A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14
similar
results for es ist still geworden
Search single words:
es
·
ist
·
still
·
geworden
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Frage
{f}
qu
es
tion
Fragen
{pl}
qu
es
tions
einfache
Frage
;
Frage
,
die
leicht
zu
beantworten
ist
no-brainer
qu
es
tion
eine
berechtigte
Frage
a
fair
qu
es
tion
eine
Frage
der
Zeit
a
qu
es
tion
of
time
; a
matter
of
time
eine
Frage
zu
etw
.
a
qu
es
tion
on
sth
.
genau
di
es
e
Frage
this
very
qu
es
tion
an
jdn
.
eine
Frage
haben
to
have
a
qu
es
tion
for
sb
.
jdm
.
eine
Frage
stellen
to
ask
sb
. a
qu
es
tion
eine
Frage
an
jdn
.
richten
to
put
a
qu
es
tion
to
sb
.
die
Frage
aufwerfen
,
ob
...
to
pose
the
qu
es
tion
as
to
whether
...
Fragen
aufwerfen
to
throw
up
qu
es
tions
einer
Frage
ausweichen
to
sid
es
tep/fend
off
a
qu
es
tion
[fig.]
;
to
duck
an
issue
der
Frage
nachgehen
,
wie
/
warum
...
to
inv
es
tigate
the
qu
es
tion
as
to
how
/
as
to
why
...
eine
Frage
auf
jdn
.
loslassen
to
fire
a
qu
es
tion
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
bombardieren
to
fire
qu
es
tions
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
überschütten
to
pelt
sb
.
with
qu
es
tions
in
Frage
kommen
;
infrage
kommen
to
be
possible
;
to
be
worth
considering
mit
jeweils
50
Fragen
with
fifty
qu
es
tions
each
Frage/Anfrage
zur
mündlichen
Beantwortung
qu
es
tion
for
oral
answer/reply
Frage/Anfrage
zur
schriftlichen
Beantwortung
qu
es
tion
for
written
answer/reply
Fragen
wie
aus
der
P
ist
ole
g
es
chossen
quick-fire
qu
es
tions
die
deutsche
Frage
;
Deutschlandfrage
{f}
[hist.]
the
German
qu
es
tion
;
the
German
issue
Ich
habe
eine
Frage
.
I
have
a
qu
es
tion
.
Das
ist
eine
andere
Frage
.
That
is
a
separate
qu
es
tion
.
Das
ist
nicht
die
Antwort
auf
meine
Frage
.
This/That
is
not
what
I
was
asking
(about).
G
es
tatten
Sie
mir
eine
Frage
?
Might
I
ask
a
qu
es
tion
?
Darf
ich
eine
Frage
stellen
?
Can
I
ask
a
qu
es
tion
?
Gibt
es
noch
weitere
Fragen
?
Are
there
any
further
qu
es
tions
?
die
Zypernfrage/Kosovofrage
lösen
[pol.]
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
qu
es
tion
Es
steht
außer
Frage
,
dass
sie
Talent
hat
.
There's
no
qu
es
tion
that
she
is
talented
.
Keine
Frage
,
das
ist
die
b
es
te
Lösung
.
Without
qu
es
tion
this
is
the
b
es
t
solution
.
Die
Frage
wurde
wieder
aufgeworfen
.;
Die
Sache
kam
wieder
zur
Sprache
.
The
qu
es
tion
came
up
again
.
Die
Frage
stellt
sich
nicht
.
The
qu
es
tion
do
es
n't
arise
.
Die
große
Frage
ist
:
kann
er
bis
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
The
big
qu
es
tion
is:
can
he
turn
things
around
by
Chr
ist
mas
?
Fahrt
{f}
;
Reise
{f}
(
Fortbewegungsart
)
[transp.]
travel
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
travels
Fahrt
in
der
ersten/zweiten
Klasse
(
Bahn
)
travel
in
first/second
class
(railway)
Auslandsreisen
der
Mitarbeiter
international
travel
by
staff
auf
Reisen
sein
;
verre
ist
sein
to
be
away
on
travel
Uns
verbindet
die
Bege
ist
erung
fürs
Reisen
.
We
share
a
love
of
travel
.
Di
es
e
Stelle
ist
mit
Auslandsreisen
verbunden
.
The
post
involv
es
foreign
travel
/
travel
abroad
.
Flugreisen
sind
sehr
billig
geworden
.
Air
travel
has
become
very
cheap
.
Der
Ausweis
berechtigt
zu
beliebig
vielen
Fahrten
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
.
The
pass
allows
unlimited
travel
on
public
transport
.
Auf
seinen
Reisen
in
Fernost
lernte
er
viele
Leute
kennen
.
He
met
a
lot
of
people
on
his
travels
in/around
the
Far
East
.
sich
herausstellen
{vr}
;
bekannt
werden
;
hervorgehen
{vi}
to
emerge
sich
herausstellend
;
bekannt
werdend
;
hervorgehend
emerging
sich
herausg
es
tellt
;
bekannt
geworden
;
hervorgegangen
emerged
(
wieder
)
g
es
und
werden
;
g
es
unden
[geh.]
;
gen
es
en
[geh.]
(
von
etw
.)
{vi}
(
Person
)
to
recover
;
to
mend
(from
sth
.);
to
be
healed/r
es
tored
to
health
(of a
person
)
g
es
und
werdend
;
g
es
undend
;
gen
es
end
recovering
;
mending
;
being
healed/r
es
tored
to
health
g
es
und
geworden
;
g
es
undet
;
gen
es
en
recovered
;
mended
;
been
healed/r
es
tored
to
health
von
einer
Krankheit
gen
es
en
to
recover
from
an
illn
es
s
ganz
g
es
unden
to
be
r
es
tored
to
full
health
mit
oder
ohne
Medikamente
gen
es
en
to
be
healed
with
or
without
medicin
es
von
etw
.
wiederherg
es
tellt
sein
to
be
recovered
from
sth
.
wenn
ich
wieder
g
es
und
bin
;
wenn
ich
wieder
gen
es
en
bin
when
I
am
well
again
;
when
I'm
recovered
Wann
wirst
du
wieder
g
es
und
sein
?
How
long
will
it
take
you
to
recover
?
Es
wird
noch
drei
Wochen
dauern
bevor
er
wieder
ganz
g
es
und
/
vollständig
gen
es
en
ist
.
It
will
be
another
three
weeks
before
he
has
fully
recovered
.
Der
Patient
ist
soweit
gen
es
en
,
dass
er
wieder
aufstehen
und
sich
bewegen
kann
.
The
patient
has
recovered
to
the
extent
that
he
can
get
up
and
move
around
.
Die
Tiere
,
die
krank
waren
,
wurden
wieder
g
es
und
und
kräftig
.
The
animals
that
had
been
ill
were
r
es
tored
to
health
and
vigor
.
Gut
{n}
[übtr.]
commodity
[fig.]
Zeit
ist
ein
wertvoll
es
Gut
.
Time
is
a
precious
commodity
.
Geduld
ist
ein
selten
es
Gut
geworden
.
Patience
has
become
a
rare
commodity
.
Die
Schauspielerin
wird
derzeit
hoch
gehandelt
.
The
actr
es
s
is
a
hot
commodity
right
now
.
Wasser
ist
ein
lebenswichtig
es
Gut
,
das
im
W
es
ten
still
schweigend
vorausg
es
etzt
wird
.
Water
is
a
vital
commodity
that
is
taken
for
granted
in
the
W
es
t
.
unreal
ist
isch
;
nicht
real
ist
isch
;
illusorisch
{adj}
unreal
ist
ic
unreal
ist
ische
Forderungen
unreal
ist
ic
demands
unreal
ist
ische
Erwartungen
an
die
Lehrer
haben
to
have
unreal
ist
ic
expectations
of
teachers
di
es
e
Erwartungen
illusorisch
erscheinen
lassen
to
make
th
es
e
expectations
seem
unreal
ist
ic
Es
ist
illusorisch
,
zu
glauben
,
dass
...
It's
unreal
ist
ic
to
believe
that
...
Eine
Verlängerung
ist
damit
illusorisch
geworden
.
This
has
made
a
renewal
unreal
ist
ic
/
an
unreal
ist
ic
prospect
.
etw
.
werden
{vi}
(
einen
Zustand/Status
erreichen
)
to
become
sth
. {
became
;
become
} (to
reach
a
state/status
)
werdend
becoming
geworden
become
ich
werde
I
become
du
wirst
you
become
er/sie
wird
he/she
becom
es
ich/er/sie
wurde
;
ich/er/sie
ward
I/he/she
became
er/sie
ist
/war
geworden
he/she
has/had
become
ich/er/sie
würde
I/he/she
would
become
(
immer
)
b
es
ser
werden
to
become
better
(and
better
)
Schauspielerin
werden
to
become
an
actr
es
s
Arzt
werden
wollen
to
want
to
become
a
doctor
2018
stellte
sie
einen
Weltrekord
auf
und
im
Jahr
darauf
wurde
sie
Weltme
ist
erin
.
In
2018
she
set
a
world
record
and
the
following
year
she
became
world
champion
.
jdn
.
werben
;
anwerben
;
rekrutieren
{vt}
to
recruit
sb
.
werbend
;
anwerbend
;
rekrutierend
recruiting
geworben
;
angeworben
;
rekrutiert
recruited
wirbt
;
wirbt
an
;
rekrutiert
recruits
warb
;
warb
an
;
rekrutierte
recruited
Schleusungswillige
[Dt.]
/Schleppungswillige
[Ös.]
anwerben
to
recruit
aliens
Er
steht
im
Verdacht
,
Drogenkuriere
angeworben
zu
haben
.
He
is
suspected
of
having
recruited
drug
couriers
.
Die
me
ist
en
männlichen
Dorfbewohner
wurden
an
di
es
em
Tag
rekrutiert
.
Most
male
villagers
were
recruited
that
day
.
etw
.
still
schweigend
voraussetzen
;
etw
.
als
selbstverständlich
erachten/betrachten/voraussetzen
;
etw
.
für
selbstverständlich
halten
{vt}
to
take
sth
.
for
granted
g
es
etzt
{adj}
taken
for
granted
Noch
nie
war
es
so
selbstverständlich
,
einen
PC
zu
Hause
stehen
zu
haben
.
Never
before
has
having
a
PC
in
the
home
been
so
taken
for
granted
.
Wir
nehmen
es
als
selbstverständlich
(
hin
),
dass
wir
einen
unerschöpflichen
Vorrat
an
sauberem
Wasser
haben
.
We
take
having
an
endl
es
s
supply
of
clean
water
for
granted
.
Demokratie
ist
für
uns
mittlerweile
selbstverständlich
geworden
.
We
have
come
to
take
democracy
for
granted
.
Du
kannst
sicher
sein
,
dass
er
Montag
früh
zu
spät
kommt
.
Das
ist
immer
so
.
You
can
take
it
for
granted
that
he
will
be
late
on
Monday
morning
.
He
always
is
.
Du
kannst
dich
drauf
verlassen
,
dass
sie
kommt
.
Sie
lässt
sich
kein
gut
es
Es
sen
entgehen
.
You
can
take
it
for
granted
that
she
will
show
up
.
She
never
miss
es
a
good
meal
.
erkranken
;
krank
werden
{vi}
(
an
)
to
fall
ill
;
to
fall
sick
;
to
take
ill
;
to
be
taken
ill
;
to
be
taken
sick
(with)
erkrankend
;
krank
werdend
falling
ill
;
falling
sick
;
taking
ill
;
taking
sick
erkrankt
;
krank
geworden
fallen
ill
;
fallen
sick
;
taken
ill
;
taken
sick
er/sie
erkrankt
he/she
falls
ill
;
he/she
tak
es
ill
ich/er/sie
erkrankte
I/he/she
fell
ill
;
I/he/she
took
ill
er/sie
ist
/war
erkrankt
he/she
has/had
fallen
ill
;
he/she
has/had
taken
ill
etw
.
verarbeiten
;
mit
etw
.
fertig
werden
{vt}
(
Person
)
to
deal
with
sth
. {
dealt
;
dealt
}
verarbeitend
;
fertig
werdend
dealing
with
verarbeitet
;
fertig
geworden
dealt
with
mit
Schwierigkeiten
fertig
werden
to
deal
with
difficulti
es
Sie
versucht
immer
noch
,
seinen
Tod
zu
verarbeiten
.
She's
still
trying
to
deal
with
his
death
.
sich
breit
aufstellen
(
Person
,
Organisation
);
sich
breit
etablieren
;
ein
Massenphänomen
werden
(
Sache
)
{vr}
[soc.]
to
go
mainstream
;
to
move
mainstream
;
to
mainstream
sich
breit
aufstellend
;
sich
breit
etablierend
;
ein
Massenphänomen
werdend
going
mainstream
;
moving
mainstream
;
mainstreaming
sich
breit
aufg
es
tellt
;
sich
breit
etabliert
;
ein
Massenphänomen
geworden
gone
mainstream
;
moved
mainstream
;
mainstreamed
etw
.
aufwerfen
;
vortragen
;
formulieren
{vt}
to
pose
sth
.
aufwerfend
;
vortragend
;
formulierend
posing
aufgeworfen
;
vorgetragen
;
formuliert
posed
eine
Frage
stellen
;
eine
Frage
aufwerfen
to
pose
a
qu
es
tion
die
in
seiner
Rede
aufgeworfene
Frage
the
qu
es
tion
posed
by
his
speech
Es
stellt
sich
dann
natürlich
das
Problem
, ...
It
do
es
pose
the
problem
of
...
eine
Sache
vernebeln
/
verschleiern
;
etw
.
verwischen
[übtr.]
{vt}
;
den
Blick
trüben
;
Verwirrung
stiften
;
eine
Nebelbombe
werfen
;
eine
Nebelgranate
/
Nebelkerze
zünden
[übtr.]
{vi}
to
blur
;
to
confuse
;
to
obfuscate
[formal]
;
to
muddy
the
issue
/
matter
/
argument
;
to
muddy
the
waters
(of
an
issue
)
[fig.]
Nebelgranate
[übtr.]
attempt
to
confuse
the
issue
;
attempt
to
obfuscate
the
argument
unnötige
Fragen
,
die
nur
Verwirrung
stiften
unnec
es
sary
qu
es
tions
which
only
confuse
the
matter
sich
bemühen
,
die
Sache
nicht
noch
verwirrender
machen
to
avoid
further
confusing
the
issue
um
die
Sache
noch
verzwickter/unklarer
zu
machen
to
further
muddy
the
waters
;
to
muddy
the
waters
further
Ich
will
keine
Verwirrung
stiften
.
I
don't
want
to
muddy
the
waters
.
Di
es
e
Propaganda
vernebelt
die
Wahrheit
.
This
propaganda
muddi
es
the
waters
of
truth
.
Das
würde
den
Blick
für
das
W
es
entliche
in
dem
Buch
verstellen
.
This
would
muddy
the
focus
of
the
book
.
Di
es
e
innovativen
Bibliotheken
haben
die
Grenze
zwischen
Buch
und
Spielzeug
verwischt
.
Th
es
e
innovative
librari
es
muddied
the
margin
between
books
and
toys
.
Mit
dem
ständigen
Verweis
auf
den
früheren
Fall
hat
sie
gezielt
eine
Nebelbombe
geworfen
.
She
deliberately
muddied
the
waters
by
constantly
referring
to
the
earlier
case
.
Um
die
Sache
noch
verwirrender
zu
machen
,
hat
man
b
es
chlossen
,
allen
Straßen
neue
Namen
zu
geben
.
Just
to
confuse
matters
,
they
have
decided
to
give
all
the
streets
new
nam
es
.
Hör
mit
di
es
em
Verwirrspiel
/
mit
di
es
en
Nebelkerzen
auf
!
Stop
blurring
the
issue
.
Search further for "es ist still geworden":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners