A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
180
similar
results for baulk ring
Search single words:
baulk
·
ring
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Baulöwe
{m}
[ugs.]
[pej.]
building
speculator
;
construction
giant
Baulöwen
{pl}
building
speculators
;
construction
giants
Baulücke
{f}
(
Raumplanung
)
gap
in
the
line
of
buildings
;
gap
in
street
frontage
;
street
frontage
gap
(spatial
planning
)
Baulücken
{pl}
gaps
in
the
lines
of
buildings
;
gaps
in
street
frontages
;
street
frontage
gaps
Baumaßnahme
{f}
;
bauliche
Maßnahme
{f}
[constr.]
building
operation
Baumaßnahmen
{pl}
;
bauliche
Maßnahmen
{pl}
building
operations
Neubaumaßnahmen
{pl}
construction
measures
Notsicherung
{f}
safety
operation
Baumsäge
{f}
pruning
saw
Baumsägen
{pl}
pruning
saws
Astkettensäge
{f}
;
Hochentastsäge
{f}
;
Hochentaster
{m}
pole-mounted
powered
pruner
;
powered
pole
pruner
Handbaumsäge
{f}
hand
pruning
saw
Motorbaumsäge
{f}
;
Astmotorsäge
{f}
;
Baumkettensäge
{f}
;
Astkettensäge
{f}
powered
pruning
saw
;
powered
pruner
Baustellenleiter
{m}
;
Bauleiter
{m}
(construction/building)
site
manager
; (construction/building)
site
supervisor
Baustellenleiter
{pl}
;
Bauleiter
{pl}
site
managers
;
site
supervisors
Bebauungsplan
{m}
;
verbindlicher
Bauleitplan
{m}
;
Überbauungsplan
{m}
[Schw.]
;
Gestaltungsplan
{m}
[Schw.]
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
proposals
map
[Br.]
;
site
allocations
development
plan
document
[Br.]
;
zoning
map
[Am.]
(spatial
planning
)
Beschluss
des
Bebauungsplans
adoption
of
the
proposals
map
[Br.]
;
adoption
of
the
zoning
map
[Am.]
Brücke
{f}
[constr.]
bridge
Brücken
{pl}
bridges
Auslegerbrücke
{f}
cantilever
bridge
Balkenbrücke
{f}
beam
bridge
Bogenbrücke
{f}
arch
bridge
;
arched
bridge
Drehbrücke
{f}
swing
bridge
Gerüstpfeilerbrücke
{f}
;
Gerüstbrücke
{f}
;
Bockbrücke
{f}
trestle
bridge
Grenzbrücke
{f}
border
bridge
;
cross-border
bridge
Pfahljochbrücke
{f}
;
Pfahlbrücke
{f}
;
Jochbrücke
{f}
pile
bridge
Schwimmbrücke
{f}
;
Pontonbrücke
{f}
pontoon
bridge
Seilbrücke
{f}
rope
bridge
Straßenbrücke
{f}
road
bridge
Tunnelbrücke
{f}
;
Röhrenbrücke
{f}
tubular
bridge
bewegliche
Brücke
movable
bridge
eine
Brücke
bauen
;
eine
Brücke
schlagen
[geh.]
to
build
a
bridge
;
to
erect
a
bridge
[formal]
Diagramm
{n}
/Diag
./;
Grafik
{f}
;
Karte
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Tafel
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[econ.]
[math.]
[statist.]
diagram
/diag
./;
chart
;
plot
[Am.]
Diagramme
{pl}
;
Grafiken
{pl}
;
Karten
{pl}
;
Tafeln
{pl}
diagrams
;
charts
;
plots
Ablaufdiagramm
{n}
;
Ablaufgrafik
{f}
;
Ablaufschaubild
{n}
;
Ablaufplan
{m}
;
Durchlaufplan
{m}
(
oft
fälschlich:
Flussdiagramm
)
flow
diagram
;
flow
chart
Balkendiagramm
{n}
bar
diagram
;
bar
chart
Fahrzeitentafel
{f}
(
Bahn
)
running
chart
(railway)
Großkreiskarte
{f}
great
circle
chart
Kastendiagramm
{n}
;
Kastengrafik
{f}
box
diagram
;
box
plot
Kastendiagramm
{n}
;
Kastengrafik
{f}
[statist.]
box-and-whisker
diagram
;
box-and-whisker
plot
;
box
plot
Liniendiagramm
{n}
;
Kurvendiagramm
{n}
;
Kurvenbild
{n}
line
graph
;
graph
Punktdiagramm
{n}
;
Punktediagramm
{n}
dot
plot
;
plot
(set
of
points
that
may
or
may
not
be
connected
by
a
line
)
Säulendiagramm
{n}
column
diagram
;
column
chart
;
vertical
bar
chart
Stamm-Blatt-Diagramm
{n}
;
Stamm-und-Blatt-Diagramm
{n}
;
Stamm-und-Blatt-Grafik
{f}
;
Stamm-und-Blatt-Darstellung
{f}
;
Zweig-Blätter-Diagramm
{n}
;
Zweig-Blätter-Grafik
{f}
[statist.]
stem-and-leaf
plot
;
stem
plot
;
stem-and-leaf
display
Stufendiagramm
{n}
graduation
diagram
räumliches
Diagramm
three-dimensional
diagram
wie
das
Diagramm
zeigt
as
shown
in
the
diagram
ein
Diagramm
erstellen
to
draw
a
diagram
;
to
create
a
diagram
Dichtungsmaterial
{n}
;
Dichtungsmasse
{f}
;
Dichtmasse
{f}
;
Dichtungsmittel
{n}
;
Abdichtmaterial
{n}
;
Abdichtmasse
{f}
;
Abdichtungsmasse
{f}
sealing
material
;
sealing
compound
;
sealer
;
caulk
Silikondichtmasse
{f}
silicone
caulk
Eimer
{m}
[Norddt.] [Westdt.];
Kübel
{m}
[Mitteldt.] [Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
bucket
Eimer
{pl}
;
Kübel
{pl}
buckets
Baueimer
{m}
;
Baukübel
{m}
construction
bucket
Griffeimer
{m}
;
Eimer
mit
Griff
;
Kübel
mit
Griff
bucket
with
handle
;
pail
[Am.]
Mörteleimer
{m}
;
Mörtelkübel
{m}
mortar
bucket
Plastikeimer
{m}
;
Plastikkübel
{m}
plastic
bucket
Putzeimer
{m}
;
Feudeleimer
{m}
[Norddt.];
Putzkübel
{m}
[Mitteldt.] [Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
cleaning
bucket
Windeleimer
{m}
;
Windelkübel
{m}
nappy
bucket
[Br.]
;
nappy
pail
[Br.]
;
diaper
bucket
[Am.]
;
diaper
pail
[Am.]
Frachtgut
{n}
;
Fracht
{f}
;
Ladung
{f}
(
eines
Transportmittels
)
[transp.]
freight
;
freightage
(lorry,
train
,
ship
,
aircraft
);
cargo
(lorry,
ship
,
aircraft
);
lading
;
load
(of a
means
of
transport
)
Frachtgüter
{pl}
freight
;
freight
good
;
freights
Containerfracht
{f}
;
Containerladung
{f}
containerized
freight
;
containerized
cargo
Fehlfracht
{f}
;
Ausfallfracht
{f}
;
zu
zahlende
aber
nicht
genutzte
Fracht
dead
freight
volle
LKW-Ladung
;
LKW-Komplettladung
;
Komplettladung
{f}
full
lorry
load
[Br.]
;
full
truck
load
/FTL/
[Am.]
Massenfrachtgut
{n}
;
Massenfracht
{f}
;
Massengutladung
{f}
;
Massenladung
{f}
;
Schüttladung
{f}
;
sperrige
Ladung
bulk
cargo
Sammelgut
{n}
;
Sammelladung
{f}
grouped
goods
;
groupage
freight
;
consolidated
cargo
Schiffsfracht
{f}
;
Schiffsladung
{f}
;
Cargo
{m}
shipload
;
ship's
freight
Stückgutfracht
{f}
;
Stückgutladung
{f}
general/mixed
cargo
(ship);
part-load
(railway);
mixed
carload
[Am.]
(railway);
less-than-carload
lot
/LCL/
[Am.]
(railway);
package
freight
[Am.]
Teilladung
{f}
partial
load
;
part
load
;
less-than-lorry-load
[Br.]
/LLL/
;
less-than-truckload
[Am.]
/LTL/
;
less-than-wagon-load
[Br.]
(railway);
less-than-carload
[Am.]
/LTC/
(railway)
Wagenladung
{f}
(
Bahn
)
wagon
load
[Br.]
;
carload
[Am.]
(railway)
Zugladung
{f}
trainload
gefährliche
Ladung
dangerous
cargo
Füllstoff
{m}
;
Quellstoff
{m}
(
Lebensmittelzusatzstoff
)
[cook.]
bulking
agent
;
extender
(food
additive
)
Füllstoffe
{pl}
;
Quellstoffe
{pl}
bulking
agents
;
extenders
Galerie
{f}
(
Empore/Balkon
für
Veranstaltungsteilnehmer
in
einem
öffentlichen
Gebäude
)
[arch.]
gallery
(for
event
participants
in
a
public
building
)
Galerien
{pl}
galleries
Gebäude
{n}
;
Bau
{m}
;
Baulichkeit
{f}
[adm.]
;
Baute
{f}
[Schw.]
[adm.]
(
geschlossenes
Bauwerk
)
building
/bldg/
(closed
structure
)
Gebäude
{pl}
;
Bauten
{pl}
;
Baulichkeiten
{pl}
buildings
Gebäude
unter
Denkmalschutz
listed
building
[Br.]
angrenzendes
Gebäude
;
Nebengebäude
{n}
adjacent
building
Bahnhofsgebäude
{n}
railway
station
building
;
station
building
bewohntes
Gebäude
occupied
building
(
imposantes
)
Bauwerk
edifice
Botschaftsgebäude
{n}
embassy
building
Empfangsgebäude
{n}
reception
building
gewerblich
genutztes
Gebäude
industrial
building
Kirchenbauten
{pl}
church
buildings
Laborgebäude
{n}
laboratory
building
;
lab
building
unbewohntes
Gebäude
unoccupied
building
Bruchbude
{f}
ramshackle
building
Rechteckbau
{m}
rectangular
building
Grundstücke
und
Gebäude
land
and
buildings
ein
Gebäude
ausbessern
to
repair
a
building
ein
Gebäude
renovieren
to
renovate
a
building
ein
Gebäude
restaurieren
to
restore
a
building
ein
Gebäude
besetzen
to
seize
a
building
Geländer
{n}
[constr.]
railing
Balkongeländer
{n}
;
Balkongitter
{n}
balcony
railing
;
balcony
rail
Schutzgeländer
{n}
guard
railing
;
guard
rail
Gerichtskammer
{f}
;
Kammer
{f}
;
Gerichtssenat
{m}
;
Senat
{m}
[jur.]
court
division
Gerichtskammern
{pl}
;
Kammern
{pl}
;
Gerichtssenate
{pl}
;
Senate
{pl}
court
divisions
Kammer
für
Baulandsachen
building
land
division
Strafkammer
{f}
;
Strafsenat
{m}
criminal
court
division
Zivilkammer
{f}
;
Zivilsenat
{m}
civil
court
division
Großpackmittel
{n}
(
Verpackung
)
[transp.]
intermediate
bulk
container
/IBC/
(packing)
Großpackmittel
{pl}
intermediate
bulk
containers
Kombinationsgroßpackmittel
{n}
;
K-IBC
composite
IBC
Großverbraucher
{m}
;
Großverbraucherin
{f}
[techn.]
bulk
consumer
Großverbraucher
{pl}
;
Großverbraucherinnen
{pl}
bulk
consumers
unbebaute
/
unverbaute
[Ös.]
/
unüberbaute
[Schw.]
Grundstücksfläche
{f}
;
nicht
bebaute
/
nicht
verbaute
[Ös.]
/
nicht
überbaute
[Schw.]
Fläche
{f}
eines
Grundstücks
(
Raumplanung
)
unbuilt
plot
area
[Br.]
;
unbuilt
site
area
[Br.]
;
unbuilt
yard
[Am.]
(spatial
planning
)
unbebauter
Teil
des
Hauptgrundstücks
;
bauakzessorisch
genutzter
Grundstücksteil
[Dt.]
curtilage
;
unbuilt
plot
area
attached
to
a
building
Kalk
{m}
lime
Baukalk
{m}
[constr.]
building
lime
doppelkohlensaurer
Kalk
calcium
bicarbonate
Freikalk
{m}
free
lime
gelöschter
Kalk
;
Löschkalk
{m}
slaked
lime
;
slack
lime
;
pickling
lime
;
hydrated
lime
;
builders'
lime
kohlensaurer
Kalk
carbonate
of
lime
ungelöschter
Kalk
;
gebrannter
Kalk
;
Branntkalk
{m}
;
Ätzkalk
{m}
;
Kalkerde
{f}
;
Kalziumoxid
{n}
;
Kalziumoxyd
{n}
unslaked
lime
;
anhydrous
lime
;
unhydrated
lime
[rare]
;
burnt
lime
;
calcinated
lime
;
quicklime
;
live
lime
;
caustic
lime
;
calcium
oxide
Kartenzeichnen
{n}
;
Kartieren
{n}
;
Kartierung
{f}
;
Kartographieren
{n}
;
Kartografieren
{n}
map
drawing
;
mapping
;
charting
Baumkartierung
{f}
tree
mapping
Biotopkartierung
{f}
habitat
mapping
Gefahrenkartierung
{f}
hazard
mapping
Gehirnkartierung
{f}
;
Hirnkartierung
{f}
brain
mapping
grafische
Kartierung
graphic
mapping
Krankheitskartierung
{f}
disease
mapping
Schadenskartierung
{f}
damage
mapping
Stadtbiotopkartierung
{f}
urban
habitat
mapping
Verbrechenskartierung
{f}
;
Kriminalitätskartierung
{f}
crime
mapping
Klärschlamm
{m}
;
Abwasserschlamm
{m}
sludge
belebter
Schlamm
;
Belebtschlamm
{m}
activated
sludge
Blähschlamm
{m}
bulking
sludge
Klappausleger
{m}
(
eines
Baukrans
)
[techn.]
folding
jib
;
hinged
jib
Klappausleger
{pl}
folding
jibs
;
hinged
jibs
Konsolidierung
{f}
(
Zusammenlegung
und
Umwandlung
) (
von
etw
.)
[fin.]
consolidation
(of
sth
.)
staatlicher
Zuschuss
zur
Konsolidierung
der
Schulden
public
contribution
towards
debt
consolidation
Autokonsolidierung
{f}
automatic
consolidation
;
autoconsolidation
Finanzkonsolidierung
{f}
fiscal
consolidation
Konsolidierung
eines
Baukredits
(
Umwandlung
in
eine
Hypothek
)
consolidation
of
a
building
loan
Zusammenschreibung
von
Hypotheken
(
zur
einer
Gesamthypothek
)
consolidation
of
mortgages
Anspruch
auf
Gläubigerbefriedigung
aus
mehreren
Hypotheken
auf
verschiedene
Grundstücke
right
of
consolidation
of
mortgages
(
staatliche
)
Kontrolle
{f}
;
Überwachung
{f}
;
Aufsicht
{f}
[adm.]
[pol.]
control
;
controls
(action
regulating
sth
.)
Kontrollen
{pl}
;
Überwachungen
{pl}
;
Aufsichten
{pl}
controls
die
Kontrolle
der
Finanzen
the
control
of
finances
Baukontrolle
{f}
construction
control
;
building
control
Einlasskontrolle
{f}
;
Kontrolle
beim
Einlass
admission
control
Erfolgskontrolle
{f}
success
control
Flugverkehrskontrolle
{f}
;
Flugverkehrsüberwachung
{f}
;
Flugüberwachung
{f}
air-traffic
control
Lernerfolgskontrolle
{f}
learning
success
control
Negativkontrolle
{f}
negative
control
Positivkontrolle
{f}
positive
control
amtliche
Preisregelung
{f}
official
price
control
unter
internationaler
Aufsicht
under
international
control
unter
der
Aufsicht
von
jdm
.
stehen
to
be
under
the
control
of
sb
.
wieder
Grenzkontrollen
einführen
to
reinstate
border
controls
;
to
reinstate
controls
at
your
borders
Die
Lieferung
von
Waffen
muss
wirksam
überwacht
werden
.
The
flow
of
arms
must
be
effectively
controlled
.
Losezement-Verladeanlage
{f}
loading
plant
for
bulk
cement
Losezement-Verladeanlagen
{pl}
loading
plants
for
bulk
cement
Masse
{f}
(
große
Menge
)
masses
of
(uncountables);
loads
of
(uncountables);
heaps
of
(countables);
piles
of
(countables)
in
großen
Mengen
;
en
gros
in
bulk
bergeweise
{adv}
;
Berge
von
...
heaps
of
...
Die
Masse
b
ring
t's
.
It's
quantity
that
counts
.
Massengut
{n}
[econ.]
bulk
commodity
Massengüter
{pl}
bulk
goods
;
goods
in
bulk
Ankauf
von
Massengütern
bulk
buying
Transport
von
Massengütern
bulk
transport
ein
Schiff
mit
Massengütern
beladen
to
load
a
vessel
in
bulk
Massenverkauf
{m}
[econ.]
bulk
selling
;
mass
sale
Massenverkäufe
{pl}
bulk
sellings
;
mass
sales
Muskelmasse
aufbauen
;
Muskeln
aufbauen
;
sich
aufbauen
[ugs.]
{v}
(
durch
Krafttraining
)
[sport]
to
bulk
up
;
to
bulk
yourself
up
;
to
buff
up
[coll.]
;
to
buff
yourself
up
[coll.]
(by
exercising
with
weights
)
Muskelmasse
aufbauend
;
Muskeln
aufbauend
;
sich
aufbauend
bulking
up
;
bulking
yourself
up
;
buffing
up
;
buffing
yourself
up
Muskelmasse
aufgebaut
;
Muskeln
aufgebaut
;
sich
aufgebaut
bulked
up
;
bulked
yourself
up
;
buffed
up
;
buffed
yourself
up
muskulöse
Körper
;
durchtrainierte
Körper
buffed-up
bodies
bauliche
Nutzung
{f}
(
von
Grundstücken
)
[adm.]
building
use
(of
land
)
Art
der
baulichen
Nutzung
building
use
class
[Br.]
;
building
use
category
[Am.]
;
zoning
district
category
[Am.]
Packung
{f}
;
Gebinde
{n}
(
Verpackungseinheit
einer
Ware
)
[econ.]
packet
;
package
[Am.]
;
pack
[Am.]
Packungen
{pl}
;
Gebinde
{pl}
packets
;
packages
;
packs
Familienpackung
{f}
family-size
packet
[Br.]
;
family-size
package
[Am.]
;
family-size
pack
[Am.]
Großpackung
{f}
;
Vorratspackung
{f}
jumbo
packet
[Br.]
/
package
[Am.]
/
pack
[Am.]
;
bulk
packet
[Br.]
/
package
[Am.]
/
pack
[Am.]
Packung
für
Großverbraucher
;
Packung
für
den
gewerblichen
Bedarf
;
gewerbliches
Gebinde
industrial-sized
packet
/
package
/
pack
;
industrial-size
packet
/
package
/
pack
Haushaltpackung
{f}
;
Sparpackung
{f}
economy
size
packet
[Br.]
;
economy
size
package
[Am.]
Klinikpackung
{f}
;
Anstaltspackung
{f}
[med.]
bulk
hospital
packet
/
package
/
pack
;
hospital
packet
/
package
/
pack
Portionsverpackung
{f}
[cook.]
single-portion
pack
;
single-serving
pack
eine
Packung
Kekse
a
packet
of
biscuits
[Br.]
; a
package
of
coockies
[Am.]
in
der
Größe
einer
Vorratspackung
;
als
Vorratspackung
;
als
Großpackung
in
(a)
bulk
pack
size
;
in
(a)
family
pack
size
Alle
Inhaltsstoffe
sind
auf
der
Packung
angeführt
.
All
ingredients
are
listed
on
the
package
.
Die
Gebindegröße
sind
12
Flaschen
à 0,75
Liter
.
They
come
in
packets/packs
of
twelve
0.75
litre
bottles
.
Papier
{n}
paper
Papiere
{pl}
papers
Abzugpapier
{n}
;
Saugpostpapier
{n}
stencil
duplicator
paper
;
stencil
paper
alkalifestes
Papier
alkali-resistant
paper
Bastelpapier
{n}
craft
paper
braunes
Papier
manila
paper
Briefmarkenpapier
{n}
postage
stamp
paper
Brotwachspapier
{n}
waxed
bread
wrapping
paper
Buntpapier
{n}
(
in
der
Masse
gefärbt
)
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
paper
;
tinted
paper
;
fancy
paper
Buntpapier
{n}
(
an
der
Oberfläche
gefärbt
)
stained
paper
Dekorationspapier
{n}
;
Ausstattungspapier
{n}
;
Luxuspapier
{n}
decorating
paper
Dickdruckpapier
{n}
bulking
paper
durchschlagfestes
Papier
non-bleeding
paper
Feinpapier
{n}
fine
paper
Filigranpapier
{n}
;
Papier
mit
Wasserzeichen
filigree
paper
;
water-marked
paper
Gebetbuchpapier
{n}
prayer-book
paper
gestrichenes
Papier
;
Buntpapier
{n}
coated
paper
;
coated
stock
Glanzpapier
[übtr.]
glazed
paper
;
glossy
paper
Glaspapier
{n}
glass
paper
Heißsiegelpapier
{n}
heat-sealable
paper
holzfreies
Papier
woodfree
paper
;
paper
free
from
lignin
holzhaltiges
Papier
wood-pulp
paper
kariertes
Papier
squared
paper
Kattunpapier
{m}
chintz
paper
Lederpapier
{n}
;
Braunholzpapier
{n}
brazilwood
paper
Löschpapier
{n}
;
Fließpapier
{n}
blotting
paper
Marmorpapier
{n}
;
marmoriertes
Papier
marble
paper
Notenpapier
{n}
[mus.]
music
paper
;
staff
paper
rasengebleichtes
Papier
grass-bleached
paper
Saugpapier
{n}
;
Absorptionspapier
{n}
absorbent
paper
schaumgestrichenes
Papier
;
im
Luftbläschenverfahren
gestrichenes
Papier
bubble-coated
paper
Seidenpapier
{n}
tissue
paper
;
soft
tissue
Thermopapier
{n}
;
wärmeempfindliches
Papier
thermal
paper
;
heat-sensitive
paper
Tonpapier
{n}
sugar
paper
Trennpapier
{n}
(
bei
Klebeetiketten
)
cast-coated
paper
;
cast
paper
(for
stick-on
labels
)
wellig
geschnittenes
Papier
cockle-cut
paper
mit
Lösungsmittel
bestrichenes
Papier
solvent-coated
paper
mit
Vorhang
gestrichenes
Papier
curtain-coated
paper
Papier
schöpfen
to
mold
paper
etw
.
zu
Papier
b
ring
en
;
schriftlich
niederlegen
;
verschriftlichen
[geh.]
;
zu
Blatte
tragen
[poet.]
[hist.]
{vt}
to
set/put
sth
.
down
on
paper
;
to
put
sth
. (down)
in
writing
;
to
commit
sth
.
to
paper
Papier
zerfasern
;
mahlen
to
unravel
paper
Papier
glattstreichen
to
job
paper
Papier
in
den
Falten
brechen
to
rub
paper
out
in
the
folds
Papier
satinieren
;
glätten
{vt}
to
satin
;
to
glaze
;
to
gloss
;
to
calender
paper
Pflanze
{f}
[bot.]
plant
Pflanzen
{pl}
plants
ausläuferbildende
Pflanze
;
ausläufertreibende
Pflanze
stem-spreading
plant
;
plant
running
with
trailing
stems
[Am.]
Balkonpflanze
{f}
balcony
plant
Beetpflanze
{f}
[agr.]
bedding
plant
Gewürzpflanze
{f}
spice
plant
Grünpflanze
{f}
;
Blattpflanze
{f}
leafy
plant
Heckenpflanze
{f}
hedge
plant
;
hedging
plant
Hochgebirgspflanze
{f}
;
alpine
Pflanze
;
Alpenpflanze
{f}
alpine
plant
Kurztagspflanze
{f}
;
Kurztagpflanze
{f}
short-day
plant
Langtagspflanze
{f}
;
Langtagpflanze
{f}
long-day
plant
Leitpflanze
{f}
representative
plant
;
characteristic
plant
Tagneutralpflanze
{f}
day-neutral
plant
Teichpflanze
{f}
pond
plant
Trockenmauerpflanze
{f}
dry
wall
plant
Nutzpflanze
{f}
;
Wirtschaftspflanze
{f}
[selten]
[agr.]
economic
plant
;
useful
plant
;
crop
plant
Weltwirtschaftspflanze
{f}
globally
important
plant
fleischfressende
Pflanze
carnivorous
plant
;
carnivore
mehrjährige
Pflanze
;
perennierende
Pflanze
;
winterharte
Pflanze
perennial
plant
;
perennual
zweijährige
Pflanze
;
bienne
Pflanze
biennial
plant
;
biennial
einkeimblättrige
Pflanze
monocot
;
monocotyledon
;
liliopsid
zweikeimblättrige
Pflanze
dicot
;
dicotyledon
;
magnoliopsid
amphibische
Pflanze
amphiphyte
Eiweißpflanze
{f}
;
Proteinpflanze
{f}
[agr.]
protein
plan
farnähnlich
Pflanze
fernlike
plant
feuchtigkeitsliebende
Pflanze
;
Feuchtigkeitspflanze
{f}
hygrophytic
plant
;
hygrophyte
fossile
Pflanze
fossil
plant
;
eophyte
kalkfliehende
Pflanze
calcifuge
kalkliebende
Pflanze
calcicole
krautige
Pflanze
herbaceous
plant
torfbildende
Pflanze
peat
formation
plant
versteinerte
Pflanze
lithified
plant
;
petrified
plant
dekorative
Pflanze
architectural
plant
wurzelechte
Pflanze
[agr.]
own-root
plant
wurzelnackte
Pflanze
;
Pflanze
ohne
Wurzelballen
bare-rooted
plant
;
bare-root
plant
;
bare-rooted
stock
aus
Samen
gezogene
Pflanze
[agr.]
seed-propagated
plant
ballierte
und
in
einen
Topf
gesetzte
Pflanze
balled
container
plant
[Br.]
;
balled
and
potted
plant
[Am.]
Pflanzen
bestimmen
to
classify
plants
Planschneidemaschine
{f}
;
Planschneider
{m}
;
Beschneidemaschine
{f}
;
Balkenschneider
{m}
(
Papierherstellung
)
face
cutting
machine
;
face
cutter
(papermaking)
Planschneidemaschinen
{pl}
;
Planschneider
{pl}
;
Beschneidemaschinen
{pl}
;
Balkenschneider
{pl}
face
cutting
machines
;
face
cutters
Probeentnahme
{f}
;
Probennahme
{f}
;
Entnahme
{f}
von
Proben
;
Musterzug
{m}
[Schw.]
sampling
;
withdrawal
of
samples
Probeentnahmen
{pl}
;
Probennahmen
{pl}
;
Entnahmen
{pl}
von
Proben
;
Musterzüge
{pl}
samplings
;
withdrawals
of
samples
Großprobennahme
{f}
bulk
sampling
Sammelbuchung
{f}
bulk
booking
Sammelbuchungen
{pl}
bulk
bookings
Schildteilung
{f}
;
Schildaufteilung
{f}
(
Wappenkunde
)
division
of
shield
;
shield
division
;
division
of
field
;
field
division
;
shield
partition
;
shield
partitioning
(heraldry)
waagrechte
Teilung
;
Balkenteilung
{f}
(party)
per
fess
division
;
division
per
fess
senkrechte
Spaltung
;
Spaltung
{f}
(party)
per
pale
division
;
division
per
pale
Schrägteilung
von
rechts
;
Schrägrechtsteilung
{f}
(party)
per
bend
(dexter)
division
;
division
per
bend
(dexter)
Schrägteilung
von
links
;
Schräglinksteilung
{f}
(party)
per
bend
sinister
division
;
division
per
bend
sinister
Kreuzteilung
{f}
;
Geviert
{n}
(party)
per
cross
division
;
division
per
cross
;
quarterly
partition
Kreuzteilung
/
Geviert
mit
Mittelschild
quarterly
division
with
an
inescutcheon
over
all
Schragenkreuzteilung
{f}
;
Schräggeviert
{n}
;
Schrägquadrierung
{f}
(party)
per
saltire
division
;
division
per
saltire
Ständerung
{f}
gyronny
division
Teilung
im
Sparrenschnitt
;
Sparrenteilung
{f}
(party)
per
chevron
division
;
division
per
chevron
;
chevronny
division
Teilung
im
Deichselschnitt
;
Deichselteilung
{f}
(party)
per
pall
division
;
division
per
pall
Schottdurchführung
{f}
[naut.]
bulkhead
pipe
fitting
Schottdurchführungen
{pl}
bulkhead
pipe
fittings
Schutzmaßnahme
{f}
;
Schutz
{m}
;
Sicherungsmaßnahme
{f}
;
Sicherung
{f}
[selten]
(
gegen
etw
.)
protection
measure
;
protective
measure
;
preventive
measure
;
preventative
measure
;
safeguard
(against
sth
.)
Schutzmaßnahmen
{pl}
;
Sicherungsmaßnahmen
{pl}
;
Sicherungen
{pl}
protection
measures
;
protective
measures
;
preventive
measures
;
preventative
measures
;
safeguards
Basisschutzmaßnahmen
{pl}
basic
protection
measures
bauliche
Schutzmaßnahme
structural
protection
measure
nichtbauliche
Schutzmaßnahme
non-structural
protective
measure
Pandemieschutzmaßnahmen
{pl}
pandemic
protection
measures
zum
Schutz
gegen
as
a
safeguard
against
Schutzmaßnahmen
ergreifen/treffen
,
um
...;
Schutzvorkehrungen
treffen
,
um
...
[selten]
to
apply/implement/provide/put
in
place
protection
measures
;
to
apply/implement/provide/put
in
place
safeguards
Schweißnaht
{f}
;
Naht
{f}
[techn.]
weld
seam
;
weld
;
welding
seam
;
welded
seam
Schweißnähte
{pl}
;
Nähte
{pl}
weld
seams
;
welds
;
welding
seams
;
welded
seams
sämtliche
Schweißnähte
all
welding
seams
Stemmnaht
{f}
;
Dichtnaht
{f}
caulking
weld
[Br.]
;
calking
weld
[Am.]
Schweißnähte
auf
Baustelle
schweißen
welded
parts
to
be
welded
on
building
site
Skulptur
{f}
;
Plastik
{f}
;
Bildwerk
{n}
[geh.]
[art]
sculpture
Skulpturen
{pl}
;
Plastiken
{pl}
;
Bildwerke
{pl}
sculptures
Bauskulptur
{f}
;
Bauplastik
{f}
[arch.]
architectural
sculpture
bemalte
Skulptur
;
gefasste
Skulptur
polychrome
sculpture
Bronzeplastik
{f}
bronze
sculpture
Kleinpastiken
{pl}
small
sculptures
;
miniature
sculptures
Lichtskulptur
{f}
light
sculpture
Sitzskulpturen
{pl}
seating
sculptures
Sperrmüllzerkleinerungsanlage
{f}
facility
for
crushing
bulky
waste
Sperrmüllzerkleinerungsanlagen
{pl}
facilities
for
crushing
bulky
waste
Stadtentwicklungsplan
{n}
;
Bauleitplan
{m}
;
Richtplan
{m}
[Schw.]
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
urban
development
plan
[Br.]
;
community
development
plan
[Am.]
(spatial
planning
)
Stadtentwicklungspläne
{pl}
;
Bauleitpläne
{pl}
;
Richtpläne
{pl}
urban
development
plans
;
community
development
plans
Bauleitplan
für
den
ländlichen
Raum
urban/community
development
plan
for
a
rural
area
Erstellung
eines
Bauleitplans
preparation
of
a
urban/community
development
plan
Genehmigung
eines
Bauleitplans
approval
of
a
urban/community
development
plan
Stapelverarbeitung
{f}
;
chargenweise
Verarbeitung
{f}
;
schubweise
Verarbeitung
{f}
[comp.]
batch-bulk
processing
;
batch
processing
Stapelfernverarbeitung
{f}
remote
batch
processing
Staudamm
{m}
;
Talsperre
{f}
;
Sperre
{f}
;
Sperrenbauwerk
{n}
[Schw.]
(
Wasserbau
)
impoundment
dam
;
impounding
dam
;
retaining
dam
;
dam
;
barrage
fixe
(water
enginee
ring
)
Staudämme
{pl}
;
Talsperren
{pl}
;
Sperren
{pl}
;
Sperrenbauwerke
{pl}
impoundment
dams
;
impounding
dams
;
retaining
dams
;
dams
gerade
Sperre
;
geradlinige
Sperre
linear
dam
offene
Sperre
;
Entleerungssperre
{f}
;
Dosiersperre
{f}
;
Sortiersperre
{f}
open
dam
;
permeable
dam
;
self-flushing
dam
;
debris-sorting
dam
gebogene
Sperre
;
bogenförmige
Sperre
;
Bogensperre
{f}
curved
dam
;
arch
dam
Talsperre
mit
Vielfachkuppeln
multiple
dome
dam
Talsperre
mit
festem
Überfall
permanent
overfall
weir
Auslaufsperre
{f}
;
Abschlusssperre
{f}
outlet
dam
Balkensperre
{f}
beam
dam
;
log
dam
Betonsperre
{f}
concrete
dam
Drahtschottersperre
{f}
;
Steinkorbsperre
{f}
gabion
dam
Einlaufsperre
{f}
inlet
dam
Faschinendamm
{m}
;
Wurstdamm
{m}
sausage
dam
Holzsperre
{f}
wooden
dam
;
timber
dam
Rechensperre
{f}
screen
dam
Schlitzsperre
{f}
slit
dam
Seilsperre
{f}
;
Netzsperre
{f}
cable
net
dam
Steinsperre
{f}
stone
dam
;
masonry
dam
Vorsperre
{f}
;
Gegensperre
{f}
foredam
;
subsidiary
dam
;
auxiliary
dam
Geschieberückhaltesperre
{f}
;
Geschiebestausperre
{f}
;
Geschiebesperre
{f}
(
in
einem
Fließgewässer
)
bed-load
retention
dam
;
sediment
retention
structure
;
sediment
control
dam
;
debris
dam
(in a
stream
)
Stemmmeißel
{m}
;
Setzmeißel
{m}
(
zum
Verstemmen
)
[techn.]
caulking
tool
[Br.]
;
calking
tool
[Am.]
Stemmmeißel
{pl}
;
Setzmeißel
{pl}
caulking
tools
;
calking
tools
Stemmstück
{n}
;
eingestemmtes
Stück
{n}
[techn.]
caulking
piece
[Br.]
;
calking
piece
[Am.]
Stemmstücke
{pl}
;
eingestemmte
Stücke
{pl}
caulking
pieces
;
calking
pieces
Strichkode/Strichcode-Lesesystem
{n}
;
Balkenkode/Balkencode-Lesesystem
{n}
;
Barcode-Lesesystem
{m}
[comp.]
bar
code
scanning
system
;
barcode
scanning
system
Strichkode/Strichcode-Lesesysteme
{pl}
;
Balkenkode/Balkencode-Lesesysteme
{pl}
;
Barcode-Lesesysteme
{pl}
bar
code
scanning
systems
;
barcode
scanning
systems
Tür
{f}
;
Türe
{f}
(
zu
etw
.)
[constr.]
door
(to
sth
.)
Türen
{pl}
;
Tore
{pl}
doors
Tür
{f}
zur
hofseitigen
Terrasse
oder
Veranda
patio
door
Anschlagtür
{f}
;
Schwenktür
{f}
single-action
door
;
single-acting
door
;
single-swing
door
Balkontür
{f}
balcony
door
Drehtür
{f}
revolving
door
Futtertür
{f}
split
jamb
door
Haustür
{f}
front
door
Jalousietür
{f}
shutter
door
Lamellentür
{f}
louvred
door
;
louvre
door
Scheintür
{f}
;
Scheintüre
{f}
false
door
Schiebetür
{f}
sliding
door
;
slide
door
Schwenktür
{f}
swivel
door
Schwingtür
{f}
;
Pendeltür
{f}
swing
door
;
swinging
door
;
double-acting
door
;
draught
door
Servicetür
{f}
;
Bedienungstür
{f}
;
Betriebstür
{f}
service
door
Sprossentür
{f}
multi-pane
glass
door
Stahltür
{f}
steel
door
Verandatür
{f}
veranda
door
;
patio
door
Wetterschutztür
{f}
storm
door
[Am.]
Zugangstür
{f}
;
Einstiegstür
{f}
access
door
an
der
Tür
at
the
door
an
die
Tür
klopfen
to
knock
at
the
door
die
Tür
öffnen
to
answer
the
door
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen
to
go
like
a
bull
at
a
gate
offene
Tür
open
door
offene
Türen
einrennen
to
preach
to
the
converted
;
to
kick
at
an
open
door
die
Tür
fest
schließen
to
shut
the
door
tight
von
Tür
zu
Tür
door-to-door
;
door
to
door
zwischen
Tür
und
Angel
[übtr.]
(
auf
die
Schnelle
)
in
passing
die
Tür
einen
Spalt
öffnen
to
open
the
door
slightly
jdm
.
die
Türe
vor
der
Nase
zuschlagen
to
slam
the
door
in
sb
.'s
face
Öffne
bitte
die
Tür
!
Answer
the
door
,
please
!
Jemand
klopft
,
öffnest
du
die
Tür
?
Somebody
is
knocking
,
will
you
answer
the
door
?
Schließ
die
Tür
bitte
!
Please
,
close
the
door
!
Die
Tür
zum
Turnsaal
lässt
sich
nur
von
innen
öffnen
.
You
can
only
open
the
door
to
the
gym
from
the
inside
.
More results
Search further for "baulk ring":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners