A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
73 results for hat)
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Nach
Leipzig
gekommen
bin
ich
vor
zehn
Jahren
wegen
des
Deutschen
Literaturinstituts
,
wo
ich
unbedingt
studieren
wollte
(
was
ja
glücklicherweise
auch
geklappt
hat
). [G]
I
came
to
Leipzig
ten
years
ago
because
of
the
Leipzig
Institute
of
German
Literature
,
where
I
really
wanted
to
study
.
And
thankfully
that
worked
out
.
32
Der
vorliegende
Standard
verlangt
von
allen
Unternehmen
die
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
der
als
Finanzinvestition
gehaltenen
Immobilien
,
sei
es
zum
Zwecke
der
Bewertung
(
wenn
das
Unternehmen
das
Modell
des
beizulegenden
Zeitwerts
verwendet
)
oder
der
Angabe
(
wenn
es
sich
für
das
Anschaffungskostenmodell
entschieden
hat
). [EU]
32
This
Standard
requires
all
entities
to
measure
the
fair
value
of
investment
property
,
for
the
purpose
of
either
measurement
(if
the
entity
uses
the
fair
value
model
)
or
disclosure
(if
it
uses
the
cost
model
).
A
Dictionary
of
Flowering
Plants
and
Ferns
,
8th
edition
, (J. C.
Willis
,
revised
by
H. K.
Airy
Shaw
,
1973
,
Cambridge
University
Press
) (
für
Gattungssynonyme
,
die
nicht
in
The
Plant
Book
genannt
sind
,
sofern
die
Konferenz
der
Vertragsparteien
hierfür
keine
Standardchecklisten
im
Rahmen
der
in
den
verbleibenden
Absätzen
genannten
Referenzen
angenommen
hat
). [EU]
A
Dictionary
of
Flowering
Plants
and
Ferns
,
8th
edition
, (J. C.
Willis
,
revised
by
H. K.
Airy
Shaw
,
1973
,
Cambridge
University
Press
) (for
generic
synonyms
not
mentioned
in
The
Plant-Book
,
unless
they
are
superseded
by
standard
checklists
adopted
by
the
Conference
of
the
Parties
as
referenced
in
the
remaining
paragraphs
below
).
Alter
(
wenn
sich
die
Haut
vollständig
gebildet
hat
)
und
Abstammung
der
Ratte
sind
von
besonderer
Bedeutung
,
damit
gewährleistet
ist
,
dass
sich
die
Fellfollikel
in
der
Ruhephase
befinden
,
bevor
das
Fellwachstum
der
erwachsenen
Tiere
beginnt
. [EU]
The
age
(when
the
skin
is
collected
)
and
strain
of
the
rat
is
particularly
important
to
ensure
that
the
hair
follicles
are
in
the
dormant
phase
before
adult
hair
growth
begins
.
Anzumerken
ist
außerdem
(
wie
die
Europäische
Kommission
am
Fall
des
Projekts
JadeWeserPort
deutlich
gemacht
hat
),
dass
immer
mehr
private
Investitionen
in
Seehäfen
fließen
,
so
dass
ein
Unternehmen
aus
einem
anderen
EWR-Staat
wettbewerbsfähige
Häfen
in
Island
besitzen
oder
betreiben
könnte
. [EU]
It
is
also
notable
(as
referred
to
by
the
European
Commission
in
the
case
of
the
JadeWeserPort
Project
[20])
that
there
is
increased
private
investment
in
maritime
ports
,
such
that
an
undertaking
from
another
EEA
State
could
own
or
operate
competing
ports
in
Iceland
.
Auf
der
zweiten
der
beiden
Sitzungen
des
mit
der
Umsetzung
der
Vereinbarung
beauftragten
Ausschusses
,
die
am
29
.
September
bzw
.
am
6.
Oktober
2005
stattfanden
, (
deren
Sitzungsprotokolle
Italien
der
Kommission
vorgelegt
hat
)
wurde
die
Friel
Gruppe
vom
Vertreter
von
NGP
als
potenzieller
Investor
erwähnt
,
der
ein
Interesse
am
Erwerb
des
alten
Heizkraftwerks
unter
der
Bedingung
haben
könnte
,
dass
eine
Regionalbeihilfe
für
das
Investitionsvorhaben
gewährt
wird
. [EU]
The
committee
supervising
the
implementation
of
the
Programme
Agreement
held
two
meetings
,
on
29
September
and
6
October
2005
,
for
which
Italy
provided
the
Commission
with
the
minutes
;
at
the
second
of
these
meetings
the
representative
of
NGP
mentioned
Fri-El
Acerra
as
a
potential
investor
,
which
had
manifested
interest
in
a
takeover
of
the
old
power
plant
on
the
condition
that
the
investment
project
would
qualify
for
regional
aid
.
bei
der
industriellen
Forschung
die
Ergebnisse
des
Vorhabens
auf
technischen
oder
wissenschaftlichen
Konferenzen
oder
durch
Veröffentlichung
in
wissenschaftlichen
und
technischen
Zeitschriften
weit
verbreitet
werden
oder
in
offenen
Informationsträgern
(
Datenbanken
,
bei
denen
jedermann
Zugang
zu
den
unbearbeiteten
Forschungsdaten
hat
)
oder
durch
gebührenfreie
bzw
.
Open-Source-Software
zugänglich
sind
. [EU]
in
the
case
of
industrial
research
,
the
results
of
the
project
are
widely
disseminated
through
technical
and
scientific
conferences
or
through
publication
in
scientific
or
technical
journals
or
in
open
access
repositories
(databases
where
raw
research
data
can
be
accessed
by
anyone
),
or
through
free
or
open
source
software
.
Bei
Eintritt
eines
Beendigungs-
oder
Kündigungsereignisses
wird
der
jeweilige
Rückkauf
sofort
fällig
und
-
vorbehaltlich
nachfolgender
Bestimmungen
-
sind
zum
Zweck
des
Wertausgleichs
gelieferte
Sicherheiten
umgehend
zurückzuliefern
(
sodass
die
Erfüllung
der
jeweiligen
Verpflichtungen
der
beteiligten
Parteien
im
Hinblick
auf
die
Lieferung
der
Sicherheiten
und
die
Entrichtung
des
Rückkaufpreises
für
die
zurückzukaufenden
Sicherheiten
nur
nach
Maßgabe
von
Buchstabe
b
nachstehend
zu
erfolgen
hat
)
oder
alternativ
wird
das
Pensionsgeschäft
beendet
. [EU]
Upon
the
occurrence
of
an
event
of
default
,
the
repurchase
date
for
each
transaction
shall
be
deemed
immediately
to
occur
and
,
subject
to
the
following
provisions
,
any
equivalent
margin
assets
shall
be
immediately
deliverable
(and
so
that
performance
of
respective
obligations
of
the
parties
with
regard
to
the
delivery
of
assets
and
the
payment
of
the
repurchase
price
for
any
repurchased
assets
shall
be
effected
only
in
accordance
with
the
provision
of
(b)
below
)
or
,
alternatively
,
the
repurchase
transaction
will
be
terminated
.
(
bei
Übernahme
des
Mandats
durch
einen
anderen
als
den
Zahlungsempfänger
,
der
das
Mandat
ursprünglich
erhalten
hat
)
die
vom
ursprünglichen
Zahlungsempfänger
mitgeteilte
eindeutige
Mandatsreferenz
[EU]
where
the
mandate
has
been
taken
over
by
a
payee
other
than
the
payee
who
issued
the
mandate
,
the
unique
mandate
reference
as
given
by
the
original
payee
who
issued
the
mandate
Bemerkungen
zur
Antwort
(
insbesondere
,
wenn
der
ersuchte
Mitgliedstaat
auf
die
Aufforderung
nicht
reagiert
hat
): ... [EU]
Comments
on
the
reply
(in
particular
if
the
Member
State
contacted
has
not
acted
on
the
request
): ...
Daher
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
die
Werft
von
Palermo
nicht
in
der
Lage
gewesen
wäre
,
das
im
Dezember
2000
geplante
Ausrüstungsvolumen
zu
bewältigen
(
wozu
sich
Italien
nicht
geäußert
hat
). [EU]
The
Commission
therefore
considers
that
the
Palermo
yard
would
not
have
been
able
to
fulfil
the
December
2000
plan
as
regards
outfitting
,
and
Italy
has
not
given
any
reply
on
this
point
.
Daher
kann
ab
diesem
Datum
nur
die
verbliebene
Summe
(8,8
Mio
.
EUR
abzüglich
3,5
Mio
.
EUR
= 5,3
Mio
.
EUR
)
den
Verlusten
des
Unternehmens
durch
das
Erdbeben
entsprechen
(
das
heißt
entstandener
Schaden
abzüglich
der
Versicherungsleistungen
,
die
HSY
von
den
Versicherungsgesellschaften
erhalten
hat
). [EU]
Therefore
,
from
that
date
,
only
the
balance
(EUR 8,8
million
–
;
EUR
3,5
million
=
EUR
5,3
million
)
could
be
considered
to
be
commensurate
with
the
net
damages
suffered
(i.e.
damages
suffered
minus
the
indemnifications
paid
to
HSY
by
the
insurance
companies
).
Darüber
hinaus
verfügte
Ungarn
über
einen
breiten
Ermessungsspielraum
bezüglich
der
Verlängerung
der
Genehmigung
sowie
später
bezüglich
der
Modifizierung
der
einschlägigen
Bestimmungen
des
Gesetzes
über
das
Bergbauwesen
(
obgleich
Ungarn
Kenntnis
darüber
hatte
,
welche
günstige
Wirkung
dies
auf
MOL
haben
wird
,
weil
diese
Gesellschaft
der
einzige
Marktteilnehmer
auf
dem
Markt
der
Kohlenwasserstoffe
war
,
der
einen
Vertrag
über
eine
Verlängerung
abgeschlossen
hat
). [EU]
Moreover
,
Hungary
had
a
wide
margin
of
discretion
for
extending
the
authorisation
,
as
well
as
for
subsequently
amending
the
relevant
provisions
of
the
Mining
Act
(despite
knowing
the
advantageous
effects
this
would
have
on
MOL
,
this
company
being
the
sole
market
player
for
hydrocarbons
to
have
concluded
an
extension
agreement
).
Das
Gesetz
Nr
.
350/2003
sah
hierfür
vor
,
dass
sich
die
Ersatzsteuer
auf
die
durch
die
Wertanpassungen
dieser
Aktiva
entstandenen
Wertzuwächse
im
Fall
der
doppelten
Wertanpassung
(d. h.
Wertanpassung
sowohl
der
vom
Kreditinstitut
gehaltenen
Aktiva
als
auch
der
von
der
Gesellschaft
erhaltenen
Aktionen
,
die
diese
Anteile
vorher
gehalten
hatte
und
sie
übertragen
hat
)
auf
12
%
bzw
.
auf
9 %
für
den
Fall
nur
einer
einzigen
Wertanpassung
(d. h.
beschränkt
auf
die
von
dem
Kreditinstitut
gehaltenen
Aktiva
)
beläuft
. [EU]
Law
350/2003
provided
that
the
substitute
capital
gain
taxes
on
the
realignments
of
such
gains
were
12
%
and
9 %,
respectively
for
dual
realignments
(realignment
of
both
the
assets
held
by
the
banking
company
and
the
stocks
received
by
the
banking
holding
)
and
single
realignment
(only
the
assets
held
by
the
banking
company
are
realigned
).
Das
Gesetz
Nr
.
448
sah
einen
Steuersatz
von
12
%
auf
die
steuerlich
berücksichtigten
Gewinne
für
den
Fall
einer
doppelten
Anpassung
vor
(d. h.
Wertanpassung
sowohl
der
von
der
übernehmenden
Gesellschaft
gehaltenen
Aktiva
als
auch
der
von
der
Gesellschaft
erhaltenen
Aktien
,
die
diese
Anteile
vorher
gehalten
hatte
und
sie
übertragen
hat
)
und
von
9 %
für
den
Fall
nur
einer
einzigen
Wertanpassung
(d. h.
beschränkt
auf
die
von
der
übernehmenden
Gesellschaft
gehaltenen
Aktiva
),
und
dies
an
Stelle
der
Körperschaftssteuer
von
41
%,
die
zum
Zeitpunkt
der
Wertanpassung
fällig
gewesen
wäre
(
und
die
sich
aus
der
normalen
Körperschaftssteuer
von
36
%
und
der
lokalen
Gewerbesteuer
von
5 %
zusammensetzte
). [EU]
Law
448/2001
provided
that
the
substitute
taxes
due
on
the
gains
recognised
were
set
at
12
%
and
9 %
respectively
for
dual
realignments
(realignment
of
both
the
assets
held
by
the
operating
company
and
the
stocks
received
by
the
participating
company
)
and
single
realignment
(only
the
assets
held
by
the
operating
company
are
realigned
)
in
lieu
of
the
company
tax
of
41
%
applicable
at
the
time
of
the
realignment
(36 %
company
tax
plus
5 %
local
business
tax
).
Das
Probang-Gerät
herausnehmen
(
falls
möglich
,
nachdem
das
Tier
geschluckt
hat
). [EU]
The
probang
is
then
withdrawn
,
if
possible
after
the
animal
has
swallowed
.
dem
Ausführer
infolge
der
Benachrichtigung
einer
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
er
niedergelassen
ist
oder
auf
andere
Weise
bekannt
ist
(z. B.
aus
Angaben
,
die
er
vom
Hersteller
erhalten
hat
),
dass
die
fraglichen
Güter
von
der
zuständigen
Behörde
eine
nationale
Sicherheitskennzeichnung
erhalten
haben
,
die
der
Stufe
CONFIDENTIEL
UE/EU
VERTRAULICH
gleichwertig
oder
höher
ist
[EU]
the
exporter
has
been
informed
by
a
competent
authority
of
the
Member
State
in
which
he
is
established
,
or
is
otherwise
aware
(e.g.
from
information
received
from
the
manufacturer
),
that
the
items
in
question
have
been
classified
by
the
competent
authority
as
having
a
protective
national
security
classification
marking
,
equivalent
to
or
above
CONFIDENTIEL
UE/EU
CONFIDENTIAL
Demzufolge
könnte
sich
die
Frage
stellen
(
sowohl
für
den
zu
prüfenden
Kredit
als
auch
für
andere
Darlehen
und
Bürgschaften
,
die
ETVA
vor
März
2002
und
mit
einer
Laufzeit
über
März
2002
hinaus
geleistet
hat
),
ob
derjenige
Teil
der
Beihilfe
,
der
den
Zeitraum
nach
März
2002
betraf
,
nicht
beim
griechischen
Staat
,
sondern
bei
ETVA
getilgt
werden
sollte
. [EU]
The
question
could
then
be
raised
(for
this
loan
and
for
the
other
loans
and
guarantees
granted
by
ETVA
before
March
2002
and
having
a
duration
spreading
beyond
March
2002
)
whether
the
part
of
the
aid
relating
to
the
period
after
March
2002
should
be
reimbursed
to
ETVA
instead
of
being
reimbursed
to
the
State
.
den
Betrag
,
den
ein
Marktteilnehmer
für
das
Eingehen
einer
identischen
Schuld
oder
die
Herausgabe
eines
identischen
Eigenkapitalinstruments
empfangen
würde
.
Dabei
legt
das
Unternehmen
die
Annahmen
zugrunde
,
die
Marktteilnehmer
bei
der
Preisbildung
für
den
identischen
Wert
(
der
z.B.
die
gleichen
Kreditmerkmale
hat
)
im
Hauptmarkt
oder
vorteilhaftesten
Markt
für
die
Herausgabe
einer
Schuld
oder
eines
Eigenkapitalinstruments
mit
den
gleichen
Vertragsbedingungen
anwenden
würden
. [EU]
the
amount
that
a
market
participant
would
receive
to
enter
into
or
issue
an
identical
liability
or
equity
instrument
,
using
the
assumptions
that
market
participants
would
use
when
pricing
the
identical
item
(eg
having
the
same
credit
characteristics
)
in
the
principal
(or
most
advantageous
)
market
for
issuing
a
liability
or
an
equity
instrument
with
the
same
contractual
terms
.
Der
Antragsteller
bezieht
derzeit
(
hat
)
Leistungen
bei
Arbeitslosigkeit
(
bezogen
) [EU]
The
claimant
has
received
or
is
currently
receiving
unemployment
benefits
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hat)":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners