A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
108
similar
results for Verarge
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Similar words:
Verlage
,
Verträge
,
verarmen
,
verarmt
,
verarmte
,
verbarg
,
vermöge
Similar words:
above-average
,
average
,
overage
,
verge
Mist
!;
Verflixt
!;
Zum
Kuckuck
!
[veraltet]
{interj}
[ugs.]
(
Ausdruck
der
Verärgerung
)
Blast
!;
Blast
it
!;
Bummer
!;
Rats
!;
Bugger
!
[Br.]
;
Shucks
!
[Am.]
[dated]
[coll.]
Mist
!
Ich
hab
meine
Sonnenbrille
vergessen
.
Rats
! I
forgot
my
sunglasses
.
Verflixt
!
Ich
habe
meinen
Schlüssel
vergessen
.
Oh
blast
!/Blast
it
!
I've
forgotten
my
key
.
Produktgarantie
{f}
;
Garantie
{f}
[econ.]
[jur.]
product
warranty
;
commercial
warranty
;
warranty
gesetzliche
Mängelgarantie
;
gesetzliche
Gewährleistung
;
Gewährleistung
statutory
warranty
Händlergewährleistung
bzw
.
Händlergarantie
seller's
warranty
;
dealer's
warranty
Herstellergarantie
{f}
manufacturer's
warranty
Mängelgarantie
{f}
warranty
against
defects
Garantie
auf
Ersatzteile
;
Ersatzteilgarantie
{f}
;
Teilegarantie
{f}
warranty
on
spare
parts
;
spare
parts
warranty
;
parts
warranty
Garantie
auf
Material
und
Verarbeitung
;
Garantie
gegen
Material-
und
Verarbeitungsmängel
warranty
against
defective
material
and
workmanship
Garantie
,
die
sich
auf
Material
und
Arbeitszeit
erstreckt
warranty
covering
parts
and
labour
eine
Garantie
auf
alle
mechanischen
Teile
geben/gewähren
to
give/provide
a
warranty
on
all
mechanical
parts
Wenn
Ihr
Gerät
noch
in
Garantie
ist
, ...
If
your
device
is
still
under
warranty
, ...
Wir
bieten
10
Jahre
Garantie
gegen
Durchrostung
.
We
offer
a
10-year
warranty
against
rusting-through
.
Die
Garantie
umfasst
alle
Bauteile
,
ausgenommen
normaler
Verschleiß
,
für
den
Zeitraum
von
24
Monaten
ab
Kaufdatum
.
The
warranty
covers
all
components
except
wear
and
tear
for
a
period
of
24
months
from
purchase
.
Rohmaterial
{n}
;
Rohstoff
{m}
(
zur
Verarbeitung
)
[econ.]
raw
material
(for
processing
)
Rohmaterialien
{pl}
;
Rohstoffe
{pl}
raw
materials
Basisrohstoffe
{pl}
basic
raw
materials
Baurohstoffe
{pl}
raw
materials
for
the
building
industry
Hauptrohstoff
{m}
main
raw
material
Rückmeldung
{f}
(
zu/über
etw
.);
Feedback
{n}
(
zu/über
etw
.) (
inhaltliche
Bewertung
)
feedback
(on/about
sth
.)
akustische
Rückmeldung
audible
feedback
annahmeverträgliche
Rückmeldungen
feedback
with
a
high
acceptance
level
Hast
du
von
Kunden
Rückmeldungen
zum
neuen
System
bekommen
?
Have
you
had
any
feedback
from
customers
on/about
the
new
system
?
Wir
erhalten
von
unseren
Benutzern
äußerst
positive
Rückmeldungen
.
We
have
been
receiving
extremely
positive
feedback
from
our
users
.
Wie
kann
ich
ein
Feedback
geben
ohne
jemanden
zu
verärgern
?
How
can
I
provide
feedback
without
making
someone
angry
?
Sprechfähigkeit
{f}
;
verbale
Ausdrucksfähigkeit
{f}
;
Sprache
{f}
[med.]
power
of
speech
;
speech
;
verbal
expression
die
menschliche
Sprechfähigkeit
human
speech
ein
Verlust
der
Sprechfähigkeit
a
loss
of
speech
eine
leichte
Sprachbeeinträchtigung
/
Sprechbeeinträchtigung
haben
to
have
a
mild
speech
impediment
die
Art
,
wie
das
Gehirn
Ton
und
Sprache
verarbeitet
the
way
the
brain
processes
sound
and
speech
Sie
konnte
kaum
sprechen
und
sie
konnte
nicht
gehen
.
Her
speech
was
bad
,
and
she
couldn't
walk
.
Stapeldatei
{f}
;
Verarbeitungsstapel
{m}
[comp.]
batch
file
Stapeldateien
{pl}
;
Verarbeitungsstapel
{pl}
batch
files
Unwille
{m}
;
Verärgerung
{f}
[psych.]
exception
an
etw
.
Anstoß
nehmen
;
gegen
etw
.
etw
.
einzuwenden
haben
;
sich
gegen
etw
.
wehren/verwahren/verwehren
[Ös.]
to
take
exception
to
sth
.
über
etw
.
sehr
verärgert
sein
to
take
great
exception
to
sth
.
Ich
verwahre
mich
gegen
den
Ton
Ihrer
Bemerkungen
.
I
take
exception
to
the
tone
of
your
remarks
.
Verarbeitung
{f}
;
Behandlung
{f}
(
von
Daten
,
Materialien
)
[comp.]
[techn.]
processing
(of
data
,
materials
)
Lederverarbeitung
{f}
leather
processing
Milchverarbeitung
{f}
milk
processing
Pelzverarbeitung
{f}
fur
processing
gleichzeitige
Verarbeitung
;
parallele
Verarbeitung
;
Parallelverarbeitung
{f}
concurrent
processing
;
parallel
processing
mitlaufende
Verarbeitung
;
unmittelbare
Verarbeitung
[comp.]
in-line
processing
;
demand
processing
;
immediate
processing
rechnerunabhängige
Verarbeitung
of
f-line
processing
werkstoffgerechte
Verarbeitung
material-specific
processing
Verarbeitungstätigkeit
{f}
(
Datenschutz
)
processing
activity
(data
protection
)
Verarbeitungstätigkeiten
{pl}
processing
activities
Verzeichnis
der
Verarbeitungstätigkeiten
record
of
processing
activities
Verarbeitungsanlage
{f}
;
Aufbereitungsanlage
{f}
[techn.]
processing
plant
;
processing
facility
Verarbeitungsanlagen
{pl}
;
Aufbereitungsanlagen
{pl}
processing
plants
;
processing
facilities
Aufbereitungsanlage
für
Faul-
und
Biogas
fermentation
gas
and
biogas
processing
facility
Verarbeitungsbeihilfe
{f}
[adm.]
processing
aid
Verarbeitungsbeihilfen
{pl}
processing
aids
Verarbeitungsbetrieb
{m}
[econ.]
processing
enterprise
;
processor
Verarbeitungsbetriebe
{pl}
processing
enterprises
;
processors
Erstverarbeiter
{m}
first
processor
industrieller
Verarbeitungsbetrieb
industrial
processor
Verarbeitungsfaktor
{m}
processing
factor
Verarbeitungsfaktoren
{pl}
processing
factors
Verarbeitungshilfsmittel
{n}
processing
aid
Verarbeitungshilfsmittel
{pl}
processing
aids
Verarbeitungsmaschine
{f}
[mach.]
processing
machine
Verarbeitungsmaschinen
{pl}
processing
machines
Kunststoffverarbeitungsmaschine
{f}
plastics
processing
machine
Ultraschallbearbeitungsmaschine
{f}
ultrasonic
processing
machine
Verarbeitungsproblem
{n}
problem
in
processing
Verarbeitungsprobleme
{pl}
problems
in
processing
zentraler
Verarbeitungsprozessor
{m}
;
Hauptprozessor
{m}
;
Prozessor
{m}
;
zentrales
Rechenwerk
{n}
;
Zentraleinheit
{f}
/ZE/
[comp.]
central
processor
;
processor
;
central
processing
unit
/CPU/
;
processing
unit
;
central
unit
;
basic
processing
unit
/BPU/
Bitscheibenprozessor
{m}
bit
slice
processor
Koprozessor
{m}
;
Coprozessor
{m}
co-processor
Mehrkernprozessor
{m}
;
Multikernprozessor
{m}
multicore
processor
Rechnerauslastung
{f}
;
CPU-Auslastung
{f}
CPU
usage
;
CPU
load
Verarbeitungsstraße
{f}
[econ.]
processing
line
Verarbeitungsstraßen
{pl}
processing
lines
Verarbeitungstemperatur
{f}
processing
temperature
Verarbeitungstemperaturen
{pl}
processing
temperatures
Verstimmung
{f}
;
Verärgerung
{f}
;
böses
Blut
[übtr.]
(
wegen
etw
.)
ill-feeling
(about
sth
.)
eine
diplomatische
Verstimmung
zwischen
zwei
Ländern
diplomatic
ill-feeling
between
two
countries
Vollgarantie
{f}
;
Garantie
{f}
[econ.]
[jur.]
guarantee
;
guaranty
[Am.]
eingeschränkte
Garantie
limited
guarantee
Austauschgarantie
{f}
replacement
guarantee
;
replacement
guaranty
[Am.]
eine
Vollgarantie
gewähren
,
auch
bei
Bruch
,
Verzug
oder
Verarbeitungsmängeln
to
provide
a
guarantee
even
against
breakage
,
warpage
or
defects
in
workmanship
Auf
diese
Installation
gibt
es
8
Jahre
Vollgarantie
.
There
is
an
8-year
guarantee
on
this
installation
.
Sie
erhalten
auf
alle
unsere
Produkte
lebenslange
Garantie
.;
Wir
gewährten
auf
alle
unsere
Produkte
eine
lebenslange
Garantie
.
All
our
products
carry
a
lifelong
guarantee
.;
All
our
products
have
a
lifelong
guaranty
.
Auf
der
Küchenmaschine
ist
noch
Garantie
.
The
food
processor
is
still
under
guarantee
.
jdm
.
heftige
Vorwürfe
machen
{vt}
to
berate
sb
.
Sie
machte
sich
später
schwere
Vorwürfe
,
dass
sie
so
achtlos
gewesen
war
.
She
later
berated
herself
for
having
been
so
careless
.
Ärzten
wird
oft
vorgeworfen
,
nicht
sehr
mitteilsam
zu
sein
.
Doctors
are
often
berated
for
being
poor
communicators
.
Als
er
die
Sitzung
verließ
,
wurde
er
von
verärgerten
Demonstranten
mit
lautstarken
Unmutsäußerungen
bedacht
.
As
he
left
the
meeting
,
he
was
berated
by
angry
demonstrators
.
Walzwerk
{n}
(
Verarbeitungsort
)
[techn.]
strip
mill
;
rolling
mill
(processing
location
)
Walzwerke
{pl}
strip
mills
;
rolling
mills
Wirtschaftssektor
{m}
;
Wirtschaftsbereich
{m}
[econ.]
economic
sector
;
sector
of
the
economy
Wirtschaftssektoren
{pl}
;
Wirtschaftsbereiche
{pl}
economic
sectors
primärer
Wirtschaftssektor
;
Primärsektor
{m}
(
Urproduktion
)
primary
sector
sekundärer
Wirtschaftssektor
(
verarbeitender/industrieller
Sektor
)
secondary
sector
(manufacturing
sector
)
tertiärer
Wirtschaftssektor
;
Tertiärsektor
{m}
(
Dienstleistungssektor
)
tertiary
sector
;
service
sector
quartärer
Sektor
;
Quartärsektor
{m}
(
Informationssektor
)
quaternary
sector
(information
services
)
quintäter
Sektor
;
Quintärsektor
{m}
quinary
sector
(human
sector
)
sich
anhören
;
klingen
;
tönen
[Schw.]
(
einen
bestimmten
Eindruck
erwecken
)
{vr}
to
sound
(convey a
specified
impression
)
sich
anhörend
;
klingend
;
tönend
sounding
sich
angehört
;
geklungen
;
getönt
sounded
Ich
finde
das
ziemlich
daneben
.
Das
klingt
dann
so
,
als
ob
...
I
find
this
really
off
.
That
makes
it
sound
as
if
...
Das
hört
sich
gut
an
.
That
sounds
good
.
Er
hört
sich
verärgert
an
.
He
sounds
angry
.
Das
klingt
so
als
würdest
du
das
wirklich
glauben
.
It
sounds
as
though
you
really
do
believe
that
.
etw
.
besagen
{vt}
to
mean
sth
.
besagend
meaning
besagt
meant
Das
besagt
nicht
,
dass
...
That
does
not
mean
that
...
Das
besagt
nichts
.
That
does
not
mean
anything
.
Das
Territorialitätsprinzip
besagt
,
dass
die
Verarbeitung
auf
dem
Gebiet
der
Vertragsparteien
stattgefunden
haben
muss
.
The
principle
of
territoriality
means
that
the
processing
must
be
carried
out
in
the
territories
of
the
parties
.
eine
wahre
Geschichte
dramaturgisch
bearbeiten/verarbeiten
;
in
Szene
setzen
;
ins
Bild
setzen
;
fiktionalisieren
[geh.]
{vt}
[art]
to
fictionalize
/
fictionalise
[Br.]
a
true
story
eine
wahre
Geschichte
dramaturgisch
bearbeitend/verarbeitend
;
in
Szene
setzend
;
ins
Bild
setzend
;
fiktionalisierend
fictionalizing
/
fictionalising
a
true
story
eine
wahre
Geschichte
dramaturgisch
bearbeitet/verarbeitet
;
in
Szene
gesetzt
;
ins
Bild
gesetzt
;
fiktionalisiert
fictionalized
/
fictionalised
a
true
story
etw
. (
als
Ergebnis
)
erhalten
;
gewinnen
;
herstellen
;
darstellen
{vt}
[sci.]
[techn.]
to
obtain
sth
.;
to
prepare
sth
.;
to
produce
sth
.
erhaltend
;
gewinnend
;
herstellend
;
darstellend
obtaining
;
preparing
;
producing
erhalten
;
gewonnen
;
hergestellt
;
dargestellt
obtained
;
prepared
;
produced
einen
Stoff
herstellen
[chem.]
to
obtain
a
substance
Zucker
erhält
man
durch
die
Verarbeitung
von
Zuckerrohr
.
Sugar
is
obtained
by
processing
sugar
cane
.
Die
Parameter
wurden
über
neue
Algorithmen
ermittelt
.
The
parameters
were
obtained
using
new
algorithms
.
fehlerhaft
;
mangelhaft
;
schadhaft
{adj}
defective
fehlerhafter
;
mangelhafter
;
schadhafter
more
defective
am
fehlerhaftesten
;
am
mangelhaftesten
;
am
schadhaftesten
most
defective
ein
mangelhafter
Zustand
a
defective
condition
fehlerhafte
Teile
defective
parts
Material-
und
Verarbeitungsfehler
defective
material
and
workmanship
fertigen
;
anfertigen
;
verfertigen
;
verarbeiten
{vt}
(
zu
)
to
manufacture
(into)
fertigend
;
anfertigend
;
verfertigend
;
verarbeitend
manufacturing
gefertigt
;
angefertigt
;
verfertigt
manufactured
etw
.
fertigen
lassen
to
have
sth
.
manufactured
kongenial
{adv}
with
equal
genius
;
in
an
equally
ingenious
manner
Der
Autor
verarbeitet
kongenial
das
Thema
seines
Vorgängers
.
The
author
exploits
the
theme
of
his
predecessor
with
equal
genius
.;
The
author
exploits
in
an
equally
ingenious
manner
the
theme
of
his
predecessor
.
Die
neue
Fassung
wird
dem
Geist
der
Vorlage
kongenial
gerecht
.
The
new
version
is
ingeniously
true
to
the
spirit
of
the
original
.
jdn
.
kränken
;
verletzen
{vt}
to
hurt
{
hurt
;
hurt
}
sb
.;
to
wound
sb
.;
to
bruise
sb
.;
to
pique
sb
.
[Br.]
kränkend
;
verletzend
hurting
;
wounding
;
bruising
;
piquing
gekränkt
;
verletzt
hurt
;
wounded
;
bruised
;
piqued
kränkt
;
verletzt
hurts
;
wounds
;
bruises
;
piques
kränkte
;
verletzte
hurt
;
wounded
;
bruised
;
piqued
jds
.
Gefühle
verletzen
to
hurt
/
wound
/
bruise
sb
.'s
feelings
wegen
etw
.
gekränkt
/
verstimmt
/
verärgert
sein
to
be
piqued
at
sth
.
[Br.]
wenn
das
Ego
gekränkt
/
verletzt
ist
when
the
ego
is
hurt
/
piqued
[Br.]
Seine
Bemerkungen
hatten
sie
tief
gekränkt
.
She
had
been
deeply
wounded
by
his
remarks
.
nachgelagert
;
nachgeschaltet
(
Konzernstruktur/Verarbeitungsschritt
)
{adj}
[econ.]
downstream
Darlehen
der
Mutter-
an
die
Tochtergesellschaft
downstream
loan
Kreditaufnahme
einer
Holding
infolge
der
Kreditwürdigkeit
der
Tochtergesellschaft
downstream
borrowing
Abwärts-Fusion
;
Fusion
,
bei
der
die
Muttergesellschaft
in
der
Tochtergesellschaft
aufgeht
downstream
merger
;
downstairs
merger
[Am.]
Verkauf
von
Aktien
der
Muttergesellschaft
an
die
Tochtergesellschaft
downstream
stock
sale
Verkäufe
der
Muttergesellschaft
an
die
Tochtergesellschaft
downstream
sales
Nachmärkte
{pl}
downstream
markets
Weiterverarbeitung
{f}
downstream
operations
rechnerabhängig
;
rechnergebunden
;
prozessabhängig
;
online
{adj}
(
mit
der
Zentraleinheit
direkt
verbunden
)
[comp.]
CPU-dependent
;
on-line
;
online
(in
direct
communication
with
the
CPU
)
rechnerabhängiges
Gerät
online
peripheral
device
rechnergebundener
Betrieb
;
rechnerabhängige
Verarbeitung
;
Online-Betrieb
{m}
online
processing
;
online
operation
;
online
working
;
online
mode
rechnergebundene
Datenübertragung
;
Datendirektübertragung
online
data
transmission
rechnergebundener
Dialog
;
Online-Dialog
{m}
online
dialogue
rechnerabhängige
Peripherie
;
Online-Peripherie
{f}
online
peripherals
;
online
devices
;
online
equipment
erst
schlucken
müssen
(
um
etwas
Überraschendes
zu
verarbeiten
)
{vi}
to
swallow
hard
Ich
musste
erst
schlucken
,
bevor
ich
antworten
konnte
.
I
swallowed
hard
before
answering
.
schnauben
;
fauchen
;
pfauchen
[Ös.]
{vi}
(
etw
.
verärgert
mit
leiser
Stimme
sagen
)
[übtr.]
to
sniff
;
to
snort
[fig.]
(utter
angrily
)
schnaubend
;
fauchend
;
pfauchend
sniffing
;
snorting
geschnaubt
;
gefaucht
;
gepfaucht
sniffed
;
snorted
wütend
schnauben
to
snort
with
rage
"Ist
das
alles
?",
schnaubte
er
.
'Is
that
all
?'
he
sniffed
.
"Sicher
nicht
.",
schnaubte
sie
.
'Certainly
not'
she
snorted
.
jdn
.
verärgern
{vt}
to
vex
sb
.
verärgernd
vexing
verärgert
vexed
über
jdn
./etw.
verärgert
sein
to
be
vexed
by/at/with/about
sb
./sth.
verärgern
{vt}
to
disgruntle
verärgernd
disgruntling
verärgert
disgruntled
verärgert
disgruntles
verärgerte
disgruntled
verärgern
;
empören
;
entrüsten
{vt}
to
disgust
verärgernd
;
empörend
;
entrüstend
disgusting
verärgert
;
empört
;
entrüstet
disgusted
es
ist
empörend
,
wie/dass
...
it
is
disgusting
how/that
...
verärgert
aussehen
;
finster
blicken
{vi}
to
glower
verärgert
aussehend
;
finster
blickend
glowering
verärgert
ausgesehen
;
finster
geblickt
glowered
verärgert
;
verstimmt
{adv}
angrily
verärgert
reagieren
to
react
angrily
verärgert
;
ärgerlich
;
verdrossen
;
ungehalten
(
über
etw
.);
sauer
(
auf
jdn
.)
{adj}
(
Person
)
annoyed
;
sore
[Am.]
[coll.]
(with
sb
. /
at/about
sth
.) (of a
person
)
sichtlich
verärgert
visibly
annoyed
verärgert
;
ärgerlich
{adv}
annoyedly
;
vexedly
"Hättest
du
mir
das
früher
gesagt
!",
rief
er
verärgert/ärgerlich
.
'If
only
you
had
told
me
earlier
!'
he
exclaimed
annoyedly/vexedly
.
verärgert
(
über
jdn
./etw.);
aufgebracht
(
gegen
jdn
. /
wegen
etw
.);
missgünstig
[geh.]
(
gegenüber
jdm
.);
voller
Groll
(
auf
jdn
.)
{adj}
resentful
(of
sb
./sth.)
Er
missgönnte
ihr
den
Erfolg
.
He
felt
resentful
of
her
success
.
Er
war
verärgert
darüber
,
dass
er
nicht
befördert
wurde
.
He
felt
resentful
at
not
being
promoted
.
verarbeitbar
{adj}
processible
gut
verarbeitbar
easy
to
process
etw
.
verarbeiten
;
weiterverarbeiten
;
veredeln
{vt}
(
zu
etw
.)
[techn.]
[econ.]
to
process
sth
. (into
sth
.)
verarbeitend
;
weiterverarbeitend
;
veredelnd
processing
verarbeitet
;
weiterverarbeitet
;
veredelt
processed
verarbeitet
;
verarbeitet
weiter
;
veredelt
processes
verarbeitete
;
verarbeitete
weiter
;
veredelte
processed
unverarbeitet
{adj}
unprocessed
veredelte
Ware
{f}
processed
goods
stark
verarbeitete
Lebensmittel
;
hoch
verarbeitete
Lebensmittel
ultra-processed
food
etw
.
verarbeiten
;
mit
etw
.
fertig
werden
{vt}
(
Person
)
to
deal
with
sth
. {
dealt
;
dealt
}
verarbeitend
;
fertig
werdend
dealing
with
verarbeitet
;
fertig
geworden
dealt
with
mit
Schwierigkeiten
fertig
werden
to
deal
with
difficulties
Sie
versucht
immer
noch
,
seinen
Tod
zu
verarbeiten
.
She's
still
trying
to
deal
with
his
death
.
etw
. (
seelisch
)
verarbeiten
{vt}
[psych.]
to
work
through
↔
sth
.
verarbeitend
working
through
verarbeitet
worked
through
verarmen
{vi}
to
become
impoverished
verarmend
becoming
impoverished
verarmt
become
impoverished
verarmt
becomes
impoverished
verarmte
became
impoverished
jdn
./etw.
ärmer
machen
;
jdn
.
verarmen
lassen
{vt}
to
impoverish
sb
./sth.
ärmer
machend
;
verarmen
lassend
impoverishing
ärmer
gemacht
;
verarmen
lassen
impoverished
verarmt
sein
to
be
impoverished
Die
verheerenden
Überschwemmungen
in
Pakistan
haben
viele
Familien
verarmen
lassen
.
The
devastating
floods
in
Pakistan
have
impoverished
many
families
.
Schnellwachsende
Bäume
laugen
den
Boden
aus
.
Fast-growing
trees
impoverish
the
soil
.
Die
Welt
ist
durch
seinen
Tod
ärmer
geworden
.
The
world
has
been
impoverished
by
his
death
.
More results
Search further for "Verarge":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners