DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

151 similar results for I-1627
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

waste [listen] Abfall {m}; Müll {m} [envir.] [listen] [listen]

waste [listen] Abfälle {pl}

construction site waste Baustellenabfall {m}

bio-waste; organic waste; biodegradable waste Biomüll {m}; Bioabfälle {pl}

chemical waste chemischer Abfall

solid waste fester Abfall

liquid waste flüssiger Abfall

gaseous waste gasförmiger Abfall

postconsumer waste Gebrauchsabfall {m}; Gebrauchsabfälle {pl}

hazardous waste gefährlicher Abfall

mixed waste gemischter Abfall

commercial waste gewerblicher Abfall

poisonous waste; toxic waste Giftmüll {m}; toxischer Abfall {m}

high active waste /HAW/ (nuclear engineering) hochaktiver Abfall (Kerntechnik)

sanitary waste Hygieneabfall {m}

industrial waste industrieller Abfall

municipal waste kommunaler Abfall

agricultural waste landwirtschaftlicher Abfall

metal waste metallischer Abfall

mineral waste mineralischer Abfall

organic waste organischer Abfall

paper waste Papierabfall {m}; Papierabfälle {pl}

plastic waste Plastikmüll {n}

vegetable waste pflanzlicher Abfall; vegetabilischer Abfall

production waste; manufacturing waste; preconsumer waste Produktionsabfälle {pl}; Fertigungsabfall {m}

hazardous waste; special waste Sondermüll {m}; Sonderabfall {m}

urban waste; town waste städtischer Abfall

animal waste tierischer Abfall

non-hazardous waste ungefährlicher Abfall

machinery waste Abfall aus maschineller Produktion

waste and scrap Abfälle und Schrott

human waste vom Menschen erzeugter Abfall

finish; final note (wine) [listen] Abgang {m} (Nachgeschmack beim Wein)

long finish langer Abgang

with a soft/firm tannic finish im Abgang milde/betonte Gerbsäure

with a mild finish/final note (alcoholic drinks) mild im Abgang (alkoholische Getränke)

crop cultivation; cultivation; crop growing; cropping (of sth.) Anbau {m} (von etw.); ...feldbau {m}; ...bau {m}; ...kultur {f} [agr.] [listen]

plant cultivation; plant growing Pflanzenanbau {m}

rice cultivation; rice growing; rice cropping Reisanbau {m}

terrace cultivation Terrassenanbau {m}; Terrassenfeldbau {m}

cultivation of tobacco; tobacco cultivation; tobacco growing Tabakanbau {m}; Tabakbau {m}

shifting cultivation Wanderfeldbau {m}; tropische Landwechselwirtschaft {f}

permanent cultivation; permanent cropping Dauerkultur {f}

building extension; extension; building addition; addition; annex; annexe [Br.] [listen] [listen] [listen] Anbau {m}; Anbaute {f} [Schw.] [adm.]; Erweiterungsbau {m} [arch.] [listen]

building extensions; extensions; building additions; additions; annexes; annexes [listen] Anbauten {pl}; Erweiterungsbauten {pl}

factory extension Firmenerweiterung {f}; Firmenerweiterungsbau {m}

opening of the new extension die Eröffnung des Erweiterungsbaus

kick-off [listen] Anstoß {m} [sport] [listen]

to kick off [listen] den Anstoß ausführen

Which team will kick off? Welche Mannschaft hat Anstoß?

article [listen] Artikel {m}; Geschlechtswort {n} [ling.] [listen]

articles Artikel {pl}; Geschlechtswörter {pl} [listen]

definite article bestimmter Artikel

indefinite article unbestimmter Artikel

to take the definite article mit dem bestimmten Artikel stehen

This noun does not take the definite article. Dieses Substantiv hat keinen bestimmten Artikel.

article [listen] Artikel {m} (Ware); Gegenstand {m}; Objekt {n} [listen] [listen] [listen]

articles Artikel {pl}; Gegenstände {pl}; Objekte {pl} [listen]

piece of merchandise; item [listen] Artikel {m}; Ware {f} [econ.] [listen]

items [listen] Artikel {pl}; Waren {pl} [listen] [listen]

household items Haushaltsartikel {pl}

stock items; stored items Lagerartikel {pl}

luxury items Luxusartikel {pl}

pester power items (at the supermarket checkout) Quengelware {f} (an der Supermarktkasse)

non-moving items schwer verkäufliche Ware {f}; Ladenhüter {pl} [econ.]

recently viewed items zuletzt angesehene Artikel; kürzlich angesehene Artikel

Can I pay for each item separately? Kann ich jeden Artikel einzeln bezahlen?

requisite [listen] Artikel {m} [listen]

requisites Artikel {pl} [listen]

travel requisites Reiseartikel {pl}; Reiseutensilien {pl}

attic [listen] Attika {f} (Dachbrüstungsaufbau, der das Dach verdeckt) [arch.]

continuous attic fortlaufende Attika

round attic runde Attika

moustache Bart {m} (Getränkerest an der Oberlippe) [listen]

beer moustache Bierbart {m}

juice moustache Saftbart {m}

assembly; structural component; assembly unit; assy; ass'y [coll.] [listen] Baugruppe {f}; Aggregat {n} [techn.] [listen]

assemblies; structural components; assembly units [listen] Baugruppen {pl}; Aggregate {pl}

brake pedal assembly Bremspedalgruppe {f}

sub-assembly Unterbaugruppe {f}

control button; control; button [listen] [listen] Bedienknopf {m}; Betätigungsknopf {m}; Schaltknopf {m} [techn.]

control buttons; controls; buttons Bedienknöpfe {pl}; Betätigungsknöpfe {pl}; Schaltknöpfe {pl}

the controls of the device die Bedienelemente des Geräts

to press a control einen Schaltknopf betätigen/drücken

control (over sth.) (dominance) [listen] Beherrschung {f} {+Gen.}; beherrschender Einfluss {m} (auf etw.); Vorherrschaft (über etw.) [pol.] [econ.]

The tribes fought for control over the territory. Die Stämme kämpften um die Vorherrschaft über das Territorium.

Nearly two thirds of the food market is in the control of four retail chains / is controlled by four retail chains. Fast zwei Drittel des Lebensmittelmarktes werden von vier Handelsketten beherrscht.

The weather is not in/under our control.; The weather is beyond our control. Auf das Wetter haben wir keinen Einfluss.; Das Wetter können wir nicht beherrschen.

control (of sth.) (action limiting sth. undesirable) [listen] Bekämpfung {f}; Eindämmung {f} (von etw.)

drug control Bekämpfung der Drogenkriminalität

riot control Bekämpfung von Ausschreitungen/Unruhen

control / containment of an infectious disease Eindämmung einer Infektionskrankheit

rodent pest control Schadnagerbekämpfung {f} [agr.]

arms control Rüstungsbeschränkung {f} (oft fälschlich: Rüstungskontrolle) [pol.]

for crime control purposes zur Verhütung von Straftaten; zur Verbrechensvorbeugung

measures to control/counter/combat the epizootic; action against the epizootic Maßnahmen zur Bekämpfung der Viehseuche

bunch of flowers; flowers [coll.] [listen] [listen] Blumenstrauß {m}; Strauß {m} Blumen; Blumen {pl} [ugs.] [listen] [listen]

bunches of flowers; flowers [listen] Blumensträuße {pl}; Sträuße {pl} Blumen; Blumen {pl} [listen]

bouquet of flowers; bouquet [listen] gebundener Blumenstrauß; Strauß (für festliche Anlässe); Blumenbouquet {n}; Blumenbukett {n}; Bouquet {n}; Bukett {n}

bridal bouquet Brautstrauß {m}

wildflower bouquet Wiesenblumenstrauß {m}

a bunch / bouquet of red roses ein Strauß roter Rosen

posy [becoming dated] kleiner Blumenstrauß {m}; Sträußchen {n}

to make up a bouquet einen (Blumen-) Strauß binden

database; data base; databank; data bank [listen] Datenbank {f} [comp.] [listen]

databases; data bases; databanks; data banks Datenbänke {pl}

operational database betriebliche Datenbank

specialised database; professional database Fachdatenbank {f}

internet database; web database Internetdatenbank {f}

knowledge database Wissensdatenbank {f}

to store information on/in a database Angaben in einer Datenbank speichern

to be held on/in a database in einer Datenbank verzeichnet sein/aufscheinen [Ös.]

to run a database; to operate a database eine Datenbank betreiben

decoration; deco Dekoration {f}; Deko {f}; Verzierung {f}; Schmuck {m} [listen]

decorations Dekorationen {pl}; Verzierungen {pl}

decree; fiat (of a head of state) [listen] Dekret {n} (eines Staatsoberhaupts) [pol.]

decrees; fiats Dekrete {pl}

executive order of the US president Dekret des US-Präsidenten

decree of the Russian head of state; ukase; ukaz Dekret des russischen Staatsoberhaupts; Ukas {m}

by fiat per Dekret; dekretorisch, per Proklamation

to issue a decree ein Dekret erlassen

to rule by decree; to rule by fiat per Dekret regieren

burglar; housebreaker (criminal law) [listen] Einbrecher {m}; Einbrecherin {f} (Strafrecht) [jur.]

burglars; housebreakers Einbrecher {pl}; Einbrecherinnen {pl}

control (of a secret service agent) [listen] Führungsoffizier {m} (eines Geheimagenten)

controls Führungsoffiziere {pl}

control (over/of sb./sth.) (power to influence) [listen] Herrschaft {f}; Kontrolle {f}; Gewalt {f} (über jdn./etw.) [listen] [listen] [listen]

to bring sth. under your control; to get sth. under control etw. unter seine Kontrolle bringen

to have sb./sth. under control; to hold sth. underfoot [fig.] jdn./etw. unter Kontrolle haben/halten; Gewalt über jdn./etw. haben

to gain control over; to get control of die Herrschaft gewinnen über

to lose control of/over sth. über etw. die Gewalt verlieren; über etw. die Herrschaft verlieren

He lost control of his car. Er verlor die Herrschaft/Kontrolle über seinen Wagen.

The situation was slipping out of control. Die Sache geriet außer Kontrolle.

to hold one's anger underfoot seinen Ärger unterdrücken

horn [listen] Horn {n} [listen]

horns Hörner {pl}

Teenagers have to sow a few wild oats. [fig.] Die Jugendlichen müssen sich die Hörner abstoßen. [übtr.]

horn; hooter [Br.] [listen] Hupe {f} [auto] [listen]

horns; hooters Hupen {pl}

electronic horn elektronische Hupe

control; controls (action regulating sth.) [listen] (staatliche) Kontrolle {f}; Überwachung {f}; Aufsicht {f} [adm.] [pol.] [listen] [listen] [listen]

controls Kontrollen {pl}; Überwachungen {pl}; Aufsichten {pl}

the control of finances die Kontrolle der Finanzen

construction control; building control Baukontrolle {f}

admission control Einlasskontrolle {f}; Kontrolle beim Einlass

success control Erfolgskontrolle {f}

air-traffic control Flugverkehrskontrolle {f}; Flugverkehrsüberwachung {f}; Flugüberwachung {f}

learning success control Lernerfolgskontrolle {f}

negative control Negativkontrolle {f}

positive control Positivkontrolle {f}

official price control amtliche Preisregelung {f}

under international control unter internationaler Aufsicht

to be under the control of sb. unter der Aufsicht von jdm. stehen

to reinstate border controls; to reinstate controls at your borders wieder Grenzkontrollen einführen

The flow of arms must be effectively controlled. Die Lieferung von Waffen muss wirksam überwacht werden.

media coverage; coverage; reportage [formal] (of sth.) [listen] [listen] Medienberichterstattung {f}; Berichterstattung {f} (über etw.); mediale Begleitung {f} (von etw.)

extensive reportage of elections ausführliche Wahlberichterstattung

war coverage; war reportage Kriegsberichterstattung {f}

mutant Mutante {f}; Mutation {f} [biochem.]

mutants Mutanten {pl}; Mutationen {pl}

biochemical mutant biochemische Mutante

escape mutant Fluchtmutante {f}; Fluchtmutation {f}

navigation [listen] Navigation {f}

celestial navigation; celo-navigation; astronavigation astronomische Navigation {f}; Astronavigation {f} (Navigation anhand der Sterne) [aviat.] [naut.]

radionavigation Funknavigation {f}

navigation (within/through/around a program) [listen] Navigation {f} (in einem Programm) [comp.]

browser navigation Navigation im Browser

mouse navigation Mausnavigation {f}

keyboard navigation; caret navigation Tastaturnavigation {f}

zero; nought [Br.]; naught [Br.] [listen] [listen] [listen] Null {f}; Nuller {m} [Ös.] (Ziffer, Zahl) [math.] [listen]

zeros; zeroes [rare] Nullen {pl}

non-zero nicht null

above zero über null

below zero unter null

zero/nought point two null Komma zwei

0.02 mm - nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimeters [Am.] 0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter

two O three double-O four (telephone number) 203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer)

trailing zeros nachfolgende Nullen [math.]

A million is 1 with 6 zeros/noughts after it. Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen.

I give the programme zero/nought out of ten for reality. Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir.

to zeroize; to zeroise [Br.] mit Nullen auffüllen

nil [Br.] [listen] Null {f} (Wettkampfergebnis) [sport] [listen]

We won two nil against Italy. Wir haben gegen Italien (mit) zwei zu null gewonnen.

upper limit; highest permissible level/value; ceiling [listen] Obergrenze {f}; obere Grenze {f}; Höchstgrenze {f}; Plafond {m} [econ.] [pol.]

to be subject to a ceiling unter einen Plafond fallen

to exceed the upper limit / the ceiling die Obergrenze / den Plafond überschreiten

decoration (medal as well as award) Orden {m}; Ehrenzeichen {n} (in Eigennamen) (Abzeichen bzw. Auszeichnung)

decorations Orden {pl}; Ehrenzeichen {pl}

first class order Orden erster Klasse

to award sb. a decoration jdm. einen Orden verleihen

to decorate sb. for sth. jdm. für etw. einen Orden verleihen

to be decorated; to receive a decoration einen Orden bekommen

to wear one's decorations Orden tragen

Order with War Decoration Orden mit Kriegsdekoration

to pin a decoration to your breast/uniform/tail coat sich (an die Uniform/den Frack) einen Orden anstecken

control knob; control [listen] Regelknopf {m}; Reglerknopf {m}; Reglerknebel {m}; Regler {m} [techn.] [listen]

control knobs; controls Regelknöpfe {pl}; Reglerknöpfe {pl}; Reglerknebel {pl}; Regler {pl} [listen]

gas control knob Gasregler {m}

The device has an on/off switch and a volume control. Das Gerät verfügt über einen Ein/Aus-Schalter und einen Lautstärkeregler.

controller; control [listen] [listen] Regler {m} [listen]

controllers; controls Regler {pl} [listen]

adaptive controller adaptiver Regler

electro-hydraulic controller elektrisch-hydraulischer Regler

supply voltage controller Netzspannungsregler

merits (of a case) [listen] zugrundeliegender Sachverhalt {m}; materielle Umstände {pl}; Hauptsache {f} [jur.] [listen]

on the merits in der Sache selbst; nach materiellrechtlichen Gesichtspunkten

on the merits or in terms of amount dem Grund oder der Höhe nach

dismissal on the merits Klageabweisung aufgrund einer Sachentscheidung

to admit a claim on the merits einen Anspruch dem Grunde nach anerkennen

to dismiss a complaint on the merits eine Klage als unbegründet abweisen

to deal with a case on its merits zur Hauptsache verhandeln; über den Grund des Anspruchs verhandeln

to decide on the merits of the case in der Hauptsache entscheiden; eine Sachentscheidung treffen

to have a defence upon the merits eine Einwendung zur Hauptsache haben

to examine the merits of a claim einen Anspruch auf seine Berechtigung hin überprüfen

The arguments were directed to the merits or demerits of the claim. Die Vorbringen bezogen sich darauf, ob der Klageanspruch begründet ist oder nicht.

security council Sicherheitsrat {m}

United Nations Security Council Sicherheitsrat der Vereinten Nationen

control [listen] Steuerung {f}; Regelung {f}; Regulierung {f} [techn.] [listen] [listen]

analog control; analogue control analoge Steuerung; Analogsteuerung {f}

non-clocked control asynchrone Steuerung {f}

binary control binäre Steuerung {f}

digital control digitale Steuerung {f}

conventional control konventionelle Steuerung

measuring range control Messbereichssteuerung {f}; Messbereichsregelung {f}

motor-actuated control motorische Steuerung

reversive control Rücksteuerung {f} [telco.]

safety-related control sicherheitsgerichtete Steuerung {f}

voice control Sprachsteuerung {f}

clocked control synchrone Steuerung {f}

at the controls an den Steuerhebeln

daughter [listen] Tochter {f} [listen]

daughters Töchter {pl}

little daughter Töchterchen {n}

young ladies of good background höhere Töchter {pl} [iron.]

horn [listen] Tröte {f}

horns Tröten {pl}

noise from horns Getröte {n}

entrepreneur [listen] Unternehmer {m}; Unternehmerpersönlichkeit {f}; Entrepreneur {m} [geh.] [econ.] [listen]

entrepreneurs [listen] Unternehmer {pl}; Unternehmerpersönlichkeiten {pl}; Entrepreneure {pl} [listen]

political entrepreneur politischer Unternehmer

constitutional court Verfassungsgerichtshof {m} /VfGH/; Verfassungsgericht {n} [jur.]

constitutional courts Verfassungsgerichtshöfe {pl}; Verfassungsgerichte {pl}

Federal Constitutional Court in Germany Bundesverfassungsgericht {n} [Dt.] /BVerfG/

power of disposal; power of disposition; control [listen] Verfügungsgewalt {f}; Verfügungsmacht {f} [jur.]

legal and actual power of disposition rechtliche und tatsächliche Verfügungsgewalt

to be under the control of sb. sich in der Verfügungsgewalt von jdm. befinden

to retain control of sth. die Verfügungsgewalt über etw. behalten

selling [listen] Verkaufen {n}; Verkauf {m} [listen]

vocational selling Verkauf nach Branche

exit (from a room) [listen] Verlassen {n} (eines Raums); Abgang (von einem Raum)

the exit from the shop das Verlassen des Geschäfts

her exit from the front stage ihr Abgang von der vorderen Bühne

assembly; Assembly [listen] Versammlung {f} (versammeltes Gremium) [adm.] [listen]

the general assembly of an organisation die Generalversammlung einer Organisation

the national assembly of a country die Nationalversammlung eines Staates

an elected legislative assemby eine gewählte gesetzgebende Versammlung

waste [listen] Verschwendung {f}; Vergeudung {f} [listen]

willful waste absichtliche Verschwendung

waste of paper Papierverschwendung {f}

What a waste! So eine Verschwendung!

economist Volkswirtschaftler {m}; Volkswirtschaftlerin {f}; Ökonom {m}; Ökonomin {f} [listen]

economists Volkswirtschaftler {pl}; Volkswirtschaftlerinnen {pl}; Ökonomen {pl}; Ökonominnen {pl}

accidental [listen] Vorzeichen {n}; Versetzungszeichen {n} [mus.]

accidentals Vorzeichen {pl}; Versetzungszeichen {pl}

reminder accidental; cautionary accidental; courtesy accidental Erinnerungsvorzeichen {n}; Warnakzidens {m}

wilderness; wild; waste [listen] [listen] [listen] Wildnis {f}

into the wild in die Wildnis

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners