A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
79
similar
results for Besetze
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Similar words:
Besetzer
,
Besitze
,
Besätze
,
Gesetze
,
besetzen
,
besetzt
,
besetzte
Similar words:
beetle
,
beetle-crushers
,
beset
Welle
{f}
(
einer
bestimmten
Meinung
)
[übtr.]
groundswell
(of a
particular
opinion
)
[fig.]
eine
Enthüllungswelle
über
Kindesmissbrauch
a
groundswell
of
disclosures
about
child
abuse
eine
Welle
der
Ablehnung
gegen
die
neuen
Vorschriften
a
groundswell
of
opinion
against
the
new
rules
Der
allgemeine
Tenor
ist
,
dass
schärfere
Gesetze
her
müssen
.
There
is
a
groundswell
of
opinion
that
tougher
laws
are
needed
.
Die
Medienberichterstattung
hat
eine
Welle
des
Mitleids
mit
dem
Kurzstreckenläufer
ausgelöst
.
The
media
coverage
has
created
a
groundswell
of
sympathy
for
the
sprinter
.
arbeitsrechtlich
{adj}
[jur.]
labour
...
[Br.]
;
labor
...
[Am.]
;
concerning
labour
law
[Br.]
/labor law
[Am.]
arbeitsrechtliche
Gesetze
labour
legislation
arbeitsrechtliche
Streitigkeit
labour
dispute
;
labour
conflict
belegt
;
besetzt
{adj}
occupied
;
engaged
Das
WC
war
besetzt
.
The
toilet
was
occupied
.;
The
toilet
was
engaged
.
[Br.]
belegt
sein
;
besetzt
sein
{v}
[telco.]
to
be
engaged
[Br.]
;
to
be
busy
[Am.]
Die
Leitung
ist
belegt
.;
Es
ist
besetzt
.
The
line
is
engaged
[Br.]
/
busy
[Am.]
etw
.
bemannen
;
besetze
n
{vt}
to
man
sth
.
bemannend
;
besetze
nd
maning
bemannt
;
besetzt
maned
die
Telefone
besetze
n
to
man
the
telephones
ein
Schiff
bemannen
to
man
a
ship
das
erste
bemannte
Raumschiff
the
first
manned
spacecraft
beschlagen
;
verzieren
;
besetze
n
{vt}
to
stud
beschlagend
;
verzierend
;
besetze
nd
studding
beschlagen
;
verziert
;
besetzt
studded
beschlägt
studs
beschlug
studded
(
mit
Personal
)
besetze
n
;
ausstatten
{vt}
to
staff
besetze
nd
;
ausstattend
staffing
besetzt
;
ausgestattet
staffed
eine
Einrichtung
(
mit
Personal
)
besetze
n
/
ausstatten
to
staff
an
institution
(by
people
)
Die
Spendenaktion
erbrachte
das
Geld
für
die
personelle
und
materielle
Ausstattung
von
zwei
Schulen
.
The
charity
provided
money
to
staff
and
equip
two
schools
.
An
der
Bar
arbeiten
Studenten
und
Freiwillige
.
The
bar
is
staffed
by
students
and
volunteers
.
In
der
Abteilung
sind
60
Personen
tätig
.
The
unit
is
staffed
with
60
people
.
gut
besetzt
(
mit
Personal
)
well-staffed
Das
Büro
ist
Montag
bis
Freitag
von
9
bis
17
Uhr
besetzt
.
The
office
is
staffed
from
9am
to
5pm
,
Monday
to
Friday
.
etw
.
besetze
n
;
etw
.
okkupieren
[geh.]
{vt}
[mil.]
to
occupy
sth
.
besetze
nd
;
okkupierend
occupying
besetzt
;
okkupiert
occupied
besetzt
;
okkupiert
occupies
besetzte
;
okkupierte
occupied
Protestierende
Studenten
besetzten
den
Fernsehsender
.
Protesting
students
occupies
the
TV
station
.
eine
Rolle
mit
jdm
.
besetze
n
{vt}
[art]
to
cast
a
role
with
sb
.
eine
Rolle
besetze
nd
casting
a
role
eine
Rolle
besetzt
cast
a
role
eine
Rolle
neu
besetze
n
to
recast
a
role
Die
Nebenrollen
wurden
mit
unbekannten
Schauspielern
besetzt
.
The
supporting
roles
were
cast
with
unknown
actors
.
etw
.
besetze
n
;
Besatzung
ausüben
{v}
to
usurp
sth
.
besetze
nd
;
Besatzung
ausübend
usurping
besetzt
;
Besatzung
ausgeübt
usurped
eine
Stelle/Stellung
besetze
n
;
einnehmen
;
innehaben
;
bekleiden
{vt}
[adm.]
to
hold
;
to
occupy
a
job/position
besetze
nd
;
einnehmend
;
innehabend
;
bekleidend
holding
;
occupying
besetzt
;
eingenommen
;
innegehabt
;
bekleidet
held
;
occupied
er/sie
hat
inne
he/she
hold
;
he/she
occupies
ich/er/sie
hatte
inne
I/he/she
held
;
I/he/she
occupied
er/sie
hat/hatte
innegehabt
he/she
has/had
held
;
he/she
has/had
occupied
eine
Machtposition
innehaben
to
hold/occupy
a
position
of
power
eine
Funktion
drei
Jahre
lang
innehaben
to
hold/occupy
a
position
for
three
years
Stellen
,
die
traditionell
von
Männern
besetzt
sind
jobs
that
have
traditionally
been
held/occupied
by
men
Bevor
er
Premierminister
wurde
,
hatte
er
schon
mehrere
Kabinettsposten
bekleidet
.
Before
becoming
prime
minister
,
he
had
already
held/occupied
several
cabinet
posts
.
etw
.
bordieren
;
bördeln
;
verbrämen
;
mit
einem
Rand
versehen
{vt}
[textil.]
to
border
sth
.;
to
edge
sth
.
bordierend
;
bördelnd
;
verbrämend
;
mit
einem
Rand
versehend
bordering
;
edging
bordiert
;
gebördelt
;
verbrämt
;
mit
einem
Rand
versehrn
bordered
;
edged
etw
.
mit
einem
Band
verbrämen
;
die
Kante
von
etw
.
mit
einem
Band
besetze
n
to
edge
sth
.
with
a
ribbon
in
etw
.
eindringen
;
in
etw
.
eingreifen
;
einen
Eingriff
in
etw
.
darstellen
{vi}
to
encroach
on
sth
.;
to
impinge
on
sth
.
eindringend
;
eingreifend
;
einen
Eingriff
darstellend
encroaching
;
impinging
eingedrungen
;
eingegriffen
;
einen
Eingriff
in
dargestellt
encroached
;
impinged
in
jds
.
Privatsphäre
eindringen
to
encroach
on
sb
.'s
privacy
in
jds
.
Domäne
eindringen
to
encroach
on
sb
.'s
territory
Gesetze
,
die
in
die
bürgerlichen
Freiheiten
eingreifen
legislation
which
impinges
on
civil
liberties
Der
Bund
greift
in
Länderkompetenzen
ein
.
[pol.]
The
Federation
encroaches
on
the
legislative
competence
of
the
states
.
etw
.
einhalten
;
sich
an
etw
.
halten
;
etw
.
befolgen
{v}
(
Vorgaben
,
Regeln
)
to
observe
sth
.;
to
comply
with
sth
.;
to
adhere
to
sth
.;
to
abide
by
sth
.;
to
conform
to/with
sth
. (requirements,
rules
)
einhaltend
;
sich
haltend
;
befolgend
observing
;
complying
with
;
adhering
to
;
abiding
by
;
conforming
to/with
eingehalten
;
sich
gehalten
;
befolgt
observed
to
complied
with
;
adhered
to
;
abided
by
;
conformed
to/with
einen
Waffenstillstand
einhalten
;
sich
an
den
Waffenstillstand
halten
to
observe
a
ceasefire
;
to
adhere
to
/
abide
by
the
ceasefire
den
Sabbat
einhalten
to
observe
the
Sabbath
eine
Frist
einhalten
to
observe
a
time
limit
;
to
comply
with
a
time
limit
;
to
observe/comply
with
the
time
agreed
upon
einer
Ladung
Folge
leisten
[jur.]
to
comply
with
a
summons
die
Neutralität
einhalten
/
wahren
;
neutral
bleiben
to
observe
neutrality
die
Vorschrift
einhalten
/
befolgen
;
sich
an
die
Vorschrift
halten
to
comply
with
/
adhere
to
/
abide
by
the
regulation
sich
an
die
Regeln
halten
to
observe
the
rules
;
to
adhere
to
/
to
abide
by
the
rules
sich
an
die
Gesetze
halten
;
gesetzeskonform
vorgehen
to
obey
the
law
;
to
comply
with
/
adhere
to
/
abide
by
/
conform
to
the
law
die
Entscheidung
der
Justiz
respektieren
to
abide
by
the
decision
of
the
justice
system
etw
.
einleiten
;
etw
.
in
die
Wege
leiten
{vt}
to
initiate
sth
.;
to
set
in
motion
↔
sth
.;
to
put
in/into
motion
↔
sth
.
einleitend
;
in
die
Wege
leitend
initiating
;
setting
in
motion
;
putting
in/into
motion
eingeleitet
;
in
die
Wege
geleitet
initiated
;
set
in
motion
;
put
in/into
motion
Maßnahmen
einleiten/in
die
Wege
leiten
to
initiate/set
in
motion
measures
Verhandlungen
aufnehmen
to
initiate
negotiations
einen
Prozess
anstrengen
[jur.]
to
initiate
legal
action
Gesetze
einbringen
[pol.]
to
initiate
legislation
fehl
besetze
n
;
schlecht
besetze
n
{v}
to
miscast
{
miscast
;
miscast
}
fehl
besetze
nd
;
schlecht
besetze
nd
miscasting
fehlbesetzt
;
schlecht
besetzt
miscast
jdn
.
auf
eine
bestimmte
Rolle
festlegen
{vt}
[art]
to
typecast
sb
.
auf
eine
bestimmte
Rolle
festlegend
typecasting
auf
eine
bestimmte
Rolle
festgelegt
typecasted
Dieser
Schauspieler
wird
immer
nur
als
Bösewicht
besetzt
.
This
actor
always
gets
typecast
as
the
villain
.
gegensätzlich
;
miteinander
kollidierend
;
widerstreitend
[geh.]
;
antagonistisch
[geh.]
{
adj
}
conflicting
;
antagonistic
(to
each
other
)
gegensätzliche
Interessen
conflicting
interests
widersprüchliche
Befundlage
;
widersprüchliche
Beweislage
conflicting
evidence
sich
überschneidende
Verantwortlichkeiten
conflicting
responsibilities
widerstreitende
Gefühle
conflicting
feelings
;
antagonistic
feelings
antagonistischer
Effekt
;
antagonistische
Wirkung
antagonistic
effect
zwei
Gesetze
,
die
miteinander
kollidieren
/
im
Widerspruch
stehen
two
conflicting
Acts
of
Parliament
auf
gesetzgeberischem
Weg
;
gesetzgeberisch
;
auf
der
Ebene
der
Gesetzgebung
;
über
ein
Gesetz
;
über
Gesetze
{adv}
[pol.]
legislatively
das
über
ein
Gesetz
erreichen
to
achieve
that
legislatively
etw
.
gesetzgeberisch
umsetzen
to
implement
sth
.
legislatively
Es
liegt
nun
in
unserer
Verantwortung
,
dies
auf
gesetzgeberischem
Weg
zu
Ende
zu
bringen
.
It's
now
our
responsibility
to
follow
through
legislatively
.
etw
.
gewährleisten
;
sicherstellen
;
sichern
;
für
etw
.
sorgen
{v}
to
ensure
;
to
insure
[Am.]
;
to
assure
;
to
guarantee
sth
.
gewährleistend
;
sicherstellend
;
sichernd
;
sorgend
ensuring
;
insuring
;
assuring
;
guaranteing
gewährleistet
;
sichergestellt
;
gesichert
;
gesorgt
ensured
;
insured
;
assured
;
guaranteed
gewährleistet
;
stellt
sicher
;
sichert
;
sorgt
ensures
;
insures
;
assures
;
guarantees
gewährleistete
;
stellte
sicher
;
sicherte
;
sorgte
ensured
;
insured
;
assured
;
guaranteed
jds
.
Sicherheit
gewährleisten
to
assure
sb
.'s
safety
Nur
so
kann
gewährleistet
werden
,
dass
...
This
is
the
only
way
to
guarantee
that
...
mit
geeigneten
Maßnahmen
etw
.
sicherstellen
to
take
appropriate
measures
to
ensure
sth
.
dafür
sorgen
,
dass
...
to
ensure
that
...
Ich
werde
es
schon
machen
.
I'll
do
it
, I
assure
you
.
Verkehrsanlagen
,
die
die
Sicherheit
der
Radfahrer
gewährleisten
traffic
facilities
which
ensure
the
safety
of
cyclists
Maßnahmen
,
um
freie
und
gleiche
Wahlen
sicherzustellen
measures
to
ensure
free
and
fair
elections
Aufgabe
der
Polizei
ist
es
,
sicherzustellen
,
dass
die
Gesetze
eingehalten
werden
.
The
role
of
the
police
is
to
ensure
(that)
the
law
is
obeyed
.
Mit
diesem
Sieg
ist
der
russischen
Mannschaft
ein
Platz
im
Semifinale
sicher
.
Their
victory
has
ensured
the
Russian
team
a
place
in
the
semi-final
.;
Their
victory
has
ensured
a
place
in
the
semifinal
for
the
Russian
team
.
beinahe
;
nahezu
;
nachgerade
[geh.]
{adv}
(
geradezu
)
well-nigh
(virtually)
nahezu
/
praktisch
unmöglich
sein
to
be
well-nigh
impossible
Das
ist
nicht
nur
möglich
,
sondern
nachgerade
geboten
.
This
is
not
only
possible
,
but
well-nigh
necessary
.
Es
war
nachgerade
ein
Sakrileg
,
seine
Entscheidungen
zu
hinterfragen
.
It
was
well-nigh
a
sacrilege
to
question
his
decisions
.
Das
Stück
ist
nachgerade
perfekt
besetzt
.
The
play
is
well-nigh
perfectly
cast
.
etw
.
mit
etw
.
schmücken
;
verzieren
;
dekorieren
;
garnieren
;
besetze
n
{vt}
to
decorate
;
to
deck
;
to
trim
;
to
adorn
[formal]
sth
.
with
sth
.
schmückend
;
verzierend
;
dekorierend
;
garnierend
;
besetze
nd
decorating
;
decking
;
trimming
;
adorning
geschmückt
;
verziert
;
dekoriert
;
garniert
;
besetzt
decorated
;
decked
;
trimmed
;
adorned
schmückt
;
verziert
;
dekoriert
;
garniert
;
besetzt
decorates
;
decks
;
trims
;
adorns
schmückte
;
verzierte
;
dekorierte
;
garnierte
;
besetzte
decorated
;
decked
;
trimmed
;
adorned
sparen
(
bei
etw
.);
knapsen
(
mit/bei
etw
.)
{vi}
to
scrimp
(on
sth
.)
sparend
;
knapsend
scrimping
gespart
;
geknapst
scrimped
sich
etw
.
mühsam
ersparen
;
sich
etw
.
vom
Munde
absparen
[poet.]
to
scrimp
and
save
for
sth
.
Ich
habe
mir
jeden
Cent
,
den
ich
besitze
,
mühsam
erspart
.
I
scrimped
and
saved
for
every
penny
I
now
have
.
Sie
haben
jahrelang
jeden
Groschen
gespart
,
um
sich
ein
eigenes
Haus
kaufen
zu
können
.
They
scrimped
and
saved
for
years
to
buy
their
own
home
.
unbesetzt
;
nicht
besetzt
{adj}
unmanned
;
not
manned
Das
Informationszentrum
ist
nicht
ständig
besetzt
.
The
information
centre
is
not
manned
on
a
permanent
basis
.
etw
.
verabschieden
;
annehmen
{vt}
(
als
Gremium
beschließen
)
[adm.]
[pol.]
to
adopt
sth
.;
to
pass
sth
. (approve
as
a
body
)
verabschiedend
;
annehmend
adopting
;
passing
verabschiedet
;
angenommen
adopted
;
passed
verabschiedet
;
nimmt
an
adopts
;
passes
verabschiedete
;
nahm
an
adopted
;
passed
nachdem
vom
UNO-Sicherheitsrat
eine
neue
Resolution
verabschiedet
wurde
after
a
new
resolution
was
adopted/passed
by
the
UN
Security
Council
Es
ist
eines
der
schlechtesten
Gesetze
,
die
je
verabschiedet
wurden
.
It
is
one
of
the
worst
statutes
that
has
ever
been
passed
.
Der
Gesetzesentwurf
wurde
mit
335
zu
210
Stimmen
angenommen
.
The
bill
was
passed
by
335
votes
to
210
.
etw
. (
für
sich
)
vereinnahmen
;
etw
.
in
Beschlag
nehmen
;
sich
etw
.
schnappen
;
sich
etw
.
unter
den
Nagel
reißen
[ugs.]
;
sich
(
an
einem
Ort
)
breitmachen
{vr}
to
hog
sth
.
[coll.]
das
Interesse
auf
sich
ziehen
;
die
ganze
Aufmerksamkeit
auf
sich
ziehen
to
hog
the
limelight
;
to
steal
the
limelight
die
ganze
Straße
(
für
sich
)
beanspruchen
to
hog
the
road
Strandplätze
besetze
n
;
Strandplätze
mit
Beschlag
belegen
to
hog
beach
spots
etw
.
weggeben
;
ausmustern
{vt}
to
scrap
sth
.
weggebend
;
ausmusternd
scrapping
weggegeben
;
ausgemustert
scrapped
antiquierte
Gesetze
ausmustern
to
scrap
archaic
laws
Zerlegen
von
ausgemusterten
Bahnfahrzeugen
demolition
of
scrapped
rolling
stock
wieder
besetze
n
{vt}
to
reoccupy
wieder
besetze
nd
reoccupying
wiederbesetzt
reoccupied
besetzt
wieder
reoccupies
besetzte
wieder
reoccupied
etw
.
zusammenfassen
;
zusammenlegen
;
zusammenstellen
;
zusammenziehen
;
zusammenschließen
,
bündeln
{vt}
to
consolidate
sth
.
zusammenfassend
;
zusammenlegend
;
zusammenstellend
;
zusammenziehend
;
zusammenschließend
;
bündelnd
consolidating
zusammengefasst
;
zusammengelegt
;
zusammengestellt
;
zusammengezogen
;
zusammengeschlossen
;
gebündelt
consolidated
Gesetze
zusammenfassen
to
consolidate
statutes
Informationen
aus
verschiedensten
Quellen
zusammenfassen
to
consolidate
information
from
various
sources
Aktien
(
zu
größeren
Stücken
)
zusammenlegen
to
consolidate
shares
Sammelladungen
zusammenstellen
to
consolidate
shipments
[Am.]
Klagen
miteinander
verbinden
[jur.]
to
consolidate
actions
Die
Truppen
wurden
in
drei
Bezirken
zusammengezogen
.
The
troops
were
consolidated
in
three
districts
.
Alle
Fertigungsvorgänge
wurden
an
einem
neuen
Standort
zusammengelegt
.
All
manufacturing
activities
have
been
consolidated
at
a
new
site
.
Unsere
Aktivitäten
werden
an
drei
Standorten
gebündelt
.
Our
activities
are
consolidated
within/into
three
sites
.
Die
zwei
Pfarren
wurden
als
Folge
des
Priestermangels
zusammengelegt
.
The
two
parishes
were
consolidated
into
one
as
a
response
to
the
shortage
of
priests
.
More results
Search further for "Besetze":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners