DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

492 results for nnen
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

jdn./etw. entbehren nnen; ohne jd./etw. auskommen nnen {vt} to be able to do/manage without sb./sth.; to be able to spare sb./sth.

von jdm. entlassen werden nnen {vi} [adm.] to be sackable by sb. [Br.]

schick/gut/gepflegt essen; sich eine gediegene Mahlzeit nnen {vi} [cook.] [listen] to wine and dine [Br.]

auf dem Berg festsitzen; feststecken; nicht vor und nicht zurück nnen {vi} [listen] to become crag-fast [Am.]

froh sein nnen, so jemanden los zu sein {v} to be well shot of sb. [Br.] [coll.]

nicht genutzt werden (nnen); nicht nutzbar sein {v} (Grünland) [envir.] [geogr.] to lie waste (grassland)

gleichzeitig mehrere Sachen machen/erledigen nnen {vi} to be a multitasker

hellsehen nnen {vi} to be clairvoyant; to have a second sight

(an einem Ort) kaserniert sein {vi} (die Unterkunft nicht verlassen nnen) [übtr.] to be cabined (in a place) [dated]

lesen und schreiben nnen {vi} to be able to read and write; to be literate

nicht rechnen nnen {v} to be innumerate

etw. nicht richtig schätzen nnen {vt} to be underappreciative of sth.

strafrechtlich verfolgbar sein; strafrechtlich verfolgt werden nnen (Delikt) {vi} [jur.] to be liable to criminal prosecution; can be prosecuted as a criminal offence

einer Sache (die einen selbst betrifft) nicht trauen; etw. nicht fassen nnen {v} cannot believe sth. (which concerns you)

gut mit Leuten umgehen nnen {vi} [soc.] to be a people person

sich etw. vorstellen nnen {vr} to get the picture

etw. vorweisen nnen {vt} to possess sth.

Damit nnen Sie bei mir nicht landen. That cuts no ice with me.

Das nnen Sie uns nicht erzählen! Tell us another!

Ein Narr kann mehr fragen, als sieben Weise beantworten nnen. A fool can ask more questions than a wise man can answer.

nnen Sie mich unterbringen? Can you put me up?; Can you house me?

nnen diese Sachen weggeworfen werden? Are these bits scrap?

nnen Sie das beschwören? Can you swear to that?

Sie nnen Gift darauf nehmen. [übtr.] You can bet your bottom dollar. [fig.]

Sie nnen ebensogut ... You might as well ...

Sie nnen mir glauben. You can take it from me.

Sie nnen sich darauf verlassen. You can count on that.

Sie nnen sich Ihre Worte sparen. You're wasting your breath.

Wir stehen erst am Anfang.; Es ist noch zu früh für ein abschließendes Urteil.; Es ist noch zu früh, um etwas Abschließendes sagen zu nnen. These are early days! [Br.] [coll.]; It's early days [Br.] [coll.]

Dämpfe nnen Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen. (Gefahrenhinweis) Vapours may cause drowsiness and dizziness. (hazard note)

Gläserne Decke {f} [übtr.] (Phänomen, dass v.a. Frauen nicht weit beruflich aufsteigen nnen, obwohl es die Regularien erlauben) [pol.] glass ceiling [fig.]

etw. gut beherrschen; etw. gut nnen {vt} to have sth. down

etw. (auf etw.) in nnen Linien aufspritzen/auftragen (Dekoration bei Lebensmitteln) {vt} to pipe sth. (on sth.)

sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen nnen rolling on the floor laughing and can't get up /ROTFLACGU/

Abhilfe {f}; Gegenmittel {n}; Mittel {n}; Rezept {n}; Remedur {f} [Schw.] (gegen etw.) [listen] remedy (for sth.) [listen]

Möglichkeiten der Abhilfe remedies [listen]

um Abhilfe zu schaffen; um Remedur zu schaffen (in order) to find a remedy

Um diese Probleme zu lösen, gibt es kein einfaches Rezept. These problems do not have a simple remedy.

keine Abhile mehr möglich sein [geh.]; nichts mehr tun nnen to be without remedy [formal]; to be beyond remedy [formal] (of a person or thing)

Da ist noch nicht alles verloren.; Da ist noch Abhilfe möglich. He / It is not without remedy.

Er hatte das Gefühl, dass seine Eheprobleme nicht mehr zu lösen waren. He felt as if his marital problems were beyond remedy.

Ablöse {f} /Abl./; Abstandszahlung {f} (Mietobjekt) key money [Br.]; premium (on a lease) [listen]

Ungesetzliche Ablösen nnen auf dem Klageweg zurückgefordert werden. Unlawful premiums may be recovered by action.

Abmachung {f}; Vereinbarung {f} [listen] arrangement [listen]

Abmachungen {pl}; Vereinbarungen {pl} arrangements [listen]

nach Vereinbarung by arrangement

finanzielle Regelungen financial arrangements

Kooperationsvereinbarung {f} arrangement on co-operation

Ich bin sicher, wir nnen zu einer Vereinbarung kommen. I'm sure we can come to some arrangement.

sein Äußerstes versuchen; sein Unwesen treiben; wüten {vi} to do your worst

Kriminelle treiben ihr Unwesen criminals do their worst

Krankheiten wüten diseases do their worst

Die Kritiker nnen mich ruhig in der Luft zerreißen, ich verkrafte das. Let the critics do their worst, I can take it.

Akklamation {f} acclamation

einen Antrag durch/per Akklamation annehmen to carry a motion by acclamation

Die Kandidaten nnen durch Zuruf gewählt werden. The candidates may be elected by acclamation.

(schriftlich aufgeschlüsseltes) Angebot {n}; Anbot {n} [Ös.]; Anerbietung {f} [Dt.]; Offerte {f}; Offert {n} [Ös.] (über/für eine Warenlieferung / Dienstleistung) [econ.] [listen] (written) offer (for the supply of goods or a service / to supply/do sth.) [listen]

Angebote {pl}; Anboten {pl}; Anerbietungen {pl}; Offerten {pl} [listen] offers [listen]

Probeangebot {n}; Probierangebot {n} trial offer

erstaunliches Angebot amazing offer

günstiges Angebot attractive offer

Lieferangebot {n} offer to supply

Offerte über die Lieferung von 150 Flaschen Wein offer to supply 150 bottles of wine

ein Angebot unterbreiten; ein Angebot abgeben to submit an offer

ein Angebot ablehnen to refuse/reject/decline/turn down an offer

ein Angebot ausschlagen to pass up an offer; to repudiate an offer [formal]

Angebote erbitten to invite offers

ein Angebot widerrufen to revoke an offer

ein außergewöhnliches Angebot an exceptional offer

ernst gemeintes Angebot genuine offer

mündliches Angebot verbal offer

verbindliches Angebot binding offer

verlangtes Angebot solicited offer

verstecktes Angebot hidden offer; buried offer; subordinated offer

unverbindliches Angebot offer without engagement

unverlangtes Angebot unsolicited offer

an ein Angebot gebunden sein to be bound by an offer

ein Angebot offen lassen to keep an offer open

adressierte Offerte addressed offer

Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt offer subject to prior sale

ein Angebot, das wir nicht/schwer zurückweisen nnen an offer we can't refuse

Anpassungsdruck {m} (bei jdm.) [econ.] pressure (on sb.) to adapt/adjust; pressure of adjustment

dem Anpassungsdruck nicht standhalten nnen to be unable to cope with the pressure of adjustment

Arbeitsplatz {m} [listen] workstation

Arbeitsplätze {pl} workstations

Um seinen Arbeitsplatz herum hätte man vom Boden essen nnen. You could have eaten off the floor around his workstation.

Argumente {pl} für/gegen etw. a case for/against sth.

Es spricht (sehr) viel dafür/dagegen, jetzt zu verkaufen. There's a (good) case for/against selling now.

Die Einstellung eines weiteren Assistenten nnen wir gut begründen. We can make a good case for hiring another assistant.

... wenn du es gut begründen kannst; ... wenn du schlagende Argumente dafür lieferst ... if you can make a good case for it

Atempause {f}; Verschnaufpause {f} [übtr.] breathing space/room/time; breather [coll.] [fig.] [listen]

sich eine Verschnaufpause nnen to take a breathing space

jdm. eine Atempause nnen to give sb. a breather

Jetzt habe ich endlich einmal eine Atempause! Finally, I can breathe again!

Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m} [listen] [listen] [listen] trip [listen]

Ausflüge {pl}; Fahrten {pl}; Reisen {pl}; Trips {pl} trips

Bahnreise {f} train trip

Wochenendtrip {m} weekend trip; weekend getaway [Am.]

eine (organisierte) Reise/Fahrt machen to go on/make/take a trip

Gute Reise! Have a nice trip!

Gute Reise und komm gut wieder/zurück. I wish you a safe trip.

Komm gut nach Hause! Have a safe trip home!

Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht. We had a nice weekend trip.

Wie war die Reise nach Prag? How was your trip to Prague?

War die Reise erfolgreich? Was it a good trip?

Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren? Do you want to go on the school trip to Rome this year?

Wir könnten z. B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen. We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.

Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] nnen wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten. We can't afford another trip abroad this year.

Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr? How many business trips do you make yearly?

Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort. I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left.

Ausmaß {n}; Umfang {m}; Ausdehnung {f} [listen] [listen] [listen] extent [listen]

in solchem Ausmaße to such an extent

das ganze Ausmaß von etw. übersehen nnen; etw. in vollem Umfang übersehen nnen to be able to see the full extent of sth.

bis zur Größe von 1.000 Megawatt intended for 1,000 megawatt

In welchem Ausmaß?; In welchem Umfang? To which extent?

Banknote {f}; Geldschein {m}; Schein {m} [ugs.] [listen] banknote; note; bank bill [Am.]; bill [Am.] [listen] [listen]

Banknoten {pl}; Geldscheine {pl}; Scheine {pl} banknotes; notes; bank bills; bills [listen] [listen]

Ausgabe von Banknoten issue of notes

Bilder auf Banknoten denominational portraits

Einziehung von Banknoten withdrawal of banknotes

Nennwert einer Banknote denomination of a bank note

abgegriffene Banknote worn banknote

falsche Banknote; Falschnote {f} counterfeit banknote

verschmutzte Banknoten soiled banknotes

einen großen Schein in Kleingeld wechseln to change a large banknote for (smaller notes and) coins [Br.]; to break a large bill into (smaller bills and) coins [Am.]

nnen Sie (mir) einen Fünfziger in zwei Zwanziger und einen Zehner wechseln? Can you change a fifty for two twenties and a tenner (for me)? [Br.]; Can you break a fifty into two twenties and a tenner (for me)? [Am.]

Bedauern {n} regret

sehr zu meinem Bedauern much to my regret

Es tut mir sehr leid, aber ich glaube, dass ich euch dieses Jahr nicht werde besuchen nnen. I think, much to my regret, that I will not be able to visit you this year.

jdn. in Bedrängnis bringen {vt} to trouble sb.

Die Opposition hat die Regierung im vorigen Jahr kaum in Bedrängnis gebracht. The Opposition rarely troubled the Government in Parliament last year.

Sie scheinen so gut zu sein, dass sie die meisten Mannschaften im Turnier in Bedrängnis bringen nnen. They look good enough to trouble most teams in the competition.

Der Torhüter war selten in Bedrängnis The goalkeeper was seldom troubled.

Beherrschung {f} {+Gen.}; beherrschender Einfluss {m} (auf etw.); Vorherrschaft (über etw.) [pol.] [econ.] control (over sth.) (dominance) [listen]

Die Stämme kämpften um die Vorherrschaft über das Territorium. The tribes fought for control over the territory.

Fast zwei Drittel des Lebensmittelmarktes werden von vier Handelsketten beherrscht. Nearly two thirds of the food market is in the control of four retail chains / is controlled by four retail chains.

Auf das Wetter haben wir keinen Einfluss.; Das Wetter nnen wir nicht beherrschen. The weather is not in/under our control.; The weather is beyond our control.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners