A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
202
similar
results for U-Bahn Wien
Search single words:
U-Bahn
·
Wien
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Gleisverbind
u
ng
{f}
;
Überleitstelle
{f}
(
Doppelsp
u
rstrecke
) (
Bahn
)
track
connection
;
track
j
u
nction
;
cross-over
(double-track
line
) (railway)
Gleisverbind
u
ngen
{pl}
;
Überleitstellen
{pl}
track
connections
;
track
j
u
nctions
;
cross-overs
Bogengleisverbind
u
ng
{f}
;
Bogengeleiseverbind
u
ng
{f}
[Schw.]
cross-over
between
c
u
rved
tracks
einfache
Gleisverbind
u
ng
;
Weichenverbind
u
ng
single
cross-over
doppelte
Gleisverbind
u
ng
;
doppelte
gekre
u
zte
Weichenverbind
u
ng
{f}
do
u
ble
cross-over
halbe
doppelte
Gleisverbind
u
ng
half-scissors
cross-over
symmetrische
doppelte
Gleisverbind
u
ng
;
Weichenkre
u
z
{n}
scissors
cross-over
;
scissors
crossi
a
u
fleben
;
a
u
fblühen
;
in
Schw
u
ng
kommen
{vi}
[übtr.]
to
liven
u
p
;
to
come
alive
a
u
flebend
;
a
u
fblühend
;
in
Schw
u
ng
kommend
livening
u
p
;
coming
alive
a
u
fgelebt
;
a
u
fgeblüht
;
in
Schw
u
ng
gekommen
livened
u
p
;
come
alive
A
u
f
der
Bühne
lebt
er
a
u
f
.
On
stage
he
comes
alive
.
Sie
blüht
a
u
f
,
wenn
sie
diese
M
u
sik
hört
.
She
comes
alive
when
she
hears
this
m
u
sic
played
.
Dann
kam
die
Band
richtig
in
Schw
u
ng
.
Then
the
band
really
came
alive
.
Das
Match
kam
erst
in
der
zweiten
Hälfte
in
Schw
u
ng
.
The
match
didn't
liven
u
p
u
ntil
the
second
half
.
ganz
u
nterschiedlich
{adv}
vario
u
sly
Die
Sache
w
u
rde
damals
ganz
u
nterschiedlich
interpretiert
.
The
move
was
vario
u
sly
interpreted
at
the
time
.
Die
Zahl
der
diesjährigen
Salmonellenvergift
u
ngen
w
u
rde
mit
25
,
38
bzw
.
53
ganz
u
nterschiedlich
angegeben
.
The
n
u
mber
of
cases
this
year
of
salmonella
poisoning
has
been
vario
u
sly
p
u
t
at
25
,
38
,
or
53
.
Bei
den
Kostenschätz
u
ngen
gibt
es
eine
Bandbreite
von
10
bis
20
Millionen
.
The
cost
has
been
vario
u
sly
estimated
at
between
10
million
and
20
million
.
Marih
u
ana
firmiert
u
nter
den
u
nterschiedlichsten
Bezeichn
u
ngen
wie
"Gras"
,
"Joint"
oder
"Shit"
.
Marij
u
ana
is
known/described
vario
u
sly
as
'grass'
,
'joint'
,
or
'shit'
.
Die
Ölm
u
ltis
sind
mit
so
u
nterschiedlichen
Vorwürfen
wie
Bestech
u
ng
von
Scheichs
u
nd
Zerstör
u
ng
des
Regenwaldes
konfrontiert
.
The
oil
m
u
ltinationals
are
vario
u
sly
acc
u
sed
of
bribing
sheikhs
or
destroying
rainforest
.
Der
menschliche
Körper
stellt
wegen
der
großen
U
nterschiede
in
seiner
Beschaffenheit
keine
patentierbare
Erfind
u
ng
dar
.
The
h
u
man
body
,
as
vario
u
sly
constit
u
ted
,
does
not
constit
u
te
an
invention
able
to
be
patented
.
stark
beschäftigt
sein
;
angehängt
sein
[Ös.]
[ugs.]
;
viel
z
u
t
u
n
haben
{v}
to
be
b
u
sy
;
to
have
a
great
deal
to
do
vielbeschäftigt
sein
to
be
very
b
u
sy
Haben
Sie
u
nter
der
Woche
viel
z
u
t
u
n
?
Are
yo
u
b
u
sy
d
u
ring
weekdays
?
Es
ist
z
u
beschäftigt
,
u
m
das
Leben
z
u
genießen
.
He
has
been
too
b
u
sy
to
enjoy
life
.
Ich
war
in
letzter
Zeit
schwer
beschäftigt
.;
Ich
habe
ich
letzter
Zeit
wahnsinnig
viel
z
u
t
u
n
gehabt
.
I've
been
extremely
b
u
sy
lately
.
D
u
könntest
mich
nächste
Woche
bes
u
chen
,
wenn
ich
nicht
so
angehängt
bin
.
[Ös.]
Yo
u
co
u
ld
come
and
see
me
next
week
,
when
I
will
be
less
b
u
sy
.
nach
etw
.
noch
etw
.
anderes
t
u
n
;
einer
Sache
etw
.
folgen
lassen
[geh.]
{v}
(
Person
)
to
follow
sth
.
with
sth
.;
to
follow
u
p
↔
sth
.
with
sth
. (of a
person
)
Nach
Ihrer
Behandl
u
ng
müssen
Sie
sich
noch
viel
R
u
he
gönnen
.
Follow
yo
u
r
treatment
with
plenty
of
rest
.
Nach
dem
Essen
genehmigte
er
sich
noch
ein
Verda
u
u
ngsschnäpschen
.
He
followed
his
dinner
with
a
little
digestif
.
Nach
ihrem
A
u
ftritt
in
London
spielt
die
Band
noch
fünf
Konzerttermine
in
A
u
stralien
.
The
band
follow
(up)
their
appearance
in
London
with
five
A
u
stralian
concert
dates
.
Mit
50
veröffentlichte
sie
ihre
erste
Novelle
u
nd
ließ
einen
Gedichtband
folgen
.
At
50
,
she
p
u
blished
her
first
novella
and
followed
it
(up)
with
a
book
of
poems
.
Der
Bariton
ließ
seinem
Erfolg
als
Don
Pizarro
einen
Tri
u
mph
als
Escamillo
folgen
.
The
baritone
followed
his
s
u
ccess
as
Don
Pizarro
with
a
tri
u
mph
as
Escamillo
.
Theaterk
u
lisse
{f}
;
K
u
lissen
{pl}
;
Bühnendekoration
{f}
;
Bühnena
u
sstatt
u
ng
{f}
;
Bühnenbild
{n}
; (
Theater
,
Oper
)
[art]
stage
decoration
;
stage
f
u
rnit
u
re
;
stage
set
;
stage
setting
[Am.]
;
scenery
;
scene
;
scenes
(theatre;
opera
)
Stoffk
u
lisse
{f}
drop
scene
;
backdrop
hinter
den
K
u
lissen
(
a
u
ch
[übtr.]
)
behind
the
scenes
(also
[fig.]
)
Wechsel
des
Bühnenbilds
change
of
set
Wenn
man
hinter
die
K
u
lissen
blickt
...
When
yo
u
look
behind
the
scenes
...
sich
für/gegen
etw
.
a
u
ssprechen
;
Arg
u
mente
für/gegen
etw
.
vorbringen
{vi}
to
arg
u
e
for/against
sth
.;
to
arg
u
e
the
case
for/against
sth
.
Der
Senator
sprach
sich
für
eine
Ste
u
ersenk
u
ng
a
u
s
.
The
senator
arg
u
ed
in
favo
u
r
of
lowering
the
tax
.
Die
U
niversitätsrektoren
brachten
überze
u
gende
Arg
u
mente
gegen
die
Kürz
u
ng
des
Wissenschaftsb
u
dgets
vor
.
The
u
niversity
presidents
arg
u
ed
convincingly/pers
u
asively
against
c
u
tting
the
science
b
u
dget
.
Sie
brachte
schlagende
Arg
u
mente
für
ein
generelles
Ra
u
chverbot
vor
.
She
presented
a
well-arg
u
ed
case
for
a
complete
smoking
ban
.
Es
spricht
gena
u
soviel
dafür
wie
dagegen
.;
Es
lassen
sich
gena
u
so
viele
Arg
u
mente
dafür
wie
dagegen
finden
.
Yo
u
can
arg
u
e
the
case
either
way
.
etw
.
offiziell
mitteilen
;
bekanntgeben
;
verla
u
ten
lassen
;
verla
u
ten
[veraltet]
{vt}
to
anno
u
nce
sth
.;
to
officially
state
sth
.;
to
officially
say
sth
.;
to
make
p
u
blic
↔
sth
.
offiziell
mitteilend
;
bekanntgebend
;
verla
u
ten
lassend
;
verla
u
tend
anno
u
ncing
;
officially
stating
;
officially
saying
;
making
p
u
blic
offiziell
mitgeteilt
;
bekanntgeben
;
verla
u
ten
lassen
;
verla
u
tet
anno
u
nced
;
officially
stated
;
officially
said
;
made
p
u
blic
wie
die
Zentralbank
verla
u
ten
ließ
as
anno
u
nced
/
stated
/
made
p
u
blic
by
the
central
bank
Er
hat
nichts
davon
verla
u
ten
lassen
.
He
told
nobody
abo
u
t
it
.
Kettenoberleit
u
ng
{f}
;
Kettenfahrleit
u
ng
{f}
;
Längskettenwerk
{n}
;
Kettenwerk
{n}
(
Bahn
)
overhead
contact
system
/OCS/
;
overhead
line
eq
u
ipment
/OLE/
/OHLE/
;
overhead
eq
u
ipment
/OHE/
;
catenary
eq
u
ipment
;
overhead
lines
/OHL/
;
overhead
wiring
/OHW/
Kettenoberleit
u
ng
mit
Doppelfahrdraht
simple
catenary
eq
u
ipment
with
twin
contact
wires
Verb
u
ndoberleit
u
ng
;
Verb
u
ndfahrleit
u
ng
;
Kettenwerk
mit
Hilfstragseil
compo
u
nd
overhead
catenary
;
compo
u
nd
catenary
;
compo
u
nd
catenary
eq
u
ipment
windschiefe
Oberleit
u
ng
;
windschiefe
Fahrleit
u
ng
;
Kettenwerk
in
schiefer
Ba
u
weise
c
u
rved
catenary
;
inclined
catenary
;
skewed
overhead
lines
M
u
skelbinde
{f}
;
M
u
skelfaszie
{f}
;
Faszie
{f}
;
Fascia
{f}
;
Epimysi
u
m
{n}
[anat.]
m
u
sc
u
lar
fascia
;
fascia
;
epimysi
u
m
(fibrous
sheath
of
a
m
u
scle
)
M
u
skelbinden
{pl}
;
M
u
skelfaszien
{pl}
;
Faszien
{pl}
;
Fasciae
{pl}
;
Epimysien
{pl}
m
u
sc
u
lar
fascias
;
fasciae
;
epimysia
F
u
ßsohlenfaszie
{f}
plantar
fascia
Halbanfaszie
{f}
(
Sept
u
m
vesicovaginale
)
Halban's
fascia
jdm
.
geschlossen
z
u
r
Seite
stehen
;
sich
geschlossen
hinter
jdn
./etw.
stellen
;
jdn
./etw.
geschlossen
u
nterstützen
{vi}
[pol.]
[soc.]
to
rally
aro
u
nd
/
ro
u
nd
[Br.]
sb
./sth.
bei
etw
.
z
u
sammenhelfen
[Ös.]
to
rally
aro
u
nd
to
help
doing
sth
.
Wenn
ich
krank
bin
,
stehen
mir
meine
Fre
u
nde
stets
z
u
r
Seite
.
When
I'm
ill
,
my
friends
always
rally
ro
u
nd
.
Die
Eltern
u
nterstützen
geschlossen
die
naheliegende
Lös
u
ng
,
Handys
in
Prüf
u
ngsrä
u
men
z
u
verbieten
.
Parents
have
rallied
aro
u
nd
the
obvio
u
s
sol
u
tion
of
banning
mobile
phones
from
exam
rooms
.
(
einfach
)
daz
u
gehörden
(
z
u
etw
. /
bei
etw
.)
{vi}
to
come
with
the
territory
;
to
go
with
the
territory
(of
sth
. /
when
doing
sth
.)
einfach
daz
u
gehören
all
die
Spann
u
ngen
,
Höhen
u
nd
Tiefen
,
die
in
einer
Familie
einfach
daz
u
gehören
all
the
tensions
,
u
ps
and
downs
that
go
with
the
territory
of
being
in
a
family
Das
gehört
z
u
m
Menschen
einfach
daz
u
.
It
goes
with
the
territory
of
being
h
u
man
.
Gro
u
pies
gehören
bei
einer
Rockband
immer
daz
u
.
Gro
u
pies
come
with
the
territory
when
yo
u
're
in
a
rock
band
.
sein
Konto
bei
einem
Geldinstit
u
t
haben
;
K
u
nde
bei
einem
Geldinstit
u
t
sein
;
bei
einem
Geldinstit
u
t
sein
[ugs.]
{v}
[fin.]
to
bank
with
a
financial
instit
u
tion
Ich
bin
,
wie
meine
Eltern
,
seit
jeher
bei
der
Barclays-Bank
.
Like
my
parents
,
I've
always
banked
with
Barclays
.
Wir
haben
ein
spezielles
Angebot
für
Familien
,
die
langjährige
K
u
nden
bei
u
ns
sind
.
We
have
a
special
offer
for
families
who
have
banked
with
u
s
for
years
.
Übergangslös
u
ng
{f}
;
Überbrück
u
ngsmaßnahme
{f}
;
vorübergehender
Behelf
{m}
;
Provisori
u
m
{n}
;
Notnagel
{m}
[ugs.]
stopgap
sol
u
tion
;
stopgap
meas
u
re
;
stopgap
;
band-aid
sol
u
tion
[Am.]
Übergangslös
u
ngen
{pl}
;
Überbrück
u
ngsmaßnahmen
{pl}
;
vorübergehende
Behelfe
{pl}
;
Provisorien
{pl}
stopgap
sol
u
tions
;
stopgap
meas
u
res
;
stopgaps
Wenn
der
Strom
a
u
sfällt
,
kann
man
sich
mit
Kerzen
vorübergehend
behelfen
.
Candles
are
a
stopgap
when
the
electricity
fails
.
Zwangsverwalt
u
ng
{f}
(
von
Immobilien
)
[jur.]
comp
u
lsory
administration
(of
real
estate
)
Zwangsverwalt
u
ngen
{pl}
comp
u
lsory
administrations
eine
Bank/Firma
u
nter
Zwangsverwalt
u
ng
stellen
[econ.]
to
place
a
bank/company
into
comp
u
lsory
administration
Banknotendr
u
ckerei
{f}
[print]
banknote
printing
ho
u
se
;
bill
printing
ho
u
se
[Am.]
Banknotendr
u
ckereien
{pl}
banknote
printing
ho
u
ses
;
bill
printing
ho
u
ses
Kotbandbatterie
{f}
(
Geflügelhalt
u
ng
)
[agr.]
[techn.]
man
u
re
belt
battery
(poultry
rearing
)
Kotbandbatterien
{pl}
man
u
re
belt
batteries
Rednerbühne
{f}
;
Rednerpodi
u
m
{n}
;
Podi
u
m
{n}
;
Tribüne
{f}
rostr
u
m
;
speaker
platform
;
speaker's
platform
;
platform
Rednerbühnen
{pl}
;
Rednerpodien
{pl}
;
Podien
{pl}
;
Tribünen
{pl}
rostr
u
ms
;
rostra
;
speaker
platforms
;
speaker's
platforms
;
platforms
Sicherstell
u
ng
{f}
;
Gewährleist
u
ng
{f}
(
von
etw
.)
ens
u
ring
(sth.)
die
Sicherstell
u
ng
des
freien
Z
u
gangs
z
u
r
Datenbank
ens
u
ring
the
free
access
to
the
database
Sonnenbank
{f}
;
Solari
u
m
{n}
s
u
n-tanning
bed
;
s
u
nbed
[Br.]
;
tanning
bed
[Am.]
Sonnenbänke
{pl}
;
Solarien
{pl}
s
u
n-tanning
beds
;
s
u
nbeds
;
tanning
beds
Verbrenn
u
ngsverbot
{n}
[adm.]
[envir.]
b
u
rn
ban
;
b
u
rning
ban
;
ban
on
b
u
rning
Verbrenn
u
ngsverbot
für
biogene
Materialien
ban
on
b
u
rning
biogenic
materials
Wortgeplänkel
{n}
;
Geplänkel
{n}
;
neckische
Bemerk
u
ngen
{pl}
;
g
u
tmütige
Sticheleien
{pl}
banter
;
raillery
;
ribbing
;
good-h
u
mo
u
red
mockery
;
good-nat
u
red
chaf
;
bants
[Br.]
[coll.]
;
bantz
[Br.]
[coll.]
mit
neckischen
Bemerk
u
ngen
begrüßt
werden
to
be
greeted
with
raillery
Zahnlücke
{f}
;
Diastema
{n}
[med.]
tooth
space
;
gap
between
teeth
;
gap
in
yo
u
r
teeth
;
diastema
Zahnlücken
{pl}
tooth
spaces
gebannt
;
fasziniert
;
verza
u
bert
{adj}
spellbo
u
nd
von
etw
.
fasziniert
/
wie
verza
u
bert
sein
to
be
spellbo
u
nd
by
sth
.
Streichlinie
{f}
[geol.]
strike
line
;
bo
u
ndary
(of a
bank
)
Streichlinien
{pl}
strike
lines
;
bo
u
ndaries
Altlasten
{pl}
(
u
mweltschädlicher
Müll
a
u
f
stillgelegten
Deponien
)
[envir.]
inherited
waste
(at
abandoned
poll
u
ted/contaminated
sites
)
Altlasten
{pl}
;
Flächen
{pl}
mit
Altlasten
(
stillgelegte
u
mweltschädliche
Mülldeponien
)
[envir.]
abandoned
poll
u
ted
sites/areas
;
abandoned
contaminated
sites/areas
Banksien
{pl}
(
Banksia
) (
botanische
Gatt
u
ng
)
[bot.]
banksias
(botanical
gen
u
s
)
Bergemittel
{n}
;
Zwischenmittel
{n}
(
Bodenschicht
mit
ta
u
bem
Gestein
u
nd
organischem
Material
)
[min.]
[geol.]
intermediate
medi
u
m
;
intercalated
bed
;
interbed
;
intercalation
;
interb
u
rden
;
parting
;
dirt
bed
;
dirt
band
;
stone
band
(in
coal
);
fillings
(in
joints
);
in
termediate
rock
(between
two
seams
)
d
u
mm
wie
Bohnenstroh
[übtr.]
as
thick
as
two
short
planks
[fig.]
Drehzapfenabstand
{m}
(
Bahn
)
[techn.]
bogie
pivot
pitch
;
pivot
pitch
;
distance
between
bogie
pins/bogie
pivots
;
bogie
centre
distance
(railway)
Fahrstraßena
u
sschl
u
ss
{m}
(
Bahn
)
incompatibility
between
ro
u
tes
(railway)
Führ
u
ngsschienenabstand
{m}
;
Radlenkerleitflächenabstand
{m}
;
Leitkantenabstand
{m}
;
Bereich
{m}
für
den
freien
Radd
u
rchla
u
f
(
in
einer
Kre
u
z
u
ng
) (
Bahn
)
r
u
nning
clearance
;
dimension
for
free
passage
(in a
crossing
) (railway)
Großalbanien
{n}
[pol.]
[hist.]
Greater
Albania
Haltep
u
nktabstand
{m}
(
Bahn
)
distance
between
stations
(railway)
Jakobsdrehgestellwagen
{m}
;
Görlitzer
Drehgestellwagen
{m}
(
Bahn
)
twin
coaches
system
Gresley
(railway)
Kre
u
z
u
ngsba
u
werk
{n}
(
z
u
kre
u
z
u
ngsfreien
Q
u
er
u
ng
a
u
f
u
nterschiedlichen
Ebenen
) (
Bahn
)
grade
separation
str
u
ct
u
re
(allowing
connecting
tracks
to
cross
at
different
levels
) (railway)
P
u
rp
u
rbohnen
{pl}
;
Kennedien
{pl}
(
Kennedia
) (
botanische
Gatt
u
ng
)
[bot.]
coral
peas
(botanical
gen
u
s
)
Transjordanien
{n}
;
Ostjordanland
{n}
[geogr.]
Transjordan
;
East
Bank
;
Transjordanian
Highlands
Übergang
{m}
vom
Steg
z
u
m
F
u
ß
der
Schiene
(
Bahn
)
fillet
radi
u
s
between
the
web
and
foot
(railway)
Westjordanland
{n}
;
Cisjordanien
{n}
[Schw.]
[geogr.]
West
Bank
Wiederherstellen
{f}
eines
fehlerfreien
Z
u
stands
;
Rückgriff
{m}
a
u
f
eine
fehlerfreie
Sicher
u
ngskopie
(
Datenbank
)
[comp.]
rollback
(database)
Zahnlilien
{pl}
(
Erythroni
u
m
) (
botanische
Gatt
u
ng
)
[bot.]
fawn
lilies
and
tro
u
t
lilies
(botanical
gen
u
s
)
Zahnlücke
{f}
(
zwischen
Sägezähnen
)
[techn.]
g
u
llet
(between
sawteeth
)
Z
u
gdichte
{f}
;
Z
u
gsdichte
{f}
[Ös.]
(
Bahn
)
[transp.]
length
of
headway
between
trains
(railway)
Z
u
gfolgedichte
{f}
;
Z
u
gsfolgedichte
{f}
[Ös.]
;
Z
u
gdichte
{f}
;
Z
u
gsdichte
{f}
[Ös.]
(
Bahn
)
length
of
headway
between
trains
(railway)
theatralisch
;
pathetisch
;
voller
Pathos
;
wie
a
u
f
der
Theaterbühne
{adv}
theatrically
;
operatically
;
histrionically
Er
ist
d
u
mm
wie
Bohnenstroh
.
[übtr.]
He
is
as
d
u
mb
as
a
post
.
[fig.]
Er
ist
d
u
mm
wie
Bohnenstroh
.
[übtr.]
He's
as
thick
as
two
short
planks
.
[fig.]
Hier
geht's
z
u
wie
a
u
f
dem
Ha
u
pt
bahn
hof
.;
Das
ist
ja
hier
das
reinste
D
u
rchha
u
s
.
[Ös.]
It's
like
Picadilly
Circ
u
s
[Br.]
/
Grand
Central
Station
[Am.]
(in)
here
.
More results
Search further for "U-Bahn Wien":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners