A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
927
similar
results for PZ plot
Search single words:
PZ
·
plot
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Bezug
{m}
(
Zusammenhang
);
Verhältnis
{n}
;
Relation
{f}
(
zu
etw
.)
relation
(to
sth
.)
in
Bezug
auf
etw
.;
im
Verhältnis
zu
etw
.
in
relation
to
sth
.
Das
Einkommen
von
Frauen
ist
im
Verhältnis
zu
dem
der
Männer
immer
noch
niedrig
.
Women's
earnings
are
still
low
in
relation
to
men's
.
das
Verhältnis/die
Relation
zwischen
Preisen
und
Löhnen
the
relation/relationship
between
prices
and
wages
Die
Handlung
hat
mit
der
Realität
wenig
zu
tun
.
The
plot
bears
little
relation
to
the
reality
.
Diagramm
{n}
/Diag
./;
Grafik
{f}
;
Karte
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Tafel
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[econ.]
[math.]
[statist.]
diagram
/diag
./;
chart
;
plot
[Am.]
Diagramme
{pl}
;
Grafiken
{pl}
;
Karten
{pl}
;
Tafeln
{pl}
diagrams
;
charts
;
plot
s
Ablaufdiagramm
{n}
;
Ablaufgrafik
{f}
;
Ablaufschaubild
{n}
;
Ablaufplan
{m}
;
Durchlaufplan
{m}
(
oft
fälschlich:
Flussdiagramm
)
flow
diagram
;
flow
chart
Balkendiagramm
{n}
bar
diagram
;
bar
chart
Fahrzeitentafel
{f}
(
Bahn
)
running
chart
(railway)
Großkreiskarte
{f}
great
circle
chart
Kastendiagramm
{n}
;
Kastengrafik
{f}
box
diagram
;
box
plot
Kastendiagramm
{n}
;
Kastengrafik
{f}
[statist.]
box-and-whisker
diagram
;
box-and-whisker
plot
;
box
plot
Liniendiagramm
{n}
;
Kurvendiagramm
{n}
;
Kurvenbild
{n}
line
graph
;
graph
Punktdiagramm
{n}
;
Punktediagramm
{n}
dot
plot
;
plot
(set
of
points
that
may
or
may
not
be
connected
by
a
line
)
Säulendiagramm
{n}
column
diagram
;
column
chart
;
vertical
bar
chart
Stamm-Blatt-Diagramm
{n}
;
Stamm-und-Blatt-Diagramm
{n}
;
Stamm-und-Blatt-Grafik
{f}
;
Stamm-und-Blatt-Darstellung
{f}
;
Zweig-Blätter-Diagramm
{n}
;
Zweig-Blätter-Grafik
{f}
[statist.]
stem-and-leaf
plot
;
stem
plot
;
stem-and-leaf
display
Stufendiagramm
{n}
graduation
diagram
räumliches
Diagramm
three-dimensional
diagram
wie
das
Diagramm
zeigt
as
shown
in
the
diagram
ein
Diagramm
erstellen
to
draw
a
diagram
;
to
create
a
diagram
Handlungsschema
{n}
;
Handlung
{f}
;
Handlungsführung
{f}
plot
Handlungsschemen
{pl}
;
Handlungen
{pl}
;
Handlungsführungen
{pl}
plot
s
Grundstück
{n}
;
Liegenschaft
{f}
[jur.]
;
Stück
Land
{n}
plot
of
land
;
piece
of
land
;
land
;
plat
[Am.]
Grundstücke
{pl}
;
Liegenschaften
{pl}
plot
s
of
land
;
pieces
of
land
Nachbargrundstück
{n}
neighbouring
[Br.]
/neighboring
[Am.]
plot
of
land
;
adjoining
plot
of
land
;
abutting
piece
of
land
gewerblich
genutztes
Grundstück
land
used
for
industrial
purposes
Grundstück
{n}
(
im
Sinne
des
Grundbuchs
)
[adm.]
plot
of
land
[Br.]
;
plot
[Br.]
;
real
property
parcel
[Am.]
;
real
estate
parcel
[Am.]
(as
used
in
the
Land
Register
)
Grundstücke
{pl}
plot
s
of
land
;
plot
s
;
real
property
parcels
;
real
estate
parcels
schwach
;
dünn
;
dürftig
{adj}
flimsy
;
slender
;
insubstantial
[formal]
die
schwachen
Umrisse
eines
Schiffs
the
insubstantial
outline
of
a
ship
ein
schwaches
Argument
a
slender
argument
;
an
insubstantial
argument
eine
schwache
/
dürftige
Ausrede
a
flimsy
excuse
; a
slender
excluse
ein
Film
mit
dünner
Handlung
a
movie
with
a
flimsy
plot
/
with
a
slender
plot
Der
Schal
ist
zu
dünn
,
um
warm
zu
halten
.
The
scarf
is
too
flimsy
/
insubstantial
to
keep
you
warm
.
Der
Mars
hat
im
Vergleich
zur
Erde
eine
dünne
Atmosphäre
.
Mars
has
an
insubstantial
atmosphere
compared
to
Earth
.
Die
Beweislage
ist
dünn
.;
Die
Beweise
sind
dürftig
.
The
amount
of
evidence
is
flimsy
/
insubstantial
.;
The
evidence
is
slender
.
unglaublich
;
unglaubwürdig
{adj}
fantastic
Es
klingt
ziemlich
unglaublich
,
ist
aber
die
Wahrheit
.
It
may
sound
rather
fantastic
,
but
it's
the
truth
.
Im
Laufe
des
Films
wird
die
Handlung
immer
unglaubwürdiger
.
The
plot
gets
increasingly
fantastic
as
the
film
goes
on
.
etw
.
wettmachen
;
ausgleichen
;
einen
Ausgleich
für
etw
.
schaffen
{vt}
to
make
up
for
sth
.;
to
redeem
sth
.
[formal]
wettmachend
;
ausgleichend
;
einen
Ausgleich
schaffend
making
up
;
redeeming
wettgemacht
;
ausgeglichen
;
einen
Ausgleich
geschaffen
made
up
;
redeemed
macht
wett
;
gleicht
aus
makes
up
;
redeems
machte
wett
;
glich
aus
made
up
;
redeems
nicht
ausgeglichen
unredeemed
etw
.
mehr
als
wettmachen
to
more
than
make
up
for
sth
.
den
Verlust
ausgleichen
to
make
up
for
losses
den
Zeitverlust
wieder
wettmachen
;
die
verlorene
Zeit
wieder
aufholen
to
make
up
for
lost
time
Der
sonnige
September
war
der
Ausgleich
für
den
nassen
August
.
A
sunny
September
made
up
for
a
wet
August
.
Was
dem
Film
an
Handlung
fehlt
,
gleicht
er
durch
Spezialeffekte
wieder
aus
.
What
the
film
lacks
in
plot
it
makes
up
for
in
special
effects
.
durch
feine
Details
gekennzeichnet
;
komplex
;
vielschichtug
;
intrikat
[geh.]
[veraltet]
{adj}
intricate
eine
verschlungene
Handlung
an
intricate
plot
etw
.
enthüllen
;
aufdecken
;
bloßlegen
;
ans
Licht
bringen
;
zum
Vorschein
bringen
{vt}
to
lay
bare
↔
sth
.;
to
reveal
sth
.;
to
uncover
;
to
expose
sth
.
[fig.]
enthüllend
;
aufdeckend
;
bloßlegend
;
ans
Licht
bringend
;
zum
Vorschein
bringend
laying
bare
;
revealing
;
uncovering
;
exposing
enthüllt
;
aufgedeckt
;
bloßgelegt
;
ans
Licht
gebracht
;
zum
Vorschein
gebracht
laid
bare
;
revealed
;
uncovered
;
exposed
ein
Geheimnis
enthüllen
/
aufdecken
to
lay
bare
/
reveal
/
uncover
a
secret
seine
Seele
offenlegen
to
lay
bare
your
soul
;
to
lay
your
soul
bare
die
Wahrheit
ans
Licht
bringen
to
expose
the
truth
einen
kriminellen
Plan
aufdecken
to
uncover
a
criminal
plot
jdm
./einer
Sache
folgen
{vi}
(
sich
leiten
lassen
)
to
follow
sb
./sth. (be
guided
)
folgend
following
gefolgt
followed
sich
immer
nach
der
letzten
Mode
kleiden
to
follow
the
latest
fashions
Der
Film
folgt
genau
der
Shakespear'schen
Handlung
.
The
film
faithfully
follows
Shakespeare's
plot
.
Wir
sollten
ihrem
Beispiel
folgen
.
We
should
follow
her
example
.;
We
should
follow
the
example
she
set
.
Wenn
du
deinem
Gewissen
folgst
,
kannst
du
nichts
falsch
machen
.
If
you
follow
your
conscience
you
can
never
go
wrong
.
sich
gegen
jdn
.
verschwören
{vr}
to
conspire
against
sb
.;
to
plot
against
sb
.
sich
verschwörend
conspiring
;
plot
ting
sich
verschworen
conspired
;
plot
ted
verschwört
conspires
verschwor
conspired
Sie
sind
angeklagt
,
sich
gegen
den
Staat
verschworen
zu
haben
.
They
are
accused
of
conspiring/
plot
ting
against
the
state
.
Er
hatte
Angst
,
dass
sich
die
anderen
Gefangenen
gegen
ihn
verschworen
hatten
.
He
feared
the
other
prisoners
were
plot
ting
against
him
.
Bloßstellung
{f}
;
Enttarnung
{f}
(
von
jdm
.);
Enthüllen
{n}
;
Enthüllung
{f}
;
Aufdecken
{n}
;
Aufdeckung
{f}
;
Bloßlegung
{f}
(
von
etw
.)
exposure
;
revelation
;
uncovering
(of
sb
./sth.)
Aufdeckung
einer
Verschwörung
exposure
of
a
plot
Enthüllung
seiner
kriminellen
Vergangenheit
exposure
of
his
criminal
past
ihre
Aufdeckung
als
Spionin
her
exposure
as
a
spy
bei
der
Aufdeckung
des
Skandals
in
the
uncovering
of
the
scandal
Sie
drohten
,
mich
öffentlich
bloßzustellen
.
They
threatened
me
with
public
exposure
.
etw
. (
in
einer
Karte/einem
Diagramm
)
einzeichen
;
eintragen
{vt}
to
plot
sth
. (on a
map/diagram
)
einzeichend
;
eintragend
plot
ting
eingezeichnet
;
eingetragen
plot
ted
einen
Parameter
in
Abhängigkeit
von
einem
anderen
auftragen
to
plot
a
parameter
against
another
on
e
etw
.
im
logarithmischen
Maßstab
auftragen
to
plot
sth
.
in
logarithmic
scale
einen
Punkt
auf
der
x-Achse
über
der
y-Achse
auftragen
to
plot
a
point
on
the
x-axis
against
the
y-axis
etw
.
im
Geheimen
planen
{vt}
to
plot
sth
.
im
Geheimen
planend
plot
ting
im
Geheimen
geplant
plot
ted
seine
Flucht
planen
to
plot
your
escape
Sie
hat
im
Gefängnis
jahrelang
ihre
Rache
geplant
.
She
spent
her
years
in
prison
plot
ting
her
revenge
.
Es
wird
ihm
vorgeworfen
,
die
Ermordung
von
zwei
kritischen
Journalisten
geplant
zu
haben
.
He
is
alleged
to
have
plot
ted
the
assassination
of
two
critical
journalists
/
to
have
plot
ted
to
assassinate
two
critical
journalists
.
Parzelle
{f}
;
Stück
Land
{n}
;
Flurstück
{n}
;
Landparzelle
{f}
(
Raumplanung
)
plot
;
lot
[Am.]
;
parcel
of
land
;
parcel
;
tract
of
land
;
patch
of
ground
;
piece
of
ground
(spatial
planning
)
Parzellen
{pl}
;
Flurstücke
{pl}
;
Landparzellen
{pl}
plot
s
;
lots
;
parcels
of
land
;
parcels
;
tracts
of
land
;
patches
of
ground
;
pieces
of
ground
Ackerparzelle
{f}
;
Ackerschlag
{m}
arable
parcel
Grabelandparzelle
{f}
;
Zeitgarten
{m}
temporary
alottment
plot
[Br.]
;
temporary
community
garden
plot
[Am.]
Verschwörung
{f}
;
Kom
plot
t
{n}
;
Konspiration
{f}
[geh.]
(
gegen
jdn
.)
conspiracy
;
confederacy
;
plot
(against
sb
.)
Verschwörungen
{pl}
;
Kom
plot
te
{pl}
;
Konspirationen
{pl}
conspiracies
;
confederacies
;
plot
s
eine
geheime
Verschwörung
a
secret
confederacy
Mordkom
plot
t
{n}
conspiracy
to
(commit)
murder
;
murder
plot
etw
.
aushecken
;
ausbrüten
;
ausbaldowern
[ugs.]
{vt}
to
hatch
sth
.;
to
hatch
up
↔
sth
.
ausheckend
;
ausbrütend
;
ausbaldowernd
hatching
;
hatching
up
ausgeheckt
;
ausgebrütet
;
ausbaldowert
hatched
;
hatched
up
einen
Plan
aushecken
[pej.]
to
hatch
(up) a
plot
/scheme
Baugrundstück
{n}
;
Baugrund
{m}
;
Bauparzelle
{f}
;
Bauplatz
{m}
[ugs.]
(
Raumplanung
)
building
plot
;
building
lot
[Am.]
;
settlement
site
[Am.]
(spatial
planning
)
Baugrundstücke
{pl}
;
Baugründe
{pl}
;
Bauparzellen
{pl}
;
Bauplätze
{pl}
building
plot
s
;
building
lots
;
settlement
sites
unerschlossenes
Baugründstück
;
unerschlossenes
Bauland
greenfield
site
Grabstätte
{f}
;
Grabstelle
{f}
;
letzte
Ruhestätte
{f}
;
Bestattungsort
{m}
(
von
jdm
.)
burial
site
;
grave
site
;
burial
plot
;
burial
place
;
place
of
burial
;
resting
place
;
place
of
sepulture
[archaic]
(of
sb
.)
Grabstätten
{pl}
;
Grabstellen
{pl}
;
letzte
Ruhestätten
{pl}
;
Bestattungsorte
{pl}
burial
sites
;
grave
sites
;
burial
plot
s
;
burial
places
;
places
of
burial
;
resting
places
;
places
of
sepulture
wo
er
seine
letzte
Ruhestätte
fand
where
he
found
his
last/final
resting
place
Grubenriss
{m}
;
Markscheideriss
{m}
[min.]
mine
plot
;
map
of
workings
Grubenrisse
{pl}
;
Markscheiderisse
{pl}
mine
plot
s
;
maps
of
workings
einen
Grubenriss
aufnehmen
;
markscheidern
to
dial
a
mine
Pflanzgarten
{m}
;
Pflanzschule
{f}
[agr.]
seed
plot
Pflanzgärten
{pl}
;
Pflanzschulen
{pl}
seed
plot
s
Saatgutzelle
für
Kartoffeln
seed
potato
plot
etw
.
grafisch
darstellen
{vt}
to
graph
;
to
diagram
;
to
plot
;
to
chart
sth
.;
to
represent
sth
.
by
a
graph/diagram
grafisch
darstellend
graphing
;
diagramming
;
plot
ting
;
charting
;
representing
by
a
graph/diagram
grafisch
dargestellt
graphed
;
diagrammed
;
plot
ted
;
charted
;
represented
by
a
graph/diagram
intrigieren
;
Ränke
schmieden
[veraltet]
{vi}
[soc.]
to
scheme
;
to
plot
and
scheme
intrigierend
;
Ränke
schmiedend
scheming
;
plot
ting
and
scheming
intrigiert
;
Ränke
geschmiedet
schemed
;
plot
ted
and
schemed
nicht
mitbekommen
,
worum
es
geht
;
nicht
verstehen
,
worauf
es
ankommt
{v}
to
miss
the
plot
Kinder
erinnern
sich
an
Einzelheiten
aus
Filmen
,
auch
wenn
sie
nicht
verstehen
,
worum
es
geht
.
Children
remember
details
from
movies
,
even
if
they
miss
the
plot
.
Hast
du
nicht
mitbekommen
,
dass
ihm
die
Wohnung
gar
nicht
gehört
,
in
der
er
wohnt
?
Did
you
miss
the
plot
about
him
not
owning
the
flat
he
is
staying
in
?
Beobachtungsfläche
{f}
observation
plot
Beobachtungsflächen
{pl}
observation
plot
s
(
einzelner
)
Bestattungsplatz
{m}
burial
plot
Bestattungsplätze
{pl}
burial
plot
s
Gegenplan
{m}
counterplan
;
counter
plot
Gegenpläne
{pl}
counterplans
;
counter
plot
s
(
kleines
)
Gemüsebeet
{n}
(
im
Garten
)
vegetable
patch
;
vegetable
plot
Gemüsebeete
{pl}
vegetable
patches
;
vegetable
plot
s
Grasplatz
{m}
(
mit
Gras
bewachsener
Platz
)
grass-
plot
;
lawn
;
green
(large
area
of
grass
)
Grasplätze
{pl}
grass-
plot
s
;
lawns
;
greens
Grundrissplan
{m}
;
Grundrissskizze
{m}
;
Grundriss
{m}
;
Riss
{m}
;
Draufsicht
{f}
ground
plan
;
horizontal
projection
;
top
view
;
plot
[Am.]
Grundrisspläne
{pl}
;
Grundrissskizzen
{pl}
;
Grundrisse
{pl}
;
Risse
{pl}
;
Draufsichten
{pl}
ground
plans
;
horizontal
projections
;
top
views
;
plot
s
Häufigkeitsdiagramm
{n}
;
Histogramm
{n}
[statist.]
chart
of
frequency
distributions
;
frequency
plot
;
distribution
graph
;
histogram
Streuungsdiagramm
{n}
;
Streuhistogramm
{n}
;
Streubild
{n}
;
Korrelationsdiagramm
{n}
;
Korrelationsbild
{n}
;
Punktwolkendiagramm
{n}
;
Punktwolke
{f}
[ugs.]
scatter
diagram
;
scattergram
;
scatter
chart
;
scatter
plot
(often
wrongly:
scatter
graph
)
Kräuterbeet
{n}
[bot.]
[agr.]
herbal
plot
Kräuterbeete
{pl}
herbal
plot
s
Nebenhandlung
{f}
sub
plot
;
under
plot
Nebenhandlungen
{pl}
sub
plot
s
;
under
plot
s
Probequadrat
{n}
;
Dauerquadrat
{n}
;
Quadrat
{n}
(
quadratisches
Geländestück
für
ökologische
Studien
)
[envir.]
[geogr.]
sample
quadrat
;
permanent
quadrat
;
permanent
sample
plot
;
quadrat
(square
plot
used
for
ecological
studies
)
Probequadrate
{pl}
;
Dauerquadrate
{pl}
;
Quadrate
{pl}
sample
quadrats
;
permanent
quadrats
;
permanent
sample
plot
s
;
quadrats
Rahmenhandlung
{f}
framework
plot
;
sub
plot
(framing
the
main
plot
)
Rahmenhandlungen
{pl}
framework
plot
s
;
sub
plot
s
Störenfried
{m}
troublemaker
;
disturber
;
mar
plot
;
molester
Störenfriede
{pl}
troublemakers
;
disturbers
;
mar
plot
s
;
molesters
Wohnbaugrundstück
{n}
residential
plot
Wohnbaugrundstücke
{pl}
residential
plot
s
baureif
{adj}
available
for
building
baureifes
Grundstück
cleared
building
plot
durchdrehen
;
abdrehen
[ugs.]
;
durchknallen
[ugs.]
{vi}
to
lose
the
plot
[Br.]
[coll.]
Bist
du
irre
?
Have
you
lost
the
plot
?
einer
Sache
(
geistig
)
folgen
{vi}
(
den
Sinn/die
Logik
verstehen
)
to
follow
sth
. (understand
its
sense
or
logic
)
einer
Gerichtsverhandlung
folgen
können
to
be
able
to
follow
a
court
hearing
Es
ist
nicht
ganz
einfach
,
der
verschlungenen
Handlung
zu
folgen
.
The
twists
and
turns
of
the
plot
are
a
little
difficult
to
follow
.
Ich
kann
Ihrer
Argumentation
nicht
folgen
.;
Ich
kann
Ihnen
nicht
folgen
.
I
don't
follow
your
argument/reasoning
.; I
don't
follow
you
.; I
don't
follow
.; I
don't
get
your
drift
.
Können
Sie
mir
folgen
?
Do
you
follow
me
?;
Do
you
get
my
drift
?
Ein
ausführlicher
Bericht
folgt
.
A
detailed
report
will
be
forwarded
later
/
at
a
later
time
.
Landvermessung
{f}
;
Landesvermessung
{f}
;
Flurvermessung
{f}
;
Vermessung
{f}
land
survey
;
surveying
of
land
;
land
surveying
;
field
survey
;
field
surveying
;
surveying
Vermessung
eines
Grundstücks
;
Grundstücksvermessung
{f}
plot
survey
;
lot
survey
;
property
survey
;
boundary
survey
;
metes
and
bounds
survey
[Am.]
amtliche
Landvermessung
ordnance
survey
;
ordnance
surveying
/OS/
[Br.]
fotogrammetrische
Vermessung
photogrammetric
survey
Grundstücksfläche
{f}
plot
area
[Br.]
;
lot
area
[Am.]
Grundstücksflächen
{pl}
plot
areas
;
lot
areas
bebaubare
Grundstücksfläche
;
bebaubare
Fläche
;
Baufenster
{n}
;
Baufeld
{n}
buildable
area
;
permissible
built
area
of
the/a
plot
[Br.]
/lot
[Am.]
Strang
{m}
(
längerer
Abschnitt
)
[übtr.]
strand
[fig.]
Stränge
{pl}
strands
mehrere
Handlungsstränge
;
mehrere
Erzählsstränge
[lit.]
several
plot
strands
;
several
narrative
strands
;
several
strands
of
narrative
Verwicklung
{f}
;
Wirrung
{f}
[geh.]
;
Wirrsal
{n}
[poet.]
[soc.]
entanglement
Verwicklungen
{pl}
;
Wirrungen
{pl}
entanglements
Die
Handlung
enthält
romantische
Verwicklungen
.
The
plot
involves
romantic
entanglements
.
auf
etw
.
aufgebaut
sein
;
auf
etw
.
aufbauen
;
auf
etw
.
gegründet
sein
{v}
to
privot
on
sth
.
[fig.]
(be
based
on
)
Die
Handlung
baut
auf
einer
Verwechslung
auf
.
The
plot
pivots
on
a
misunderstanding
.
Das
Lied
ist
auf
markanten
Bassrhythmen
aufgebaut
.
The
song
pivots
on
strong
bass
rhythms
.
unbebaute
/
unverbaute
[Ös.]
/
unüberbaute
[Schw.]
Grundstücksfläche
{f}
;
nicht
bebaute
/
nicht
verbaute
[Ös.]
/
nicht
überbaute
[Schw.]
Fläche
{f}
eines
Grundstücks
(
Raumplanung
)
unbuilt
plot
area
[Br.]
;
unbuilt
site
area
[Br.]
;
unbuilt
yard
[Am.]
(spatial
planning
)
unbebauter
Teil
des
Hauptgrundstücks
;
bauakzessorisch
genutzter
Grundstücksteil
[Dt.]
curtilage
;
unbuilt
plot
area
attached
to
a
building
Kleingartenbesitzer
{m}
;
Kleingärtner
{m}
;
Schrebergartenbesitzer
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Schrebergärtner
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Heimgartenbesitzer
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Heimgärtner
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Familiengartenbesitzer
{m}
[Schw.]
;
Familiengärtner
{m}
[Schw.]
;
Laubenpieper
{m}
[Nordostdt.]
[humor.]
;
Gartler
{m}
[Ös.]
[ugs.]
allotment
garden
holder
[Br.]
;
allotment
holder
[Br.]
;
community
garden
plot
holder
[Am.]
;
community
gardener
[Am.]
Kleingartenbesitzer
{pl}
;
Kleingärtner
{pl}
;
Schrebergartenbesitzer
{pl}
;
Schrebergärtner
{pl}
;
Heimgartenbesitzer
{pl}
;
Heimgärtner
{pl}
;
Familiengartenbesitzer
{pl}
;
Familiengärtner
{pl}
;
Laubenpieper
{pl}
;
Gartler
{pl}
allotment
garden
holders
;
allotment
holders
;
community
garden
plot
holders
;
community
gardeners
Schmuckfarbe
{m}
s
plot
colour
[Br.]
;
spot
color
[Am.]
Schmuckfarben
{pl}
spot
colours
;
s
plot
colors
Handlungselement
{n}
(
Geschichte
,
Film
etc
.)
plot
element
(story,
film
etc
.)
Handlungselemente
{pl}
plot
elements
More results
Search further for "PZ plot":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners