A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2857
similar
results for ERV
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Similar words:
EDV-Anlage
,
EDV-Anlagen
,
EDV-Anwendung
,
EDV-Anwendungen
,
EDV-Beratung
,
EDV-Betreuung
,
EDV-Betreuungen
,
EDV-Betriebsmittel
,
EDV-Katalogisierung
,
EDV-Kenntnisse
,
EDV-Organisationsplanung
,
EDV-Personal
,
EDV-Techniker
,
EDV-Verbuchung
,
EDV-Zentrale
,
EDV-Zentralen
,
Erb...
,
Erd...
,
Erg
,
Ern
,
Erve
Similar words:
era
,
ere
,
erg
,
erl-king
,
erm
,
err
,
ne'er-do-well
,
perv
Einhaltung
{f}
;
Einhalten
{n}
;
Befolgung
{f}
;
Befolgen
{n}
;
Beachtung
{f}
;
Beachten
{n}
(
von
etw
.)
obs
erv
ance
(of
sth
.);
obs
erv
ation
(of
sth
.);
adherence
(to
sth
.);
compliance
(with
sth
.)
Beachtung
der
Vorschriften
obs
erv
ance
of
the
regulation
;
compliance
with
the
regulation
unter
Einhaltung
von
etw
.;
unter
Beachtung
von
etw
.;
in
Entsprechung
{+Gen.};
entsprechend
{+Dat} (
vor-
oder
nachgestellt
); ...konform; ...gemäß; ...treu
in
obs
erv
ance
of
sth
.;
in
adherence
to
sth
.;
in
compliance
with
sth
.
mangelhafte
Vertragserfüllung
;
mangelhaft
erbrachte
Werkleistung
defective
compliance
Einhaltung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
;
Gesetzeskonformität
{f}
[jur.]
compliance
with
the
law
Einhaltung
der
Handelsvorschriften
trade
compliance
Einhaltung
anderweitiger
Verpflichtungen
cross-compliance
Erfüllung
einer
Bedingung
compliance
with
a
condition
die
strenge
Befolgung
von
Grundsätzen
wie
Überprüfung
der
Kundenidentität
the
strict
obs
erv
ance
of
policies
like
Know-Your-Customer
Termintreue
{f}
adherence
to
schedules
;
adherence
to
delivery
dates
(
hohe
)
Therapietreue
{f}
;
Therapieadhärenz
{f}
; (
hohe
)
Umsetzungstreue
{f}
[med.]
(good)
medical
compliance
; (good)
medical
adherence
; (good)
adherence
to
treatment
;
concordance
with
treatment
weisungsgemäß
in
compliance
with
instructions
die
Einhaltung
der
Vorschriften
gewährleisten
to
ensure/secure/enforce
compliance
with
the
rules
Dem
Wunsch
seiner
sterbenden
Mutter
entsprechend
wurde
er
Katholik
.
He
became
a
Catholic
in
compliance
with
his
mother's
dying
wish
.
In
Entsprechung
eines
Gerichtsbeschlusses
hat
die
Firma
ihre
Geschäftstätigkeit
eingestellt
.
In
compliance
with
a
court
order
,
the
company
has
ceased
operations
.
Sie
agierten
nicht
ganz
regelkonform
.;
Sie
hielten
sich
nicht
genau
an
die
Regeln
.
They
were
not
in
full
compliance
with
the
rules
.
als
etw
.
dienen
;
als
etw
.
fungieren
{vi}
to
s
erv
e
as
sth
.;
to
function
as
sth
.
dienend
;
fungierend
s
erv
ing
;
functioning
gedienet
;
fungiert
s
erv
ed
;
functioned
dazu
dienen
,
etw
.
zu
tun
;
die
Funktion
haben
,
etw
.
zu
tun
to
s
erv
e
to
do
sth
.;
to
function
to
do
sth
.
Er
fungierte
als
Dolmetscher
.
He
s
erv
ed/functioned
as
an
interpreter
.
Das
Sofa
musste
als
Bett
herhalten
.
The
sofa
had
to
s
erv
e/function
as
a
bed
.
Sein
Tod
sollte
anderen
jungen
Leuten
als
Warnung
dienen
.
His
death
should
s
erv
e
as
a
warning
to
other
young
people
.
Schweiß
hat
die
Funktion
,
den
Körper
abzukühlen
.
Sweat
s
erv
es/functions
to
cool
down
the
body
.
Der
Angriff
scheiterte
und
hatte
nur
zur
Folge
,
dass
der
Feind
gewarnt
wurde
.
The
attack
was
unsuccessful
and
s
erv
ed
only
to
alert
the
enemy
.
Womit
kann
ich
dienen
?
Can
I
help
you
?
Erzählungen
über
die
Vergangenheit
können
dazu
dienen
,
die
Erinnerung
wachzuhalten
.
Narratives
about
the
past
may
s
erv
e
to
maintain
memories
.
Polizeiliche
Vernehmungen
dienen
dazu
,
Straftaten
aufzuklären
/
dienen
zur
Aufklärung
von
Straftaten
.
Police
interrogations
s
erv
e
the
purpose
of
solving
crimes
.
etw
.
verdienen
{vt}
(
einer
Sache
wert
sein
)
to
des
erv
e
sth
.;
to
merit
sth
.
[formal]
verdienend
des
erv
ing
;
meriting
verdient
des
erv
ed
;
merited
verdient
des
erv
es
;
merits
verdiente
des
erv
ed
;
merited
bekommen
,
was
man
verdient
hat
to
get
what
one
des
erv
es
Er
hat
etwas
Besseres
verdient
.
He
des
erv
es
better
.
Sie
hat
es
nicht
verdient
,
dass
man
sie
anlügt
.
She
doesn't
des
erv
e
to
be
lied
to
.
Womit
habe
ich
das
(
nur
)
verdient
?
[iron.]
What
have
I
done
to
des
erv
e
this
?
Er
verdient
eine
Ohrfeige
.;
Ihm
gehört
eine
Ohrfeige
. [Süddt.]
[Ös.]
;
Er
gehört
geohrfeigt
. [Süddt.]
[Ös.]
He
des
erv
es
a
slap
.
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
n
erv
en
{vt}
;
jdm
.
auf
die
N
erv
en
gehen
;
an
jds
.
N
erv
en
kratzen
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
{v}
(
Person
)
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
get
on
sb
.'s
n
erv
es
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
person
)
ärgernd
;
aufregend
;
n
erv
end
;
auf
die
N
erv
en
gehend
;
an
jds
.
N
erv
en
kratzend
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
annoying
;
irritating
;
vexing
;
getting
on
sb
.'s
n
erv
es
;
getting
sb
.'s
goat
;
narking
;
ticking
of
f
geärgert
;
aufgeregt
;
gen
erv
t
;
auf
die
N
erv
en
gegangen
;
an
jds
.
N
erv
en
gekratzt
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
annoyed
;
irritated
;
vexed
;
got/gotten
on
sb
.'s
n
erv
es
;
got/gotten
on
sb
.'s
goat
;
narked
;
ticked
off
Männer
wie
er
gehen
mir
auf
den
Senkel
.
Men
like
him
get
my
goat
/
nark
me
.
Ich
habe
mich
ziemlich
geärgert
,
als
sie
so
spät
kamen
.
I
was
really
annoyed/irritated/ticked
off
when
they
were
so
late
.
Manchmals
geht
sie
mir
furchtbar
auf
den
Geist
.
She
really
irritates
me
/
ticks
me
off
/
gets
on
my
n
erv
es
sometimes
.
Es
ärgert
mich
,
wenn
die
Leute
Abfälle
auf
den
Boden
werfen
.
It
irks/bothers
me
when
people
throw
refuse
on
the
ground
.
Es
ärgert
mich
immer
noch
,
dass
ich
mich
vorhin
habe
überrumpeln
lassen
.
It
still
miffes
me
that
I
allowed
myself
to
be
suckered
earlier
.
Reg
dich
nicht
auf
!
Don't
get
aggravated
!
[coll.]
N
erv
{m}
[anat.]
n
erv
e
N
erv
en
{pl}
n
erv
es
Hirnn
erv
en
{pl}
brain
n
erv
es
;
cranial
n
erv
es
die
N
erv
en
behalten
to
keep
one's
n
erv
e
die
N
erv
en
verlieren
to
lose
one's
n
erv
e
So
etwas/Das
geht
mir
auf
die
N
erv
en
.
This
is
something
that
gets
on
my
n
erv
es
.
Reg
mich
nicht
auf
!
Stop
getting
on
my
n
erv
es
!
Er
traut
sich
was
!
He's
got
a
n
erv
e
!
Nachrichtendienst
{m}
;
Geheimdienst
{m}
intelligence
s
erv
ice
;
intelligence
agency
[Am.]
;
intelligence
;
secret
s
erv
ice
Nachrichtendienste
{pl}
;
Geheimdienste
{pl}
intelligence
s
erv
ices
;
intelligence
agencies
;
secret
s
erv
ices
Zentraler
Nachrichtendienst
(
der
USA
)
Central
Intelligence
Agency
/CIA/
britischer
Nachrichtendienst
Government
Communications
Headquarters
/GCHQ/
Nachrichtendienst
und
Verfassungsschutzbehörde
Großbritanniens
Security
S
erv
ice
;
MI-5
(Military
Intelligence
,
Section
5)
militärischer
Nachrichtendienst
;
Heeresnachrichtendienst
[Ös.]
der
USA
Defense
Intelligence
Agency
/DIA/
Er
wurde
zum
Leiter
des
Heeresnachrichtendienstes
ernannt
.
He
was
appointed
(as
the
)
head
of
army
intelligence
.
etw
.
ausgleichen
;
kompensieren
;
aufwiegen
{vt}
to
compensate
for
sth
.;
to
count
erv
ail
sth
.
[formal]
ausgleichend
;
kompensierend
;
aufwiegend
compensating
;
count
erv
ailing
ausgeglichen
;
kompensiert
;
aufgewogen
compensated
;
count
erv
ailed
gleicht
aus
;
kompensiert
;
wiegt
auf
compensates
;
count
erv
ails
glich
aus
;
kompensierte
;
wog
auf
compensated
;
count
erv
ailed
Mit
seiner
Schnelligkeit
gleicht
er
seine
geringe
Körpergröße
aus
.
His
speed
compensates
for
his
lack
of
height
.
Der
erhöhte
Zeitaufwand
kann
durch
bessere
Koordinierung
ausgeglichen
werden
.
The
increased
time
burden
can
be
compensated
for
by
better
co-ordination
.
(
von
der
Fahrbahn
abkommen
und
)
über/gegen/in
einen
Ort
schlittern
;
an
einen
Ort
geraten
{vi}
[auto]
to
sw
erv
e
;
to
veer
across/towards/into/onto
a
place
über/gegen/in
einen
Ort
schlitternd
;
an
einen
Ort
geratend
sw
erv
ing
;
veering
across/towards/into/onto
a
place
über/gegen/in
einen
Ort
geschlittert
;
an
einen
Ort
geraten
sw
erv
ed
;
veered
across/towards/into/onto
a
place
Das
Auto
scherte/brach
nach
links
aus
The
car
veered
to
the
left
.
Er
verlor
die
Kontrolle
über
sein
Auto
und
schlitterte
gegen
einen
Baum
.
He
lost
control
of
the
car
and
sw
erv
ed
towards
a
tree
.
Der
Lenker
musste
sein
Fahrzeug
verreißen
.
The
driver
was
forced
to
veer
sharply
.
Der
Bus
geriet
auf
die
andere
Straßenseite
.
The
bus
veered
onto
the
wrong
side
of
the
road
.
jdn
.
beraten
{vt}
;
für
jdn
.
beratend
tätig
sein
;
für
jdn
.
als
Berater
tätig
sein
{v}
to
provide
advice
to
sb
.;
to
provide
advice
s
erv
ices
to
sb
.
beratend
;
beratend
tätig
seiend
;
als
Berater
tätig
seiend
providing
advice
;
providing
advice
s
erv
ices
beraten
;
beratend
tätig
gewesen
;
als
Berater
tätig
gewesen
provided
advice
to
;
provided
advice
s
erv
ices
er/sie
berät
he/she
provides
advice
ich/er/sie
beriet
I/he/she
provided
advice
er/sie
hat/hatte
beraten
he/she
has/had
provided
advice
verbüßen
{vt}
to
s
erv
e
a
sentence
verbüßend
s
erv
ing
a
sentence
verbüßt
s
erv
ed
a
sentence
er/sie
verbüßt
he/she
s
erv
es
a
sentence
ich/er/sie
verbüßte
I/he/she
s
erv
ed
a
sentence
Er
verbüßt
seine
Strafe
derzeit
in
...
[jur.]
He
is
now
s
erv
ing
his
sentence
at
...
(
jdm
.
gegenüber
)
eine
Bemerkung
machen
,
dass
...;
bemerken
,
dass
...;
anmerken
,
dass
...
{vi}
(
als
Kommentar
äußern
)
to
remark
(to
sb
.)
that
...;
to
obs
erv
e
(to
sb
.)
that
...;
to
comment
(to
sb
.)
that
... (to
say
as
a
comment
)
eine
Bemerkung
machend
;
bemerkend
;
anmerkend
remarking
;
obs
erv
ing
;
commenting
eine
Bemerkung
gemacht
;
bemerkt
;
angemerkt
remarked
;
obs
erv
ed
;
commented
Er
hat
mir
gegenüber
einmal
bemerkt
,
dass
er
sie
gut
kennt
.
He
once
obs
erv
ed
to
me
that
he
knew
her
well
.
Haben
Sie
dazu
etwas
zu
bemerken
?
Do
you
have
any
comments
to
make
?
jdm
./etw.
dienen
{vi}
to
s
erv
e
dienend
s
erv
ing
gedient
s
erv
ed
dem
Herrn
dienen
[relig.]
to
s
erv
e
the
Lord
Er
hat
seiner
Firma
treu
gedient
.
He
s
erv
ed
his
company
well
.
int
erv
iewen
{vt}
(
zu
)
to
int
erv
iew
(on;
about
)
int
erv
iewend
int
erv
iewing
int
erv
iewt
int
erv
iewed
er/sie
int
erv
iewt
he/she
int
erv
iews
ich/er/sie
int
erv
iewte
I/he/she
int
erv
iewed
jdm
.
etw
.
wieder
vor
Augen
führen
;
etw
.
wieder
deutlich
machen
;
an
etw
.
erinnern
{vt}
(
Sache
)
to
be
a
reminder
of
sth
.;
to
s
erv
e
as
a
reminder
of
sth
. (of a
thing
that
causes
you
to
think
about
sth
.
again
)
Der
Unfall
führt
uns
drastisch
vor
Augen
,
wie
gefährlich
Objektspringen
ist
.
The
accident
is
a
sobering
reminder
of
the
dangers
of
base
jumping
.
Der
jüngste
Geschützbeschuss
erinnert
daran
,
dass
die
beiden
Teile
Koreas
formell
immer
noch
im
Kriegszustand
miteinander
sind
.
The
latest
gunfire
s
erv
es
as
a
reminder
that
the
two
Koreas
are
formally
still
at
war
.
Die
Fans
wurden
während
der
verletzungsbedingten
Abwesenheit
von
Carrusca
schmerzlich
daran
erinnert
,
wie
wichtig
er
als
Spielmacher
ist
.
Fans
have
witnessed
a
painful
reminder
of
the
importance
of
playmaker
Carrusca
during
his
absence
through
injury
.
externe
Kundenbetreuung
{f}
;
externe
Betreuung
{f}
von
Kunden
[econ.]
support
s
erv
ice
;
support
externe
EDV-Betreuung
IT
support
(
externe
)
EDV-Betreuung
auf
Aufwandsbasis
break/fix
IT
support
;
break/fix
support
Kundenbetreuung
über
Textnachrichten
(
in
Echtzeit
)
(real-time)
chat
support
seinen
Zweck
erfüllen
;
diesen
Zweck
erfüllen
;
sich
dafür
eignen
{v}
to
s
erv
e
the
/
your
/
its
purpose
;
to
s
erv
e
your
/
its
turn
[Br.]
;
to
do
the
trick
[coll.]
;
to
answer
the
purpose
[formal]
sich
dafür
bestens
eignen
to
s
erv
e
the
purpose
very
well
/
nicely
;
to
answer
(the
purpose
)
very
well
/
nicely
Das
ist
für
meine
Zwecke
genau
das
Richtige
.
This
will
s
erv
e
my
turn
.
Der
Gangsterboss
war
entschlossen
,
den
Kurier
umzubringen
,
sobald
er
ausgedient
hatte
.
The
gangster
boss
was
determined
to
kill
the
courier
once
he
had
s
erv
ed
his
turn
.
paradoxerweise
{adv}
paradoxically
;
paradoxically
enough
;
p
erv
ersely
;
p
erv
ersely
enough
was
einigermaßen
paradox
ist
/
anmutet
somewhat
paradoxically
;
somewhat
p
erv
ersely
Je
weniger
er
aß
,
desto
dicker
wurde
er
paradoxerweise
.
Paradoxically
,
the
less
he
ate
,
the
fatter
he
got
.
"Extra
Dry"
bedeutet
paradoxerweise
,
dass
er
etwas
süßer
ist
als
ein
normaler
Prosecco
.
'Extra
Dry'
means
,
p
erv
ersely
enough
,
that
it
is
a
little
sweeter
than
a
normal
Prosecco
.
Beratung
{f}
consulting
;
consulting
s
erv
ice
Hygieneberatung
{f}
hygiene
consulting
IT-Beratung
{f}
;
EDV-Beratung
{f}
IT
consulting
Fahrdienst
{m}
;
Fahrtendienst
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[transp.]
private
transport
s
erv
ice
Fahrdienst
auf
Bestellung
ride-hailing
s
erv
ice
;
ride-hail
s
erv
ice
;
ride
hailing
Er
hat
die
Aufgabe
übernommen
,
einen
Fahrdienst
auf
die
Beine
zu
stellen
.
He
has
taken
on
the
task
of
establishing
a
transport
s
erv
ice
.
n
erv
lich
;
n
erv
lich
bedingt
{adj}
n
erv
ous
Er
ist
n
erv
lich
am
Ende
.;
Er
ist
mit
seinen
Kräften
am
Ende
.
He
is
at
the
end
of
his
tether
.
Sie
ist
n
erv
lich
völlig
am
Ende
.
She
has
reached
breaking
point
.
n
erv
ös
;
unruhig
{adj}
[psych.]
n
erv
ous
;
n
erv
y
[Br.]
;
in
a
state
of
n
erv
es
Hör
auf
,
mich
ständig
zu
beobachten
.
Du
machst
mich
n
erv
ös
.
Stop
watching
me
all
the
time
.
You're
making
me
n
erv
ous
.
Er
wird
n
erv
ös
,
wenn
er
öffentlich
sprechen
muss
.
He
gets
n
erv
ous
when
he
has
to
speak
in
public
.;
He
is
n
erv
ous
of
speaking
in
public
.
etw
.
in
der
Hinterhand
haben
;
etw
.
in
petto
haben
{v}
to
have
sth
.
up
one's
sleeve
;
to
have
sth
.
up
in
res
erv
e
Er
hat
immer
etwas
in
petto
.
He
always
has
something
up
his
sleeve
.
P
erv
erse
{m,f};
P
erv
erser
;
P
erv
ersling
{m}
[ugs.]
(
p
erv
erser
Mensch
)
p
erv
ert
;
p
erv
[coll.]
P
erv
ersen
{pl}
;
P
erv
erse
;
P
erv
erslinge
{pl}
p
erv
erts
;
p
erv
s
einen
wunden
Punkt
berühren
;
einen
N
erv
treffen
{v}
[übtr.]
to
strike
a
n
erv
e
[fig.]
Das
hat
einen
N
erv
getroffen
.
This
struck
a
n
erv
e
.
praktizierend
{adj}
[relig.]
practising
; (religiously)
obs
erv
ant
[formal]
Er
ist
praktizierender
Jude
.
He
is
a
practising
Jew
.;
He
is
an
obs
erv
ant
Jew
.
jdm
.
zustattenkommen
{vi}
(
Sache
)
to
stand/s
erv
e/hold
sb
.
in
good
stead
(thing)
Seine
Arabischkenntnisse
kamen
ihm
zustatten
,
als
er
den
Jemen
bereiste
.
His
knowledge
of
Arabic
stood
him
in
good
stead
when
travelling
the
Yemen
.
Abbröckeln
{n}
;
Abblättern
{n}
;
Abplatzen
{n}
;
Absplittern
{n}
(
Gestein
,
Erz
)
[geol.]
spalling-off
;
spalling
(rock;
ore
)
Abrieb
{m}
;
pulverförmiges
Erz
{n}
[min.]
fines
Anbruch
{m}
(
einer
neuen
Ära
)
inauguration
(of a
new
era
)
Antriebswelle
{f}
;
Capstan
{m}
;
Tonwelle
{f}
(
Bandlaufwerk
) (
Audio
,
EDV
)
capstan
(tape
drive
)
Jetzt
,
wo
er
wieder
in
seiner
Heimatstadt
ist
,
schließt
sich
der
Kreis
.
Things
have
come
full
circle
now
that
he
is
back
in
his
hometown
.
Beckenpinkler
{m}
;
Beckenpiesler
{m}
[Mittelwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
pool
pee-er
Bildungsfernsehen
{n}
;
Schulfernsehen
{n}
educational
television
/ETV/
Blende
{f}
(
Erz
)
[min.]
blende
Büro-
und
EDV-Systemtechnik
{f}
office
automation
and
IT
systems
Chattium
{n}
;
Chatt
{n}
(
Erdzeitalter
)
[geol.]
Chattian
(geologic
era
)
Computerbenutzer
{pl}
;
Computerpersonal
{n}
;
EDV-Personal
{n}
;
der
Mensch
vor
dem
Computer
(
im
Gegensatz
zu
Software
und
Hardware
)
[comp.]
liveware
Computerkenntnisse
{pl}
;
Computerfähigkeiten
{pl}
;
EDV-Kenntnisse
{pl}
[comp.]
computer
skills
EDV-Betriebsmittel
{pl}
;
EDV-technische
Ressourcen
{pl}
[comp.]
computing
resources
EDV-Verbuchung
{f}
computer
charging
Eoarchaikum
{n}
(
Erdzeitalter
)
[geol.]
Eoarchaean
[Br.]
;
Eoarchean
[Am.]
(geologic
era
)
Erdaltertum
{n}
;
Erdaltzeit
{f}
;
Paläozoikum
{n}
(
Erdzeitalter
)
[geol.]
Palaeozoic
[Br.]
;
Paleozoic
[Am.]
(geologic
era
)
Erdneuzeit
{f}
;
Känozoikum
{n}
;
Neozoikum
{n}
(
Erdzeitalter
)
[geol.]
Cenozoic
;
Caenozoic
;
Cainozoic
(geologic
era
)
Erlkönig
{m}
erl-king
vorübergehende
Erregungsleitungsunterbrechung
{f}
(
bei
einem
N
erv
)
[med.]
parabiosis
(of a
n
erv
e
)
Ertragswertverfahren
{n}
/EWV/
[Dt.]
[econ.]
German
income
approach
Erz
...
arch
dünne
Erz-
oder
Kohleader
{f}
[min.]
delf
Erzschlich
{m}
;
Schlich
{m}
;
Erzschmand
{m}
(
feinkörniges
Erz
)
[min.]
sands
Europäischer
Regionalfonds
{m}
/ERF/
European
Regional
Fund
/ERF/
More results
Search further for "ERV":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners