A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
437
similar
results for 69-69
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
major
bedeutend
;
wichtig
;
groß
;
größte
{adj}
a
major
event
ein
bedeutendes
Ereignis
a
major
contribution
ein
wichtiger/bedeutender
Beitrag
the
major
disaster
of
the
century
die
größte
Katastrophe
des
Jahrhunderts
to
be
a
major
influence
großen
Einfluss
haben
approximately
annähernd
;
etwa
{adv}
side
(one
of
two
opposing
parties
)
Seite
{f}
(
eine
von
zwei
Parteien
,
die
sich
gegenüberstehen
)
[pol.]
[soc.]
acceptable
to
both
sides
für
beide
Seiten
annehmbar
as
was
suggested
by
a
third
party
wie
von
dritter
Seite
vorgeschlagen
wurde
the
American
side's
attempts
Versuche
von
amerikanischer
Seite
a
war
which
neither
side
can
win
ein
Krieg
,
den
keine
Seite
gewinnen
kann
to
be
on
the
winning/losing
side
auf
der
Gewinnerseite/Verliererseite
stehen
to
listen
to
both
sides
of
the
argument
bei
einem
Streit
beide
Seiten
anhören
to
call
on
all
sides
to
show
restraint
;
to
call
for
restraint
on
all
sides
alle
Seiten
zur
Zurückhaltung
aufrufen
Whose/Which
side
are
you
on
,
anyway
?
Auf
wessen/welcher
Seite
stehst
du
eigentlich
?
I'm
on
his
side
.
Ich
stehe
auf
seiner
Seite
.
Are
you
on
my
side
or
his
?
Bist
du
auf
meiner
Seite
oder
auf
seiner
?
You
are
both
my
friends
,
so
I
don't
want
to
take/choose/pick
sides
.
Ihr
seid
beide
meine
Freunde
,
deshalb
möchte
ich
da
nicht
Partei
ergreifen
.
My
mother
always
takes
my
father's
side
when
I
argue
with
him
.
Meine
Mutter
schlägt
sich
immer
auf
die
Seite
meines
Vaters
,
wenn
ich
mit
ihm
eine
Auseinandersetzung
habe
.
He
has
since
changed
sides
on
that
issue
.
Er
hat
mittlerweile
in
dieser
Frage
die
Seiten
gewechselt
.
People
on
both
sides
of
the
dispute
agree
that
changes
are
necessary
.
Man
ist
sich
auf
beiden
Seiten
einig
,
dass
sich
etwas
ändern
muss
.
He
fought
on
the
Republican
side
in
the
Spanish
Civil
War
.
Er
hat
im
spanischen
Bürgerkrieg
auf
republikanischer
Seite
gekämpft
.
The
forthcoming
negotiations
must
,
on
the
European
side
,
be
conducted
in
such
a
way
as
to
avoid
delays
.
Die
bevorstehenden
Verhandlungen
müssen
auf
europäischer
Seite
so
geführt
werden
,
dass
Verzögerungen
vermieden
werden
.
side
Seite
{f}
(
räumlicher
Bereich
von
einem
Bezugspunkt
aus
)
sides
Seiten
{pl}
from
side
to
side
;
from
one
side
to
the
other
von
einer
Seite
zur
anderen
on
the
same
side
of
the
boat
auf
derselben
Seite
des
Bootes
on
the
right-hand
side
of
the
vehicle
auf
der
rechten
Fahrzeugseite
to
turn
onto
your
side
in
your
bed
sich
im
Bett
auf
die
Seite
drehen
objective
;
goal
;
aim
Ziel
{n}
;
Zielstellung
{f}
;
Zielsetzung
{f}
;
Zielvorgabe
{f}
;
Vorgabe
{f}
action
objectives
;
aims
of
action
;
goals
for
action
Handlungsziel
{pl}
military
objective
militärische
Zielsetzung
program
objectives
;
programme
goals
[Br.]
Programmziele
{pl}
scarce
;
in
short
supply
knapp
;
nur
schwer
verfügbar
;
kaum
verfügbar
{adj}
[econ.]
scarcer
knapper
scarcest
am
knappsten
to
be
in
short
supply
knapp
sein
;
Mangelware
sein
range
Bereich
{m}
[phys.]
[techn.]
ranges
Bereiche
{pl}
visible
range
sichtbarer
Bereich
hard
;
tough
(of a
thing
)
hart
;
schwierig
;
schwer
{adj}
(
Sache
)
tough
choices
schwierige
Entscheidungen
a
tough
neighbourhood
ein
schwieriges
Viertel
to
have
a
tough
job
einen
schweren
Stand
haben
to
be
a
tough
negotiator
/
bargainer
hart
verhandeln
I
had
a
tough
time
in
the
army
.
Die
Zeit
beim
Militär
war
hart
.
It
was
tough
to
quit
smoking
.
Mit
dem
Rauchen
aufzuhören
,
war
hart
.
It's
been
a
hard
/
tough
year
for
our
business
.;
This
year
has
been
hard
on
/
tough
on
our
business
.
Es
war
ein
hartes
Jahr
für
unseren
Betrieb
.;
Dieses
Jahr
war
für
unseren
Betrieb
hart
.
hard
hart
;
schwer
;
heftig
{adj}
harder
härter
;
schwerer
;
heftiger
hardest
am
härtesten
;
am
schwersten
;
am
heftigsten
a
hard
fight
ein
schwerer
Kampf
It's
hard
for
me
.
Es
fällt
mir
schwer
.
flush
(with)
bündig
;
eben
;
plan
;
fluchtgerecht
{adj}
(
mit
)
flush
with
sth
.
mit
etw
.
auf
gleicher
Ebene
match
Spiel
{n}
;
Wettkampf
{m}
;
Kampf
{m}
(
Einzelsportart
);
Match
{n}
(
Ballsport
)
[sport]
matches
Spiele
{pl}
;
Wettkämpfe
{pl}
;
Kämpfe
{pl}
;
Matche
{pl}
elimination
match
;
knockout
[Br.]
Ausscheidungsspiel
{n}
approximately
zunächst
{adv}
distinct
(clearly
seen
,
heard
,
felt
,
smelled
)
deutlich
;
deutlich
sichtbar
/
hörbar
/
spürbar
;
deutlich
zu
riechen
;
klar
vernehmbar
;
klar
vernehmlich
[geh.]
{adj}
hard
stark
;
kraftvoll
;
heftig
{adj}
posture
Lage
{f}
;
Anordnung
{f}
anxiety
(about/over
sth
.)
Angst
{f}
(
vor
etw
.)
[psych.]
performance
anxiety
Auftrittsangst
{f}
climate
anxiety
Klimaangst
{f}
;
Angst
vor
dem
Klimawandel
test
anxiety
Prüfungsangst
{f}
realistic
anxiety
(Freud)
Realangst
{f}
(
Freud
)
ecological
anxiety
;
eco-anciety
Umweltängste
{pl}
annihilation
anxiety
Vernichtungsangst
{f}
She
suffers
from
chronic
anxiety
.
Sie
leidet
an
chronischen
Angstzuständen
.
odd
einzeln
{adj}
(
Schuh
)
deployment
(of
resources
)
Einsetzen
{m}
;
Einsatz
{m}
(
von
Ressourcen
)
idle
frei
;
unbesetzt
{adj}
[telco.]
to
sit
{
sat
;
sat
}
sitzen
{vi}
sitting
sitzend
sat
gesessen
you
sit
du
sitzt
he/she
sits
er/sie
sitzt
I/he/she
sat
ich/er/sie
saß
we/they
sat
wir/sie
saßen
he/she
has/had
sat
er/sie
hat/hatte
gesessen
I/he/she
would
sit
ich/er/sie
säße
sit
!
sitz
!
Peter
is
sitting
at
the
desk
.
Peter
sitzt
am
Schreibtisch
.
Sit
up
!
Sitz
gerade
!
You
may/can
sit
where/wherever
you
wish
.;
It
is
up
to
you
where
you
sit
.
Es
ist
Ihnen
überlassen
,
wo
Sie
sitzen
.
facies
;
appearance
of
the
face
;
face
Fazies
{f}
;
Facies
{f}
;
Gesichtsausdruck
{m}
;
Gesicht
{n}
[med.]
apparent
sichtbar
;
erkennbar
;
offensichtlich
;
offenkundig
{adj}
to
be
apparent
offensichtlich
sein
;
auffallen
unapparent
nicht
offensichtlich
apparent
defect
sichtbarer/offensichtlicher
Mangel
[econ.]
apparent
damage
offensichtlicher
Schaden
for
no
apparent
reason
ohne
ersichtlichen/erkennbaren
Grund
It
is
apparent
that
...
Es
ist
offenkundig
,
dass
...
It
was
apparent
to
everybody
that
she
was
seriously
ill
.
Es
war
für
jeden
sichtbar
,
dass
sie
ernsthaft
krank
war
.
The
difference
in
quality
was
immediately
apparent
.
Der
Qualitätsunterschied
war
auf
Anhieb
erkennbar
.
It
soon
became
apparent
that
I
had
a
major
problem
.
Es
wurde
rasch
klar
,
dass
ich
ein
gröberes
Problem
hatte
.
line
(in a
hennery
)
Bahn
{f}
(
im
Geflügelstall
)
[agr.]
governmental
;
government
staatlich
;
Staats
...
{adj}
[pol.]
governmental
interventions
;
government
interventions
staatliche
Eingriffe
government
funds
staatliche
Mittel
the
governmental
powers
die
Staatsgewalten
greater
governmental
protection
for
victims
of
human
trafficking
mehr
staatlicher
Schutz
für
die
Opfer
von
Menschenhandel
lifestyle
trendig
;
aktuell
;
zeitgemäß
{adj}
measurement
Einschätzung
{f}
;
Einstufung
{f}
;
Maßstab
{m}
basically
;
fundamentally
im
Grunde
;
grundsätzlich
{adv}
originally
ursprünglich
{adv}
chain
;
range
Kette
{f}
;
Zug
{m}
[geogr.]
chains
;
ranges
Ketten
{pl}
;
Züge
{pl}
chain
of
dunes
;
dune
range
Dünenkette
{f}
;
Dünenzug
{m}
range
of
hills
;
ridge
of
hills
Hügelkette
{f}
;
Hügelzug
{m}
doorway
Tür
{f}
;
Eingang
{m}
odd
überschüssig
;
überzählig
;
übrig
{adj}
harsh
;
stark
(of
reality
or
a
fact
)
ungeschminkt
;
unangenehm
(
und
unvermeidbar
);
erbarmungslos
;
hart
;
negativ
{adj}
(
Wirklichkeit
,
Tatsache
)
the
stark
reality
of
death
die
ungeschminkte
Realität
des
Todes
a
stark
decision
eine
unangenehme
Entscheidung
harsh
details
brutale
Einzelheiten
the
stark
consequences
of
protectionism
die
unangenehmen
/
negativen
Folgen
,
die
Protektionismus
hat
to
face
the
harsh
/
stark
choice
between
hours
of
travel
to
the
workplace
or
unemployment
vor
die
unangenehme
Wahl
zwischen
stundenlanger
Fahrt
zum
Arbeitsplatz
oder
Arbeitslosigkeit
gestellt
sein
The
pandemic
is
a
stark
reminder
of
the
dangers
of
international
dependencies
.
Die
Pandemie
führt
uns
eindringlich
/
erbarmungslos
die
Gefahren
internationaler
Abhängigkeiten
vor
Augen
.
fierce
;
harsh
rau
;
harsch
;
hart
;
streng
;
beißend
{adj}
[meteo.]
fierce
weather
conditions
;
harsh
weather
conditions
harsche/raue
Wetterbedingungen
a
harsh
winter
ein
strenger
Winter
fierce
cold
schneidende
Kälte
fierce
heat
;
ferocious
heat
beißende
Hitze
;
sengende
Hitze
flush
Wasserschwall
{m}
;
Schwall
{m}
;
Strom
{m}
capacity
;
holding
capacity
Fassungsvermögen
{n}
;
Kapazität
{f}
;
Inhalt
{m}
;
Volumen
{n}
specific
capacity
of
a
well
Fassungsvermögen
(
eines
Brunnens
)
total
capacity
;
overall
capacity
;
whole
capacity
Gesamtfassungsvermögen
{n}
;
Gesamtkapazität
{f}
idle
capacities
Leerkapazitäten
{pl}
anxiety
(about/over
sth
.);
apprehension
(about/at/for a
future
event
)
Befürchtung
{f}
;
Besorgnis
{f}
;
Sorge
{f}
(
wegen
etw
.)
[psych.]
to
cause
sb
.
anxiety
jdm
.
Angst
machen
;
jdm
.
Sorgen
machen
in
apprehension
of
sth
.
in
ängstlicher
Erwartung
von
etw
.
to
watch
the
events
with
growing
apprehension
die
Ereignisse
mit
wachsender
Besorgnis
beobachten
There
is
growing
apprehension
that
the
time
for
rising
share
prices
may
have
passed
.
Es
macht
sich
die
Sorge
breit
,
dass
die
Zeit
steigender
Aktienkurse
vorbei
sein
könnte
.
She
has
apprehensions
about
the
surgery
.
Sie
macht
sich
Sorgen
wegen
der
Operation
.
stain
(indistinct
colour
or
dirt
mark
left
behind
)
Farbspur
{f}
;
Schmutzspur
{f}
;
Spur
{f}
stains
Farbspuren
{pl}
;
Schmutzspuren
{pl}
;
Spuren
{pl}
blood
stain
(forensics)
Blutspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
mud
stains
on
your
shoes
Schmutzspuren
an
den
Schuhen
clan
Provinz
{f}
[geol.]
hard
;
high
in
calcium
carbonate
(water)
hart
;
sehr
kalkhaltig
;
sehr
kalkhältig
[Ös.]
(
Wasser
)
{adj}
hard
(wine
taste
)
hart
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
capture
;
seizure
(of a
town
etc
.)
Einnahme
{f}
(
einer
Stadt
usw
.)
[mil.]
mainly
;
chiefly
;
principally
;
topmostly
[Am.]
[rare]
hauptsächlich
;
vorwiegend
;
größtenteils
;
in
erster
Linie
{adv}
consumer
Konsument
{m}
;
Verbraucher
{m}
;
Bedarfsträger
{m}
[adm.]
consumers
Konsumenten
{pl}
;
Verbraucher
{pl}
;
Bedarfsträger
{pl}
or
beziehungsweise
{conj}
(
oder
)
to
celebrate
feiern
;
ein
Fest
begehen
{vt}
celebrating
feiernd
celebrated
gefeiert
he/she
celebrates
er/sie
feiert
I/he/she
celebrated
ich/er/sie
feierte
he/she
has/had
celebrated
er/sie
hat/hatte
gefeiert
to
celebrate
with
a
few
good
friends
im
engsten
Freundeskreis
feiern
uncelebrated
nicht
gefeiert
audio
Ton
{m}
accord
Abkommen
{n}
bent
;
yen
;
propensity
[formal]
(for
sth
.);
leaning
;
inclination
;
tendency
;
tendence
[obs.]
(towards
sth
.);
disposition
[formal]
(to
do
sth
.)
Hang
{m}
;
Neigung
{f}
;
Tendenz
{f}
(
zu
etw
.);
Veranlagung
{f}
bents
;
yens
;
propensities
;
leanings
;
inclinations
;
tendencies
;
tendences
;
dispositions
Neigungen
{pl}
;
Tendenzen
{pl}
;
Veranlagungen
{pl}
proclivity
to
/towards
sth
. (negative)
Hang
zu
etw
.
Negativem
a
man
with
a
yen
for
poetry
and
protests
ein
Mann
mit
einem
Hang
zur
Lyrik
und
zum
Protestieren
to
follow
one's
bent
seiner
Neigung
folgen
capital
;
major
hauptsächlich
{adj}
;
Haupt
...
side
(of a
ship
)
Bord
{n}
(
eines
Schiffes
)
More results
Search further for "69-69":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners