A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
84
similar
results for aus-stinken
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Fisch
{m}
[zool.]
fish
Fische
{pl}
fish
(larger
quantity
);
fishes
(different
groups/species
of
fish
)
Fischlein
{n}
small
fish
Aquarienfisch
{m}
aquarium
fish
Bodenfisch
{m}
;
Grundfisch
{m}
demersal
fish
Brackwasserfisch
{m}
brackish
water
fish
Futterfisch
{m}
fodder
fish
höhlenbewohnender
Fisch
;
Höhlenfisch
{m}
cave-dwelling
fish
;
cavernicolous
fish
;
troglobitic
fish
Kaltwasserfisch
{m}
cold
water
fish
Wildfisch
{m}
[zool.]
[agr.]
wild
fish
Zuchtfisch
{m}
[zool.]
[agr.]
farmed
fish
weder
Fisch
noch
Fleisch
neither
fish
nor
fowl
die
Fische
füttern
(
Seekranker
)
[ugs.]
to
feed
the
fishes
sich
wie
ein
Fisch
auf
dem
Trockenen
fühlen
to
feel
like
a
fish
out
of
water
Der
Fisch
beginnt
am
Kopf
zu
stinken
.;
Der
Fisch
fängt
vom
Kopf
zu
stinken
an
.;
Der
Fisch
stinkt
vom
Kopf
her
.
[Sprw.]
A
fish
rots
from
the
head
down
.;
The
rot
starts
at
the
top
.
[prov.]
Fische
und
Gäste
stinken
nach
drei
Tagen
.
[selten]
[Sprw.]
Fish
and
guests
stink
after
three
days
.
[rare]
[prov.]
aus
sagekräftig
{adj}
(
wirklichkeitsgetreu
) (
insb
.
Zahlen
)
significant
;
relevant
;
reliable
statistisch
signifikant
statistically
significant
Die
Zahlen
sind
besonders
aus
sagekräftig
,
weil
sie
im
Gegensatz
zu
anderen
Erhebungen
auf
den
tatsächlich
gezahlten
Beträgen
beruhen
.
The
figures
are
particularly
significant
bec
aus
e
,
unlike
other
surveys
,
they
are
based
on
the
actual
sums
paid
.
Wie
Statistiken
auch
bei
seltenen
Ereignissen
Aus
sagekraft
bekommen
.
How
statistics
become
significant
for
rare
events
.
Die
statistischen
Angaben
sind
nur
bedingt
aus
sagekräftig
.
The
statistical
information
involves
a
certain
amount
of
uncertainty
.
stinken
{vi}
(
nach
etw
.)
to
smell
{
smelled
/
smelt
[Br.]
;
smelled
/
smelt
[Br.]
};
to
stink
{
stank/stunk
,
stunk
} (of
sth
.)
stinken
d
smelling
;
stinking
gestinkt
smelled
;
smelt
[Br.]
;
stunk
er/sie/es
stinkt
he/she/it
smells
;
he/she/it
stinks
ich/er/sie/es
stank
I/he/she/it
smelled
/
smelt
[Br.]
;
I/he/she/it
stank
er/sie/es
hat/hatte
gestunken
he/she/it
has/had
smelled
/
smelt
[Br.]
;
he/she/it
has/had
stunk
ich/er/sie/es
stänke
I/he/she/it
would
stink
Seine
Kleider
stanken
nach
Fisch
.
His
clothes
smelled
/
stank
of
fish
.
Wenn
ich
nicht
bald
zum
Duschen
komme
,
fange
ich
an
zu
stinken
.
If
I
don't
get
a
shower
soon
I'll
start
to
smell
/
stink
.
Da
stinkt's
.
It
smells
in
here
.
Da
stinkt
etwas
.
Something
stinks
in
here
.
Uh
,
was
stinkt
denn
da
so
?
Whew
,
what
smells
?
In
dem
Raum
war
ein
Gestank
sondergleichen
.
The
room
smelled
/
smelt
[Br.]
to
high
heaven
.
Die
ganze
Sache
stinkt
zum
Himmel
.
[übtr.]
This
whole
situation
stinks
to
high
heaven
.
[fig.]
aus
trinken
{vt}
to
drink
up
{
drank
;
drunk
};
to
finish
aus
trinkend
drinking
up
;
finishing
aus
getrunken
drunk
up
;
finished
trinkt
aus
drinks
up
;
finishes
trank
aus
drank
up
;
finished
mit
jdm
.
aus
sein
(
dem
Tod
geweiht
sein
)
{vi}
[ugs.]
to
be
done
for
(doomed
to
die
)
[coll.]
Als
das
Boot
zu
sinken
begann
,
haben
wir
alle
gedacht
,
jetzt
ist
es
aus
mit
uns
.
We
all
thought
we
were
done
for
when
the
boat
started
to
sink
.
plötzliches
Absinken
des
Wasserspiegels
(
im
Grundwasserleiter
)
drawdown
(in
an
acquifer
)
Absinken
{n}
des
serologischen
Titers
; (
erneuter
)
serologischer
Titerabfall
{m}
[med.]
seroreversal
Bergsenkungsgebiet
{n}
(
Absinken
des
Geländes
durch
Bruchbergbau
)
[geol.]
[min.]
area
subject
to
mining
subsidence
Ersticken
{n}
(
durch
Sauerstoffmangel/durch
ein
Gas
)
[med.]
asphyxiation
dem
Ersticken
nahe
{adj}
[med.]
asphyxial
Ex-Trinken
{n}
(
Aus
trinken
in
einem
Zug
)
necking
[Br.]
es
mit
jdm
.
aufnehmen
(
können
);
gegen
jdn
.
an
stinken
(
können
)
[slang]
{v}
to
compete
with
sb
.
[fig.]
Augen
/
einen
Mund
usw
.
aufsticken
{vt}
(
Häkeln
)
to
embroider
eyes
/ a
mouth
etc
. (crochet)
Absinken
{n}
;
Absenkung
{f}
;
Senkung
{f}
(
Vorgang
)
[constr.]
[geol.]
subsidence
(process)
gleichmäßiges
Senkung
regular
subsidence
die
Senkung
eines
Bauwerks
the
subsidence
of
a
structure
Absinken
des
Bodens
;
Bodenabsenkung
{f}
;
Bodensenkung
{f}
subsidence
of
the
ground
;
depression
of
ground
;
sagging
of
ground
;
settlement
of
the
ground
;
earth
subsidence
Moorsackung
{f}
bog
subsidence
Augenspezialist
{m}
;
Augenspezialistin
{f}
[med.]
oculist
;
optometrist
Augenspezialisten
{pl}
;
Augenspezialistinnen
{pl}
oculists
;
optometrists
Augenspiegel
{pl}
ophthalmoscopes
Außenhandelstatistik
{f}
[statist.]
foreign
trade
statistics
Außenhandelstatistiken
{pl}
foreign
trade
statistics
statistische
Aus
wertung
{f}
;
Aus
wertung
{f}
von
Statistiken
[statist.]
statistical
interpretation
;
interpretation
of
statistics
visuelle
Aus
wertung
visual
interpretation
;
eye-ball
interpretation
stratigraphische
Aus
wertung
stratigraphic
interpretation
Autist
{m}
;
Autistin
{f}
[psych.]
autistic
person
;
autist
Autisten
{pl}
;
Autistinnen
{pl}
autistic
persons
;
autists
Bord
{m}
[aviat.]
[naut.]
board
an
Bord
on
board
;
aboard
an
Bord
eines
Flugzeugs/Schiffs
gehen
to
go
aboard/on
board
an
aircraft/a
ship
über
Bord
overboard
jdn
./etw.
an
Bord
nehmen
to
take
sb
./sth.
on
board
etw
.
über
Bord
werfen
[naut.]
to
throw
sth
.
overboard
über
Bord
geworfen
werden
(
Überzeugungen
,
Grundsätze
usw
.)
[übtr.]
to
go
by
the
board
(convictions,
principles
etc
.)
[fig.]
Alle
Mann
an
Bord
!;
Alle
an
Bord
!
All
aboard
!
Mann
über
Bord
!
Man
overboard
!
Alle
Mann
von
Bord
!
Wir
sinken
!
[naut.]
All
hands
abandon
ship
!
We
are
going
down
!
Bratschist
{m}
;
Bratschistin
{f}
[mus.]
violist
;
viola
player
Bratschisten
{pl}
;
Bratschistinnen
{pl}
violists
;
viola
players
Bremscharakteristik
{f}
;
Bremsdiagramm
{n}
;
Bremskennlinie
{f}
[auto]
braking
characteristic
Bremscharakteristiken
{pl}
;
Bremsdiagramme
{pl}
;
Bremskennlinien
{pl}
braking
characteristics
Cellist
{m}
;
Cellistin
{f}
;
Cellospieler
{m}
;
Cellospielerin
{f}
[mus.]
cellist
;
cello
player
Cellisten
{pl}
;
Cellistinnen
{pl}
;
Cellospieler
{pl}
;
Cellospielerinnen
{pl}
cellists
;
cello
players
Cembalist
{m}
;
Cembalistin
{f}
[mus.]
harpsichordist
Cembalisten
{pl}
;
Cembalistinnen
{pl}
harpsichordists
Charakteristik
{f}
;
Aus
prägung
{f}
characteristic
Charakteristiken
{pl}
;
Aus
prägungen
{pl}
characteristics
Dienstbote
{m}
;
H
aus
diener
{m}
;
H
aus
bursche
{m}
;
H
aus
angestellter
{m}
; Domestik(e)
{m}
[hist.]
domestic
;
menial
servant
Dienstboten
{pl}
;
H
aus
diener
{pl}
;
H
aus
burschen
{pl}
;
H
aus
angestellte
{pl}
;
Domestiken
{pl}
;
Dienerschaft
{f}
domestics
;
menial
servants
Dornröschenschlaf
{m}
[übtr.]
state
of
hibernation
; (long)
hibernation
[fig.]
in
einen
Dornröschenschlaf
versinken
to
go
into
hibernation
aus
seinem
Dornröschenschlaf
erwachen
to
come
out
of
hibernation
etw
.
aus
seinem
Dornröschenschlaf
holen
to
bring
sth
.
out
of
hibernation
etw
.
aus
seinem
jahrhundertelangen
Dornröschenschaft
erwecken
to
awaken
sth
.
from
their
century-long
hibernation
Durcheinander
{n}
;
Chaos
{n}
disarray
[fig.]
im
Chaos
versinken
to
fall
into
disarray
etw
.
über
den
Haufen
werfen
;
etw
.
durcheinander
bringen
to
throw
sth
.
into
disarray
;
to
disarray
sth
.
jds
.
Pläne
über
den
Haufen
werden
to
throw
sb
.'s
plany
into
disarray
;
to
disarray
sb
.'s
plans
Der
globalisierte
Kapitalismus
ist
aus
den
Fugen
geraten
.
Globalized
capitalism
is
in
disarray
.
Bei
der
Kampagne
geht
es
drunter
und
drüber
.
The
campaign
is
in
total
disarray
.
Von
Anfang
an
herrschte
völliges
Chaos
.
They
were
in
total
disarray
from
the
start
.
Durch
die
Verzögerung
geriet
der
ganze
Zeitplan
durcheinander
.
The
delay
threw
the
entire
timetable
into
disarray
.
Fagottist
{m}
;
Fagottistin
{f}
[mus.]
bassoonist
Fagottisten
{pl}
;
Fagottistinnen
{pl}
bassoonists
Feuer
ersticken
{vt}
to
snuff
out
fire
Feuer
erstickend
snuffing
out
fire
Feuer
erstickt
snuffed
out
fire
eine
Kerze
aus
drücken
/
mit
Hütchen
löschen
to
snuff
out
a
candle
Brandnester
ersticken
to
snuff
out
spot
fires
Flötist
{m}
;
Flötistin
{f}
[mus.]
flutist
;
flautist
Flötisten
{pl}
;
Flötistinnen
{pl}
flutists
;
flautists
Gitarrist
{m}
;
Gitarristin
{f}
;
Gitarrenspieler
{m}
;
Gitarrenspielerin
{f}
[mus.]
guitarist
;
guitar
player
Gitarristen
{pl}
;
Gitarristinnen
{pl}
;
Gitarrenspieler
{pl}
;
Gitarrenspielerinnen
{pl}
guitarists
;
guitar
players
Leadgitarrist
{m}
;
Melodiegitarrist
{m}
lead
guitarist
Rhythmusgitarrist
{m}
rhythm
guitarist
einer
Sache
Glauben
schenken
;
einer
Sache
vertrauen
;
auf
eine
Sache
etwas
geben
[ugs.]
{vi}
to
give
credence
to
sth
.;
to
put/place
credence
in
sth
.
Statistiken
vertraue
ich
nicht
sehr
.
I
place
little
credence
in
statistics
.
Auf
dieses
Gerede
darfst
du
nichts
geben
.
Don't
give
credence
to
this
gossip
.
Grundwasseroberfläche
{f}
;
Grundwasserspiegel
{m}
(
obere
Begrenzung
eines
Grundwasserkörpers
)
[geol.]
[envir.]
groundwater
table
;
water
table
;
groundwater
surface
;
phreatic
surface
schwebender
Grundwasserspiegel
perched
water
table
sinkender
Grundwasserspiegel
sinking
groundwater
level
Absenkung
des
Grundwasserspiegels
;
Senkung
des
Grundwasserspiegels
;
Grundwasserabsenkung
lowering
of
the
groundwater
table/groundwater
surface
;
ground-water
lowering
;
drawdown
of
the
water
table
;
water
table
drawdown
;
lowering
of
subsoil
water
Absinken
des
Grundwasserspiegels
,
natürliche
Grundwasserabsenkung
;
Rückgang
des
Grundwasserspiegels
;
Grundwasserrückgang
phreatic
decline
;
decline
of
water
table
;
groundwater
recession
Anhebung
des
Grundwasserspiegels
;
künstliche
Grundwasserspiegelhebung
artificial
raising
of
the
groundwater
table
Ansteigen
der
Grundwasseroberfläche
;
Grundwasseranstieg
natural
rise
of
groundwater
level
den
Grundwasserspiegel
absenken
to
lower
the
groundwater
table
Handelsstatistik
{f}
[econ.]
trade
statistics
Unternehmens-
und
Handelsstatistiken
{pl}
business
and
trade
statistics
Harfenist
{m}
;
Harfenistin
{f}
;
Harfenspieler
{m}
;
Harfenspielerin
{f}
[mus.]
harpist
;
harp
player
Harfenisten
{pl}
;
Harfenistinnen
{pl}
;
Harfenspieler
{pl}
;
Harfenspielerinnen
{pl}
harpists
;
harp
players
Hinken
{n}
[med.]
limping
;
limp
;
claudication
ein
leichtes
Hinken
a
slight
limp
intermittierendes
Hinken
;
Charcot'sches
Syndrom
{n}
;
Schaufensterkrankheit
{f}
[ugs.]
intermittent
claudication
;
Charcot's
syndrome
Hüftentlastungshinken
{n}
;
Muskelinsuffizienzhinken
{n}
;
Abduktionshinken
{n}
;
Duchenne-Hinken
{n}
abductor
insufficiency
limp
;
abductor
limp
;
Duchenne's
limp
;
Duchenne
limp
schmerzbedingtes
Hüfthinken
{n}
;
Schmerzhinken
{n}
antalgic
limp
;
antalgic
gait
schmerzfreies
Hüfthinken
{n}
non-painful
limp
Trendelenburg-Hinken
{n}
;
Trendelenburg-Gang
{m}
Trendelenburg
limp
;
Trendelenburg's
gait
;
gluteal
gait
Kennlinie
{f}
;
Charakteristik
{f}
[math.]
[electr.]
characteristic
;
characteristic
curve
;
characteristic
line
;
performance
curve
Kennlinien
{pl}
;
Charakteristiken
{pl}
characteristics
;
characteristic
curves
;
characteristic
lines
;
performance
curves
Kennlinienschar
{f}
;
Kennlinienfeld
{n}
family
of
characteristics
Belastungskennlinie
{f}
[techn.]
load
characteristic
Federkennlinie
{f}
[techn.]
spring
characteristics
Heizkennlinie
{f}
heating
characteristics
Kurzschlusskennlinie
{f}
[electr.]
locked
rotor
impedance
characteristic
(asynchronous
machine
)
Leerlaufkennlinie
{f}
;
Leerlaufcharakteristik
{f}
no-load
characteristic
Schutzkennlinie
{f}
(
eines
Schalters/Relais
)
[electr.]
selectivity
characteristic
(of a
switch/relay
)
Sondenkennlinie
{f}
(
Röhre
)
[electr.]
probe
characteristic
Kennlinie
eines
Seismografen
response
curve
of
a
seismograph
Klarinettist
{m}
;
Klarinettistin
{f}
;
Klarinettenspieler
{m}
;
Klarinettenspielerin
{f}
[mus.]
clarinettist
;
clarinetist
;
clarinet
player
Klarinettisten
{pl}
;
Klarinettistinnen
{pl}
;
Klarinettenspieler
{pl}
;
Klarinettenspielerinnen
{pl}
clarinettists
;
clarinetists
;
clarinet
players
Knie
{n}
[anat.]
knee
Knie
{pl}
knees
gebeugte
Knie
bended
knees
das
Knie
beugen
to
bend
the
knee
in
die
Knie
gehen
;
auf
die
Knie
sinken
[geh.]
;
niederknien
to
fall/drop/sink
to
your
knees
;
to
sink
on
your
knees
;
to
get
down
on
your
knees
vor
jdm
.
auf
die
Knie
fallen
to
go
down
on
bended
knee
(s)
before
sb
.
in
die
Knie
sacken
;
einknicken
to
sag
at
the
knees
jdn
.
auf/in
die
Knie
zwingen
to
force/bring
sb
.
to
his/her
knees
;
to
defeat/beat
sb
.
weiche
Knie
bekommen/haben
to
get/be
weak
at/in
the
knees
vor
jdm
.
auf
den
Knien
liegen
to
kneel
before
sb
.;
to
be
on
one's
knees
before
sb
.
seine
Knie
umklammern
to
hug
one's
knees
Mir
zitterten
die
Knie
,
als
...
My
knees
were
shaking
when
...
Du
hast
mich
in
die
Knie
gezwungen
(
besiegt
).
You've
got
me
on
my
knees
.
Kontrabassist
{m}
;
Kontrabassistin
{f}
;
Bassist
{m}
;
Bassistin
{f}
[mus.]
double
bass
player
;
bass
player
;
bassist
Kontrabassisten
{pl}
;
Kontrabassistinnen
{pl}
;
Bassisten
{pl}
;
Bassistinnen
{pl}
double
bass
players
;
bass
players
;
bassists
Lüge
{f}
lie
Lügen
{pl}
lies
eine
Lüge
aus
hecken
to
cook
a
lie
eine
freche
Lüge
a
round
lie
eine
glatte
Lüge
a
downright
lie
nichts
als
Lügen
;
lauter
Lügen
nothing
but
lies
etw
.
Lügen
strafen
to
give
the
lie
to
sth
.
(
Das
ist
)
alles
gelogen
!;
Das
ist
alles
erstunken
und
erlogen
!
It's
all
lies
!
Lügenmärchen
{n}
pack
of
lies
[coll.]
;
tissue
of
lies
[Br.]
Der
ganze
Artikel
ist
erstunken
und
erlogen
.
The
article
is
nothing
but
a
pack
of
lies
.
Er
hat
uns
ein
Lügenmärchen
aufgetischt
.;
Er
hat
uns
die
Hucke
vollgelogen
. [Norddt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
He
told/fed
us
a
pack
of
lies
.
Mezzosopranistin
{f}
[mus.]
mezzo
soprano
singer
Mezzosopranistinnen
{pl}
mezzo
soprano
singers
Oboist
{m}
;
Oboistin
{f}
[mus.]
oboist
Oboisten
{pl}
;
Oboistinnen
{pl}
oboists
Organist
{m}
;
Organistin
{f}
;
Orgelspieler
{m}
;
Orgelspielerin
{f}
[mus.]
organist
;
organ
player
Organisten
{pl}
;
Organistinnen
{pl}
;
Orgelspieler
{pl}
;
Orgelspielerinnen
{pl}
organists
;
organ
players
Domorganist
{m}
cathedral
organist
Stadtorganist
{m}
town
organist
;
city
organist
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
price
(for
sth
.)
Preise
{pl}
prices
Edelmetallpreise
{pl}
precious
metal
prices
Goldpreis
{m}
price
of
gold
;
gold
price
Grundpreis
{m}
base
price
Höchstpreis
{m}
maximum
price
;
premium
price
Kampfpreis
{m}
;
Schleuderpreis
{m}
;
Dumpingpreis
{m}
killer
price
;
giveaway
price
;
dumping
price
Katalogpreis
{m}
catalogue
price
Knallerpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
nomineller
Preis
nominal
price
Regalpreis
{m}
shelf
price
Schnäppchenpreis
{m}
bargain
price
;
basement
bargain
price
[Am.]
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
budget
price
Tiefstpreis
{m}
rock-bottom
price
;
bottom
price
Vorjahrespreise
{pl}
previous
year's
prices
Weltmarktpreis
{m}
world
market
price
;
world
price
zum
halben
Preis
at
half
(the)
price
zum
Preis
von
100
Euro
at
a
price
of
100
euros
;
for
100
euros
zu
einem
bestimmten
Preis
at
a
certain
price
;
for
a
certain
price
annehmbarer
Preis
acceptable
price
eingefrorener
Preis
frozen
price
abnehmende
Preise
falling
prices
überhöhter
Preis
excessive/exorbitant/inflated
price
zu
herabgesetzten
Preisen
at
reduced
prices
zu
konstanten
Preisen
at
constant
prices
zum
angegebenen
Preis
at
the
price
indicated
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
valuation
geltender
Preis
ruling
price
Preis
ab
Werk
ex-factory
price
Preise
höherschrauben
to
for
ce
up
prices
Preise
reduzieren
to
cut
prices
Preise
erhöhen
to
spike
prices
einen
Preis
angeben/nennen
to
quote
a
price
den
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
set
the
price
high
/
low
Preise
aus
gleichen
to
adjust
prices
Preise
unterbieten
to
beat
prices
einen
Artikel
zum
aus
geschilderten
/
angeschriebenen
Preis
bekommen
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
price
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
;
to
run
up
prices
;
to
balloon
prices
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
be
at
half
price
etw
.
zum
halben
Preis
bekommen
to
get
sth
.
for
half
price
um
jeden
Preis
at
any
price
um
keinen
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anything
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
Preise
law
of
one
price
Die
Preise
sinken
.
Prices
are
on
the
decrease
.
Die
Preise
steigen
.
Prices
are
rising
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Prices
continued
to
rise
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
Beauty
demands
a
price
.
Prokurist
{m}
;
Prokuristin
{f}
authorized
signatory
;
authorized
officer
;
authorised
officer
Prokuristen
{pl}
;
Prokuristinnen
{pl}
authorized
signatories
;
authorized
officers
;
authorised
officers
Saxofonist
{m}
;
Saxofonistin
{f}
;
Saxophonist
{m}
[alt]
;
Saxophonspieler
{m}
[mus.]
saxophonist
Saxofonisten
{pl}
;
Saxofonistinnen
{pl}
;
Saxophonisten
{pl}
[alt]
;
Saxophonspieler
{pl}
saxophonists
großer
Schluck
{m}
;
Zug
{m}
[cook.]
gulp
;
chug
[Am.]
[coll.]
etw
.
in
einem
Zug/auf
einen
Schluck
aus
trinken
to
drink
sth
.
down
in
one
gulp
/
at
a
gulp
sein
Glas
in
einem
Zug
leeren
to
emtpy
your
glass
in
one
gulp
/
at
a
gulp
Er
stürzte
das
Bier
in
vier
Zügen
hinunter
.
He
swigged
the
beer
in
four
gulps
.
Sitarist
{m}
;
Sitaristin
{f}
;
Sitarspieler
{m}
;
Sitarspielerin
{f}
[mus.]
sitarist
;
sitar
player
Sitaristen
{pl}
;
Sitaristinnen
{pl}
;
Sitarspieler
{pl}
;
Sitarspielerinnen
{pl}
sitarists
;
sitar
players
More results
Search further for "aus-stinken":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners