A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1121
similar
results for OUSE
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Similar words:
Dual-use-Gut
,
House
,
House-Musik
,
Muse
,
Oase
,
Oise
Similar words:
Oise
,
after-use
,
coffee--house
,
court-house
,
douse
,
dual-use
,
easy-to-use
,
eco--house
,
flaying-house
,
fuse
,
house
,
house-hunt
,
house-parents
,
house-raising
,
house-sitter
,
house-soiling
,
house-train
,
house-trained
,
ill-use
,
in-house
,
kind-of-use
Haus
{n}
h
ouse
Häuser
{pl}
h
ouse
s
Adelshäuser
{pl}
noble
h
ouse
s
;
aristocratic
h
ouse
s
Altstadthäuser
{pl}
h
ouse
s
of
the
old
town
Reihenhaus
{n}
non-detached
h
ouse
;
terraced
h
ouse
[Br.]
;
terraced
home
[Am.]
;
row
h
ouse
[Am.]
;
town
h
ouse
[Am.]
Reihenhäuser
{pl}
non-detached
h
ouse
s
;
terraced
h
ouse
s
;
terraced
homes
;
row
h
ouse
s
;
town
h
ouse
s
jds
.
Haus
{n}
in
der
Stadt
;
jds
.
Stadthaus
(
zusätzlich
zum
Landbesitz
)
sb
.'s
town
h
ouse
Winkelhaus
{n}
angle
h
ouse
ein
Haus
bauen
to
build
a
h
ouse
ein
Haus
bauen
lassen
to
have
a
h
ouse
built
(
allein
)
im
Haus
bleiben
to
stay
in
the
h
ouse
(alone)
ein
Haus
mieten
to
take
a
lease
on
a
h
ouse
ein
Haus
auf
10
Jahre
pachten
to
take
a
h
ouse
on
a
10-year
lease
Haus
der
offenen
Tür
open
h
ouse
frei
Haus
carriage
free
;
delivered
free
Haus
und
Hof
aufs
Spiel
setzen
to
bet
the
ranch
[Am.]
Ich
komm
nicht
viel
aus
dem
Haus
.
I
don't
get
out
of
the
h
ouse
much
.
jdn
./etw. (
an
einem
Ort
)
unterbringen
;
beherbergen
{vt}
to
h
ouse
sb
./sth. (in a
place
)
unterbringend
;
beherbergend
housing
untergebracht
;
beherbergt
h
ouse
d
die
Konsole
,
in
der
die
Batterien
untergebracht
sind
the
console
which
h
ouse
s
the
batteries
Die
Soldaten
wurden
in
schlecht
geheizten
Hütten
untergebracht
.
The
soldiers
were
h
ouse
d
in
poorly
heated
huts
.
Die
Flüchtlinge
sind
in
provisorischen
Unterkünften
untergebracht
.
The
refugees
are
being
h
ouse
d
in
temporary
accommodation
.
Die
Schule
ist
im
Tom
Reilly-Gebäude
untergebracht
.
The
school
is
h
ouse
d
in
the
Tom
Reilly
Building
.
Die
Gemälde
sind
jetzt
im
Nationalmuseum
untergebracht
.
The
paintings
are
now
h
ouse
d
in
the
National
Gallery
.
Das
Schloss
beherbergt
eine
imposante
Sammlung
von
Rüstungen
.
The
castle
h
ouse
s
an
impressive
collection
of
armour
.
In
diesem
Gebäude
ist
auch
ein
Kindergarten
untergebracht
.
The
building
also
h
ouse
s
a
kindergarten
.
Es
werden
mehr
Gefängnisse
benötigt
,
um
die
wachsenden
Zahl
an
Insassen
unterzubringen
.
More
prisons
are
needed
to
h
ouse
the
growing
number
of
in
mates.
Arzt
im
Praktium
/AiP/
;
Turnusarzt
{m}
[Ös.]
junior
doctor
[Br.]
;
junior
h
ouse
officer
[Br.]
;
foundation
h
ouse
officer
/FHO/
[Br.]
;
h
ouse
officer
[Br.]
;
h
ouse
man
[Br.]
;
medical
intern
[Am.]
;
hospital
intern
[Am.]
Arzt
im
ersten
Praktikumsjahr
;
Turnusarzt
im
ersten
Jahr
[Ös.]
pre-registration
h
ouse
officer
[Br.]
;
intern
[Am.]
;
first-year
resident
[Am.]
Arzt
in
der
Ausbildung
doctor-in-training
Dienst
habender
Arzt
;
behandelnder
Arzt
doctor
in
charge
;
physician
in
charge
angehender
Arzt
doctor-to-be
Jungassistent
{m}
senior
h
ouse
officer
/SHO/
[Br.]
;
resident
[Am.]
Altassistent
{m}
registrar
[Br.]
;
fellow
[Am.]
Wir
ließen
den
Arzt
kommen
.
We
sent
for
the
doctor
.
Kannst
du
mir
einen
guten
Hausarzt
empfehlen
?
Can
you
recommend
a
good
family
doctor
?
Er
war
beim
Arzt
.
He
has
been
to
see
the
doctor
.
Maus
{f}
;
Computermaus
{f}
[comp.]
m
ouse
;
computer
m
ouse
;
clicker
[coll.]
Mäuse
{pl}
;
Computermäuse
{pl}
mice
;
m
ouse
s
;
clickers
Lasermaus
{f}
laser
m
ouse
LED-Maus
{f}
LED
m
ouse
optische
Maus
optical
m
ouse
schnurlose
Maus
cordless
m
ouse
Hochkantmaus
{f}
;
Vertikalmaus
{f}
vertical
m
ouse
Tastenmaus
{f}
haptic
m
ouse
etw
.
mit
der
Maus
anklicken
to
m
ouse
-click
sth
.
Klicken
Sie
mit
der
Maus
auf
das
Startmenü
.
Using
the
m
ouse
,
click
the
start
menu
.
Verlagshaus
{n}
;
Verlagsanstalt
{f}
;
Verlag
{m}
/Verl
./
publishing
h
ouse
;
publishing
company
;
publisher
;
press
(often
in
proper
names
)
Verlagshäuser
{pl}
;
Verlagsanstalten
{pl}
;
Verlage
{pl}
publishing
h
ouse
s
;
publishing
companies
;
publishers
Kunstbuchverlag
{m}
art
book
publisher
Programmverlag
{m}
specialized
publisher
Schulbuchverlag
{m}
educational
publisher
Selbstkostenverlag
{m}
vanity
publishing
firm
;
vanity
publisher
;
vanity
press
Zeitungsverlag
{m}
;
Zeitungsverleger
{m}
;
Zeitungsmacher
{m}
;
Blattmacher
{m}
[ugs.]
newspaper
publisher
umziehen
;
übersiedeln
;
siedeln
[Ös.]
[ugs.]
;
zügeln
[Schw.]
;
dislozieren
[Schw.]
;
verziehen
(
nur
im
Perfekt
)
[adm.]
{vi}
(
Wohnsitz/Büro
wechseln
)
to
move
;
to
move
h
ouse
/home
[Br.]
;
to
relocate
[Am.]
umziehend
;
übersiedelnd
moving
;
moving
h
ouse
;
relocating
umgezogen
;
übergesiedelt
;
verzogen
moved
;
moved
h
ouse
;
relocated
zieht
um
;
übersiedelt
moves
;
moves
h
ouse
;
relocates
zog
um
;
übersiedelte
moved
;
moved
h
ouse
;
relocated
Die
Familie
Baumann
ist
unbekannt
verzogen
.
The
Baumann
family
has
moved
to
an
unknown
address
.
Empfänger
unbekannt
verzogen
. (
Postvermerk
)
Gone
away
. (postal
note
)
Schankwirtschaft
{f}
;
Kneipe
{f}
[Dt.]
;
Bar
{f}
;
Pub
{m}
[cook.]
bar
;
public
h
ouse
[Br.]
;
pub
[Br.]
;
saloon
[Am.]
[hist.]
Schankwirtschaften
{pl}
;
Kneipen
{pl}
;
Bars
{pl}
;
Pubs
{pl}
bars
;
public
h
ouse
s
;
pubs
;
saloons
Eckkneipe
{f}
corner
pub
;
corner
bar
;
pub
on
the
corner
Musikkneipe
{f}
[Dt.]
;
Musikbar
{f}
live
music
bar
;
music
bar
;
live
music
pub
[Br.]
;
music
pub
[Br.]
letzte
Einkehrmöglichkeit
{f}
[hist.]
last
chance
saloon
[Am.]
Er
blieb
in
einer
Kneipe
hängen
.
He
wound
up
in
a
pub
.
etw
.
entfachen
;
entfesseln
;
aufbringen
{vt}
[soc.]
to
r
ouse
sth
.;
to
stir
up
↔
sth
.;
to
gin
up
↔
sth
.
[Am.]
entfachend
;
entfesselnd
;
aufbringend
rousing
;
stiring
/
stirring
up
;
gining
up
entfacht
;
entfesselt
;
aufgebracht
r
ouse
d
;
stired
/
stirred
up
;
gined
up
Interesse
entfachen
to
gin
up
some
interest
Gerüchte
aufbringen
to
stir
up
rumours
;
to
gin
up
rumors
Unterstützung
für
eine
Sache
gewinnen
to
r
ouse
/
gin
up
support
for
a
cause
jdn
.
erschüttern
;
aufrütteln
(
aus
etw
.);
etw
.
aufmischen
{vt}
to
shake
up
↔
sb
./sth.;
to
r
ouse
sb
. (to
action
) (from
sth
.)
erschütternd
;
aufrüttelnd
;
aufmischend
shaking
up
;
rousing
erschüttert
;
aufgerüttelt
;
aufgemischt
shaken
up
;
r
ouse
d
jdn
.
dazu
bewegen
,
etw
.
zu
tun
to
r
ouse
sb
.
to
do
sth
.
jds
.
Bewunderung
hervorrufen
to
r
ouse
sb
.'s
admiration
Gratiszeitungen
haben
die
Werbebranche
gehörig
aufgemischt
.
Free
papers
have
shaken
up
the
advertising
sector
.
meckern
;
maulen
;
mäkeln
;
motzen
;
nörgeln
;
mosern
[Dt.]
;
matschkern
[Ös.]
;
schnorren
[Schw.]
{vi}
(
über
etw
.)
to
grumble
;
to
gr
ouse
;
to
grouch
;
to
gripe
;
to
moan
;
to
nag
;
to
holler
[Am.]
;
to
bitch
[Am.]
;
to
crab
[Am.]
;
to
kvetch
[Am.]
(about
sth
.)
meckernd
;
maulend
;
mäkelnd
;
motzend
;
nörgelnd
;
mosernd
;
matschkernd
;
schnorrend
grumbling
;
grousing
;
grouching
;
gripping
;
moaning
;
nagging
;
hollering
;
bitching
;
crabbing
;
kvetching
gemeckert
;
gemault
;
gemäkelt
;
gemotzt
;
genörgelt
;
gemosert
;
gematschkert
;
geschnorrt
grumbled
;
gr
ouse
d
;
grouched
;
gripped
;
moaned
;
nagged
;
hollered
;
bitched
;
crabbed
;
kvetched
über
das
Wetter
meckern
to
grumble
about
the
weather
immer
etwas
zu
nörgeln
haben
;
immer
ein
Haar
in
der
Suppe
finden
to
always
find
something
to
gripe
about
Er
mault
immer
,
dass
wir
zu
viel
Strom
verbrauchen
.
He's
always
moaning
that
we
use
too
much
electricity
.
(
ein
Gefühl
,
Interesse
)
wecken
;
erwecken
;
entfachen
{vt}
to
ar
ouse
;
to
r
ouse
;
to
pique
[Am.]
(a
feeling
,
interest
)
weckend
;
erweckend
;
entfachend
arousing
;
rousing
;
piquing
geweckt
;
erweckt
;
entfacht
ar
ouse
d
;
r
ouse
d
;
piqued
weckt
;
erweckt
;
entfacht
ar
ouse
s
;
r
ouse
s
;
piques
weckte
;
erweckte
;
entfachte
ar
ouse
d
;
r
ouse
d
;
piqued
Du
hast
mein
Interesse
an
...
geweckt
.
You
have
piqued
my
interest
in
...
jdn
.
wecken
;
jdn
.
wachrufen
[geh.]
{vt}
to
r
ouse
sb
.;
to
roust
sb
.
weckend
;
wachrufend
rousing
;
rousting
geweckt
;
wachgeruft
r
ouse
d
;
rousted
weckt
;
ruft
wach
r
ouse
s
;
rousts
weckte
;
rief
wach
r
ouse
d
;
rousted
jdn
.
aus
einem
Tagtraum
reißen
to
r
ouse
sb
.
from
a
daydream
Bierbrauerei
{f}
;
Brauerei
{f}
;
Brauhaus
{n}
brewery
;
brewing
h
ouse
Bierbrauereien
{pl}
;
Brauereien
{pl}
;
Brauhäuser
{pl}
breweries
;
brewing
h
ouse
s
Handwerksbrauerei
{f}
craft
brewery
Privatbrauerei
{f}
private
brewery
;
privately
owned
brewery
kleine
Brauerei
mit
Ausschank
micro-brewery
Hausarrest
{m}
[jur.]
h
ouse
arrest
;
domiciliary
arrest
[rare]
elektronisch
überwachter
Hausarrest
in
der
Strafhaft
home
detention
curfew
;
home
detention
unter
Hausarrest
stehen
to
be
kept
under
h
ouse
arrest
jdn
.
unter
Hausarrest
stellen
to
place/put
sb
.
under
h
ouse
arrest
Er
steht
weiterhin
unter
Hausarrest
.
He
remains
under
h
ouse
arrest
.
Hausdach
{n}
;
Dach
{n}
[constr.]
h
ouse
roof
;
roof
Hausdächer
{pl}
;
Dächer
{pl}
h
ouse
roofs
;
roofs
Erddach
{n}
earth
roof
Glockendach
{n}
bell-cast
roof
Sägezahndach
saw-tooth
roof
den
Haushalt
führen
{vt}
;
wirtschaften
{vi}
to
keep
h
ouse
;
to
h
ouse
keep
[Am.]
den
Haushalt
führend
;
wirtschaftend
keeping
h
ouse
;
h
ouse
keeping
den
Haushalt
geführt
;
gewirtschaftet
kept
h
ouse
;
h
ouse
kept
Ehegatten
,
die
den
Haushalt
gemeinsam
führen
sp
ouse
s
keeping
h
ouse
together
gut
wirtschaften
to
be
a
good
h
ouse
keeper
Justizvollzugsanstalt
{f}
/JVA/
[adm.]
;
Strafvollzugsanstalt
{f}
;
Vollzugsanstalt
{f}
;
Strafanstalt
{f}
;
Haftanstalt
{f}
;
Justizanstalt
{f}
[Ös.]
;
Gefangenenhaus
{n}
[Ös.]
;
Kotter
{m}
[Norddt.]
[veraltet]
penal
institution
;
correctional
institution
[Am.]
;
prison
;
jail
;
penitentiary
[Am.]
;
pen
[Am.]
[coll.]
;
big
h
ouse
[Am.]
[coll.]
;
calaboose
[Am.]
[coll.]
Justizvollzugsanstalten
{pl}
;
Strafvollzugsanstalten
{pl}
;
Vollzugsanstalten
{pl}
;
Strafanstalten
{pl}
;
Haftanstalten
{pl}
;
Justizanstalten
{pl}
;
Gefangenenhäuser
{pl}
;
Kotter
{pl}
penal
institutions
;
correctional
institutions
;
prisons
;
jails
;
penitentiaries
;
pens
;
big
h
ouse
s
;
calabooses
JVA
für
Frauen
;
Frauenstrafanstalt
{f}
;
Frauengefängnis
{n}
female
offenders
institution
[Br.]
;
women
detention
centre
[Br.]
/
center
[Am.]
;
women's
prison
JVA
für
Jugendliche
;
Jugendstrafanstalt
{f}
;
Jugendgefängnis
{n}
young
offenders
institution
[Br.]
;
youth
detention
center
[Am.]
;
juvenile
detention
centre
[Austr.]
;
juvenile
hall
;
juvenile
prison
Zuchthaus
{n}
(
Strafanstalt
für
Gefängnisstrafen
mit
Zwangsarbeit
)
[hist.]
prison
for
penal
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
convicts
;
prison
for
penal
servitude
convicts
[Br.]
Winkelspinnen
{pl}
(
Tegenaria
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
h
ouse
spiders
(zoological
genus
)
Hauswinkelspinne
{f}
;
Hausspinne
{f}
;
Kellerspinne
{f}
(
Tegenaria
domestica
)
domestic
h
ouse
spider
;
barn
funnel
weaver
[Am.]
Mauerwinkelspinne
{f}
(
Tegenaria
parietina
)
cardinal
spider
Rostrote
Winkelspinne
{f}
(
Tegenaria
ferruginea
)
charcoal
spider
Waldwinkelspinne
{f}
(
Tegenaria
silvestris
)
Tegenaria
silvestris
begießen
;
Wasser
schütten
;
wässern
{vt}
to
dowse
;
to
d
ouse
begießend
;
Wasser
schüttend
;
wässernd
dowsing
;
to
dousing
begossen
;
Wasser
geschüttet
;
gewässert
dowsed
;
d
ouse
d
begießt
dowses
;
d
ouse
s
begoss
dowsed
;
d
ouse
d
lausen
{vt}
to
l
ouse
lausend
lousing
gelaust
l
ouse
d
laust
l
ouse
s
lauste
l
ouse
d
mausgesteuert
{adj}
[comp.]
m
ouse
-controlled
;
m
ouse
-driven
mausgesteuerte
Software
m
ouse
-driven
software
mausgesteuerte
Spiele
m
ouse
-controlled
games
mausgesteuerte
Bewegungen
m
ouse
-controlled
movements
mausgesteuerte
Funktionen
m
ouse
-controlled
functions
grob
behandeln
{vt}
to
rough-h
ouse
;
to
manhandle
grob
behandelnd
rough-housing
;
manhandling
grob
behandelt
rough-h
ouse
d
;
manhandled
behandelt
grob
rough-h
ouse
s
;
manhandles
behandelte
grob
rough-h
ouse
d
;
manhandled
jdm
.
zulaufen
{vi}
to
stray
into
sb
.'s
h
ouse
zugelaufen
strayed
zugelaufene
Katze
stray
cat
;
stray
Uns
ist
im
Mai
eine
Katze
zugelaufen
.
A (stray)
cat
adopted
us
in
May
.
Zwergaffenpinscher
zugelaufen
.
Stray
dwarf
monkey
terrier
found
.
Café
{n}
;
Kaffeehaus
{n}
[Ös.]
[cook.]
coffee
h
ouse
;
coffee
shop
;
coffee
bar
;
café
Cafés
{pl}
;
Kaffeehäuser
{pl}
coffee
h
ouse
s
;
coffee
shops
;
coffee
bars
;
cafés
Katzencafé
{n}
cat
café
Literatencafé
{n}
;
Literatenkaffeehaus
{n}
literary
café
Einfamilienhaus
{n}
one-family
h
ouse
;
single-family
h
ouse
Einfamilienhäuser
{pl}
one-family
h
ouse
s
;
single-family
h
ouse
s
freistehendes
Einfamilienhaus
;
Einzelhaus
{n}
detached
h
ouse
Einfamilienhaus
einer
Gebäudegruppe
(
mit
gemeinsamen
Hauswänden
)
attached
single-family
h
ouse
in
a
cluster
[Br.]
;
attached
dwelling
in
a
cluster
[Am.]
Hausarrest
{m}
;
Ausgehverbot
{n}
confinement
to
the
h
ouse
;
ban
on
going
out
Hausarrest
/
Stubenarrest
[veraltend]
/
Ausgehverbot
in
der
Kindererziehung
grounding
Hausarrest
haben
;
Ausgehverbot
haben
(
Kind
)
to
be
grounded
(of a
child
)
einem
Kind
Hausarrest
geben
/
verpassen
/
aufbrummen
to
ground
a
child
Haushalts
...;
haushaltsüblich
{adj}
h
ouse
hold
haushaltsübliche
Waschmaschinen
h
ouse
hold
washing
machines
für
haushaltsübliche
Zwecke
for
h
ouse
hold
uses
Unsere
Produkte
werden
nur
in
haushaltsüblichen
Mengen
/
Haushaltsmengen
[Ös.]
abgegeben
.
Our
products
are
only
available
in
(regular)
quantities
for
h
ouse
hold
use
.
Maus
{f}
[zool.]
m
ouse
Mäuse
{pl}
mice
Mäuserich
{m}
male
m
ouse
weiße
Mäuse
sehen
[übtr.]
to
see
pink
elephants
[fig.]
Mausklick
{m}
[comp.]
m
ouse
click
Mausklicks
{pl}
m
ouse
clicks
mit
einem
Mausklick
;
mit
einem
Klick
in
a
m
ouse
click
;
in
a
click
etw
.
per
Mausklick
anwählen
to
select
sth
.
by
m
ouse
-clicking
Polizeidienststelle
{f}
[adm.]
;
Sicherheitsdienststelle
{f}
[adm.]
;
Polizeiwache
{f}
[Dt.]
;
Wache
{f}
[Dt.]
;
Polizeirevier
{n}
[Dt.]
;
Revier
{n}
[Dt.]
;
Polizeiinspektion
{f}
[Dt.]
[Ös.]
[adm.]
;
Polizeiposten
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Posten
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Wachstube
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Wachzimmer
{n}
[Ös.]
;
Polizeistation
{f}
police
station
;
Garda
station
[Ir.]
;
police
precinct
[Am.]
;
station
h
ouse
[Am.]
Polizeidienststellen
{pl}
;
Sicherheitsdienststellen
{pl}
;
Polizeiwachen
{pl}
;
Wachen
{pl}
;
Polizeireviere
{pl}
;
Reviere
{pl}
;
Polizeiinspektionen
{pl}
;
Polizeiposten
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Wachstuben
{pl}
;
Wachzimmer
{pl}
;
Polizeistationen
{pl}
police
stations
;
Garda
stations
;
police
precincts
;
station
h
ouse
s
mobile
Polizeiwache
{f}
mobile
police
station
auf
dem
Revier
;
auf
der
Wache
;
auf
dem
Posten
at
the
police
station
;
in
the
nick
[Br.]
[coll.]
sich
(
dazu
)
aufraffen
;
sich
(
dazu
)
aufschwingen
[ugs.]
,
etw
.
zu
tun
{vr}
to
r
ouse
yourself
to
sth
. /
to
do
sth
.;
to
summon
up
the
energy
to
do
sth
.;
to
bestir
yourself
to
do
sth
. /
and
do
sth
.
[formal]
[humor.]
sich
zu
einer
Antwort
aufraffen
to
r
ouse
yourself
to
a
response
sich
zum
nächsten
Schritt
aufraffen
to
summon
up
the
energy
to
take
the
next
step
Ich
war
so
müde
,
dass
ich
mich
kaum
aufraffen
konnte
,
Essen
zu
machen
.
I
was
so
tired
I
could
barely
r
ouse
myself
to
prepare
dinner
.
Aufzuchtstall
{m}
(
Viehzucht
)
[agr.]
rearing
h
ouse
;
maternity
(livestock
farming
)
Aufzuchtställe
{pl}
rearing
h
ouse
s
Ferkelaufzuchtstall
{m}
piglet
rearing
h
ouse
Bordell
{n}
;
Freudenhaus
{n}
;
einschlägiges
Etablissement
{n}
;
Puff
{m}
[ugs.]
;
Puff
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
[ugs.]
brothel
;
bordello
[Am.]
;
h
ouse
of
ill
repute
;
whoreh
ouse
[coll.]
Bordelle
{pl}
;
Freudenhäuser
{pl}
;
einschlägige
Etablissements
{pl}
;
Puffs
{pl}
brothels
;
bordellos
;
h
ouse
s
of
ill
repute
;
whoreh
ouse
s
Kurzzeitbordell
{n}
pop-up
brothel
Druckerei
{f}
;
Druckereibetrieb
{m}
[print]
print
shop
;
printshop
;
print
works
;
printing
h
ouse
;
printing
business
;
printer's
;
printery
Druckereien
{pl}
;
Druckereibetriebe
{pl}
print
shops
;
printshops
;
printing
works
;
printing
h
ouse
s
;
printeries
Kattundruckerei
{f}
print
shop
for
calico
Eigenproduktion
{f}
in-h
ouse
production
Eigenproduktionen
{pl}
in-h
ouse
productions
in
Eigenproduktion
(
hergestellt
)
in-h
ouse
produced
Fertigteilhaus
{n}
;
Fertighaus
{n}
[constr.]
prefabricated
h
ouse
;
prefab
h
ouse
;
prefabricated
home
Fertigteilhäuser
{pl}
;
Fertighäuser
{pl}
prefabricated
h
ouse
s
;
prefab
h
ouse
s
;
prefabricated
homes
Fertighaus
in
Massivbauweise
prefabricated
solid-construction
h
ouse
Gutshaus
{n}
;
Herrenhaus
{n}
manor
h
ouse
;
manor
;
manorial
mansion
;
mansion
Gutshäuser
{pl}
;
Herrenhäuser
{pl}
manor
h
ouse
s
;
manors
;
manorial
mansions
;
mansions
französischer
Gutshof
;
Chateau
{n}
French
manor
h
ouse
;
chateau
die
Habsburger
{pl}
;
Haus
Habsburger
(
Fürstengeschlecht
)
[hist.]
the
Habsburgs
;
H
ouse
of
Habsburg
;
H
ouse
of
Hapsburg
;
H
ouse
of
Austria
Habsburger
{m}
;
Habsburgerin
{f}
Habsburg
habsburgisch
{adj}
Habsburg
;
Hapsburg
ein
Haus
suchen
{vt}
(
zwecks
Kaufs/Miete
)
to
h
ouse
-hunt
Meine
Schwester
sucht
derzeit
ein
Haus
.
My
sister
is
h
ouse
-hunting
.
Wie
geht's
(
Dir/Euch
)
mit
der
Haussuche
?
How's
the
h
ouse
-hunting
going
?
etw
.
im
Haus
haben
;
etwas
dahaben
[ugs.]
{vt}
to
have
(got)
sth
.
in
the
h
ouse
;
to
have
(got)
sth
.
in
[coll.]
Hast
du
Bier
im
Haus/da
?
Have
you
got
any
beer
in
(the
h
ouse
)?
Insektenfallen
sind
aus(
verkauft
).
Nächste
Woche
werden
wir
wieder
welche
(
im
Haus
)
haben
.
Insect
traps
are
sold
out
.
We'll
have
some
in
next
week
.
Hausstaubmilben
{pl}
(
Dermatophagoides
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
h
ouse
dust
mites
(zoological
genus
)
europäische
Hausstaubmilbe
{f}
;
Dermatophagoides
pteronyssinus
European
h
ouse
dust
mite
amerikansiche
Hausstaubmilbe
{f}
;
Dermatophagoides
farinae
American
h
ouse
dust
mite
Haussuchung
{f}
[Dt.]
;
Hausdurchsuchung
{f}
[Ös.]
[Schw.]
home
search
;
h
ouse
search
;
search
of
(the)
premises
Haussuchungen
{pl}
;
Hausdurchsuchungen
{pl}
home
searches
;
h
ouse
searches
;
searches
of
premises
bei
jdm
.
eine
Haussuchung
durchführen
to
carry
out
a
search
of
sb
.'s
home
Landhaus
{n}
country
home
;
country
h
ouse
Landhäuser
{pl}
country
homes
;
country
h
ouse
s
russisches
Landhaus
;
Datscha
{f}
dacha
Laus
{f}
[zool.]
l
ouse
Läuse
{pl}
lice
Kopflaus
{f}
head
l
ouse
;
cootie
[Am.]
[children's speech]
Maustaste
{f}
[comp.]
m
ouse
button
Maustasten
{pl}
m
ouse
buttons
mit
der
rechten/linken
Maustaste
auf
etw
.
klicken
to
do
a
right/left
m
ouse
click
on
sth
.
Medienanstalt
{f}
;
Medienhaus
{n}
media
company
;
media
h
ouse
Medienanstalten
{pl}
;
Medienhäuser
{pl}
media
companies
;
media
h
ouse
s
Printmedienanstalt
{f}
;
Printmedienhaus
{n}
print
media
company
;
print
production
company
;
print
media
h
ouse
ein
Mittelding
{n}
;
ein
Mittelweg
{m}
;
ein
Kompromiss
zwischen
etw
.
a
halfway
h
ouse
between
sth
.
[Br.]
Dieses
Automodell
ist
ein
Mittelding
zwischen
Oberklassewagen
und
Geländewagen
.
This
car
model
is
a
halfway
h
ouse
between
executive
car
and
SUV
.
Der
neue
Vorschlag
ist
ein
guter
Kompromiss
.
The
new
proposal
is
a
good
halfway
h
ouse
.
Opernhaus
{n}
opera
h
ouse
Opernhäuser
{pl}
opera
h
ouse
s
das
Orchester
des
Opernhauses
the
orchestra
of
the
opera
h
ouse
firmeninterne
Positionsaufrechnung
{f}
[econ.]
in-h
ouse
netting
;
netting
of
exposures
Saldierung
fristengleicher
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
in
derselben
Fremdwährung
intra-currency
netting
Saldierung
fristengleicher
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
in
verschiedenen
Fremdwährungen
inter-currency
netting
Privatpension
{f}
;
Fremdenpension
{f}
;
Pension
{f}
boarding
h
ouse
;
guest
h
ouse
[Br.]
Privatpensionen
{pl}
;
Fremdenpensionen
{pl}
;
Pensionen
{pl}
boarding
h
ouse
s
;
guest
h
ouse
s
Frühstückspension
{f}
bed-and-breakfast
boarding
h
ouse
;
bed
and
breakfast
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "OUSE":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners