A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
49
similar
results for um schnappen
Search single words:
um
·
schnappen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
zufallen
;
zu
schnappen
;
zugehen
{vi}
(
Tür
usw
.)
to
close
;
to
shut
(door
etc
.)
zufallend
;
zu
schnappen
d
;
zugehend
closing
;
shutting
zugefallen
;
zugeschnappt
;
zugegangen
closed
;
shut
fällt
zu
;
schnappt
zu
;
geht
zu
closes
;
shuts
fiel
zu
;
schnappte
zu
;
ging
zu
closed
;
shut
Ihm
fielen
beinahe
die
Augen
zu
.
He
could
hardly/scarcely
keep
his
eyes
open
.
Köder
{m}
;
Lockmittel
{n}
(
Jagd
)
bait
(hunting)
Ameisenköder
{m}
ant
bait
Giftköder
{m}
poisoned
bait
;
toxic
bait
Kunstköder
{m}
lure
Kunstköder
für
das
Angeln
fishing
lure
Lebendköder
{m}
live
bait
Naturköder
{m}
natural
bait
Totköder
{m}
;
Luder
{n}
[Jägersprache]
dead
bait
nach
dem
Köder
schnappen
to
bite
the
bait
sich
etw
.
schnappen
;
sich
etw
.
holen
;
sich
etw
.
greifen
{v}
to
snatch
sth
.;
to
snatch
up
↔
sth
.;
to
snaffle
sth
.
[Br.]
[coll.]
sich
schnappen
d
;
sich
holend
;
sich
greifend
snatching
;
snatching
up
;
snaffling
sich
geschnappt
;
sich
geholt
;
sich
gegriffen
snatched
;
snatched
up
;
snaffled
sich
die
Silbermedaillie
holen
to
snatch
the
silver
medal
sich
in
der
letzten
Spielminute
noch
den
Sieg
holen
to
snatch
the
victory
in
the
last
minute
of
the
game
die
sichere
Niederlage
im
letzten
Augenblick
noch
in
einen
Sieg
verwandeln
to
snatch
victory
from
the
jaws
of
defeat
den
sicheren
Sieg
im
letzten
Augenblick
vergeben
to
snatch
defeat
from
the
jaws
of
victory
jdm
.
einen
Kuss
rauben
[geh.]
to
snatch
a
kiss
from
sb
.
Herbert
schnappte
sich
seine
Jacke
und
verließ
den
Ra
um
.
Herbert
snatched
up
his
jacket
and
left
the
room
.
Er
schnappte
sich
den
Ball
in
der
Luft
.
He
snatched
the
ball
out
of
the
air
.
Der
Adler
stürzte
herab
und
griff
sich
eine
Henne
.
The
eagle
swooped
down
and
snatched
one
of
the
hens
.
Die
Entführer
schnappten
sich
/
holten
sich
das
Kind
im
Schlafzimmer
.
Kidnappers
snatched
the
child
from
his
bedroom
.
Hallo
,
Kinder
,
nicht
alle
auf
einmal
!
Hey
,
you
kids
!
Don't
all
snatch
!
jdn
.
ansprechen
;
abfangen
;
angehen
{vt}
;
sich
jdn
.
angeln
;
sich
jdn
.
schnappen
(
und
ein
Anliegen
vorbringen
)
{vt}
to
buttonhole
sb
.
ansprechend
;
abfangend
;
angehend
;
sich
angelnd
;
sich
schnappen
d
buttonholing
angesprochen
;
abgefangen
;
angegangen
;
sich
geangelt
;
sich
geschnappt
buttonholed
Reporter
sprachen
den
Minister
wegen
des
Koalitionsstreits
an
,
als
er
aus
der
Besprechung
kam
.
Reporters
buttonholed
the
minister
about
the
coalition
dispute
when
he
came
out
of
the
meeting
.
Gerade
als
ich
nach
Hause
gehen
wollte
,
hat
mich
eine
Arbeitskollegin
abgefangen
und
beschwatzt
.
A
co-worker
buttonholed
me
just
as
I
was
going
home
.
Sie
hat
mich
im
Einkaufszentr
um
abgefangen
und
mir
lang
und
breit
von
ihrem
Freund
erzählt
.
She
buttonholed
me
in
the
shopping
centre
and
gave
me
the
story
of
her
boyfriend
.
In
der
Fußgängerzone
stand
ein
junger
Mann
,
der
die
Leute
wegen
einer
Unterschrift
anging
.
In
the
pedestrian
zone
stood
a
young
man
buttonholing
people
to
get
signatures
on
a
petition
.
Ich
habe
mir
den
Geschäftsführer
geangelt/geschnappt
und
mich
beschwert
.
I
buttonholed
the
manager
and
complained
.
etw
.
ergattern
{vt}
;
sich
etw
.
schnappen
;
sich
etw
.
unter
den
Nagel
reißen
[ugs.]
;
jdm
.
etw
.
weg
schnappen
{vt}
to
snag
sth
.
[Am.]
[coll.]
;
to
snare
sth
. (from
sb
.)
[Am.]
[coll.]
ergatternd
;
sich
schnappen
d
;
sich
unter
den
Nagel
reißend
;
weg
schnappen
d
snagging
;
snaring
ergattert
;
sich
geschnappt
;
sich
unter
den
Nagel
gerissen
;
weggeschnappt
snagged
;
snared
einen
Parkplatz
ergattern
to
snag
a
parking
space
bei
dem
Wettbewerb
den
ersten
Platz
ergattern
to
snag/snare
first
place
in
the
contest
sich
einen
Millionär
schnappen
to
snag/snare
a
millionaire
der
Konkurrenz
das
Geschäft
weg
schnappen
to
snag/snare
business
from
competitors
etw
.
auf
schnappen
;
etw
.
mitbekommen
{vt}
to
pick
up
sth
.
etw
.
auf
schnappen
d
;
etw
.
mitbekommend
picking
up
sth
.
etw
.
aufgeschnappt
;
etw
.
mitgebekommen
picked
up
sth
.
einzelne
Worte
auf
schnappen
to
catch/pick
up
the
odd
word
auf
schnappen
{vi}
to
snap
open
auf
schnappen
d
snapping
open
aufgeschnappt
snapped
open
ein
Messer
auf
schnappen
lassen
to
flick
a
knife
open
jdn
.
fassen
;
ergreifen
[geh.]
;
schnappen
[ugs.]
{vt}
(
flüchtigen
Straftäter
)
to
collar
sb
. (a
fugitive
)
fassend
;
ergreifend
;
schnappen
d
collaring
gefasst
;
ergriffen
;
geschnappt
collared
Der
Täter
wurde
am
Flughafen
gefasst
.
The
culprit
was
collared
by
the
police
at
the
airport
.
(
sich
)
etw
.
schnappen
{vt}
to
whisk
sth
.
away
schnappen
d
whisking
away
geschnappt
whisked
away
Der
Kellner
schnappte
sich
unsere
Teller
,
bevor
wir
fertigessen
konnten
.
The
waiter
whisked
our
plates
away
before
we
had
had
a
chance
to
finish
eating
.
über
schnappen
;
durchdrehen
;
verrückt
werden
{vi}
to
go
mad
;
to
go
loopy
;
to
go
batty
[Br.]
;
to
go
bonkers
[Br.]
;
to
go
crackers
[Br.]
;
to
go
round
the
twist
[Br.]
über
schnappen
d
;
durchdrehend
;
verrückt
werdend
going
mad
;
going
loopy
;
going
batty
;
going
bonkers
;
going
crackers
;
going
round
the
twist
überschnappt
;
durchgedreht
;
verrückt
geworden
gone
mad
;
gone
loopy
;
gone
batty
;
gone
bonkers
;
gone
crackers
;
gone
round
the
twist
Meine
Frau
würde
durchdrehen
,
wenn
ich
den
ganzen
Tag
mit
Fußballsehen
vor
dem
Fernseher
verbringe
.
My
wife
would
go
bonkers
if
I
spent
all
day
watching
football
matches
on
television
.
etw
. (
für
sich
)
vereinnahmen
;
etw
.
in
Beschlag
nehmen
;
sich
etw
.
schnappen
;
sich
etw
.
unter
den
Nagel
reißen
[ugs.]
;
sich
(
an
einem
Ort
)
breitmachen
{vr}
to
hog
sth
.
[coll.]
das
Interesse
auf
sich
ziehen
;
die
ganze
Aufmerksamkeit
auf
sich
ziehen
to
hog
the
limelight
;
to
steal
the
limelight
die
ganze
Straße
(
für
sich
)
beanspruchen
to
hog
the
road
Strandplätze
besetzen
;
Strandplätze
mit
Beschlag
belegen
to
hog
beach
spots
keuchen
;
schnaufen
;
japsen
[ugs.]
;
hecheln
(
Hund
);
nach
Luft
schnappen
{vi}
[med.]
to
pant
;
to
pant
for
breath
keuchend
;
schnaufend
;
japsend
;
hechelnd
;
nach
Luft
schnappen
d
panting
;
panting
for
breath
gekeucht
;
geschnauft
;
gejapst
;
gehechelt
;
nach
Luft
geschnappt
panted
;
panted
for
breath
schnappen
{vi}
(
Feder
)
[techn.]
to
unbend
itself
;
to
spring
off
;
to
snap
(spring)
schnappen
d
unbending
itself
;
spring
ing
off
;
snapping
geschnappt
unbent
itself
;
sprung
off
;
snapped
jdn
.
schnappen
;
auffliegen
lassen
[ugs.]
{vt}
to
bust
sb
.
[coll.]
schnappen
d
;
auffliegen
lassend
busting
geschnappt
;
auffliegen
lassen
busted
etw
.
weg
schnappen
{vt}
to
snatch
away
;
to
snap
up
;
to
swoop
up
↔
sth
.
weg
schnappen
d
snatching
away
;
snapping
up
;
swooing
up
weggeschnappt
snatched
away
;
snapped
up
;
swooped
up
Auszieher
{m}
(
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
extractor
(of a
gun
)
Auszieher
{pl}
extractors
Auszieher
mit
gefederter
Kralle
spring
claw
extractor
halbrunder
Auszieher
half-moon
extractor
selbsttätiges
Zurück
schnappen
des
Ausziehers
auto
extractor
return
etw
.
schnappen
lassen
{vt}
(
Schnur
usw
.)
to
snap
sth
. (cord
etc
.)
schnappen
lassend
snapping
schnappen
lassen
snapped
Blaubarsch
{m}
;
Blaufisch
{m}
;
Schnapper
{m}
(
Pomatomus
saltatrix
)
[zool.]
bluefish
;
tailor
[Austr.]
Drachenschnappe
{f}
;
Feuerdrache
{m}
(
Gesellschaftsspiel
)
[hist.]
snapdragon
;
flapdragon
(party
game
)
Malabar-Schnapper
{m}
;
Roter
Schnapper
{m}
;
Red
Snapper
{m}
(
Lutjanus
malabaricus
)
[zool.]
Malabar
blood
snapper
;
saddletail
snapper
Nördlicher
Schnapper
{m}
(
Lutjanus
campechanus
)
[zool.]
northern
red
snapper
Schutzgürtel
{m}
;
Cordon
sanitaire
{m}
(
gegen
das
Überschwappen
einer
unerwünschten
Ideologie
)
[pol.]
[hist.]
sanitary
cordon
;
cordon
sanitaire
(to
prevent
the
spread
of
an
unwanted
ideology
)
Sehnen
schnappen
{n}
[med.]
snapping
of
a/the
tendon
;
snap
of
a/the
tendon
etw
.
lernen
;
sich
aneignen
;
auf
schnappen
{vt}
to
pick
up
↔
sth
.
etw
.
an
sich
reißen
{vt}
[übtr.]
;
sich
etw
.
schnappen
{vr}
to
snap
up
↔
sth
.
[coll.]
Abwaschlappen
{m}
;
Abwaschtuch
{n}
;
Spüllappen
{m}
;
Spültuch
{n}
[Nordwestdt.] [Mittelwestdt.];
Abwaschfetzen
{m}
[Ös.]
(
aus
Stoff
)
[textil.]
dishcloth
;
dishrag
[Am.]
Abwaschlappen
{pl}
;
Abwaschtücher
{pl}
;
Spüllappen
{pl}
;
Spültücher
{pl}
;
Abwaschfetzen
{pl}
dishcloths
;
dishrags
Ausgusstülle
{f}
;
Ausguss
{m}
;
Ausgießer
{m}
;
Tülle
{f}
;
Schnabel
{m}
;
Schnaupe
{f}
[Dt.]
;
Schnauze
{f}
[Dt.]
(
Kanne
)
spout
(of a
pot
)
Ausgusstüllen
{pl}
;
Ausgüsse
{pl}
;
Ausgießer
{pl}
;
Tüllen
{pl}
;
Schnäbel
{pl}
;
Schnaupen
{pl}
;
Schnauzen
{pl}
spouts
Badeschuhe
{pl}
;
Badesandalen
{pl}
;
Badelatschen
{pl}
;
Badepuschen
{pl}
;
Badeschluffen
{pl}
;
Badeschlappen
{pl}
;
Badeschlapfen
{pl}
[Ös.]
;
Badefinken
{pl}
[Schw.]
;
Badeschlarpe
{pl}
[Schw.]
pool
shoes
;
shower
sandals
Badesandalen
mit
Zehensteg
und
Schrägriemen
;
Flipflops
{pl}
®
flip-flop
sandals
;
flip-flops
®;
Japanese
sandals
;
jandals
Bodentuch
{n}
;
Scheuertuch
{n}
;
Ausreibtuch
{n}
;
Aufwischtuch
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Aufnehmer
{m}
[Nordwestdt.] [Mittelwestdt.];
Feudel
{m}
[Norddt.];
Bodenlappen
{m}
[Westdt.] [BW]
[Schw.]
;
Scheuerlappen
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Aufwischlappen
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Bodenl
um
pen
{m}
[BW.]
[Schw.]
;
Scheuerl
um
pen
{m}
[Süddt.]
[Schw.]
;
Wischl
um
pen
{m}
[Süddt.]
[Schw.]
;
Scheuerhader
{m}
[Sachsen] [Bayr.]
[Ös.]
;
Scheuerhadern
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Reibtuch
{n}
[Ös.]
;
Bodenfetzen
{m}
[Ös.]
;
Ausreibfetzen
{m}
[Ös.]
;
Aufreibfetzen
{m}
[Ös.]
;
Aufwaschfetzen
{m}
[Ös.]
;
Bodenhuder
{m}
[Südtirol]
;
Scheuerhuder
{m}
[Südtirol]
scouring
cloth
;
floor
cloth
[Br.]
;
floorcloth
[Br.]
Bodentücher
{pl}
;
Scheuertücher
{pl}
;
Ausreibtücher
{pl}
;
Aufwischtücher
{pl}
;
Aufnehmer
{pl}
;
Feudel
{pl}
;
Bodenlappen
{pl}
;
Scheuerlappen
{pl}
;
Aufwischlappen
{pl}
;
Bodenl
um
pen
{pl}
;
Scheuerl
um
pen
{pl}
;
Wischl
um
pen
{pl}
;
Scheuerhader
{pl}
;
Scheuerhadern
{pl}
;
Reibtüche
{pl}
;
Bodenfetzen
{pl}
;
Ausreibfetzen
{pl}
;
Aufreibfetzen
{pl}
;
Aufwaschfetzen
{pl}
;
Bodenhuder
{pl}
;
Scheuerhuder
{pl}
scouring
cloths
;
floor
cloths
;
floorcloths
Einschnappvorrichtung
{f}
;
Schnapper
{m}
(
an
Möbeln
usw
.)
spring-loaded
catch
(on
furniture
etc
.)
Einschnappvorrichtungen
{pl}
;
Schnapper
{pl}
spring-loaded
catches
Hausschuhe
{pl}
;
Pantoffeln
{pl}
;
Latschen
{pl}
;
Schlappen
{pl}
;
Puschen
{pl}
;
Schluffen
{pl}
;
Patschen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Pantinen
{pl}
[Norddt.];
Finken
{pl}
[Schw.]
;
Schlarpen
{pl}
[Schw.]
[ugs.]
slippers
;
house
shoes
Filzpantoffeln
{pl}
felt
slippers
Karabinerschnapper
{m}
carabiner
gate
Karabinerschnapper
{pl}
carabiner
gates
Meteor
{m}
;
Sternschnuppe
{f}
[astron.]
meteor
;
shooting
star
;
falling
star
Meteore
{pl}
;
Sternschnuppen
{pl}
meteors
;
shooting
stars
;
falling
stars
Ohr
{n}
[anat.]
ear
Ohren
{pl}
;
Lauscher
{pl}
[humor.]
;
Horcher
{pl}
[humor.]
;
Lauschlappen
{pl}
[humor.]
ears
abstehende
Ohren
bat
ears
;
protruding
ears
;
jug
ears
[coll.]
äußeres
Ohr
outer
ear
;
external
ear
inneres
Ohr
;
Innenohr
{n}
inner
ear
;
internal
ear
Schlappohren
{pl}
;
Hängeohren
{pl}
droopy
ears
;
lop
ears
an
der
Spitze
des
Ohrs
at
the
tip
of
the
ear
die
Ohren
spitzen
(
Tier
)
to
prick
up
your
ears
(of
an
animal
)
jdm
.
mit
etw
.
in
den
Ohren
liegen
to
nag
sb
.
about
sth
.
ganz
Ohr
sein
to
be
all
ears
das
Ohr
beleidigen
to
jar
upon
the
ear
Ich
hoffe
,
meine
Bitte
trifft
nicht
auf
taube
Ohren
.
I
hope
that
my
plea
will
not
fall
on
deaf
ears
.
Er
hat
immer
ein
offenes
Ohr
für
seine
Patienten
.
He's
always
willing
to
lend
a
sympathetic
ear
to
his
patients
.
Er
spitzte
die
Ohren
.
He
picked
up
his
ears
.
Ich
habe
viel
um
die
Ohren
.
I'm
up
to
my
ears
with
work
.
Pendeltürschnapper
{m}
snaplock
Pendeltürschnapper
{pl}
snaplocks
Schappenbohrer
{m}
;
Schappe
{f}
[min.]
gouge
bit
Schappenbohrer
{pl}
;
Schappen
{pl}
gouge
bits
Schlossfalle
{f}
;
Falle
{f}
;
Schnapper
{m}
[ugs.]
mortice
latch
;
sprung
latch
;
tubular
latch
Schlossfallen
{pl}
;
Fallen
{pl}
;
Schnapper
{pl}
mortice
latches
;
sprung
latches
;
tubular
latches
Schnippen
{n}
;
Schnipsen
{n}
(
der
Finger
/
mit
den
Fingern
)
snap
(of
the/your
fingers
)
mit
einem
Fingerschnippen
;
mit
einem
Fingerschnipsen
at
the
snap
of
your
fingers
Schwächezustand
{m}
debility
Schwächezustände
{pl}
debilities
Schwächlinge
{pl}
;
Waschlappen
{pl}
;
Memmen
{pl}
;
Weicheier
{pl}
;
Warmduscher
{pl}
poltroons
;
pantywaists
Tuch
{n}
;
Lappen
{m}
(
viereckiges
,
gesä
um
tes
Stoffstück
z
um
Reinigen/Zudecken
)
[textil.]
cloth
(square
piece
of
cloth
for
cleaning
or
covering
)
Tücher
{pl}
;
Lappen
{pl}
cloths
Poliertuch
{n}
polishing
cloth
Putztuch
{n}
;
Putzlappen
{m}
;
Reinigungstuch
{n}
cleaning
cloth
;
cleaning
rag
Scheuertuch
{n}
scouring
cloth
Seihtuch
{n}
;
Passiertuch
{n}
;
Käsetuch
{n}
;
Koliertuch
{n}
;
Mulltuch
{n}
cheesecloth
Spitzentuch
{n}
lace
cloth
Wischlappen
{m}
;
Wischtuch
{n}
wiping
cloth
Wolltuch
{n}
wool
cloth:
woolen
cloth
Wahlschlappe
{f}
[pol.]
poll
blow
;
election
setback
Wahlschlappen
{pl}
poll
blows
;
election
setbacks
eine
Wahlschlappe
erleiden/einstecken
müssen
to
suffer
a
poll
blow/election
setback
jdm
.
eine
Wahlschlappe
zufügen
to
deliver
a
poll
blow
to
sb
.
Waschlappen
{m}
washrag
;
flannel
[Br.]
;
washcloth
[Am.]
;
face
cloth
;
facecloth
Waschlappen
{pl}
washrags
;
washcloths
;
flannels
Weichei
{n}
;
Warmduscher
{m}
;
Softie
{m}
;
Milchbubi
{n}
;
Milchbart
{m}
;
Schwächling
{m}
;
Schwachmatiker
{m}
[humor.]
;
Schwachmatikus
{m}
[veraltend]
;
Weichling
{m}
;
Waschlappen
{m}
;
Schlappschwanz
{m}
;
Seicherl
{n}
[Ös.]
;
Milcherl
{n}
[Ös.]
;
Weh
{n}
[Ös.]
[ugs.]
wimp
;
softie
;
softy
;
wuss
;
wussy
;
sissy
;
weakling
;
namby-pamby
;
mollycoddle
;
milquetoast
;
weed
[Br.]
;
wet
[Br.]
;
cissy
[Br.]
;
jessie
[Br.]
;
jessy
[Br.]
;
weenie
[Am.]
;
pussy
[Am.]
;
pantywaist
[Am.]
;
milksop
[dated]
[coll.]
Weicheier
{pl}
;
Warmduscher
{pl}
;
Softies
{pl}
;
Milchbubis
{pl}
;
Milchbärte
{pl}
;
Schwächlinge
{pl}
;
Schwachmatiker
{pl}
;
Schwachmatikusse
{pl}
;
Weichlinge
{pl}
;
Waschlappen
{pl}
;
Schlappschwänze
{pl}
;
Seicherle
{pl}
;
Milcherle
{pl}
;
Wehen
{pl}
wimps
;
softies
;
softies
;
wusses
;
wussies
;
sissies
;
weaklings
;
namby-pambies
;
mollycoddles
;
milquetoasts
;
weeds
;
wets
;
cissies
;
jessies
;
jessies
;
weenies
;
pussies
;
pantywaists
;
milksops
Er
ist
ein
Schlappschwanz
.
He's
a
wet
blanket
.
jdn
./etw.
antippen
;
antipsen
[ugs.]
;
auf
etw
.
tippen
;
auf
etw
.
drauftippen
;
auf
etw
.
leicht
draufklopfen
{v}
(
kurz
berühren
)
to
tap
sb
./sth. (strike
lightly
)
antippend
;
antipsend
;
tippend
;
drauftippend
;
leicht
draufklopfend
tapping
angetippt
;
angetipst
;
getippt
;
draufgetippt
;
leicht
draufgeklopft
tapped
etw
.
leicht
antippen
;
leicht
draufklopfen
to
tap
gently/lightly
jdn
.
mit
einer
Zeitung
antippen
to
tap
sb
.
with
a
newspaper
jdm
.
auf
die
Schulter
tippen
to
tap
sb
.'s
shoulder
;
to
tap
sb
.
on
the
shoulder
mit
den
Fingern
ungeduldig
auf
den
Tisch
klopfen
to
tap
your
fingers
on
the
tabletop
impatiently
mit
den
Füßen
im
Takt
tippen
to
tap
your
feet
in
time
to
the
music
die
Schaltfläche
"Absenden"
antippen
;
auf
die
Schaltfläche
"Absenden"
tippen
to
tap
the
's
end'
button
die
Asche
von
seiner
Zigarette
abklopfen/klopfen/schnippen
to
tap
the
ash
from
your
cigarette
hohl
klingen
,
wenn
man
leicht
draufklopft
to
sound
hollow
when
tapped
sich
etw
.
ausmachen
;
sich
etw
.
ausschnapsen
[Bayr.]
[Ös.]
;
etw
.
ausjassen
[Schw.]
(
besprechen
und
entscheiden
)
{vt}
[ugs.]
to
sort
out
↔
sth
.
between/among
yourselves
(discuss
and
decide
)
sich
ausmachend
;
sich
ausschnapsend
;
ausjassend
sorting
out
between/among
yourselves
sich
ausgemacht
;
sich
ausgeschnapst
;
ausgejassen
sorted
out
between/among
yourselves
sich
ausmachen
,
wer
welches
Zimmer
bekommt
to
sort
out
between
yourselves
who
gets
which
room
Lass
sie
,
die
sollen
das
unter
sich
ausmachen
!
Let
them
sort
it
out
between
themselves
!
(
mit
jdm
.)
etw
.
ausmachen
;
sich
ausschnapsen
[Ös.]
;
ausmarchen
[Schw.]
;
ausjassen
[Schw.]
{vt}
to
fight
sth
.
out
(with
sb
.)
ausmachend
;
ausschnapsend
;
ausmarchend
;
ausjassend
fighting
out
ausgemacht
;
ausgeschnapst
;
ausgemarcht
;
ausgejassen
fought
out
Das
sollen
sie
(
sich
)
untereinander
ausmachen
.
Let
them
fight
it
out
among
themselves
.
her
um
spritzen
;
her
um
schwappen
{vi}
[ugs.]
to
slosh
around/about
her
um
spritzend
;
her
um
schwappend
sloshing
around/about
her
um
gespritzt
;
her
um
geschwappt
sloshed
around/about
mit
einer
Sache
über
etw
.
kratzen
;
scharren
;
schrammen
;
schrappen
[Dt.]
[ugs.]
{vi}
(
Person
)
{vi}
to
scrape
sth
.
against
/
across
/
along
sth
. (of a
person
)
kratzend
;
scharrend
;
schrammend
;
schrappend
scraping
gekratzt
;
gescharrt
;
geschrammt
;
geschrappt
scraped
mit
der
Klinge
über
die
Oberfläche
kratzen
to
scrape
the
blade
against
/
across
/
along
the
surface
mit
der
Spitze
des
Schlüssels
über
den
Wandputz
kratzen
to
scrape
the
tip
of
the
key
along
the
plaster
of
the
wall
mit
den
Fingernägeln
über
eine
Tafel
kratzen
to
scrape
your
fingernails
along
a
blackboard
mit
dem
Hocker
über
den
Fliesenboden
schrammen
to
scrape
your
stool
across
the
tile
floor
mit
der
Fußspitze
kreisförmig
über
den
Boden
scharren
to
scrape
your
foot
against
the
pavement
in
a
circular
motion
schnippen
;
schnipsen
;
wegschnipsen
;
anknipsen
{vt}
to
flick
schnippend
;
schnipsend
;
wegschnipsend
;
anknipsend
flicking
geschnippt
;
geschnipst
;
weggeschnipst
;
angeknipst
flicked
mit
den
Fingern
schnipsen
;
mit
den
Fingern
schnippen
to
snap
one's
fingers
;
to
flick
one's
fingers
Search further for "um schnappen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners