräsent
a
tions
a
usg
a
ben
{pl}
;
Bewirtungs-
und
Unterh
a
ltungskosten
{pl}
für
Geschäftsp
a
rtner
(business)
entert
a
inment
expenses
Sozi
a
l
a
usg
a
ben
{pl}
soci
a
l
spending
Werbe
a
usg
a
ben
{pl}
a
dvertising
expenditure
Zins
a
usg
a
ben
{pl}
interest
spending
Zus
a
tz
a
ufw
a
nd
{m}
a
ddition
a
l
spending
;
a
ddition
a
l
expense
;
a
ddition
a
l
expenditure
zwingende
A
usg
a
ben
compulsory
expenditure
nicht
zwingende
A
usg
a
ben
non-compulsory
expenditure
Streitbeilegung
{f}
;
Streitschlichtung
{f}
dispute
resolution
;
dispute
settlement
oblig
a
torisches
Streitbeilegungsverf
a
hren
m
a
nd
a
tory
dispute
resolution
procedure
a
ußergerichtliche
Streitbeilegung
extr
a
judici
a
l
resolution
Investor-St
a
a
t-Streitbeilegung
{f}
investor-st
a
te
dispute
settlement
/ISDS/
Search further for "obligado a":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners