A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
277
similar
results for 43-50
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
from
(used
to
express
origin
)
von
;
von
...
her
;
von
...
aus
;
aus
{prp;
+Dat
.} (
als
Ausdruck
der
Herkunft
)
from
the
outside
von
außen
from
the
street
von
der
Straße
her
the
train
from
Eastbourne
der
Zug
aus
Eastbourne
a
coin
from
his
pocket
eine
Münze
aus
seiner
Tasche
a
document
from
the
sixteenth
century
eine
Urkunde
aus
dem
sechzehnten
Jahrhundert
a
letter
from
my
aunt
ein
Brief
von
meiner
Tante
a
photo
from
Doris
ein
Foto
von
Doris
;
ein
Foto
,
das
ich
von
Doris
(
bekommen
)
habe
information
from
witnesses
Auskünfte
von
Zeugen
the
man
from
the
insurance
company
der
Mann
von
der
Versicherung
The
tea
is
still
there
from
this
morning
.
Der
Tee
von
heute
morgen
ist
noch
übrig
.
He
watched
us
from
across
the
street
.
Er
beobachtete
uns
von
der
anderen
Straßenseite
aus
.
The
dog
came
out
from
under
the
table
.
Der
Hund
kam
unter
dem
Tisch
hervor
.
My
family
is/comes
(originally)
from
Slovenia
.
Meine
Familie
kommt
(
ursprünglich
)
aus
Slowenien
.
Where
are
you
from
?;
Where
do
you
come
from
?
Woher
kommst
du
?
Woher
bist
du
?
[ugs.]
It's
50
kilometres
from
here
to
the
nearest
town
.
Von
hier
sind
es
50
Kilometer
bis
zur
nächsten
Stadt
.
Wine
is
made
from
grapes
,
steel
is
made
from
iron
.
Wein
wird
aus
Weintrauben
gemacht
,
Stahl
wird
aus
Eisen
gemacht
.
whose
;
of
who
;
of
whom
[formal]
(person);
of
which
(thing)
dessen
;
deren
;
von
denen
{pron}
[Relativpronomen
im
Genetiv]
Peter
whose
blog
I
regularly
read
Peter
,
dessen
Internetkolumne
ich
regelmäßig
lese
the
houses
whose
doors
are
painted
brown
die
Häuser
,
deren
Türen
braun
gestrichen
sind
1
50
passengers
,
of
who
(m)
80
drowned
1
50
Fahrgäste
,
von
denen
80
ertranken
the
third
in
a
sequence
of
three
books
,
the
first
of
which
I
really
enjoyed
das
dritte
von
drei
aufeinanderfolgenden
Büchern
,
von
denen
mir
das
erste
sehr
gut
gefallen
hat
He
had
three
lovers
,
none
of
whom
knew
about
the
others
.
Er
hatte
drei
Geliebte
,
von
denen
keine
von
den
anderen
wusste
.
The
researchers
are
working
with
monogamous
couples
,
one
of
whom
is
infected
with
the
virus
.
Die
Forscher
arbeiten
mit
monogamen
Paaren
,
bei
denen
einer
mit
dem
Virus
infiziert
ist
.
The
funeral
was
attended
by
about
30
people
,
some
of
whom
I
knew
,
but
many
I
did
not
.
Zum
Begräbnis
kamen
etwa
30
Leute
,
von
denen
ich
einige
kannte
,
viele
aber
nicht
.
rather
than
anstatt
;
statt
{conj}
Rather
than
simply
modifying
existing
designs
she
searches
for
new
solutions
.
Anstatt
vorhandene
Formen
bloß
abzuwandeln
,
sucht
sie
neue
Lösungen
.
Why
didn't
you
ask
for
help
,
rather
than
trying
to
do
it
on
your
own
?
Warum
hast
dir
nicht
Hilfe
gesucht
,
statt
zu
versuchen
,
es
selbst
zu
tun
?
certainty
Gewissheit
{f}
;
Sicherheit
{f}
to
be
a
certainty
gewiss
sein
forth
hervor
;
heraus
{adv}
clause
Satz
{m}
[ling.]
clauses
Sätze
{pl}
conditional
clause
Bedingungssatz
{m}
final
clause
;
consecutive
clause
of
result
Finalsatz
{m}
main
clause
Hauptsatz
{m}
infinitive
clause
Infinitivsatz
{m}
relative
clause
Relativsatz
{m}
institute
Institut
{n}
institutes
Institute
{pl}
federal
institute
Bundesinstitut
{n}
table
Tisch
{m}
tables
Tische
{pl}
workplace
table
Arbeitsplatztisch
{m}
flower
table
Blumentisch
{m}
coffee
table
Couchtisch
{m}
; (
niedriger
)
Wohnzimmertisch
{m}
corner
table
Ecktisch
{m}
breakfast
table
Frühstückstisch
{m}
wooden
table
Holztisch
{m}
console
table
Konsolentisch
{m}
sewing
table
Nähtisch
{m}
kidney-shaped
table
Nierentisch
{m}
conveyor
table
Wandertisch
{m}
four-leaved
table
vierflügeliger
Tisch
on
the
table
auf
dem
Tisch
at
table
bei
Tisch
to
be
at
table
bei
Tisch
sitzen
;
bei
Tisch
sein
trestle
table
auf
Böcken
stehender
Tisch
at
the
bottom
of
the
table
ganz
hinten
am
Tisch
He
sits
at
the
upper
end
of
the
table
.
Er
sitzt
am
Tisch
obenan
.
He
sits
at
the
bottom
(lower
end
)
of
the
table
.
Er
sitzt
ganz
hinten
am
Tisch
.
introduction
(to a
subject
area
)
Einführung
{f}
(
in
ein
Fachgebiet
)
[sci.]
[school]
[stud.]
ease
Ruhe
{f}
ease
and
comfort
Ruhe
und
Behaglichkeit
patent
offensichtlich
{adj}
comparatively
vergleichsweise
;
verhältnismäßig
;
relativ
{adv}
advocacy
pitch
;
pitch
;
advocacy
spiel
[coll.]
;
spiel
[coll.]
Präsentation
{f}
; (
Vermittlung
einer
)
Botschaft
{f}
;
Statement
{n}
[econ.]
[pol.]
lift
pitch
[Br.]
;
elevator
pitch
[Am.]
Kurzpräsentation
{f}
;
Schnellpräsentation
{f}
;
Blitzpräsentation
{f}
podium
pitch
Podiumspräsentation
{f}
sales
pitch
;
marketing
pitch
;
pitch
;
sales
spiel
Verkaufsmonolog
{m}
;
Verkaufsbotschaft
{f}
;
Marketingtext
{m}
;
Marketingbotschaft
{f}
advertising
pitch
;
advertising
spiel
Werbepräsentation
{f}
;
Werbebotschaft
{f}
;
Werbestatement
{n}
to
make
a
45
minute
pitch
sein
Anliegen
/
sich
45
Minuten
lang
präsentieren
The
salesman
started
making
/
delivering
his
pitch
.
Der
Verkäufer
begann
,
seinen
Monolog
/
seinen
Text
abzuspulen
.
His
pitch
is
straightforward:
one
vote
for
the
party
and
a
preference
vote
for
him
.
Seine
Botschaft
ist
einfach:
Eine
Stimme
für
die
Partei
und
eine
Vorzugsstimme
für
ihn
.
plus
plus
{conj}
[math.]
2 + 3 = 5;
Two
plus
three
equals
five
.
2 + 3 = 5;
Zwei
plus
drei
ist
gleich
fünf
.
Add
5
and
2,
and
you
get
7.
5
plus
2
ergibt
7.
manner
Art
und
Weise
{f}
;
Methode
{f}
;
Verhalten
{n}
inherent
(in)
innewohnend
;
eigen
;
anhaftend
;
dazu
gehörend
{adj}
fitting
[Br.]
Größe
{f}
civic
(relating
to
the
administration
of
a
town
or
city
)
städtisch
;
Stadt
...
{adj}
[pol.]
civic
institutions
städtische
Institutionen
the
civic
administration
die
Stadtverwaltung
the
civic
leaders
die
Stadtverantwortlichen
neatly
;
ably
geschickt
;
gekonnt
{adv}
central
zentral
;
zentral
gelegen
{adj}
intent
aufmerksam
;
konzentriert
{adj}
to
revise
überprüfen
;
überdenken
{vt}
revising
überprüfend
;
überdenkend
revised
überprüft
;
überdacht
stuff
Stoff
{m}
dangerously
gefährlich
{adv}
meat
Fleisch
{n}
(
als
Nahrungsmittel
)
[cook.]
tinned
meat
[Br.]
;
canned
meat
[Am.]
Dosenfleisch
{n}
fresh
meat
Frischfleisch
{n}
rabbit
meat
Kaninchenfleisch
{n}
lab-grown
meat
Laborfleisch
{n}
muscle
meat
;
lean
meat
Muskelfleisch
{n}
dried
meat
Trockenfleisch
{n}
marbled
meat
durchwachsenes
Fleisch
sinewy
meat
sehnendurchzogenes
/
sehniges
/
flachsiges
[Bayr.]
[Ös.]
Fleisch
tough
meat
zähes
Fleisch
pastured
meat
Fleisch
aus
Weidehaltung
free-range
meat
Fleisch
aus
Freilandhaltung
organic
meat
Biofleisch
{n}
;
Fleisch
aus
biologischer
Landwirtschaft
another
piece
of
meat
noch
ein
Stück
Fleisch
to
trim
meat
Fleisch
parieren
(
Haut
,
Fett
,
Sehnen
wegschneiden
)
She
doesn't
eat
meat
.
Sie
isst
kein
Fleisch
.
distinguished
namhaft
;
angesehen
;
hochverehrt
{adj}
configuration
Ausstattung
{f}
low
schwach
;
kraftlos
{adj}
initially
;
in
the
beginning
anfangs
;
anfänglich
{adv}
doubtful
zweifelnd
;
skeptisch
{adj}
housing
scheme
[Br.]
;
housing
[Br.]
Wohnbauprogramm
{n}
;
Wohnbau
{m}
;
Wohnungsbau
{m}
[adm.]
social
housing
[Br.]
sozialer
Wohnungsbau
;
Sozialwohnungen
{pl}
to
ease
lindern
;
erleichtern
{vt}
easing
lindernd
;
erleichternd
eased
gelindert
;
erleichtert
eases
lindert
;
erleichtert
eased
linderte
;
erleichtert
sharp
sign
;
sharp
Kreuzzeichen
{n}
;
Kreuz
{n}
;
Erhöhungszeichen
{n}
[mus.]
sharp
signs
Kreuzzeichen
{pl}
;
Kreuze
{pl}
;
Erhöhungszeichen
{pl}
double
sharp
Doppelkreuz
{n}
care
Vorsicht
{f}
;
Achtsamkeit
{f}
;
sorgsamer
Umgang
{m}
;
pfleglicher
Umgang
{m}
;
Obacht
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[in Zusammensetzungen]
Fragile
!
Handle
with
care
! (displayed
notice
)
Vorsicht
!
Zerbrechlich
! (
Aufschrift
)
Glass
!
Handle
with
care
! (displayed
notice
)
Vorsicht
,
Glas
! (
Aufschrift
)
tennis
Tennis
{n}
;
Tennisspiel
{n}
[sport]
lawn
tennis
Rasentennis
{n}
Tennis
is
an
interesting
sport
.
Tennis
ist
ein
interessanter
Sport
.
tragedy
Tragödie
{f}
;
Trauerspiel
{n}
tragedies
Tragödien
{pl}
;
Trauerspiele
{pl}
tragedy
of
jealousy
Eifersuchtstragödie
{f}
clause
Klausel
{f}
;
Bestimmung
{f}
[jur.]
clauses
Klauseln
{pl}
;
Bestimmungen
{pl}
better
fortunes
clause
Besserungsklausel
{f}
[fin.]
flexibility
clause
Flexibilitätsklausel
{f}
clause
stipulating
jurisdiction
;
choice
of
jurisdiction
clause
Gerichtsstandsklausel
{f}
termination
clause
;
denunciation
clause
(international
law
)
Kündigungsklausel
{f}
opening
clause
Öffnungsklausel
{f}
standard
clause
;
boilerplate
clause
[Am.]
Standardklausel
{f}
standstill
clause
Stillhalteklausel
{f}
a
superimposed
clause
eine
hinzugefügte
Klausel
severability
clause
;
saving
clause
;
separability
clause
rechtserhaltende
Klausel
;
salvatorische
Klausel
[jur.]
dispositive
clause
[Sc.]
Klausel
,
durch
die
Vermögen
übertragen
wird
automatic
reinstatement
clause
Klausel
über
automatische
Weiterversicherung
nach
einem
Schadensfall
change-of-control
clause
Klausel
betr
.
den
Wechsel
der
Eigentumsverhältnisse
[jur.]
to
crash
stürzen
;
abstürzen
{vi}
crashing
stürzend
;
abstürzend
crashed
gestürzt
;
abgestürzt
crashes
stürzt
(
ab
)
crashed
stürzte
(
ab
)
to
crash
to
the
ground
in
die
Tiefe
stürzen
The
aircraft
crashed
into
the
Mediterranean
shortly
after
take-off
.
Das
Flugzeug
stürzte
kurz
nach
dem
Start
ins
Mittelmeer
.
The
balloon
caught
fire
and
crashed
to
the
ground
from
a
height
of
1
50
metres
.
Der
Ballon
fing
Feuer
und
stürzte
aus
einer
Höhe
von
1
50
Metern
in
die
Tiefe
.
grievance
(against
sb
.
for
sth
.)
Unmut
{f}
;
Missmut
{m}
;
Groll
{m}
[geh.]
;
Ressentiment
{n}
(
gegen
jdn
.
wegen
etw
.)
shared
sense
of
grievance
Missstimmung
{f}
;
allgemeines
Gefühl
der
Unzufriedenheit
(
mit
Missständen
)
to
be
a
source
of
grievance
eine
Quelle
der
Unzufriedenheit
sein
;
zu
Beschwerden
Anlass
geben
to
harbour
[Br.]
/harbor
[Am.]
/nurse a
grievance
against
sb
.
einen
Zorn
auf
jdn
.
haben
;
Groll
gegen
jdn
.
hegen
[geh.]
;
einen
Pick
auf
jdn
.
haben
[Ös.]
[ugs.]
I
have
no
personal
grievance
against
him
.
Ich
habe
nichts
gegen
ihn
persönlich
.;
Ich
habe
kein
persönliches
Ressentiment
gegen
ihn
.
[geh.]
They
have
a
legitimate
grievance
.
Ihr
Unmut
ist
berechtigt
.
nationality
;
citizenship
Staatsangehörigkeit
{f}
;
Staatsbürgerschaft
{f}
;
Nationalität
{f}
[adm.]
dual
citizenship
[Br.]
;
dual
nationality
[Br.]
;
double
citizenship
[Am.]
;
double
nationality
[Am.]
doppelte
Staatsangehörigkeit
{f}
;
doppelte
Staatsbürgerschaft
{f}
[adm.]
multiple
citizenship
;
multiple
nationality
mehrfache
Staatsangehörigkeit
acquisition
of
citizenship
Erwerb
der
Staatsbürgerschaft
deprivation
of
citizenship
Aberkennung
/
Entzug
der
Staatsbürgerschaft
loss
of
citizenship
Verlust
der
Staatsbürgerschaft
sb
.'s
country
of
nationality
das
Land
,
dessen
Staatsangehörigkeit
jd
.
besitzt
to
deprive
sb
.
of
his
citizenship
jdm
.
die
Staatsangehörigkeit
entziehen
to
have
dual
nationality
/
dual
citizenship
die
doppelte
Staatsbürgerschaft
haben
/
innehaben
[geh.]
to
hold
French
nationality
;
to
be
of
French
nationality
die
französische
Staatsbürgerschaft
besitzen
He
was
granted
Swiss
nationality/citizenship
in
2012
.
2012
wurde
ihm
die
Schweizer
Staatsbürgerschaft
verliehen
.
pitch
Pech
{n}
[chem.]
to
confer
verleihen
;
erteilen
{vt}
(
Titel
)
housing
Unterkunft
{f}
disability
housing
behindertengerechte
Wohnung
stuff
Gewebe
{n}
feedback
Rückführung
{f}
;
automatische
Regelungstechnik
{f}
[techn.]
housing
space
;
housing
;
living
space
;
living
accommodation
(spatial
planning
)
Wohnraum
{m}
(
Raumplanung
)
navy
Marine
{f}
[mil.]
blue-water
navy
Hochseemarine
{f}
US
Navy
US-Marine
Royal
Navy
/RN/
Britische
Marine
the
German
Navy
die
Deutsche
Marine
to
join
the
navy
zur
Marine
gehen
sense
of
pitch
;
pitch
(ability
to
recognize
the
correct
note
pitch
)
Gehör
{n}
(
für
die
richtige
Tonhöhe
)
[mus.]
to
have
a
sense
of
absolute
pitch
;
to
have
perfect
pitch
ein
absolutes
Gehör
haben
firstly
erstens
{adv}
conjecture
;
guess
;
speculation
;
spec
[coll.]
Mutmaßung
{f}
;
Spekulation
{f}
;
reine
Vermutung
{f}
to
conjecture
;
to
speculate
;
to
make
speculations
Mutmaßungen
/
Spekulationen
/
Vermutungen
anstellen
to
rely
on
conjecture
sich
auf
Vermutungen
stützen
Maybe
the
other
model
would
be
better
,
but
I'm
just
guessing
here
.
Vielleicht
wäre
das
andere
Modell
besser
,
aber
das
ist
nur
eine
Vermutung
.
Your
guess
is
as
good
as
mine
.
Da
kann
ich
auch
nur
raten
.;
Ich
weiß
genauso
viel
wie
du
.;
Keine
Ahnung
!
More results
Search further for "43-50":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners