DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

54 ähnliche Ergebnisse für Z80
Tipp: Wortvorschläge aus-/einschalten?
Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Bank-zu-Bank-Geschäft, Bank-zu-Bank-Transaktion, Bord-zu-Bord-Umschlag, D-Zug, End-zu-End-Gastroduodenostomie, End-zu-Seit-Gastroduodenostomie, GONG-Zug, Haus-zu-Haus-Klausel, Intercity-Express-Zug, LKW-Zug, Mund-zu-Mund-Beatmung, Mund-zu-Mund-Propaganda, Mund-zu-Mund-Werbung, Mund-zu-Nase-Beatmung, Punkt-zu-Punkt..., Sich-vor-den-Zug-Werfen, Z-Achse, Z-Antrieb, Z-Diagramm, Z-Draht, Z-Karte
Ähnliche Wörter:
Z-axis, Z-chart, Z-section, Zed, Zee, Zug, z-distribution, z-drag, z-parameter, z-plane, z-score, z-test, z-transformation, zap, zip, zip-line, zip-wire, zit, zoo, zoo-goer, zoo-keeper

Cola {f} coke [coll.]

Faden {m} [naut.]; Klafter {m,n} (als Längenmaß - ca. 180 cm) [hist.] [anhören] fathom /fm/ (unit of length - 6 feet)

Handlungsachse {f}; 180°-Linie {f} (Film, TV) axis of action; 180-degree line (film, TV)

eine Kehrtwende machen (in seiner Meinung); einen Gesinnungswandel vollziehen; seine Meinung um 180 Grad ändern {v} to flip-flop

Morgen {m} [hist.] (Maß für eine Ackerfläche, die in einem Vormittag bepflügt werden konnte, 1.906 - 10.780 ) [anhören] morgen (unit for an acreage that could be furrowed in a morning's time, equal to between 0.3 hectare and 2.5 acres)

Rückkauf {m}; Einlösen {n}; Ablösen {n} (von Wertpapieren) [fin.] redemption (of securities) [anhören]

Verspätung {f} [anhören] belatedness

Verspätung {f} [anhören] lateness

Wiedergutmachung {f}; Ausgleich {m} [anhören] redemption [anhören]

einmalig; nicht wiederkehrend {adj} [anhören] nonrecurring

eine Kehrtwende machen (in seiner Meinung); einen Gesinnungswandel vollziehen; seine Meinung um 180 Grad ändern {v} to flip-flop

nichtwiederkehrend; sich nicht wiederholend; einmalig {adj} [anhören] non-recurrent

umwerfend; einmalig; verblüffend {adj} [anhören] gobsmacking [coll.]

"Reise um die Erde in 80 Tagen" (von Jules Verne / Werktitel) [lit.] 'Around the World in Eighty Days' (by Jules Verne / work title)

Belegung {f} (von Räumlichkeiten) (Zahl der untergebrachten Personen/Tiere) [anhören] occupancy (of rooms) (number of persons/animals accommodated) [anhören]

Bettenbelegung; Bettenauslastung (Krankenhaus) bed occupancy (hospital)

Einfachbelegung eines Doppelzimmers single occupancy of a double room

Doppelbelegung eines Einzelzimmers double/twin occupancy of a single room

Dreierbelegung eines Zimmers/einer Suite triple occupancy of a room/suite

Viererbelegung eines Zimmers/einer Suite quadruple occupancy of a room/suite

Mehrfachbelegung eines Appartements multiple occupancy of an apartment

volle Belegung eines Appartements full occupancy of an apartment

Mindestbelegung {f} minimum occupancy

Belegungsgrad {m}; Auslastung {f} [anhören] occupancy rate; occupancy ratio

der alleinige Bewohner/Mieter/Gast sein to be in sole occupancy

Die Hotels sind zu 80% ausgelastet. Hotels enjoy 80% occupancy.

Dachs {m} [zool.] badger [anhören]

Dachse {pl} badgers

Feierlichkeit {f}; Festlichkeit {f} (Veranstaltung) solemnity (event)

Der 80. Jahrestag wurde mit aufwendigen Feierlichkeiten begangen. Elaborate solemnities marked the 80th anniversary of the event.

Gleichgültigkeit {f} (gegen; gegenüber) indifference (towards) [anhören]

eine Mauer der Gleichgültigkeit a screen of indifference

Hobel {m} (Holzbau) [anhören] carpenter's plane; plane (carpentry) [anhören]

Hobel {pl} [anhören] carpenter's planes; planes

Bankhobel {m} bench plane

Bestoßhobel {m} chipping plane

Doppelhobel {m}; Schrupphobel {m}; Langhobel 35 cm jack plane

Doppelsimshobel {m} rabbet plane; rabbeting plane; rebate plane [Br.]

Falzhobel {m} moving fillister plane

Falzhobel {m} für gewölbte Flächen thumb plane

Falzhobel {m} für Fenster; halber Spundhobel {m} fillister plane; fillister

Langhobel {m} 45 cm; Kurzraubank {f} fore plane

Langhobel {m} 60 cm; Langraubank {f} jointer plane; trying plane; try plane

Langhobel {m} 80 cm; Fugbank {f} long jointer plane

Putzhobel {m}; Glätthobel {m} smoothing plane; smooth plane; shooting plane

Schabehobel {m}; Ziehklingenhobel {m} scraping plane

Schlichthobel {m} wood smoothing plane; wood smooth plane

Zahnhobel {m} toothing plane

Immatrikulationszahl {f}; Zahl {f} der eingeschriebenen Schüler/Studenten [school] [stud.] enrollment [Am.] [anhören]

280 eingeschriebene Schüler a record enrollment of 280 students

sinkende Immatrikulationszahlen declining enrollments

An den Unis sind mehr Studenten immatrikuliert als früher. Enrollments in colleges are higher than in the past.

Kehrtwende {f}; Kehrtwendung {f}; Wendung um 180 Grad (bei etw.) [übtr.] U-turn; 180 [coll.] (on / over sth.) [fig.]

eine (radikale) Kehrtwende vollziehen to make / do a U-turn; to do a 180

Panik {f}; große Aufregung {f}; Erregung {f} swivet

in großer Erregung; in heller Aufregung; aufgebracht; erregt; auf 180 [ugs.] in a swivet

Plankton {n} [biol.] plankton

Meeresplankton {n}; Haliplankton {n} haliplankton

demerses Plankton interzonal fauna (changing the altitude of swimming)

Plankton aus den oberen Meeresschichten epiplankton

Plankton aus mehr als 180 {m} Meerestiefe bathyplankton

Rückkauf {m} redemption [anhören]

Rückkäufe {pl} redemptions

Schwerstbehinderte {m,f}; Schwerstbehinderter severely disabled person (with a disablement of over 80%)

Schwerstbehinderten {pl}; Schwerstbehinderte severely disabled persons

jds. Sicherung {f} [übtr.] (Beherrschung) sb.'s fuse [fig.] (temper)

Ihm ist die Sicherung durchgebrannt. He blew a fuse.

Bei ihm brennt leicht die Sicherung durch.; Er geht schnell in die Luft.; Er ist schnell auf 180.; Er ist ein Häferl. [Ös.] (jähzornig) He has a short fuse.; He is on a short fuse.; He's short-fused. (quick-tempered)

Tastenanschlag {m}; Anschlag {m} (als Maß für Schreibmenge / Tippgeschwindigkeit) [comp.] [anhören] keystroke; stroke (measure for amount of typing or typing speed) [anhören]

Tastenanschläge {pl}; Anschläge {pl} keystrokes; strokes [anhören]

180 Anschläge pro Minute 180 strokes a minute

Teigware {f}; Pasta {f} [cook.] edible paste; alimentary paste; pasta [anhören]

Teigwaren {pl} edible pastes; alimentary pastes; paste goods

Todesopfer {n}; Toter {m} (Statistik) fatality (statistics) [anhören]

Todesopfer {pl}; Toten {pl} fatalities

Kriegstote {pl} war fatalities

Unfalltote {pl} accident fatalities

Der Unfall forderte drei Todesopfer. The accident claimed three lives.

Der Zusammenstoß forderte einen Toten und mehrere Schwerverletzte. The crash caused one fatality and several serious injuries.

80 Prozent der Todesfälle bei Fußgängern ereignen sich in verbautem Gebiet. 80 per cent of pedestrian fatalities occur in built-up areas.

Verspätung {f} [anhören] delay; late arrival [anhören]

Verspätungen {pl} delays; late arrivals [anhören]

eine halbstündige Verspätung a half-hour delay

ohne Verspätung undelayed

mit Verspätung kommen; unpünktlich kommen to be tardy [Am.]

Der Bus hat Verspätung. The bus is behind schedule.

Waage {f} [anhören] balance; pair of scales; scales; scale [Am.] [anhören] [anhören] [anhören]

Waagen {pl} balances; pairs of scales; scales [anhören]

Briefwaage {f} letter scales; letter balance; postal scale

Drehmomentwaage {f} torque balance; torque scale

Federwaage {f} (mit Kilogramm-Anzeige) spring balance [Br.]; spring scale [Am.]

Gasdichtewaage {f} buoyancy gas balance

hydrostatische Waage hydrostatic balance; hydrostatic scales

Mikrowaage {f} microbalance

Unterflurwaage {f} flush-mounted platform balance

etw. mit der Waage wiegen to weigh sth. on the scales

auf die Waage legen to put on the scales

die Waage einspielen to balance (out) the scales

80 Kilogramm auf die Waage bringen (Person, Boxer, Jockey, Gerät) to weigh in at 80 kilograms (of a person, boxer, jockey or device)

Waage mit Hebelübersetzung platform balance; platform scales

Waage mit Neigungsgewichteinrichtung inclination balance

Waage mit optischer Ablesung projection balance

Waage für gleiche Packungen comparator machine

das Zünglein an der Waage sein [pol.] to hold the balance of power

die Entscheidung bringen; die Sache entscheiden; schließlich den Ausschlag geben (zugunsten +Gen.) to tip the balance; to swing the balance; to tip the scales; to turn the scales [Am.] (in favour of sb.)

Wir hoffen, dass wir damit die Sache für uns entscheiden können. We hope that this may tip the balance in our favour.

Wut {f}; Zorn {m}; Raserei {f} [anhören] [anhören] fury; rage [anhören] [anhören]

vor lauter Wut for fury

in Wut geraten to get into a rage

vor Wut kochen; eine Wut im Bauch haben; auf 180 sein [ugs.]; geladen sein [ugs.] to be simmering with rage

Er ist außer sich vor Wut. He's beside himself with rage.

Zusage {f} (auf eine Einladung) [soc.] [anhören] acceptance (of an invitation) [anhören]

zusagen [anhören] to confirm acceptance (of the invitation); to accept the invitation

Wir haben 80 Einladungen verschickt und 35 Zusagen bekommen. Out of the 80 invitations we sent, 35 were accepted.

achtzig (80) {num} [anhören] eighty; fourscore [obs.] [anhören]

einundachtzig (81) eighty-one

zweiundachtzig (82) eighty-two

dreiundachtzig (83) eighty-three

vierundachtzig (84) eighty-four

fünfundachtzig (85) eighty-five

sechsundachtzig (86) eighty-six

siebenundachtzig (87) eighty-seven

achtundachtzig (88) eighty-eight

neunundachtzig (89) eighty-nine

jdn. begeistern; faszinieren; packen; fesseln {vt} [anhören] [anhören] to thrill sb.

begeisternd; faszinierend; packend; fesselnd thrilling [anhören]

begeistert; fasziniert; gepackt; gefesselt [anhören] thrilled [anhören]

bezaubern; begeistern; packen; fesseln {vt} [anhören] [anhören] [anhören] to enthral; to enthrall [Am.]

bezaubernd; begeisternd; packend; fesselnd enthraling; enthralling

bezaubert; begeistert; gepackt; gefesselt [anhören] enthralled

dessen; deren; von denen {pron} [Relativpronomen im Genetiv] [anhören] [anhören] whose; of who; of whom [formal] (person); of which (thing) [anhören]

Peter, dessen Internetkolumne ich regelmäßig lese Peter whose blog I regularly read

die Häuser, deren Türen braun gestrichen sind the houses whose doors are painted brown

150 Fahrgäste, von denen 80 ertranken 150 passengers, of who(m) 80 drowned

das dritte von drei aufeinanderfolgenden Büchern, von denen mir das erste sehr gut gefallen hat the third in a sequence of three books, the first of which I really enjoyed

Er hatte drei Geliebte, von denen keine von den anderen wusste. He had three lovers, none of whom knew about the others.

Die Forscher arbeiten mit monogamen Paaren, bei denen einer mit dem Virus infiziert ist. The researchers are working with monogamous couples, one of whom is infected with the virus.

Zum Begräbnis kamen etwa 30 Leute, von denen ich einige kannte, viele aber nicht. The funeral was attended by about 30 people, some of whom I knew, but many I did not.

eindeutig; klinisch evident; klinisch manifest {adj} [med.] [anhören] frank [anhören]

Bei der Untersuchung war kein eindeutiger Abszess zu sehen. On examination, a frank abscess was not seen.

einmalig; einzigartig; unikal [geh.] {adj} [anhören] [anhören] unique; one and only; one-of-a-kind [anhören]

ein einzigartiges Erlebnis a one-of-a-kind experience

der Titel dieses einzigartigen Buches the title of his one and only book

Dies ist ein einmaliges Angebot. This is a one and only offer.

einmalig {adj}; Einmal... [anhören] non-recurring; one-off [Br.]; one-shot [Am.]

einmalige Erhöhung one-off increase; one-shot increase

Einmaleffekt {m} one-off effect; non-recurring effect

Einmalkosten {pl} one-off costs

einmalige Aufwendung {f} non-recurring expenditure; one-off expense

einmalig {adj} [anhören] one-time; onetime

ein einmaliges Angebot a one-time offer

einmalig; wie man es nur einmal erlebt [anhören] of a lifetime

eine einmalige Chance the chance of a lifetime

Es war ein Urlaub, wie man ihn nur einmal erlebt. It was the holiday of a lifetime.

einmalig {adv} [anhören] irreplaceably

unnachahmlich lustig sein to be irreplaceably funny

so wertvoll, dass es durch nichts zu ersetzen ist to be irreplaceably valuable

nicht mehr da sein und eine Lücke hinterlassen to be irreplaceably gone

einmalig {adv} [anhören] uniquely [anhören]

vorwiegend, aber nicht ausschließlich predominantly, though not uniquely

einzigartig; einmalig; unvergleichlich {adj}; ohnegleichen (nachgestellt); Ausnahme... [anhören] [anhören] singular; nonpareil; nonpar [poet.]

Ausnahmekünstler {m} nonpareil artist

von unvergleichlicher Schönheit of nonpareil beauty

sich etw. erturnen {vr} [sport] to gain sth. (in gymnastics competition)

Sie erturnte sich respektable 80,125 Punkte. She gained remarkable 80.125 points.

etw. fassen können; richtig begreifen; packen [ugs.] {vt} [anhören] to get your head round sth. [Br.] [coll.]

Ich kann's immer noch nicht fassen. I can't get my head round it yet.

irgendwann; irgendwann einmal {adv} [anhören] sometime; somewhen [rare] [anhören]

bald einmal sometime soon

vor einiger Zeit sometime ago

irgendwann einmal; irgendeinmal sometime or other; someday or other; some day or other [Br.]

irgendwann im nächsten Jahr; irgendwann nächstes Jahr sometime next year

Irgendwann (einmal) nach sechs sind alle gegangen. Sometime after six everybody left.

knapp; nicht ganz {adv} (vor Zahlen und Zeitangaben) [anhören] just under; close to; close on (used before numbers or expressions of time)

knapp 2 Millionen just under 2 million; close to 2 million; close on 2 million

in knapp drei Wochen / in nicht ganz drei Wochen in just under three weeks; in close to three weeks

Eine Scheidung kostet knapp 1.000 Pfund. A divorce costs just under pounds 1,000.

Die Bearbeitung des Videos dauerte knapp eine Woche. The video took just under/not quite a week to edit.

Er starb knapp 80-jährig.; Er starb mit nicht ganz 80 Jahren. He died at the age of just under 80; He died when he was close to 80.

packen; einpacken; verpacken {vt} [anhören] [anhören] to pack [anhören]

packend; einpackend; verpackend packing [anhören]

gepackt; eingepackt; verpackt packed [anhören]

packt; packt ein; verpackt packs

packte; packte ein; verpackte packed [anhören]

seine Sachen packen to pack your bags

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner